Observe estas precauções a m de evitar danos materiais ou ferimentos.
As consequências da utilização incorreta são categorizadas da seguinte forma:
AVISOAVISO
Se estas instruções não forem devidamente
seguidas, tal pode originar lesões corporais,
que podem mesmo ser fatais.
As precauções a serem observadas são categorizadas através de símbolos:
O incumprimento destas instruções pode
resultar em danos materiais ou ferimentos
pessoais, que podem tornar-se graves,
dependendo das circunstâncias.
Nunca tente fazer isto.
AVISO
Relativamente à cha e ao cabo de alimentação
Não desligue a cha enquanto a unidade estiver em funcionamento.
•
incêndio devido a sobreaquecimento ou choque elétrico)
Não ligue ou desligue a cha com as mãos molhadas.
•
Não utilize de tal forma que as potências nominais da tomada ou dos aparelhos de
•
ligação sejam ultrapassadas ou utilize uma tensão fora do intervalo CA 220-240V.
(O fogo pode resultar de sobreaquecimento se as classicações dos adaptadores de potência de várias tomadas,
etc., forem excedidas)
Não puxe o cabo de alimentação ao desligar a cha.
•
do o)
Não realize ações que possam quebrar a cha e o cabo de alimentação.
•
–Tais ações incluem danicar, modicar, dobrar à força, puxar, torcer, empacotar, colocar objetos pesados na cha ou
no cabo de alimentação elétrica.
Se o cabo ou cha de alimentação car danicado, deve ser substituído pelo fabricante, por um técnico de
assistência ou por alguém com qualicação semelhante, para evitar acidentes. (Um choque elétrico, curto-circuito
ou incêndio pode resultar da utilização enquanto danicado)
Introduza a cha da fonte de alimentação rmemente até ao m.
•
–Não utilize uma cha de alimentação danicada ou uma tomada solta.
(Choque elétrico, curto-circuito ou incêndio devido a sobreaquecimento pode resultar se a cha de alimentação não
estiver rmemente inserida)
Limpe periodicamente o pó da cha de alimentação com um pano seco.
•
–Se a unidade não for utilizada por um período prolongado, desligue a fonte de alimentação.
(O fogo pode ser causado por um isolamento defeituoso resultante de acumulação de pó com humidade, etc.)
Ao efetuar a manutenção, inspecionar ou mover a unidade, certique-se de que
•
desliga e retira a unidade da tomada.
Observe para prevenir incêndios, choques elétricos ou ferimentos graves.
(Pode resultar numa lesão ou choque elétrico)
Certique-se de que segue as instruções.
(Pode resultar num
(Pode ocorrer um choque elétrico)
(Sobreaquecimento ou fogo podem resultar da quebra
Não utilize nos locais que se seguem
Lugares onde são utilizados óleos ou gases inamáveis ou onde podem ocorrer
•
fugas.
degradação ou rachadura do plástico)
Locais onde existem gases corrosivos ou partículas de pó metálico.
•
(Fogo ou fumo pode resultar de ignição ou sucção em direção à unidade)
Lugares onde os níveis de temperatura e humidade são elevados ou onde a água se
•
pode espalhar, tais como uma casa de banho.
elétrica)
Lugares acessíveis a crianças pequenas.
•
(Fogo ou fumo pode resultar de ignição ou sucção para a unidade, ou ferimentos podem resultar da
3
(Fogo ou choque elétrico pode resultar de fuga
(Pode resultar numa lesão ou choque elétrico)
Ler Primeiro
AVISO
Durante a utilização
Não utilize detergentes clorados ou ácidos.
•
rachadura do plástico, ou podem ser causadas à saúde pela produção de gases tóxicos)
Continue a queimar cigarros ou incensos longe da unidade.
•
(Pode ocorrer fogo ou fumo da ignição ou sucção em direção à unidade)
Não tente desmontar, reconstruir ou reparar a unidade por iniciativa própria.
•
(Pode ocorrer fogo, um choque elétrico ou ferimento) Para reparações, entre em contacto com o local de compra.
Não introduza os dedos, paus ou outros objetos nas entradas e saídas de ar.
•
(Pode ocorrer um choque elétrico, ferimento ou danos)
Não deite água na saída de ar ou na unidade.
