La potente aspirazione di un’elevata portata del fl usso d’aria
consente di catturare polvere, polline, ecc.
La capacità purifi cante migliora con l’aumento della portata del fl usso d’aria.•
L’aria pervade la stanza a
un’elevata portata del fl usso d’aria.
Potente aspirazione
da 3 direzioni diverse
Polline
Odori
Polvere
Effi cace contro il polline
Grazie all’elevata portata del fl usso d’aria, anche il polline, che si deposita in fretta a causa delle grandi
dimensioni delle sue particelle, viene catturato rapidamente.
Deodorizzazione e decomposizione degli odori nell’aria
L’azione dello streamer decompone gli odori assorbiti.
Il ciclo di decomposizione che mantiene la capacità deodorizzante.•
Adsorbimento
Il catalizzatore deodorizzante
adsorbe gli odori.
Ripristino
La capacità di adsorbimento
degli odori è ripristinata.
La ripetizione di
questo ciclo consente
il mantenimento
della capacità
deodorizzante.
Decomposizione
L’azione dello streamer
decompone gli odori.
La sostituzione del catalizzatore
deodorizzante non è necessaria.
Catalizzatore deodorizzante
Odori
1
Italiano
2
In che cosa consiste la
funzione “Streamer”?
Questa funzione utilizza l’ “azione dello streamer”,
un tipo di scarica al plasma, per generare elettroni
ad alta velocità con un forte potere ossidante
all’interno del depuratore dell’aria, riducendo o
rimuovendo rapidamente gli odori. (Gli elettroni ad
alta velocità vengono generati e assorbiti all’interno
dell’ unità per garantire la sicurezza dell’utente.)
Durante il funzionamento potrebbe essere udibile il
sibilo dell’azione dello streamer. Ciò non indica
alcun problema di funzionamento. Inoltre, il volume
del suono può diminuire o la qualità del suono può
cambiare a seconda dell’ambiente di
funzionamento. Neanche questi casi rappresentano
problemi di funzionamento. È possibile che sia
avvertibile un odore, in seguito alla generazione di
particelle di ozono.
Tale quantità è trascurabile e non rappresenta un
pericolo per la salute.
Risoluzione dei problemi ............................. 24
Precauzioni di sicurezza
Cavo e spina
di
alimentazione
Utilizzare soltanto un’alimentazione da 220-240V. •
Altre alimentazioni potrebbero originare scosse elettriche o incendi.
Non danneggiare, rimaneggiare, piegare eccessivamente, tirare, •
torcere o utilizzare il cavo di alimentazione avvolto.
Inoltre, non collocare oggetti pesanti sopra il cavo di alimentazione e
non schiacciarlo.
Se il cavo di alimentazione viene danneggiato potrebbero verifi carsi incendi o elettrocuzioni.
Non utilizzare l’unità se il cavo o la spina di alimentazione sono
•
danneggiati o inseriti in maniera inappropriata in una presa di corrente.
Un cavo o una presa danneggiati o non inseriti correttamente possono causare incendi in seguito
a cortocircuiti o elettrocuzioni.
Non utilizzare l’unità oltre la tensione nominale della presa di corrente •
o della presa multipla.
Se si supera la tensione nominale delle prese multiple potrebbero scoppiare incendi a causa del surriscaldamento.
Non collegare o scollegare la spina di alimentazione per ACCENDERE/•
SPEGNERE l’unità.
L’utilizzo scorretto può causare elettrocuzioni o incendi a causa del surriscaldamento.
Inserire la spina di alimentazione fi no in fondo alla base nella presa di corrente.
•
Un collegamento incompleto può causare elettrocuzioni o incendi a causa del surriscaldamento.
Pulire regolarmente la spina di alimentazione da polvere e altri •
materiali con un panno asciutto.
Il mancato isolamento causato da umidità o altri fattori potrebbe provocare incendi.
Interrompere l’utilizzo e scollegare la spina di alimentazione se si •
rilevano anomalie, come ad esempio odore di bruciato.
L’uso continuato dell’unità in presenza di anomalie, come ad esempio odore di bruciato, può
causare elettrocuzioni o incendi causati dal surriscaldamento.
Rivolgersi al rivenditore.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
•
produttore, dal rivenditore o da personale qualifi cato per evitare pericoli.
Un cavo danneggiato può causare elettrocuzioni o incendi a causa del surriscaldamento.
Per ridurre il rischio di elettrocuzioni, questo apparecchio dispone di una spina
•
polarizzata (un’aletta è più larga dell’altra). La spina può essere inserita in una
presa polarizzata in un solo verso. Se la spina non entra fi no in fondo nella presa,
ribaltare la spina. Se la spina non entra neanche così, contattare del personale
qualifi cato per installare la presa adatta. Non modifi care in alcun modo la spina.
Prima di pulire o ricollocare l’unità, arrestare il funzionamento e •
disconnettere la spina di alimentazione dalla presa a muro.
La pulizia dell’unità mentre è inserita la spina può provocare elettrocuzioni o danneggiamenti.
Unità
principale
Non utilizzare l’unità in luoghi con presenza di olio trasportato •
dall’aria, come olio per macchine.
L’olio trasportato dall’aria può provocare fratture, elettrocuzioni o combustioni.
Non utilizzare l’unità in luoghi con abbondante presenza di vapori d’olio
•
quali cucine, di gas combustibili o corrosivi o di polveri metalliche.
Ambienti di questo tipo possono provocare incendi o danneggiamenti.
Tenere le dita e gli oggetti lontano dagli ingressi dell’aria, dall’uscita •
dell’aria e dalle altre aperture.
L’utilizzo inappropriato può causare elettrocuzioni, lesioni o danneggiamenti.
Non bagnare l’uscita dell’aria o la struttura dell’unità.•
Il contatto con l’acqua potrebbe causare elettrocuzioni o incendi.
Prima dell’uso, leggere le presenti Precauzioni di sicurezza per garantire il corretto utilizzo dell’apparecchio.
Le precauzioni riportate nel presente manuale sono classifi cate nei seguenti due tipi. Entrambi i tipi
contengono importanti informazioni sulla sicurezza, quindi è necessario osservarle sempre.
L’utilizzo inappropriato può causare lesioni o danni
PERICOLO
Le icone utilizzate nel presente manuale hanno i seguenti signifi cati.
L’utilizzo inappropriato può causare lesioni gravi o
perfi no la morte.
ATTENZIONE
alla proprietà.
In alcune situazioni le conseguenze possono essere
gravi.
Cose da non fare mai.
Non smontare.
Dopo aver letto il presente manuale, tenerlo a portata di mano per la consultazione futura da parte degli utenti.
PERICOLO
Attenersi alle seguenti
istruzioni.
Non utilizzare con mani
umide.
Scollegare la spina di
alimentazione.
Tenere lontano
dall’umidità.
Tenere lontano dalle
fi amme.
3
Italiano
4
PERICOLO
Unità
principale
Non utilizzare sostanze combustibili quali lacca, insetticidi, ecc. vicino •
all’unità.
Non pulire l’unità con benzina o solventi.
Queste sostanze possono provocare fratture, elettrocuzioni o combustioni.
Utilizzare un detergente neutro per pulire l’unità.•
L’uso di cloro o detergenti acidi per la pulizia dell’unità può generare gas dannosi e danneggiare
la salute.
Queste istruzioni di manutenzione sono destinate all’uso esclusivo da •
parte di personale qualifi cato.
Per ridurre il rischio di elettrocuzioni, non eseguire alcun intervento di
manutenzione a parte quelli descritti nelle istruzioni d’uso, a meno che
l’utente non sia un professionista della manutenzione qualifi cato.
Tenere sigarette, incenso e altre fi amme libere lontane dall’unità.•
Le fi amme libere possono provocare incendi.
Non rimuovere, né reinstallare l’unità in prima persona.•
L’utilizzo inappropriato può causare incendi, elettrocuzioni o lesioni.
Rivolgersi al rivenditore di fi ducia.
Non azionare l’unità con le mani bagnate. •
Il contatto con l’acqua può causare elettrocuzioni.
Non utilizzare l’unità in luoghi molto umidi, quali bagni, o in cui si verifi cano
•
improvvisi sbalzi di temperatura, come scatole per conservare oggetti fredde.
Ambienti non adatti possono causare elettrocuzioni o danneggiamenti.
Cavo e spina
di
alimentazione
Per scollegare l’unità tirare la spina, non il cavo, di alimentazione.•
Tirare il cavo di alimentazione potrebbe provocare incendi o elettrocuzioni in seguito a corto
circuiti.
Prima di lunghi periodi di inutilizzo, scollegare la spina di •
alimentazione dalla presa di corrente.
