Daikin MC70LVM Operation manuals [pt]

Air Puri er
OPERATION MANUAL
Floor Standing, Wall-hanging Type
EnglishDeutschFrançaisNederlandsEspañolItalianoEλληνικάPortuguesPyccкий
MODEL
MC70LVM
Acerca da purifi cação do ar
A sucção intensa de um elevado velocidade de circulação do ar, permite recolher pó, pólen, etc.
A capacidade de purifi cação melhora à medida que a velocidade de circulação do ar aumenta.
O ar percorre a divisão a uma elevada velocidade de circulação.
Sucção intensa a partir de 3 direcções
Pólen
Odores
Efi caz contra pólen
Graças à elevada velocidade de circulação do ar, até mesmo o pólen que assentam rapidamente, devido ao maior tamanho das respectivas partículas, é recolhido de forma rápida.
Desodorizando e decompondo os odores presentes no ar
A descarga do escoador decompõe os odores absorvidos.
O ciclo de decomposição que mantém a capacidade de desodorização.
Absorção
O catalisador desodorizante
absorve os odores.
Recuperação
A capacidade de absorção
de odores é recuperada.
A repetição deste ciclo mantém a capacidade
de desodorização.
Decomposição
A descarga do escoador
decompõe os odores.
Não é necessário substituir o catalisador desodorizante.
Catalisador desodorizante
Odores
1
Portugues
2
Em que consiste a função
“Escoador”?
Esta função emprega uma “descarga do escoador”, um tipo de descarga de plasma, para gerar electrões de alta velocidade com um forte poder de oxidação, no interior do purifi cador de ar, os quais removem rapidamente os odores. (Os electrões de alta velocidade são gerados e absorvidos no interior da unidade, de modo a garantir a segurança do utilizador.)
O som sibilante da descarga do escoador pode ser ouvido durante o funcionamento da unidade. Não indica qualquer anomalia de funcionamento. Além disso, o som pode tornar-se mais baixo, ou pode ser diferente, dependendo do ambiente de utilização. Estas alterações também não indicam anomalias de funcionamento. Poderá notar a presença de um odor no ar à medida que as partículas de ozono são geradas. A quantidade de ozono é insignifi cante, não representando qualquer risco para a sua saúde.
ÍNDICE
Ler antes da utilização
Funções ........................................................... 1
Precauções de segurança ............................. 3
Denominação e funcionamento dos
componentes .................................................. 6
Preparação antes da colocação em
funcionamento ................................................ 9
Utilização
Método de operação .................................... 13
Ligar / Desligar, Velocidade de circulação do ar, Turbo, Anti-pólen, Modo nocturno, PROGRAMAÇÃO PARA DESLIGAR, Lâmpadas indicadoras
Cuidados e limpeza
Tabela de manutenção de consulta
rápida ............................................................. 15
Remoção e instalação de cada
componente .................................................. 17
Limpeza da UNIDADE1 e da UNIDADE2 ..... 19
Substituição do fi ltro com pregas .............. 21
Detecção de defeitos
Confi guração da sensibilidade do sensor da qualidade do ar
(sensor de pó) ............................................... 22
Questões frequentes .................................... 23
“Se estas lâmpadas acenderem ou piscarem”
Detecção de defeitos ................................... 24
Precauções de segurança
Cabo e fi cha
de
alimentação
Utilize apenas uma rede de alimentação de 220-240V.
A ligação da unidade a outras redes de alimentação pode dar origem a incêndio ou choque eléctrico.
Não danifi que, altere, dobre para além do razoável, puxe, torça nem amarre o cabo de alimentação. Da mesma forma, não coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação, nem entale o mesmo.
A existência de danos no cabo de alimentação pode dar origem a incêndio ou choque eléctrico.
Não utilize a unidade se o cabo ou a fi cha de alimentação estiverem danifi cados, ou se a fi cha não encaixar bem na tomada eléctrica.
Um cabo ou fi cha de alimentação danifi cados ou mal ligados na tomada podem dar origem a incêndio, devido a curto-circuito, ou a choque eléctrico.
Não ligue a unidade a tomadas ou dispositivos de alimentação de • calibre inferior ao exigido pelo consumo do equipamento.
Exceder o valor de corrente nominal permitido por um determinado circuito, através da utilização de tomadas múltiplas, pode dar origem a incêndio devido a sobreaquecimento.
Não ligue nem desligue a fi cha de alimentação para ligar/desligar a unidade.
A utilização excessiva pode dar origem a choque eléctrico ou incêndio, devido a sobreaquecimento.