•
Não utilize substâncias inamáveis (spray para cabelo, inseticidas, etc.) perto da
•
unidade.
Não limpe a unidade com benzina ou diluente.
rachadura)
Relativamente ao controlo remoto
Não coloque o controlo remoto em locais que possam ser alcançados por crianças
•
pequenas.
(Danos corporais podem resultar do mau funcionamento da unidade ou da ingestão acidental da bateria)
Certique-se de não colocar a bateria na orientação de polaridade errada (+/-).
•
(Pode ocorrer um curto-circuito, incêndio ou fuga de bateria)
Observe para prevenir incêndios, choques elétricos ou ferimentos graves.
(As lesões podem resultar da degradação ou
(Pode ocorrer um fogo ou choque elétrico)
(Pode ocorrer um choque elétrico, fogo ou
Desligue e desconecte imediatamente a unidade se houver sinais de anormalidade e
avaria
Exemplos de anormalidade e avaria
•
A unidade não funciona mesmo que o interruptor seja ligado.
•
A corrente passa através do cabo ou não passa se o cabo for movido.
•
Há sons ou vibrações anormais durante a operação.
•
O invólucro da unidade cou deformado ou está anormalmente quente.
•
Há um cheiro a queimado. (Pode ocorrer uma avaria, choque elétrico, fumo, incêndio, etc., se a anomalia não for
corrigida e a unidade continuar a ser utilizada)
Contacte o local de compra.
AVISO
Durante a utilização
Crianças pequenas ou pessoas imóveis (devido a doença ou ferimentos) não devem
•
operar a unidade sozinhas.
Para a UE, Turquia:
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
mentais ou sensoriais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, desde que sob supervisão ou que tenham
recebido instruções relativas ao uso do equipamento em segurança e que compreendam os perigos associados.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção realizada pelo utilizador não devem ser
levadas a cabo por crianças sem supervisão.
Para outras regiões:
Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (incluindo crianças) com limitações das capacidades físicas,
sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência ou de conhecimentos, salvo se sob supervisão ou formação
adequadas relativamente à utilização do aparelho, facultadas por alguém responsável pela segurança dessas
pessoas.
–As crianças devem ser supervisionadas, para que não haja possibilidade de brincarem com o aparelho.
–Pessoas fortemente intoxicadas ou que tenham tomado medicação para dormir não devem operar a unidade.
(Pode resultar num choque elétrico, ferimento ou saúde precária)
Observe para evitar fugas elétricas, ferimentos ou danos materiais.
4
Outras considerações
Não utilize este produto para ns especiais, como na preservação de obras de arte, textos/materiais
académicos, etc.
(Pode resultar na degradação de itens preservados)
Ler Primeiro
Sobre descarga de streamer e iões de plasma ativos
Em alguns casos, a saída de ar pode emitir um ligeiro odor
à medida que são geradas quantidades vestigiais de
ozono. No entanto, a quantidade é insignicante e não é
prejudicial para a sua saúde.
Medidas de segurança
AVISO
Não utilize produtos que contenham pó no, como cosméticos, perto da unidade.
•
Observe para evitar fugas elétricas, ferimentos ou danos materiais.
(Pode ocorrer um choque elétrico ou avaria)
Não opere a unidade enquanto o inseticida fumigante estiver em uso.
•
–Depois de utilizar o inseticida, certique-se de que ventila sucientemente a sala antes de operar a unidade.
(Podem ser causados danos à saúde por uma saída de compostos químicos acumulados da saída)
Não utilize a unidade perto de um detetor de fumo.
•
–Se o ar que sai da unidade uir na direção do detetor de fumo, a resposta do detetor de fumo pode ser atrasada
ou pode falhar na deteção de fumo.
Ventile a sala frequentemente ao utilizar a unidade juntamente com os dispositivos
•
de aquecimento por combustão.
–A utilização deste produto não é um substituto para a ventilação. (Potencial causa do envenenamento por monóxido
de carbono)
Este produto não pode eliminar o monóxido de carbono.
Se a unidade for colocada ao alcance de um animal de estimação, tenha cuidado
•
para que o animal não urine na unidade ou mastigue no cabo de alimentação.