L’isolante danneggiato potrebbe causare elettrocuzione, perdite di corrente od incendi.
Unità
principale
Non utilizzare l’unità in luoghi esposti alla luce diretta del sole, alla •
pioggia o al vento.
Il surriscaldamento o il contatto con l’acqua potrebbero causare incendi o elettrocuzione.
Non utilizzare l’unità in luoghi caldi, come in prossimità di radiatori.•
Le temperature elevate possono scolorire o deformare l’unità.
Non ostruire gli ingressi o l’uscita dell’aria con bucato, abiti, tende, ecc.
•
I fi li aderenti possono ostruire il passaggio dell’aria, con la possibilità di surriscaldamenti e incendi.
Non utilizzare l’unità su pavimenti irregolari.•
Se l’unità si ribalta, potrebbe fuoriuscire dell’acqua, con il rischio di bagnare il mobilio o di
provocare incendi o elettrocuzioni.
Se l’unità si ribalta, rimetterla immediatamente in piedi.
Non utilizzare l’unità in presenza di sostanze chimiche.•
Le sostanze chimiche o i solventi volatili (che si trovano in ospedali, fabbriche, laboratori di test,
saloni di bellezza, laboratori di sviluppo fotografi co, ecc.) possono degradare le parti meccaniche,
con il rischio di provocare perdite d’acqua e conseguentemente bagnare il mobilio, ecc.
Non utilizzare polveri, quali cosmetici, vicino all’unità.•
Il contatto con le polveri può causare elettrocuzioni o danneggiamenti.
Non utilizzare l’unità in spazi ristretti come ripostigli.•
La scarsa ventilazione può causare surriscaldamenti e incendi.
ATTENZIONE
Precauzioni di sicurezza
Unità
principale
Non esporre piante o animali a correnti d’aria dirette dall’unità.•
La sovraesposizione alle correnti d’aria può avere effetti nocivi.
Mantenere acquari, vasi e altri contenitori con acqua lontano •
dall’unità.
Le infi ltrazioni d’acqua nell’unità possono provocare elettrocuzioni, incendi o danneggiamenti.
Non arrampicarsi, salire o appoggiarsi all’unità.•
Cadute o crolli potrebbero causare lesioni personali.
Non rimuovere il fi ltro quando l’unità è appoggiata lateralmente.•
Un’operazione di questo tipo facilita le infi ltrazioni di polvere, con il rischio di provocare incendi o
elettrocuzioni.
Non utilizzare l’unità vicino ad apparecchi di illuminazione (entro 1m).•
La risposta dell’unità principale al segnale proveniente dal telecomando potrebbe indebolirsi e il
colore dell’unità potrebbe essere alterato.
Ventilare regolarmente la stanza quando si usa l’unità insieme ad •
apparecchi a combustione.
Una ventilazione insuffi ciente può provocare avvelenamento da monossido di carbonio.
Questo prodotto non elimina il monossido di carbonio.
Questo prodotto non è destinato a persone con capacità fi siche, •
sensoriali o mentali ridotte, o con scarsa conoscenza del suo
funzionamento, a meno che esse non vengano supervisionate o
istruite circa l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della
loro sicurezza.
Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini, affi nché non ci
giochino.
Scollegare l’unità durante la pulizia.•
La pulizia dell’unità mentre è inserita la spina può provocare elettrocuzioni o danneggiamenti.
Questo apparecchio va ispezionato frequentemente e la sporcizia •
raccolta va rimossa regolarmente da esso per evitare un accumulo
eccessivo, con il conseguente rischio di scariche e incendi.
Altro
Se si utilizza l’unità in presenza di animali, prestare attenzione che gli •
animali non urinino sull’unità e non mordano il cavo di alimentazione.
Ciò potrebbe provocare un’elettrocuzione o un incendio. In caso di simili comportamenti da parte
di animali, interrompere l’utilizzo, scollegare la spina di alimentazione e consultare il rivenditore.
Non utilizzare apparecchi a combustione in luoghi ove siano •
direttamente esposti all’aria emessa dall’uscita dell’aria.
La combustione incompleta da parte degli apparecchi a combustione può provocare
avvelenamento da monossido di carbonio, ecc.
Se si utilizzano insetticidi fumiganti per ambienti interni, interrompere •
l’utilizzo per evitare che le sostanze chimiche vengano risucchiate
all’interno dell’unità.
Poiché le sostanze chimiche si accumulano all’interno dell’unità, alcune persone potrebbero, a
seconda delle proprie condizioni fi siche, essere ipersensibili e, come risultato, correre dei rischi
per la propria salute.
Precauzioni durante l’utilizzo
Mantenere televisori, radio, stereo, radiosveglie e cavi di antenne almeno a 2m di distanza dall’unità.•
Gli effetti del circuito di alimentazione all’interno dell’unità e del cavo possono causare distorsioni nell’immagine televisiva o disturbi.
(Tuttavia, interferenze audio possono verifi carsi anche oltre 2m, a seconda dell’intensità delle onde elettriche. La ricezione è particolarmente ostacolata
quando si utilizzano antenne interne, quindi allontanare le antenne abbastanza da impedire che i disturbi vengano raccolti.)
Non utilizzare l’unità in presenza di ventilatori da cucina o cappe per stufa.•
Un utilizzo di questo tipo può ridurre la durata di vita del prefi ltro e del fi ltro pieghettato, con il rischio di danneggiamenti.
Non utilizzare l’unità per preservare opere d’arte, materiale accademico, ecc., o per applicazioni commerciali o •
speciali di altro tipo.
Un utilizzo di questo tipo può compromettere la qualità degli oggetti preservati.
Montare correttamente le parti dopo aver pulito l’unità.•
Utilizzare l’unità senza alcune parti rimosse, come i fi ltri, può comportare danneggiamenti.
Azione dello streamer e raccolta polvere elettrica
L’uscita dell’aria potrebbe emettere odori a causa della leggera quantità di ozono generata, ma la quantità è trascurabile e non ha •
ripercussioni sulla salute dell’uomo.
ATTENZIONE
5
Questo prodotto non rimuove le sostanze dannose (monossido di carbonio, ecc.) contenute nel fumo di sigaretta.
Italiano
6
Nomi e funzioni dei vari pezzi
Parte anteriore
Display
unità
Pagina 7.
►
Ricevitore
Ingresso dell’aria per il
sensore della qualità
dell’aria (sensore polvere)
Pagina 16.
►
Pannello frontale
Pagina 15.
►
Parte posteriore
Slot di alloggiamento del
telecomando
Consente di riporre il
telecomando accessorio
quando non è in uso.
Nome modello / Numero
di serie
Telecomando
Maniglie
Ingresso dell’aria
per sensore odore
Pagina 16.
►
Ingresso dell’aria
Uscita dell’aria
Gancio del cavo di
alimentazione
Può essere utilizzata per avvolgere la parte
non utilizzata del cavo di alimentazione.
Spina di
alimentazione
Pagina 12.
►
Interno dell’unità
Contenitore fi ltro
Contiene 4 fi ltri pieghettati di
ricambio.
Pagina 9.
►
Pannello
frontale
Prefi ltro
(verde)
Pagina 15.
►
Piastre di raccolta
contrapposte
Telaio ionizzante
Cavo ionizzato
(retro)
UNITÀ1
(Ionizzatore al plasma)
Pagina 19.
►
Cavo di alimentazione
UNITÀ2
(Unità streamer)
Pagina 20.
►
Filtro pieghettato
(fronte: bianco, retro: blu)
Pagina 21.
►
Ventilatore
ATTENZIONE
Non rimuovere la griglia di
sicurezza. (Rischio di elettrocuzioni
o lesioni.)
Griglia di
sicurezza
Unità del catalizzatore
deodorizzante
Pagina 16.
►
(grigio)
Nomi e funzioni dei vari pezzi
Tasto blocco per bambini
Impedisce ai bambini di utilizzare l’unità.
Tasto regolazione luminosità
È possibile regolare la luminosità della spia
del display dell’unità.
Spia della portata del fl usso
d’aria (verde)
Una spia della portata del fl usso d’aria
indica la portata del fl usso d’aria durante
il funzionamento “
(Ventilatore
automatico)” e “manuale con fl usso
d’aria”.
Spia sensore della qualità dell’aria (sensore polvere)
Gli indicatori di tre colori (verde, giallo, rosso) indicano il grado di sporcizia dell’aria.
Quando l’aria è pulita, si accende la spia verde.•
Nel seguente caso, solo la spia verde si illumina per i primi
7 secondi, a prescindere dal livello di sporcizia.