Insira completamente a fi cha de alimentação na tomada, até à base.
As ligações incompletas podem dar origem a choque eléctrico ou incêndio, devido a sobreaquecimento.
Limpe regularmente o pó e outros resíduos acumulados na fi cha de alimentação, empregando um pano seco.
As falhas de isolamento, causadas por humidade ou outros factores, podem dar origem a incêndio.
Interrompa o funcionamento da unidade e desligue a fi cha de alimentação
• se detectar algo de anormal, como um odor a queimado, por exemplo.
A continuação da utilização da unidade sem que sejam corrigidas as situações anómalas, tais como o odor a queimado, pode dar origem a choque eléctrico ou incêndio, devido a sobreaquecimento. Contacte o seu revendedor.
Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, tem de ser substituído pelo fabricante,
• revendedor ou por um técnico qualifi cado, de modo a evitar que constitua um risco.
Um cabo danifi cado pode dar origem a choque eléctrico ou incêndio devido a sobreaquecimento.
De modo a reduzir o risco de choque eléctrico, este equipamento • possui uma fi cha polarizada (um dos pernos é mais largo do que o outro). Esta fi cha encaixa numa tomada polarizada apenas numa posição. Se a fi cha não entrar na tomada, inverta a posição da fi cha. Se, mesmo assim, não entrar, contacte um técnico qualifi cado para instalar uma tomada adequada. Não altere a fi cha de nenhuma forma.
Antes de proceder à limpeza ou movimentação da unidade, interrompa • o funcionamento e desligue a fi cha de alimentação da tomada.
O manuseamento da unidade com esta ligada à rede de alimentação, pode dar origem a choque eléctrico ou danos.
Unidade principal
Não utilize a unidade em locais onde existam vapores de óleo de máquina no ar.
A presença de vapores de óleo no ar pode dar origem ao surgimento de rachaduras no equipamento ou à ocorrência de choque eléctrico ou ignição.
Não utilize a unidade em locais onde sejam abundantes os vapores de óleos, como
• cozinhas, nem onde existam gases combustíveis ou corrosivos, ou poeiras metálicas.
Estes tipos de ambientes podem dar origem a incêndio ou danos.
Mantenha os dedos e objectos afastados das entradas de ar, da saída • de ar e de outras aberturas existentes no equipamento.
O manuseamento incorrecto pode dar origem a choque eléctrico, lesões ou danos.
Não molhe a saída de ar nem a estrutura da unidade.
O contacto com água pode dar origem a incêndio ou choque eléctrico.
Antes de utilizar a unidade, leia estas Precauções de segurança, de modo a assegurar o manuseamento adequado do equipamento.
As precauções descritas neste manual são classifi cadas de acordo com os dois tipos seguintes. Ambos contêm
informações importantes relacionadas com a segurança, pelo que deve respeitar sempre estas indicações.
O manuseamento incorrecto pode causar lesões ou O manuseamento incorrecto pode causar lesões graves ou até mesmo a morte.
ADVERTÊNCIA
Os ícones utilizados neste manual têm os seguintes signifi cados.
CUIDADO
danos materiais.
Em algumas situações, as consequências podem ser
graves.
Nunca faça.
Não desmonte.
Depois de ler o manual, guarde-o num local de fácil acesso, de modo a que possa consultá-lo sempre que for necessário.
ADVERTÊNCIA
3
Certifi que-se de que segue as instruções.
Não manipule com as mãos molhadas.
Desligue a fi cha de alimentação.
Não molhe.
Mantenha afastado de chamas.
Portugues
4
ADVERTÊNCIA
Unidade principal
Não utilize substâncias combustíveis, p. ex., laca de cabelo, • insecticidas, etc., nas proximidades da unidade. Não limpe a unidade com benzina nem diluente.
Estas substâncias podem dar origem ao surgimento de rachaduras no equipamento ou à ocorrência de choque eléctrico ou ignição.
Utilize um detergente neutro para limpar a unidade.
A utilização de cloro ou de detergentes ácidos para limpar a unidade pode dar origem à formação de gases perigosos para a saúde.
Estas instruções de manutenção destinam-se a ser utilizadas apenas • por técnicos qualifi cados. De modo a reduzir o risco de choque eléctrico, não efectue quaisquer outras intervenções no equipamento, para além das referidas nas instruções de utilização, a menos que seja um profi ssional e esteja qualifi cado para o fazer.
Mantenha cigarros, incenso e outras chamas desprotegidas afastadas • da unidade.