(Pode ocorrer um incêndio, ferimentos ou choque elétrico)
Relativamente ao corpo da unidade
Não bloqueie as entradas ou saídas de ar com roupa suja, pano, cortinas, etc.
•
(O sobreaquecimento ou incêndio pode resultar de má circulação)
Não trepe pela unidade acima; não se sente nem se encoste nela.
•
(Cair ou tombar pode
resultar em ferimentos)
Ao mover a unidade
Ao pegar na unidade para a mover, manuseie a unidade com
•
cuidado.
Segure estas pegas
(2 lugares)
–Certique-se de segurar sempre a unidade utilizando os locais de pega corretos.
Não segure a unidade utilizando a pega da unidade do ltro de desodorização.
(Podem ocorrer ferimentos devido à queda da unidade)
CJOR002EU
Não segure
esta pega
Precaução durante a utilização
Este produto não pode eliminar todas as substâncias
tóxicas no fumo do tabaco (monóxido de carbono, etc.)
5
Ler Primeiro
Nomes das Peças e Operações
AVISO
Não levante a unidade segurando a pega da unidade de desodorização do ltro. (Podem ocorrer ferimentos devido à queda da unidade)
Frente
Painel de Operação/Indicador
Pega
(para transportar a unidade)
Unidade do ltro
de desodorização
Sensor de odores
Interior da unidade.
Sensor de pó/
PM2.5
Dentro da entrada de
ar (lado esquerdo).
►Página 7, 17, 19
Principais Peças Removíveis
Anterior
►Página 7, 8
Entradas de ar
Frontal/Lateral
Atenção
Para evitar avarias, certique-se de que só opera a unidade com todas as peças acopladas.
Saída de ar
Unidade de
geração de iões
de plasma ativos
Dentro da saída de ar.
Nome do modelo/
Nº de produção/
Data de fabrico
(MFG. DATA)
Cabo da fonte
de alimentação
Ficha da fonte
de alimentação
Frente
Unidade do ltro de
desodorização
(Filtro preto: Filtro de
desodorização)
►Página 20
Filtro de recolha de pó
(ltro HEPA eletrostático)
(Filtro branco)
►Página 20
Grelha de vazamento
►Página 19
Unidade Streamer
Tampa da unidade
streamer
►Página 21
►Página 21
Pré-ltro
►Página 19
6
Ler Primeiro
1
Lâmpada de bloqueio à prova de crianças [laranja]
A lâmpada será acesa quando o fecho à prova de crianças estiver ativo.
Lâmpadas MODO [verde]
Indique o MODO em funcionamento.
Lâmpada LIGADA/DESLIGADA [verde]
A lâmpada acender-se-á quando a corrente estiver LIGADA.
O sensor de pó/PM2.5 pode detetar partículas de pó pequenas (aprox. 1,0-2,5 μm) e
grandes (aprox. 2,5 μm e acima). As lâmpadas INDICADOR PM2.5 acendem em resposta a
pequenas partículas e as lâmpadas de pó acendem em resposta a grandes partículas de pó.
Verde
Cor de laranja
Vermelho
Baixo
Alto
Cor da
lâmpada
Pó
[Lâmpada sensor de pó]
Baixo
Alto
Verde
Verde
Aceso
Amarelo
Cor de laranja
Vermelho
Roxo
Castanho
Pó
[Lâmpadas INDICADORAS PM2.5]
2
Lâmpada streamer [azul]
Acende quando a streamer está ativa.
4
Lâmpada do sensor de odores
Indica a intensidade dos odores em
3 cores: verde, laranja, vermelho.
• O verde indica que o ar está limpo.
Verde
Cor de laranja
Vermelho
Baixo
Alto
Cor da
lâmpada
Odores
Nomes das Peças e Operações
Painel de Operação/Indicador
Quando uma lâmpada está a piscar
►Página 23
Sobre a lâmpada de bloqueio à prova de crianças
1
•
Quando acesas, as operações serão restritas. Quando os botões são pressionados, apenas um som (3 apites curtos) soará, evitando o mau funcionamento por crianças pequenas.
Sobre a lâmpada de streamer
2
• Durante a operação de streamer, esta lâmpada acende-se. A operação do streamer está condicionada ao grau de impureza do ar.