1) Funzionamento subito dopo il montaggio del pannello frontale e
dell’UNITÀ1
2) Funzionamento subito dopo il reinserimento della spina di alimentazione
Se la sensibilità del sensore della qualità dell’aria è scarsa, modifi care
l’impostazione.
Pagina 22.
►
La sensibilità del sensore della qualità dell’aria può abbassarsi in base
al sito di installazione o alla dimensione delle particelle.
Se ciò rappresenta un problema, cambiare il sito di installazione dell’unità
Pagina 11.
►
o regolare la sensibilità del sensore della qualità dell’aria.
Pagina 22.
►
Polvere
Basso
Alto
Verde
GialloVerde
RossoGialloVerde
Si illumina
RilevabiliFumo di sigaretta, polline, acari e zecche, polvere domestica, peli di animali, fuliggine motori a diesel
La spia del fi ltro si illumina quando è necessario
sostituire il fi ltro pieghettato e inizia a lampeggiare
quando è trascorso un certo tempo dall’accensione
della spia.
Pagina 21.
►
Spia dell’UNITÀ (arancione)
“UNIT1”→ Questa spia si illumina quando è ora di pulire lo ionizzatore •
al plasma.
“UNIT2”→ Questa spia si illumina quando è ora di pulire l’ unità •
streamer.
Pagina 19, 20.
►
Anche se la spia non si illumina, pulire l’unità streamer ogni 3 mesi.•
Spia sensore odore
Gli indicatori di tre colori (verde, giallo, rosso) indicano il livello di odori.
Quando l’aria è pulita, si accende la spia verde.•
Nel seguente caso, solo la spia verde si illumina per il 1 minuto. Il
livello iniziale di odori viene registrato come livello standard.
1) Funzionamento subito dopo il montaggio del pannello frontale e
dell’UNITÀ1
2) Funzionamento subito dopo il reinserimento della spina di alimentazione
Se il livello di odori rimane costante senza intensifi carsi o indebolirsi, il
sensore odore potrebbe non rilevare odori anche intensi.
Il sensore odore potrebbe non rilevare certi tipi di odori, come quelli di
animali diversi da ammoniaca, aglio, ecc.
Anche se si illumina solo la spia verde, si potrebbero notare degli odori
perché la sensibilità varia da persona a persona.
Se gli odori risultano fastidiosi, impostare il funzionamento manuale con
fl usso d’aria e utilizzare l’unità con una portata del fl usso d’aria più
elevata.
Odori
Deboli
Intensi
Verde
VerdeGiallo
VerdeGialloRosso
Si illumina
RilevabiliOdori di sigaretta, di cucina, di animali e di gabinetto, odori di rifi uti, di muffa, di spray, di alcol
Rilevabili solo a volte
Improvvisi sbalzi di temperatura e umidità, gas inodori quali monossido di carbonio, vapore, vapori
d’olio, gas da apparecchi a combustione
Tasto ATTIVA / DISATTIVA /
Cambio modalità
La modalità operativa cambia a ogni
pressione del tasto.
Pagina 14.
►
Tasto ripristino fi ltro
La spia del fi ltro si spegne premendo il
tasto per 5 secondi dopo aver sostituito il
fi ltro pieghettato.
Pagina 21.
►
Spia TIMER
DISATTIVAZIONE (gialla)
Preparazione prima dell’uso
Controllo degli accessori
Verifi care la presenza di tutti gli accessori.
A: Filtro pieghettato…1 foglio
< Per l’installazione iniziale >
Cuscinetto interno
A
B
C
D
Come montare il fi ltro
pieghettato
Accertarsi di montare il fi ltro pieghettato prima di iniziare
l’uso.
Rimuovere il pannello frontale.1
Premere i 2 fermi (destro e sinistro), tirare il pannello •
frontale verso l’alto e rimuoverlo.
Pannello
frontale
Fermo
(1 a destra, 1 a sinistra)
Spingere
B: Manuale d’uso…1 volume
(Il presente libretto)
Confezione interna
C: Telecomando…1 unità
Nello slot di
alloggiamento del
telecomando
D: Filtri pieghettati…4 fogli
< Sostituzione fi ltri >
Nel contenitore fi ltro
Rimuovere l’UNITÀ1.2
Tenendo l’UNITÀ1 con le maniglie, tirare l’UNITÀ1 verso •
l’alto e rimuoverla.
Maniglie
2)
1)
Tirare
UNITÀ1
Su
Rimuovere l’unità del catalizzatore 3
deodorizzante.
Tenendo l’unità del catalizzatore deodorizzante per le •
maniglie, tirare l’unità del catalizzatore deodorizzante
verso l’alto e rimuoverla.
Maniglie
2)
1)
Tirare
Unità del catalizzatore deodorizzante
Su
9
Italiano
10
Montare il fi ltro pieghettato.4
Assicurarsi di fi ssare in posizione il prefi ltro (verde) e il
fi ltro pieghettato (fronte: bianco, retro: blu).
Se si utilizza l’unità senza di essi l’unità potrebbe rimanere
danneggiata.
Far corrispondere i fori (5 a destra, 5 a sinistra) del fi ltro 1)
pieghettato agli occhielli di fi ssaggio (5 a destra, 5 a
sinistra) dell’unità del catalizzatore deodorizzante.
Protuberanze
(5 a destra, 5 a sinistra)
Filtro pieghettato
Fori
(5 a destra, 5 a sinistra)
Montare l’UNITÀ1.6
Tenendo l’UNITÀ1 per le maniglie, inserire le protuberanze •
nelle scanalature (2 posizioni) nella parte inferiore
dell’unità principale e spingere l’UNITÀ1 all’interno
dell’unità principale.
Maniglie
1)
Inserire qui.
Girare il lato bianco
verso il davanti.
Unità del catalizzatore
deodorizzante
Inserire il fi ltro pieghettato sotto le linguette (4 posizioni) 2)
nella parte superiore e inferiore dell’unità del
catalizzatore deodorizzante
Linguette superiori e
inferiori (4 posizioni)
Le prestazioni dell’unità risulteranno inferiori se il fi ltro •
pieghettato è montato all’indietro.
Montare l’unità del catalizzatore 5
deodorizzante.
Tenendo l’unità del catalizzatore deodorizzante per le •
maniglie, inserire le protuberanze nelle scanalature (4
posizioni) nella parte inferiore dell’unità principale e
spingere l’unità del catalizzatore deodorizzante all’interno
dell’unità principale.
Maniglie
UNITÀ1
2) Spingere l’UNITÀ1 fi no
a udire un clic.
Montare il pannello anteriore.7
Fissare gli agganci superiori (2 posizioni) del pannello •
frontale alle scanalature superiori (2 posizioni) dell’unità
principale, quindi chiudere il pannello frontale.
Agganci superiori
Scanalature superiori
(2 posizioni)
1) Fissare gli
agganci.
Pannello frontale
[Vista dall’alto]
Se il pannello frontale non è fi ssato correttamente,
potrebbe essere attivato l’interruttore di sicurezza. Il
funzionamento potrebbe non avviarsi.
(2 posizioni)
2) Spingere il pannello
frontale fi no a udire
un clic.
Pagina 16.
►
Unità del catalizzatore
deodorizzante
1)
Inserire qui.
2) Spingere l’unità del
catalizzatore
deodorizzante fi no a
udire un clic.
Preparazione prima dell’uso
La parete su cui viene installato il depuratore dell’aria potrebbe •
sporcarsi, a seconda del tipo di parete e di ambiente, anche se
si rispettano le dimensioni specifi cate a sinistra. In tali casi,
spostare l’unità a una distanza di sicurezza dalla parete.
Se il depuratore dell’aria è utilizzato per un lungo periodo nello •
stesso punto, la parte inferiore dell’unità e il pavimento
potrebbero sporcarsi a causa del fl usso dell’aria di risucchio
dalla parte inferiore dell’unità. Si raccomanda una pulizia
periodica.
Suggerimenti per un’installazione intelligente
Per rimuovere la polvere domestica, risulta effi cace installare l’unità in un punto più basso •
del locale. Per rimuovere il fumo di sigaretta, risulta effi cace installare l’unità in un punto
più alto del locale.
Se si installa il depuratore dell’aria di fronte al condizionatore d’aria, l’effetto della •
circolazione viene potenziato.
L’unità controlla gli squilibri nella temperatura del locale mentre depura l’aria durante le
operazioni di riscaldamento o raffreddamento.
Mantenere televisori, radio e stereo a una distanza di almeno 2m dall’unità.•
(Gli effetti del circuito di alimentazione all’interno dell’unità e del cavo possono causare
distorsioni nell’immagine televisiva o disturbi.)