As chamas desprotegidas podem dar origem a incêndio.
Não desmonte, altere ou tente reparar por si mesmo a unidade.
O manuseamento incorrecto pode dar origem a incêndio, choque eléctrico ou lesões. Contacte o seu revendedor.
Não manipule a unidade com as mãos molhadas.
O contacto com água pode dar origem a choque eléctrico.
Não utilize a unidade em locais muito húmidos, como casas de banho, • ou sujeitos a variações de temperatura repentinas, como compartimentos de armazenamento refrigerados.
Os ambientes inadequados podem dar origem a choque eléctrico ou danos.
Cabo e fi cha
de alimentação
Quando pretender desligar a unidade da tomada, segure na fi cha de alimentação – não no cabo – e puxe.
Puxar o cabo de alimentação pode dar origem a incêndio ou choque eléctrico, devido a curto-circuito.
Antes de proceder à limpeza ou movimentação da unidade, interrompa • o funcionamento e desligue a fi cha de alimentação da tomada.
A degradação do isolamento pode dar origem a choque eléctrico, fugas de corrente ou incêndio.
Unidade principal
Não utilize a unidade em locais onde fi que exposta à luz solar directa, chuva ou vento.
O sobreaquecimento ou o contacto com água pode dar origem a incêndio ou choque eléctrico.
Não utilize a unidade em locais quentes, como, por exemplo, nas • proximidades de aquecedores.
A temperatura elevada pode causar a descoloração ou deformação da unidade.
Não tape as entradas de ar nem a saída de ar com roupa para lavar, • vestuário, cortinas, etc.
O cotão acumulado pode obstruir a passagem do ar, podendo originar sobreaquecimento da unidade e incêndio.
Não utilize a unidade sobre chão desnivelado.
Se a unidade tombar, pode derramar água, podendo molhar a mobília ou originar incêndio ou choque eléctrico. Se a unidade tombar, coloque-a de imediato na vertical.
Não utilize a unidade em locais onde sejam manuseadas substâncias químicas.
As substâncias químicas voláteis ou os solventes (utilizados em hospitais, fábricas, laboratórios de ensaios, laboratórios de revelação de fotografi as, etc.) podem degradar os componentes mecânicos, originando fugas de água que, por sua vez, podem molhar a mobília, etc.
Não utilize pós, como, por exemplo, cosméticos, nas proximidades da unidade.
O contacto com poeiras pode dar origem a choque eléctrico ou danos.
Não utilize a unidade em espaços confi nados, como armários, por exemplo.
A má ventilação pode resultar em sobreaquecimento e incêndio.
CUIDADO
Precauções de segurança
Unidade principal
Não exponha plantas ou animais directamente às correntes de ar • criadas pela unidade.
A sobreexposição a correntes de ar pode ter efeitos adversos.
Mantenha aquários, vasos e outros recipientes com água afastados da unidade.
A infi ltração de água na unidade pode dar origem a choque eléctrico, incêndio ou danos.
Não suba para cima da unidade, nem se sente ou encoste na mesma.
A queda de cima da unidade ou tombo da mesma pode originar lesões.
Não remova o fi ltro com a unidade deitada sobre um dos lados.
Este tipo de manuseamento facilita a infi ltração de poeiras, o que pode dar origem a incêndio ou choque eléctrico.
Não utilize a unidade nas proximidades de equipamentos de • iluminação (a menos de 1m).
A resposta da unidade principal ao sinal do controlo remoto pode ser mais fraca, e a cor da unidade pode sofrer alterações.
Ventile regularmente a divisão quando utilizar a unidade em conjunto • com sistemas de combustão.
Uma ventilação inadequada pode resultar em envenenamento por monóxido de carbono.
Este produto não remove o monóxido de carbono.
Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas com capacidade física,
• sensorial ou mental reduzida, ou por pessoas sem conhecimentos do funcionamento do mesmo, excepto se forem supervisionados ou instruídos sobre a utilização do equipamento pela pessoa responsável pela sua segurança. Mantenha o equipamento fora do alcance das crianças, de modo a assegurar que não brincam com o mesmo. Desligue a unidade da tomada durante a limpeza.
O manuseamento da unidade com esta ligada à rede de alimentação, pode dar origem a choque eléctrico ou danos.
Este equipamento deve ser inspeccionado frequentemente, e o pó
• recolhido deve ser removido, de modo a evitar a acumulação excessiva, a qual pode resultar na produção de centelhas e em risco de incêndio.