• Se o som sibilante gerado pela descarga do streamer ou o odor do ozono o incomodar, dena a saída do streamer para baixo.
Sobre a lâmpada do sensor de pó/lâmpada INDICADOR PM2.5
3
Após a operação ser iniciada, a lâmpada acenderá a verde durante o primeiro
•
minuto (aprox.) independentemente do nível de impureza do ar.
•
A resposta do sensor de pó/PM2.5 pode ser fraca durante o ajuste da VENTOINHA "Turbo" ou quando o uxo de ar
está alto no MODO DE VENTOINHA AUTO. O forte uxo de ar faz com que o pó seja aspirado para as entradas de ar
antes de poder ser detetado pelo sensor de pó/PM2.5. Trata-se de um comportamento normal (não de uma avaria).
• Se a resposta do sensor de pó/PM2.5 for fraca, altere a denição de sensibilidade
do sensor.
Sobre a lâmpada do sensor de odores
4
Se a operação for iniciada imediatamente após a inserção da cha de
•
alimentação, a lâmpada acenderá a verde durante o primeiro minuto (aprox.).
• Se os níveis de intensidade do odor forem imutáveis, o sensor pode não responder
mesmo que haja um odor forte no ar.
• Os seguintes tipos de odores podem não ser detetados:
odores de animais que não incluem amoníaco, odo res de alho, etc.
• Como a perceção do odor varia de pessoa para pessoa, em alguns casos um odor
pode ser detetado mesmo quando a lâmpada está verde.
Se o odor o incomoda, mude para a taxa de uxo de ar manual e selecione uma
taxa de uxo de ar elevada.
A sensibilidade básica do sensor de odor será determinada pelos níveis de odor no primeiro minuto (aprox.) após a tomada de alimentação
elétrica ser inserida todas as vezes. Introduza a cha da fonte de alimentação quando o ar estiver limpo (sem cheiro).
7
►Página 17
►Página 12
►Página 15
►Página 16
Intervalo de deteção de sensores de pó/PM2.5
Matéria detetável
pó da casa, fumo de tabaco, pólen, excrementos e restos de
ácaros, pelos de animais de estimação, partículas de diesel
Às vezes detetável
vapor, fumo de óleo
Intervalo de deteção do sensor de odor
Matéria detetável
odores de tabaco, odores de cozinha, odores de animais de estimação,
cheiros de sanita, odores de resíduos, odores de bolor, aerossóis, álcool
Às vezes detetável
mudanças bruscas de temperatura/humidade, vapor,
fumo de óleo, gás emitido por dispositivos de
aquecimento baseados em combustão
Painel de Operação/Indicador
Recetor de sinal
Recebe sinais do controlo remoto. A receção
de sons soa quando os sinais são recebidos,
conrmando o sucesso da receção.
• Início da operação...2 apitos curtos
• Mudança de denição...1 apito curto
• Fim da operação...1 apito longo
Botão de VENTOINHA/MODO
Prima para alternar entre as denições
VENTOINHA e MODOs.
►Página 12-14
Botão de LIGAR/DESLIGAR
Prima para LIGAR ou DESLIGAR
a energia.
►Página 12
Transmissor de sinal
• Transmite sinais à unidade.
• A unidade pode falhar ao receber sinais
se alguma coisa estiver a bloquear os
sinais, como uma cortina.
• O intervalo de transmissão máximo
é de aproximadamente 6 m (linha reta).
Botão de LIGAR/DESLIGAR
Prima para LIGAR ou DESLIGAR a energia.
►Página 12
Botão de VENTOINHA
Prima para alternar entre as denições
VENTOINHA.
►Página 12
Botão de MODO
Prima para alternar entre MODOs.
►Página 13, 14
Botão BRILHO
Prima para percorrer os níveis de brilho
(BRILHO, ESCURO, DESLIGADO*).
*Nem todas as lâmpadas estão desligadas.
►Página 15
Botão de BLOQUEIO
Evita o mau funcionamento de crianças
pequenas.
►Página 15
Acessórios
Controlo remoto ....... 1
Filtro de desodorização ...... 1
Anexe à unidade
antes da operação.
Manual de operação ........... 1
No fundo da embalagem.
Suporte do controlo
remoto ..................... 1
Ler Primeiro
Controlo remoto
8
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.