Anche i telefoni cordless e le radiosveglie atomiche vanno mantenuti lontani dall’unità.
Flusso dell’aria
Installazione dell’unità
Installata su un tavolo o sul pavimento
ATTENZIONE
100cm dal soffi tto
ATTENZIONE
50cm dalla parete
10cm dalla parete
50cm dalla parete
Flusso dell’aria
L’aria viene soffi ata leggermente verso destra, ma ciò non •
rappresenta un problema dell’unità.
Selezionare una posizione che consenta all’aria di raggiungere •
tutto il locale.
Collocare il depuratore dell’aria su una zona piatta, in modo da •
stabilizzarlo. Se il pavimento è irregolare, l’unità potrebbe vibrare
eccessivamente.
Non istallare l’unità nei seguenti ambienti.
Non utilizzare l’unità in luoghi esposti alla luce diretta del sole.•
(La risposta dell’unità principale al segnale proveniente dal telecomando potrebbe indebolirsi e il colore potrebbe essere alterato.)
Non installare l’unità in ambienti con temperature molto elevate. •
(Il calore potrebbe scolorire o deformare l’unità.)
11
Preparazione telecomando
24
3
1
30°30°
Inserire la spina di
Le batterie sono già inserite nel telecomando.
Il telecomando può essere utilizzato solo dopo aver estratto il •
foglio trasparente.
Foglio
trasparente
Sostituzione delle batterie
1
Spostare la linguetta del coperchio sul
retro del telecomando nella direzione
della freccia.
Rimuovere il coperchio.
2
Sostituire la batteria.3
Riposizionare il coperchio nella 4
posizione originale.
alimentazione in una presa di
corrente.
Presa di corrente
Spina di
alimentazione
È possibile regolare la
lunghezza del cavo di
alimentazione arrotolando la
parte in eccesso.
Modo d’impiego
Puntare il trasmettitore del telecomando verso il ricevitore •
dell’unità.
Se qualcosa ostacola il segnale, come una tenda, l’unità
potrebbe non ricevere il segnale.
La distanza massima di trasmissione del telecomando è di •
circa 6m.
[Vista dall’alto]
Trasmettitore
Ricevitore
5m
Batteria
Linguetta
NOTA
Batteria
Conservare le batterie lontano dalla portata di neonati e bambini. •
Se una batteria viene ingerita accidentalmente, rivolgersi immediatamente a un medico.
Prima di gettare via le batterie, coprire i terminali delle batterie con del nastro adesivo.•
Non smaltire le batterie insieme ad altri metalli o batterie, per evitare il rischio di fi amme, esplosione o combustione.
La frequenza ideale di sostituzione è di circa 1 anno, ma se la ricezione diventa diffi coltosa, sostituire la batteria con una nuova batteria (al •
litio) CR2025 del tipo a bottone.
Potrebbe essere necessario sostituire una batteria del tipo a bottone che si avvicina alla data di scadenza prima della data consigliata.•
Per prevenire malfunzionamenti e lesioni dovute a perdite o esplosioni, assicurarsi di rimuovere la batteria del tipo a bottone quando si •
prevede di non utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.
La batteria del tipo a bottone che è in dotazione con il telecomando viene fornita per il funzionamento iniziale. Essa potrebbe quindi esaurirsi in meno di 1 anno.
•
Far corrispondere il lato
della batteria al lato
+
del coperchio, quindi
inserire il coperchio.
+
6m
Area di rilevamento
5m
Italiano
Telecomando
Prestare attenzione a non lasciar cadere e a non far bagnare il telecomando. (Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.)•
I segnali potrebbero non essere ricevuti perfettamente a causa delle spie fl uorescenti di tipo a illuminazione elettronica (come le spie • fl uorescenti degli invertitori) presenti nello stesso locale.
Non utilizzare il telecomando vicino ad apparecchi di illuminazione (entro 1m).•
(La sensibilità dell’unità principale al segnale proveniente dal telecomando potrebbe indebolirsi e il colore dell’unità potrebbe essere alterato.)
12
Modalità di funzionamento
Avvio del funzionamento
Premere .
Il funzionamento viene avviato e la spia della portata del •
fl usso d’aria si accende.
Premendo•
durante il funzionamento per arrestarlo.
Premendo nuovamente
•
il funzionamento viene avviato
con le stesse impostazioni del funzionamento precedente.
(Esempio della
visualizzazione iniziale)
Per prevenire utilizzi inappropriati da parte dei bambini
Blocco bambini
Tenere premuto•
per circa 2 secondi per attivare il blocco
bambini.
Il blocco bambini può essere disattivato tenendo nuovamente •
premuto
per circa 2 secondi.
Per disattivare il blocco bambini è anche possibile disinserire la
spina di alimentazione, attendere almeno 3 secondi e reinserire
la spina di alimentazione.
Per utilizzare l’unità in base al livello di pulizia dell’aria
Funzionamento ventilatore automatico
Premere .
La spia ventilatore automatico e una delle spie della portata •
del fl usso d’aria “ (Silenzioso)”, “ (Basso)”,
“ (Standard)”, o “ (Alto)” si illuminano.
Per pulire rapidamente l’aria all’interno del locale
Funzionamento turbo
Premere .
Per impostare il timer
Funzionamento del timer
Premere .
Ogni volta che si preme questo tasto, il TIMER DISATTIVAZIONE •
viene impostato come di seguito indicato.
“ ” (1 ora)“ ” (2 ore)“ ” (4 ore)
(Annulla)
13
Accertarsi che il
pannello frontale sia
chiuso.
Italiano
14
Per modifi care il fl usso d’aria manualmente
Funzionamento manuale con fl usso d’aria
Premere .
Ogni volta che si preme questo tasto, la portata del •
fl usso d’aria cambia come di seguito indicato.
“
(Silenzioso)
”
“
(Basso)
”“
(Standard)
”
“
(Alto)
”
Per pulire il polline
Funzionamento antipolline
Premere .
Per il funzionamento silenzioso mentre si dorme
Funzionamento in modalità sonno
Premere .
La spia di funzionamento in modalità Sonno e una •
delle spie della portata del fl usso d’aria
“ (Silenzioso)” o “ (Basso)” si illuminano.
Per modifi care la luminosità della spia del display
dell’unità
Premere .
La luminosità della spia del display •
dell’unità cambia a ogni pressione del
tasto.
Soltanto la spia sensore della qualità •
dell’aria e la spia sensore odore si
spengono completamente.
< Spia sensore della qualità dell’aria /
Spia sensore odore >
Luminosa
Debole
SPEGNIMENTO
< Altra spia del display >
Luminosa
DeboleDebole
NOTA
Non avviare o arrestare il funzionamento scollegando o ricollegando la spina di •
alimentazione, tranne in caso di malfunzionamento.
Non spostare l’unità durante il funzionamento.•
Potrebbe provocare problemi di funzionamento o malfunzionamenti.
Funzionamento con il tasto sull’unità
Premere .
La modalità operativa cambia a ogni pressione del tasto.•
“ (Ventilatore automatico)”
“
“Arresto”
(Modalità sonno)
“ (Silenzioso)”
”
ATTENZIONE
Per la sicurezza, il funzionamento viene arrestato se si
•
apre il pannello frontale durante il funzionamento stesso.
In caso di malfunzionamenti durante il
funzionamento
Se il display dell’unità presenta anomalie di
•
illuminazione o il segnale proveniente dal telecomando
non viene ricevuto durante il funzionamento a causa di
interferenze elettriche, di illuminazione o radio,
scollegare la spina di alimentazione. Dopo aver atteso
almeno 3 secondi, ricollegare la spina di alimentazione
e avviare il funzionamento.
Avviamento / Arresto
L’impostazione predefi nita per la portata del fl usso d’aria
•
è il fl usso d’aria “ (Ventilatore automatico)”. Quando
si scollega la spina di alimentazione o si rimuove il
pannello frontale, l’impostazione per la portata del fl usso
d’aria torna a “Ventilatore automatico”.
Prima della pulizia, assicurarsi di arrestare il
•
funzionamento e di scollegare la spina di alimentazione.
Funzionamento ventilatore automatico
La portata del fl usso d’aria viene selezionata •
automaticamente tra “ (Silenzioso)”, “
(Basso)”, “ (Standard)”, o “ (Alto)” in base al
livello di sporcizia dell’aria.
La capacità purifi cante migliora con l’aumento della •
portata del fl usso d’aria.
Funzionamento turbo
Una portata del fl usso d’aria elevata consente di rimuovere
•
rapidamente qualsiasi agente inquinante presente nell’aria.
Ciò risulta particolarmente comodo per pulire un locale.