Outros
Se utilizar a unidade em locais onde existem animais de estimação, • tenha o cuidado de assegurar que os mesmos não urinam sobre a unidade nem mordem o cabo de alimentação.
Isto pode dar origem a choque eléctrico ou incêndio. No caso da unidade ser danifi cada por animais de estimação, desligue-a, desligue a fi cha de alimentação e contacte o seu revendedor.
Não utilize aparelhos de combustão em locais directamente expostos • às correntes de ar originadas na saída de ar.
A combustão incompleta por parte do aparelho de combustão pode dar origem a envenenamento por monóxido de carbono, etc.
Se utilizar insecticidas para fumigação interior, desligue a unidade, de • modo a evitar que esta aspire substâncias químicas.
Dado que as substâncias químicas se podem acumular no interior da unidade, algumas pessoas, dependendo da respectiva condição física, podem ser hipersensíveis e a utilização da unidade pode constituir um risco para as mesmas.
Precauções durante a utilização
Mantenha a unidade afastada no mínimo 2m de televisores, aparelhos de rádio, aparelhagens estereofónicas, • rádios-despertadores e cabos de antena.
Os campos electromagnéticos gerados pelo circuito de potência existente no interior da unidade e pelo cabo de alimentação da mesma podem causar distorção nas imagens de televisão ou ruído. (No entanto, podem ocorrer interferências de áudio para além dos 2m, dependendo da intensidade das ondas eléctricas. A recepção é particularmente afectada quando se utilizam antenas interiores, pelo que a distância entre as mesmas e a unidade deve ser consideravelmente aumentada, de modo a impedir a captação de ruído.)
Não utilize a unidade em substituição de ventiladores ou extractores de cozinha.
Este tipo de utilização pode reduzir o tempo de vida útil do pré-fi ltro e do fi ltro com pregas, podendo dar origem a danos.
Não utilize a unidade para conservar obras de arte, materiais académicos, etc, para aplicações comerciais, nem • para qualquer outro tipo de aplicação especial.
Este tipo de utilização pode comprometer a qualidade dos objectos conservados.
Instale correctamente os componentes depois de limpar a unidade.
Utilizar a unidade com componentes em falta, como fi ltros, por exemplo, pode dar origem a danos.
Descarga do escoador e recolha eléctrica de pó
Pode verifi car-se fuga de odor da saída do ar devido à pequena quantidade de ozono gerada mas a quantidade é insignifi cante e não afecta a saúde humana.
CUIDADO
5
Este produto não remove as substâncias perigosas (monóxido de carbono, etc.) contidas no fumo dos cigarros.
Portugues
6
Denominação e funcionamento dos componentes
Frente
Painel de controlo da unidade
Entrada de ar para o sensor da qualidade do ar (sensor de pó)
Painel frontal
Traseira
Encaixe para guardar o controlo remoto
Utilizado para guardar o controlo remoto quando não está a ser utilizado.
Controlo remoto
Página 7.
Página 16.
Página 15.
Pegas
Receptor
Entrada de ar para o sensor de odores
Página 16.
Entrada de ar
Saída de ar
Gancho do cabo de alimentação
Pode ser utilizado para enrolar a extensão não utilizada do cabo de alimentação.
Página 12.
Nome do modelo / Número de série
No interior da unidade
Recipiente de ltragem
Contém 4 fi ltros com pregas para substituição.
Página 9.
Armação ionizante
Placas de pólos opostos
Condutor ionizado (traseira)
Cabo de alimentação
UNIDADE2
(Unidade do escoador)
Página 20.
Ficha de alimentação
Ventilador
CUIDADO
Não remova a protecção de segurança. (Pode ocorrer choque eléctrico ou lesões.)
Protecção de segurança
Painel frontal
Pré-fi ltro
(verde)
Página 15.
UNIDADE1
(Ionizador de plasma)
Página 19.
Filtro com pregas
(frente: branco, traseira: azul)
Página 21.
Unidade catalítica desodorizante
(cinzento)
Página 16.
Denominação e funcionamento dos componentes
Botão de bloqueio à prova
de crianças
Impede o manuseamento incorrecto da unidade por parte de crianças.
Botão de ajuste de brilho
O brilho das lâmpadas do painel de controlo da unidade pode ser ajustado.
Lâmpada indicadora da velocidade
de circulação do ar (verde)
A velocidade de circulação do ar é indicada por uma das respectivas lâmpadas, durante o funcionamento em “
(Ventilação automática)” e no modo
de “controlo manual da ventilação”.