Funzionamento silenzioso
Viene scaricato un fl usso d’aria delicato. Utilizzare questo
•
funzionamento in particolar modo durante il sonno.
Durante il funzionamento silenzioso, le prestazioni
deodorizzanti diminuiscono. Se il locale non è
deodorizzato adeguatamente, utilizzare la modalità di
funzionamento “Standard” o una modalità più potente.
Funzionamento antipolline
La portata del fl usso d’aria cambia da •
“ (Standard)” a “ (Basso)” e viceversa ogni 5
minuti, producendo un fl usso d’aria moderato per
catturare il polline prima che cada al suolo.
Funzionamento in modalità sonno
La portata del fl usso d’aria viene selezionata •
automaticamente tra “ (Silenzioso)” e “
(Basso)” in base al livello di pulizia dell’aria.
Ciò è particolarmente comodo durante il sonno.•
Funzionamento del timer
Il tempo rimanente è indicato dalla spia TIMER DISATTIVAZIONE.
•
Il tempo impostato può anche essere modifi cato premendo
•
il tasto mentre il timer sta eseguendo il conteggio.
Blocco bambini
Finché il blocco è attivato, il funzionamento dell’unità •
e del telecomando è limitato per impedire l’utilizzo
inappropriato da parte dei bambini.
“
(Antipolline)
“ (Basso)”“ (Standard)”
”“
(Turbo)
”
“
(Alto)
”
Guida rapida tabella manutenzione
Prima di eseguire interventi di manutenzione, arrestare l’unità e scollegare la spina di alimentazione. (Si potrebbe provocare un’elettrocuzione o lesioni.)
Non utilizzare benzina, benzene, solventi, polvere di lucidatura, •
cherosene, alcol, ecc.
(Rischio di fratture, elettrocuzioni o incendi.)
Non lavare l’unità principale con acqua.•
(Rischio di elettrocuzioni, incendi o malfunzionamenti.)
PERICOLO
Rimuovere le parti per la manutenzione in ordine numerico.
Per i dettagli sulla rimozione e il montaggio di ciascuna parte, vedere
Telaio ionizzante
Pagina 17.
►
Piastre di raccolta
contrapposte
Cavo ionizzato
.
Pannello frontale
1
In caso di sporco
Pulire
Pulire la sporcizia con un panno •
leggermente inumidito in acqua.
In caso di sporco ostinato, •
pulire con un panno inumidito
con detergente neutro.
Non utilizzare spazzole dure, •
ecc.
2
Una volta ogni 2 settimane
Sciacquare con acqua
Utilizzare un aspirapolvere per •
rimuovere la polvere dal
prefi ltro e lavarlo con acqua.
In caso di sporco ostinato, lavare
•
il prefi ltro con una spazzola
morbida o detergente neutro e
asciugarlo bene all’ombra.
Asciugare completamente il prefi ltro
prima di utilizzarlo, perché la spia “UNIT1”
potrebbe illuminarsi se rimangono delle
gocce d’acqua sul prefi ltro.
Prefi ltro
Aspirapolvere
3
(Ionizzatore al plasma)
La fi gura sopra mostra l’UNITÀ1
dopo la rimozione delle piastre
di raccolta contrapposte.
Se la spia “UNIT1”
si illumina
Lasciare in ammollo, far scolare e asciugare
Pulire
Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere.•
Lasciare in ammollo in acqua tiepida o fredda. (Circa 1 ora)•
Asciugare completamente dopo aver lasciato in ammollo.•
Cura e pulizia Pagina 19, 20.
4
(Unità streamer)
Una volta ogni 3 mesi o se
la spia “UNIT2” si illumina
Lasciare in ammollo, far scolare e asciugare
Pulire
►
UNITÀ1
UNITÀ2
PERICOLO
15
NOTA
Se si utilizza del detergente, asciugare il detergente dalla •
superfi cie per impedire qualsiasi residuo.
Non asciugare il prefi ltro in luoghi esposti alla luce diretta del sole.•
Non utilizzare acqua calda a una temperatura pari o superiore a •
50°C per la pulizia delle parti.
Non asciugare le parti sul fuoco.•
Ciò potrebbe provocare lo scolorimento o la deformazione delle
parti, che potrebbero diventare inutilizzabili.
Italiano
16
5
Non toccare l’interno del foro sul fondo dell’unità.•
(Rischio di elettrocuzioni.)
Rivolgersi al rivenditore di fi ducia se l’unità è danneggiata e •
non funziona.
Filtro pieghettato
Filtro pieghettato
Unità del catalizzatore
deodorizzante
6
Unità del catalizzatore
deodorizzante
Unità principale o ingresso
7
dell’aria per sensore
Ingresso dell’aria per
sensore odore
Ingresso dell’aria per il
sensore della qualità
dell’aria
In caso di intasamento
Aspirapolvere
Pulire
Girare il lato bianco
verso il davanti.
Se la spia del fi ltro si
illumina o lampeggia
Sostituzione Pagina 21.
Sostituire
►
Non sciacquare
con acqua.
Non strofi nare
la superfi cie
anteriore.
In caso di sporco
Aspirapolvere
Non si può sciacquare
in acqua
Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la •
polvere.
Se il telaio dell’unità del catalizzatore •
deodorizzante si sporca, pulire la sporcizia
con un panno leggermente inumidito in
acqua. In caso di sporco ostinato, pulire con
un panno inumidito con detergente neutro.
Non lavare con acqua. (Lavando l’unità con •
acqua si deformerebbe e diventerebbe
inutilizzabile.)
Se l’unità principale o l’ingresso dell’aria per •
il sensore della qualità dell’aria / sensore
odore sono intasati dalla polvere, utilizzare
un aspirapolvere per rimuovere la polvere.
Per l’unità principale, pulire la sporcizia con •
un panno leggermente inumidito in acqua.
NOTA
Prestare attenzione a non graffi are la superfi cie del pannello frontale e a non danneggiare le protuberanze sul retro del pannello dopo averlo rimosso.
•
Le protuberanze sul retro funzionano da interruttore di sicurezza che disattiva l’alimentazione quando il pannello frontale è aperto.
Se sono danneggiate il funzionamento non può essere avviato
Retro del pannello
frontale
Prestare attenzione a non
danneggiare queste protuberanze.
Protuberanze
PERICOLO
Foro sul fondo
Rimozione e montaggio di ciascuna parte
Rimuovere
Rimuovere il pannello frontale.1
Premere i 2 fermi (destro e sinistro), tirare il pannello •
frontale verso l’alto e rimuoverlo.
Pannello frontale
Rimuovere il prefi ltro.2
Tenere ferma la tacca e tirare il prefi ltro. Quindi, sganciare •
le linguette (4 posizioni) del prefi ltro dai fori (2 a destra, 2
a sinistra) dell’UNITÀ1.
Tirare il prefi ltro per rimuoverlo.
Fermo
(1 a destra, 1 a sinistra)
Nota
Utilizzare un aspirapolvere
per rimuovere la polvere
prima di rimuovere il
prefi ltro.
Spingere
Montare
Montare l’unità del catalizzatore deodorizzante.
1
Tenendo l’unità del catalizzatore deodorizzante per le maniglie,
•
inserire le protuberanze nelle scanalature (4 posizioni) nella
parte inferiore dell’unità principale e spingere l’unità del
catalizzatore deodorizzante all’interno dell’unità principale.
Maniglie
1)
Inserire qui.
Unità del catalizzatore
deodorizzante
Montare l’UNITÀ1.2
Tenendo l’UNITÀ1 per le maniglie, inserire le protuberanze
•
nelle scanalature (2 posizioni) nella parte inferiore dell’unità
principale e spingere l’UNITÀ1 all’interno dell’unità principale.
Maniglie
2) Spingere l’unità del catalizzatore
deodorizzante fi no a udire un clic.
Linguette
(2 a destra,
2 a sinistra)
Prefi ltro
Rimuovere l’UNITÀ1.3
Tenendo l’UNITÀ1 con le maniglie, tirare l’UNITÀ1 verso •
l’alto e rimuoverla.
Maniglie
1)
Tirare
UNITÀ1
2)
Su
Rimuovere l’unità del catalizzatore 4
deodorizzante.
Tenendo l’unità del catalizzatore deodorizzante per le •
maniglie, tirare l’unità del catalizzatore deodorizzante
verso l’alto e rimuoverla.
1)
Inserire qui.
UNITÀ1
2) Spingere l’UNITÀ1 fi no
a udire un clic.
Montare il prefi ltro.3
Inserire le linguette (4 posizioni) del prefi ltro nei fori (2 a •
destra, 2 a sinistra) dell’UNITÀ1.
Linguetta superiore sinistra
(1 posizione) (La linguetta
superiore sinistra ha una
forma diversa dalle altre.)
Prefi ltro
UNITÀ1
Altre linguette
(3 posizioni)
Montare il pannello anteriore.4
Fissare gli agganci superiori (2 posizioni) del pannello •
frontale alle scanalature superiori (2 posizioni) dell’unità
principale, quindi chiudere il pannello frontale.
Scanalature
superiori
(2 posizioni)
Agganci superiori (2 posizioni)
17
Maniglie
1)
Tirare
2)
Su
Unità del catalizzatore deodorizzante
1) Fissare gli
agganci.
Pannello frontale
[Vista dall’alto]
Se il pannello frontale non è fi ssato correttamente,
potrebbe essere attivato l’interruttore di sicurezza. Il
funzionamento potrebbe non avviarsi.
2) Spingere il pannello frontale
fi no a udire un clic.
Pagina 16.
►
Italiano
18
Indossare dei guanti di gomma per rimuovere e montare le piastre di raccolta contrapposte. Le mani potrebbero subire dei tagli sulle
piastre di raccolta contrapposte e sui cavi ionizzati.
Rimozione e montaggio delle piastre di raccolta contrapposte
ATTENZIONE
Montare
UNITÀ1
Piastre di raccolta
contrapposte
Cavo ionizzato
Pannello frontale
Telaio ionizzante
Rimuovere
Rimuovere il pannello frontale e 1
Pagina 17.
l’UNITÀ1.
Rimuovere le piastre di raccolta 2
contrapposte dal retro dell’UNITÀ1.
Stringendo insieme le impugnature bianca e verde (2 •
gruppi a destra e a sinistra), sollevare la piastra di raccolta
contrapposta e rimuoverla.
Assicurarsi di
indossare dei
guanti di gomma.
Cavo ionizzato
►
Piastre di
raccolta
contrapposte
Stringendo
contemporaneamente i
gruppi di impugnature a
destra e a sinistra risulta più
facile rimuovere la piastra di
raccolta contrapposta.
Montare le piastre di raccolta 1
contrapposte.
Inserire la piastra di raccolta contrapposta sopra le 1)
impugnature (2 gruppi a destra e a sinistra) sul telaio
ionizzante.
Le piastre di raccolta contrapposte sono identiche sopra e
sotto, o a destra e a sinistra.
Montarle in modo che la freccia risulti visibile.
Assicurarsi di
indossare dei
guanti di gomma.
Telaio ionizzante
Inserire saldamente fi no allo scatto.2)
Piastre di raccolta
contrapposte
Impugnatura
(bianca)
Freccia
Montare l’altra piastra di raccolta contrapposta.3)
Prestare attenzione a
non tagliare i cavi
ionizzati interni.
Impugnatura
(verde)
Telaio ionizzante
Impugnatura
(bianca)
Montare l’UNITÀ1 e il pannello frontale.2
Pagina 17.
►
Pulizia dell’UNITÀ1 e dell’UNITÀ2
UNITÀ1:
Tempo per
la pulizia
Se la spia “UNIT1” si illumina
UNITÀ2:
Una volta ogni 3 mesi o se la
spia “UNIT2” si illumina
Metodo di
pulizia
Se la marcatura è un problema, pulire l’unità anche se le spie “UNIT1”
e “UNIT2” sono spente.
Lasciare in ammollo, far scolare e asciugare
Pulire
Per i dettagli sulla rimozione e il montaggio di
ciascuna parte, vedere
Procedura
Rimuovere le parti.
Utilizzare un aspirapolvere per
rimuovere la polvere.
Pagina 17.
►
.
1) Telaio ionizzante2) Cavo ionizzato Piastre di raccolta contrapposte
Pagina 17, 18.
►
UNITÀ1
(Ionizzatore al plasma)
1) Telaio ionizzante
2) Cavo ionizzato (retro)3)
UNITÀ1
Piastre di raccolta
contrapposte
UNITÀ2
(Unità streamer)
4) Unità streamer
Pagina 18.
►
Lasciare in ammollo in acqua tiepida
o fredda. (Circa 1 ora)
Rimuovere la sporcizia con un
Pulire
panno, spazzola morbida, ecc.
Assicurarsi di
indossare dei
guanti di gomma.
Assicurarsi di
indossare dei
guanti di gomma.
Per i dettagli, vedere
1) e 2) sotto.
Sciacquare sotto acqua corrente e far
scolare.
Asciugare in un luogo ben ventilato e
ombreggiato. (Circa 1 giorno)
Pagina 17, 18.
Montare le parti.
►
1) Telaio ionizzante (Rimuovere lo sporco dopo aver lasciato in ammollo ma
prima di asciugare.)
Rimuovere la sporcizia dalle parti in plastica con un panno morbido.•
Utilizzare un cotton fi oc, ecc. per pulire la sporcizia dai recessi e •
dai punti in cui non è possibile inserire le dita.
Rimuovere qualsiasi fi lo eventualmente lasciato dai panni di pulizia. •
In caso contrario potrebbero verifi carsi malfunzionamenti.
Assicurarsi di
indossare dei
guanti di gomma.
Assicurarsi di
indossare dei
guanti di gomma.
Strofi nare
Pagina 18.
►
19
* Rimuovere la sporcizia dai
recessi con un cotton fi oc,
ecc.
Italiano
20
Indossare dei guanti di gomma quando si strofi nano le unità per pulirle.
Le mani potrebbero subire dei tagli sulle piastre di raccolta contrapposte e sui cavi ionizzati.•
Sul retro delle piastre di raccolta contrapposte sono presenti dei cavi ionizzati. Prestare attenzione a non rompere questi cavi durante la
rimozione e il montaggio delle unità.
Utilizzando l’unità con dei cavi ionizzati rotti, la spia “UNIT1” si illumina. Se la spia è accesa, la capacità di raccolta polvere è bassa.•
Se per sbaglio si taglia un cavo ionizzato, sarà necessario sostituire il cavo ionizzato con uno nuovo. Rivolgersi al rivenditore di fi ducia•
(Non sostituire il cavo ionizzato in prima persona.)
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Il funzionamento può essere eseguito in sicurezza senza installare l’unità streamer sull’unità principale, ma le prestazioni in deodorazione •
peggiorereanno. Utilizzare l’unità principale dopo aver installato l’unità streamer.
UNITÀ2
4) Unità streamer
Aprire il pannello frontale ed estrarre
l’unità streamer.
Pulire
Assicurarsi di
indossare dei
guanti di gomma.
Per i dettagli,
vedere 4) sotto.
Note
Non rimuovere le viti dal telaio ionizzante o dall’UNITÀ2.•
Questo potrebbe provocare danneggiamenti.
Pulire l’UNITÀ1 e l’UNITÀ2 in un luogo che possa venire bagnato, come una doccia o un •
lavello da cucina.
Per lo sporco diffi cile, lasciare in ammollo l’UNITÀ1 e l’UNITÀ2 in acqua tiepida o fredda in •
cui sia stato disciolto del detergente neutro liquido (detergente per cucine, ecc.).
Utilizzare la quantità di detergente neutro liquido indicata nelle istruzioni per il detergente.•
Non utilizzare detergenti acidi, in polvere o alcalini e non sfregare con spazzole dure, ecc.•
Ciò potrebbe causare deformazioni e danneggiamenti.
Se gli aghi all’interno dell’UNITÀ2 sono deformati, la capacità deodorizzante diminuisce.•
Se rimane del detergente sull’UNITÀ1 o sull’UNITÀ2, le spie “UNIT1” e “UNIT2” •
rimarranno accese dopo la pulizia, quindi sciacquare bene il detergente.
Rimuovere qualsiasi fi lo eventualmente lasciato dai panni di pulizia. In caso contrario •
potrebbero verifi carsi malfunzionamenti.
Rimontare l’unità streamer come prima.
2) Cavo ionizzato (8 posizioni)
Rimuovere la sporcizia dai cavi ionizzati e dalle parti in plastica •
adiacenti con un panno morbido.
Assicurarsi di
indossare dei
guanti di gomma.
* Pulire delicatamente i cavi ionizzati.
Tirare i cavi con troppa forza potrebbe provocarne la rottura.
Le parti in plastica possono deformarsi o scolorirsi se esposte alla luce diretta del sole.•
Se rimane dell’acqua sull’UNITÀ1 o sull’UNITÀ2, anche in piccole quantità, le spie “UNIT1” •
e “UNIT2” rimarranno accese dopo la pulizia, quindi assicurarsi di asciugarle
completamente all’ombra.