Lâmpada do sensor de qualidade do ar (sensor de pó)
Os três indicadores luminosos (verde, amarelo e vermelho) indicam o nível de impurezas presentes no ar.
Quando o ar está limpo, a lâmpada verde acende.
No caso seguinte, apenas acende a lâmpada verde durante os primeiros 7 segundos, independentemente do nível de impurezas contidas no ar.
1) Colocação em funcionamento imediatamente após instalar o painel frontal e a UNIDADE1
2) Colocação em funcionamento imediatamente após ligar a fi cha de alimentação
Quando a sensibilidade do sensor de qualidade do ar se revelar inadequada, altere a confi guração da mesma.
Página 22.
A sensibilidade do sensor de qualidade do ar pode diminuir, dependendo do local de instalação e do tamanho das partículas presentes na atmosfera.
Se isto o incomodar, mude o local de instalação Página 11. ou ajuste a sensibilidade do sensor de qualidade do ar.
Página 22.
Baixa
Alta
Verde
Amarela Verde
Vermelha Amarela Verde
Acende
Detectável Fumo de cigarros, pólen, carraças, pó doméstico, pêlos de animais, fuligem
Detectável por vezes Vapor, vapores de óleos
Controlo remoto
Botão de
ventilação
automática
Botão turbo
Botão de PROGRAMAÇÃO PARA DESLIGAR
Página 13, 14.
Painel de controlo da unidade
Lâmpada indicadora do
bloqueio à prova de
crianças (laranja)
Botão LIG / DES
Lâmpada indicadora de
ventilação automática (amarela)
Botão de ajuste
do ventilador
Botão
anti-pólen
Botão de modo
nocturno
7
Portugues
8
Lâmpada indicadora de
funcionamento
Lâmpada indicadora do modo turbo (laranja)
• Lâmpada indicadora do modo anti-pólen
• (verde) Lâmpada indicadora do modo nocturno (verde)
Lâmpada indicadora do estado do
ltro (laranja)
A lâmpada indicadora do estado do fi ltro acende quando o fi ltro com pregas necessita de substituição, e começa a piscar ao fi m de algum
tempo depois de ter acendido.
Página 21.
Lâmpada de UNIDADE (laranja)
“UNIT1” Esta lâmpada acende quando é necessário limpar o
ionizador de plasma.
“UNIT2” Esta lâmpada acende quando é necessário limpar a
unidade do escoador.
Página 19, 20.
Mesmo quando a lâmpada não acende, limpe a unidade do escoador • de 3 em 3 meses.
Lâmpada do sensor de odores
Os três indicadores luminosos (verde, amarelo e vermelho) indicam o nível de odores.
Quando o ar está limpo, a lâmpada verde acende.
No caso seguinte, apenas acende a lâmpada verde durante o primeiro
minuto. O nível inicial de odores é gravado como o nível padrão.
1) Colocação em funcionamento imediatamente após instalar o painel frontal e a UNIDADE1
2) Colocação em funcionamento imediatamente após ligar a fi cha de alimentação
Se o nível de odores permanecer constante, sem se intensifi car nem diminuir, o sensor de odores pode não detectar até mesmo odores intensos.
O sensor de odores pode não detectar certos tipos de odores, tais como odores de animais e outros odores, para além dos odores de amoníaco, alho, etc.
Mesmo que só esteja acesa a lâmpada verde, pode notar algum cheiro, pois a sensibilidade aos odores varia de pessoa para pessoa. Caso se sinta incomodado por odores, altere o modo de funcionamento da unidade para controlo manual da ventilação e escolha uma velocidade de circulação do ar mais elevada.
Odores
Fraco
Forte
Verde
Verde Amarela
Verde Amarela Vermelha
Acende
Detectável
Cheiro a cigarros, odores de culinária, odores de animais e de sanitário, odores de lixo orgânico, odores de bolor, vaporizadores, álcool
Detectável por vezes
Alterações súbitas da temperatura e humidade, gases inodoros como o monóxido de carbono, vapor, vapores de óleos, gases de aparelhos de combustão
Botão para LIGAR /
DESLIGAR / Alterar modo
O modo de funcionamento muda de cada vez que o botão é pressionado.
Página 14.
Botão de reposição do fi ltro
A lâmpada indicadora do estado do fi ltro é apagada pressionando o botão durante 5 segundos, depois do fi ltro com pregas ser
substituído por um novo.
Página 21.
Lâmpada indicadora da PROGRAMAÇÃO
PARA DESLIGAR (amarela)
Loading...
+ 19 hidden pages