4) Unità streamer
Pulire gli aghi con un cotton fi oc o con un panno morbido, se •
sono sporchi.
Pulire i cavi ionizzati
senza rimuoverli dalla
scanalatura a V.
Rimuovere la sporcizia dalle parti in plastica ( •
interne con un cotton fi oc o con un panno morbido.
Non rimuovere le viti.•
Assicurarsi di
indossare dei
guanti di gomma.
: Parti in plastica
* Se gli aghi sono deformati, la capacità deodorizzante diminuisce.
) nelle aree
Pulire delicatamente
gli aghi dalla base
fi no alla punta.
Cotton fi oc
Non toccare gli
aghi.
Sostituzione del fi ltro pieghettato
Tenere premuto il tasto di ripristino del fi ltro nella
5
parte superiore del pannello frontale per 5 secondi.
(La spia del fi ltro si spegne con un breve bip.)
Tempo per la
pulizia
Metodo di
pulizia
Quando la spia del fi ltro
nel display si illumina o
lampeggia
Non è necessario sostituire il fi ltro pieghettato
fi nché la spia del fi ltro si illumina o lampeggia.
Sostituire
Pannello
frontale
Rimuovere il pannello frontale e 1
l’UNITÀ1.
Sostituire il fi ltro pieghettato con un 2
nuovo fi ltro.
Filtro pieghettato
Girare il lato
bianco verso il
davanti.
Montare l’UNITÀ1 e il pannello frontale.3
Collegare la spina di alimentazione.4
Filtro pieghettato
UNITÀ1
Pagina 17.
►
Unità del catalizzatore
deodorizzante
Rimuovere il fi ltro pieghettato usato.1)
Liberare il fi ltro pieghettato dalle protuberanze (5 a •
destra, 5 a sinistra) dell’unità del catalizzatore
deodorizzante (lato anteriore).
Estrarre un nuovo fi ltro pieghettato dal 2)
contenitore fi ltro e montarlo sull’unità del
catalizzatore deodorizzante.
Far corrispondere i fori (5 a destra, 5 a sinistra) del •
fi ltro pieghettato alle linguette a destra e a sinistra
dell’unità del catalizzatore deodorizzante.
Inserire il fi ltro pieghettato sotto le linguette (4 posizioni •
nella parte superiore e in quella inferiore) dell’unità del
catalizzatore deodorizzante.
Protuberanze
(5 a destra, 5 a sinistra)
Linguette superiori e
inferiori (4 posizioni)
Unità del catalizzatore
deodorizzante
Pagina 17.
►
Tasto ripristino fi ltro
Anche se il fi ltro pieghettato è stato sostituito, la spia del •
fi ltro non si spegne se non si tiene premuto il tasto di ripristino del fi ltro per 5 secondi.
NOTA
Ordinare il fi ltro pieghettato per la sostituzione dal rivenditore di fi ducia.
•
Sostituire il fi ltro pieghettato quando la spia del fi ltro si illumina o •
lampeggia, anche se il fi ltro sembra pulito. La quantità di sporcizia
visibile non rappresenta la capacità reale del fi ltro.
L’intervallo di sostituzione del fi ltro pieghettato dipende da come si •
utilizza l’unità e da dove essa si trovi.
La spia del fi ltro si illumina dopo circa 2 anni se l’unità viene utilizzata
tutti i giorni in una casa in cui si fumano 10 sigarette al giorno.
(L’intervallo di sostituzione risulterà più breve se l’unità è utilizzata
in una zona in cui l’aria è particolarmente sporca.)
Se è stato sostituito il fi ltro pieghettato prima che si accendesse la •
spia del fi ltro a causa dello sporco visibile o della generazione di
odori, tenere premuto il tasto di ripristino del fi ltro per 5 secondi.
Opzioni
ATTENZIONE
Per la sostituzione dei fi ltri pieghettati, contattare il centro di assistenza.
•
PezzoModello
Filtro pieghettato 5 unitàKAC017A4E
Se l’unità viene usata con pezzi sporchi•
L’aria non viene pulita.•
Gli odori non vengono eliminati.•
Possono generarsi odori non necessari.•
Smaltire i fi ltri pieghettati come rifi uto non combustibile.•
Istruzioni per lo smaltimento
Il prodotto e le batterie in dotazione con l’unità di
comando sono contrassegnati con questo simbolo.
Questo simbolo sta ad indicare che i prodotti elettrici ed
elettronici, così come le batterie, non possono essere
smaltiti insieme ai rifi uti domestici indifferenziati.
Sulle batterie, sotto al simbolo è possibile trovare stampato
un simbolo chimico. Questo simbolo chimico indica che la
batteria contiene un metallo pesante al di sopra di una
certa concentrazione. I simboli chimici possibili sono:
Pb: piombo (>0,004%)
Hg: mercurio (>0,0005%)
Lo smaltimento del prodotto deve avvenire in conformità alla
legislazione locale e nazionale vigente in materia.
Le unità e le batterie usate devono essere trattate presso una struttura
specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali.
Il corretto smaltimento del prodotto eviterà possibili conseguenze
negative per l’ambiente e la salute dell’uomo.
Per maggiori informazioni contattare l’installatore o le autorità locali.
21
Impostazione sensibilità del sensore della
qualità dell’aria (sensore polvere)
È possibile modifi care la sensibilità del sensore della qualità dell’aria.
Tasto ATTIVA / DISATTIVA / Cambio modalità
Spia della portata del fl usso d’aria
Tenere premuto 1 sull’unità per 10 secondi.
2 , puntare il telecomando verso l’unità e
Tenendo premuto
premere
Viene emesso il tono di ricezione, una delle spie della portata del fl usso d’aria “ • (Basso)”, “
(Standard)” o “ (Alto)” lampeggia per 5 secondi, quindi si illumina la spia corrispondente alla
sensibilità impostata.
Modifi care la sensibilità utilizzando 3 sull’unità.
Ad ogni pressione del tasto, si illumina una spia della portata del fl usso d’aria e la sensibilità cambia •
come di seguito indicato.
L’impostazione della sensibilità è indicata dalle spie della portata del fl usso d’aria.•
Se le spie della portata del fl usso d’aria non cambiano, scollegare la spina di alimentazione, attendere almeno 3 secondi, ricollegare
la spina di alimentazione e riprovare l’operazione dall’inizio.
Per aumentare la sensibilità:
Selezionare la spia della portata del
fl usso d’aria “
Per ridurre la sensibilità:
Selezionare la spia della portata del
fl usso d’aria “
.
(Basso)”.
(Alto)”.
Spia della portata
del fl usso d’aria
“Basso”Alto
“Standard”Normale
“Alto”Basso
Tasto TIMER
DISATTIVAZIONE
Sensibilità
Il sensore reagisce più prontamente alla
polvere.
Impostazione predefi nita
Il sensore reagisce meno alla polvere.
Italiano
Una volta decisa l’impostazione, puntare il telecomando verso l’unità e premere 4 .
Viene emesso il tono di ricezione e la spia corrispondente alla sensibilità impostata lampeggia.•
Rimuovere la spina di alimentazione mentre la spia dell’impostazione lampeggia, attendere 5
almeno 3 secondi e inserire nuovamente la spina di alimentazione.
NOTA
La sensibilità del sensore della qualità dell’aria può essere impostata sia che l’unità sia in funzione oppure arrestata.•
Se non viene eseguito il punto • 5, l’unità non tornerà alla modalità di funzionamento normale.
Se il punto 5 viene eseguito durante l’impostazione, questa non potrà essere completata correttamente.
22
Domande ricorrenti
La spia del sensore della qualità
dell’aria rimane rossa o gialla.
Questo è dovuto alla polvere accumulatasi nel
sensore della qualità dell’aria.
Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la
polvere dall’ingresso dell’aria per il sensore della
qualità dell’aria.
Pagina 16.
►
La spia del fi ltro si illumina o lampeggia.
Sostituire il fi ltro pieghettato con un fi ltro nuovo e tenere
premuto il tasto di ripristino del fi ltro per 5 secondi.
Pagina 21.
►
Le spie della portata del fl usso d’aria
lampeggiano simultaneamente.
Scollegare la spina di alimentazione e rimuovere l’ostacolo.
Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere.
Pagina 25.
►
La spia UNITÀ si illumina.
UNITÀ1: Lo ionizzatore al plasma è sporco.
UNITÀ2: L’unità streamer è sporca.
Lasciare in ammollo e lavare.
Pagina 19, 20.
►
Le funzioni elettriche di raccolta polvere e di deodorizzazione
peggiorano notevolmente perché l’alimentazione elettrica dei cavi
ionizzati e dell’azione dello streamer viene arrestata per sicurezza.
Utilizzare l’unità dopo aver pulito l’interno e dopo che le spie “UNIT1”
“UNIT2” si sono spente. (Anche se le spie sono accese non ci sono
problemi di sicurezza.)
Prima di rivolgersi al proprio rivenditore, controllare i seguenti punti.
Domanda
Risposta :
Domanda
Risposta :
Si può lavare con acqua l’unità del catalizzatore deodorizzante?
:
L’unità deve essere sostituita?
No, non si può lavare con acqua l’unità del catalizzatore deodorizzante. (Lavando l’unità con acqua si deformerebbe e
diventerebbe inutilizzabile.)
Se l’unità del catalizzatore deodorizzante è stata lavata per errore, rivolgersi al proprio rivenditore.
Rimuovere l’unità dal corpo principale e utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere. Non è necessario sostituire
l’unità del catalizzatore deodorizzante con una nuova.
Se si avvertono odori fastidiosi, inumidire leggermente la superfi cie dell’unità del catalizzatore deodorizzante con un
nebulizzatore, quindi lasciarla asciugare in un luogo ombreggiato e ben ventilato (circa 1 giorno).
La sensibilità del sensore della qualità dell’aria
:
sembra bassa.
Questo è dovuto al fatto che il tempo di reazione del sensore
della qualità dell’aria dipende dalle dimensioni del locale.
Se l’unità è installata in una posizione inferiore del locale,
la reazione al fumo di sigaretta o ad altri odori potrebbe
essere scadente.
Cambiare il sito di installazione dell’unità, oppure
correggere la sensibilità del sensore della qualità
dell’aria.
Pagina 22.
►
Unità del catalizzatore
deodorizzante
Pannello
frontale
“Se queste spie si illuminano
o lampeggiano”
Cavo ionizzato
Domanda
Risposta :
Che cosa bisogna fare se i cavi ionizzati
:
sono tagliati?
Se i cavi ionizzati sono tagliati è necessario sostituirli.
Rivolgersi al proprio rivenditore. Non rimuovere i cavi
ionizzati in prima persona.
23
Italiano
24
Risoluzione dei problemi
L’unità non funziona.
L’unità non funziona anche se
si preme il tasto ATTIVA /
DISATTIVA.
Il pannello frontale è fi ssato correttamente? ●
Pagina 10.
►
Le protuberanze sul retro del pannello frontale sono rotte? ●
Controllare le protuberanze. Î
Pagina 16.
►
Rivolgersi al proprio rivenditore se le protuberanze sono rotte.
La batteria del telecomando è scarica? ●
Pagina 12.
►
Non si ottengono i risultati desiderati.
L’aria non viene pulita.
L’unità si trova in un punto da cui l’aria non riesce a ●
raggiungere l’intero locale, oppure qualcosa ostruisce il fl usso
d’aria?
Selezionare una posizione priva di ostacoli da cui l’aria possa Î
raggiungere l’intero locale.
Il prefi ltro, il fi ltro pieghettato o l’UNITÀ1 sono sporchi? ●
Eseguire la pulizia. Î
Pagina 15-21.
►
Se l’odore dell’unità del catalizzatore deodorizzante risulta
fastidioso, inumidire leggermente la superfi cie dell’unità con un
nebulizzatore, quindi lasciarla asciugare in un luogo ombreggiato
e ben ventilato.
Anche se sono presenti degli
odori, la spia verde rimane
accesa.
Quando si avvia il funzionamento dell’unità viene generata una ●
grande quantità di odori?
Il livello di odori del primo minuto viene utilizzato come standard Î
per la sensibilità del sensore odore. Utilizzare l’unità con un fl usso
d’aria maggiore.
Pagina 8.
►
Modifi care la sensibilità standard del sensore odore utilizzando la
seguente procedura.
Quando l’aria è pulita (quando non ci sono odori), scollegare la
spina di alimentazione e attendere almeno 3 secondi. Ricollegare
la spina di alimentazione e avviare il funzionamento.
Provengono degli odori
dall’uscita dell’aria.
Viene temporaneamente generata una grande quantità di odori? ●
(parecchie persone che fumano, carne alla griglia, ecc.)
Lasciare in funzione l’unità e gli odori dovrebbero scomparire Î
gradualmente.
L’unità è stata spostata da un altro locale? ●
L’odore potrebbe provenire dal locale originale. Î
Lasciare in funzione l’unità per qualche tempo.
Nel locale vengono generati costantemente degli odori? ●
(vernice, mobilio nuovo, tappezzeria, spray, cosmetici, sostanze
chimiche, ecc.)
Dal momento che non è possibile rimuovere completamente gli Î
odori che vengono generati costantemente, utilizzare il sistema di
ventilazione nel locale oppure utilizzare per qualche tempo l’unità
in un locale ben ventilato.
È possibile che venga avvertito un odore in seguito alla generazione ●
di particelle di ozono.
Tale quantità è trascurabile, quindi non rappresenta un pericolo per
la salute.
Prima di rivolgersi al proprio rivenditore o di chiedere una riparazione, controllare i seguenti punti.
Se i problemi persistono, rivolgersi al proprio rivenditore.
Risoluzione dei problemi
La spia si illumina o lampeggia.
Le spie della portata del fl usso d’aria lampeggiano
simultaneamente.
L’unità non soffi a aria.
L’uscita dell’aria è ostruita? ●
Scollegare la spina di alimentazione e rimuovere l’ostacolo. Î
Ricollegare la spina di alimentazione e accendere.
Se il problema persiste o se non è possibile rimuovere l’ostacolo,
rivolgersi al proprio rivenditore.
La spia “UNIT1” o “UNIT2”
non si spegne o non si
riaccende anche dopo aver
pulito l’UNITÀ1 o l’UNITÀ2.
L’UNITÀ1 e l’UNITÀ2 sono impostate correttamente? ●
Inserire l’UNITÀ1 fi no allo scatto. Î
Inserire completamente l’UNITÀ2 fi no in fondo.
Pagina 17-20.
►
Sono rimaste gocce d’acqua, detergente o frammenti di fi bre ●
nell’UNITÀ1 e nell’UNITÀ2 dopo la pulizia?
Dopo la pulizia, lavare bene l’UNITÀ1 e l’UNITÀ2, in modo da non Î
lasciare detergente o frammenti di fi bre, e asciugarle
completamente.
I cavi ionizzati sono tagliati? ●
Controllare i cavi ionizzati. Rivolgersi al proprio rivenditore per Î
sostituire i cavi.
La spia del fi ltro non si
spegne, nonostante il fi ltro
pieghettato sia stato
sostituito.
Si è tenuto premuto il tasto di ripristino del fi ltro per 5 secondi? ●
Anche se il fi ltro pieghettato è stato sostituito, la spia del fi ltro non Î
si spegne se non si tiene premuto il tasto di ripristino del fi ltro per
5 secondi.
Pagina 21.
►
Altro
C’è un segno di bruciatura
sulla parte metallica
dell’UNITÀ2.
Si tratta di un segno lasciato dall’azione dello streamer e non ●
rappresenta un’anomalia.
L’immagine televisiva risulta
distorta.
È presente un televisore o una radio installati entro 2m di ●
distanza dall’unità, oppure viene utilizzata un’antenna interna
nei pressi dell’unità?
Il cavo di alimentazione o l’antenna del televisore o della radio ●
si trovano vicino all’unità?
Spostare l’unità il più lontano possibile da televisori, radio e Î
antenne.
Si sente un suono.
Si sente il suono di un crepitio
o di un ronzio durante il
funzionamento.
L’UNITÀ1 e l’UNITÀ2 sono impostate correttamente? ●
Inserire l’UNITÀ1 fi no allo scatto. Î
Inserire completamente l’UNITÀ2 fi no in fondo.
Pagina 17-20.
►
Della polvere ha aderito all’UNITÀ1 e all’UNITÀ2? ●
Pagina 19, 20.
►
Durante il funzionamento si
sente un suono sibilante.
L’UNITÀ2 produce un suono sibilante a causa dell’azione dello ●
streamer durante il funzionamento.
A seconda delle condizioni di utilizzo, il volume del suono può ridursi
o la sua qualità può cambiare, ma questo non indica alcun problema
di funzionamento.
Se il suono persiste, cambiare il sito di installazione dell’unità.
Prima di rivolgersi al proprio rivenditore o di chiedere una riparazione, controllare i seguenti punti.
Se i problemi persistono, rivolgersi al proprio rivenditore.
25
Italiano
26
MEMO
Two-dimensional bar code is a code
for manufacturing.
3P276413-1B M10B193B
(1105) HT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.