Daikin HXY080A8V1BF, HXY125A8V1BF Operation manuals [nl]

INSTALLATIEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING
Binnenunit voor -Systeem
HXY080A8V1BF HXY125A8V1BF
:
atakse vastavalt meie juhenditele:
25 Deǧiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
24 Smernice, v platnom znení.
23 Direktīvās un to papildinājumos.
22 Direktyvose su papildymais.
21 Директиви, с техните изменения.
20 Direktiivid koos muudatustega.
19 Direktive z vsemi spremembami.
CE - UYUMLULUK-BEYANI
CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
декларация:
. seit
<A> DAIKIN.TCF.025J07/10-2020
<B> DEKRA (NB0344)
<C> 2082543.0551-QUA/EMC
e oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezé
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
10 Direktiver, med senere ændringer.
11 Direktiv, med företagna ändringar.
zną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ
CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON
CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
r
18
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
o
19
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
x
20
декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази
b
21
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
t
22
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
v
23
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
k
24
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu donanımının aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
w
25
rukcjami: inst
conformitate cu instrucţiunile noastre:
17 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
16 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
18 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
овии их использования согласно нашим
инструкции:
20 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasut
19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
s našim návodom:
23 tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem
22 atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
25 ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
24 sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
bo normativním dokumentům:
deklaruje na własną i wyłąc
m
17
CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
относится настоящее заявление: у
к котором
12 Direktiver, med foretatte endringer.
03 Directives, telles que modifiées.
02 Direktiven, gemäß Änderung.
01 Directives, as amended.
HODĚ
оборудование,
CE - PROHLÁŠENÍ-O-S
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
16
15 Smjernice, kako je izmijenjeno.
13
14 v platném znění.
n lo enmendado.
05 Directivas, segú
04 Richtlijnen, zoals geamendeerd.
**
18 Directivelor, cu amendamentele respective.
17 z późniejszymi poprawkami.
v súlade s osvedčením <C>.
vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>.
pagal Sertifikatą <C>.
от <B> съгласно Сертификата <C>.
24 Poznámka * ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B>
23 Piezīmes * kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam
22 Pastaba * kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B>
21 Забележка * както е изложено в <A> и оценено положително
09 Директив со всеми поправками.
08 Directivas, conforme alteração em.
07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
06 Direttive, come da modifica.
*
v skladu s certifikatom <C>.
de <B> în conformitate cu Certificatul <C>.
<B> i Świadectwem <C>.
a(z) <C> tanúsítvány szerint.
6 Megjegyzés * a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést,
1
19 Opomba * kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
18 Notă * aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv
17 Uwaga * zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną opinią
Machinery 2006/42/EC
nts av <B> enligt
kin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
19 ** Dai
20 ** Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
<B> tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
* <A>’da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına göre
25 Not
právnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
idetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>. ki
20 Märkus * nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks
14 ** Společnost Daikin Europe N.V. má o
13 ** Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
24 ** Spoločnosť Daikin Europe N.V. j
23 ** Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
22 ** Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
21 ** Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
15 ** Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
25 ** Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
18 ** Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
17 ** Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
16 ** A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
od strane <B> prema Certifikatu <C>.
v souladu s osvědčením <C>.
hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti.
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>.
Certifikatet <C>.
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
erklærer under eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
заявляет, исключительно под свою ответственность, что
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
n
q
u
s
12
11
10
09
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
ing heeft:
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
j
13
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
c
14
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
y
15
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
h
16
acordo com as nossas instruções:
инструкциям:
09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при усл
08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
10 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
tive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
instrukser:
11 respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
eer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
mukaisesti:
disse brukes i henhold til våre instrukser:
12 respek
14 za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám ne
13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
15 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
24 održiavajúc ustanovenia:
23 ievērojot prasības, kas noteiktas:
22 laikantis nuostatų, pateikiamų:
21 следвайки клаузите на:
20 vastavalt nõuetele:
19 ob upoštevanju določb:
15 prema odredbama:
14 za dodržení ustanovení předpisu:
13 noudattaen määräyksiä:
11 enligt villkoren i:
12 gitt i henhold til bestemmelsene i:
10 under iagttagelse af bestemmelserne i:
:
11 Information * enligt <A> och godkä
12 Merk * som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
25 bunun koşullarına uygun olarak:
niami Dyrektyw:
17 zgodnie z postanowie
16 követi a(z):
θορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από
da <B> secondo il Certificato <C>.
το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>.
07 Σημείωση * όπως κα
06 Nota * delineato nel <A> e giudicato positivamente
18 în urma prevederilor:
t <C>.
gemäß Zertifika
according to the Certificate <C>.
15 Napomena * kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno
14 Poznámka * jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno <B>
13 Huom * jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on
Свидетельству <C>.
с положительным решением <B> согласно
positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>.
10 Bemærk * som anført i <A> og positivt vurderet af <B>
09 Примечание * как указано в <A> и в соответствии
08 Nota * tal como estabelecido em <A> e com o parecer
positivamente por <B> de acuerdo con el
<B> overeenkomstig Certificaat <C>.
<B> conformément au Certificat <C>.
ь Комплект технической документации.
Hiromitsu Iwasaki
Director
Ostend, 3rd of May 2021
12 ** Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
09 ** Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составит
08 ** A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
07 ** Η Daikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
i henhold til Certifikat <C>.
Certificado <C>.
11 ** Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
10 ** Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
stellen.
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekk
déclare sous sa seule responsabilité que l'équipement visé par la présente déclaration:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
l
f
d
a
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
Daikin Europe N.V.
04
03
02
01
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace referencia la declaración:
e
05
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
i
06
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
g
07
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
p
08
ostre istruzioni: n
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
HXY080A8V1BF, HXY125A8V1BF,
instructions:
03 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
nuestras instrucciones:
onze instructies:
04 conform de volgende norm(en) of één of m
05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
με τις οδηγίες μας:
06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
07 είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα
03 conformément aux stipulations des
02 gemäß den Vorschriften der:
01 following the provisions of:
EN60335-2-40,
07 με τήρηση των διατάξεων των:
08 de acordo com o previsto em:
06 secondo le prescrizioni per:
05 siguiendo las disposiciones de:
04 overeenkomstig de bepalingen van:
02 Hinweis * wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv beurteilt
01 Note * as set out in <A> and judged positively by <B>
09 в соответствии с положениями:
05 Nota * como se establece en <A> y es valorado
04 Bemerk * zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door
03 Remarque * tel que défini dans <A> et évalué positivement par
04 ** Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te
03 ** Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
02 ** Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
01 ** Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
06 ** Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
05 ** Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
3P402254-11F
HXY080A8V1BF HXY125A8V1BF
Binnenunit voor VRV IV-Systeem
Installatiehandleiding en
gebruiksaanwijzing
Inhoud Pagina
1. Over de documentatie................................................................2
1.1. Over dit document .......................................................................... 2
1.2. Bereik van de handleiding .............................................................. 2
1.3. Documentatieset ............................................................................ 2
2. Algemene voorzorgsmaatregelen voor veiligheid...................... 2
2.1. Voor de gebruiker........................................................................... 2
2.2. Voor de installateur ........................................................................ 2
2.2.1. Algemeenheden ................................................................. 2
2.2.2. Plaats van installatie........................................................... 3
2.2.3. Koelmiddel.......................................................................... 3
2.2.4. Water.................................................................................. 3
2.2.5. Elektrisch............................................................................ 3
2.2.6. Betekenis van de gebruikte termen.................................... 4
3. Over de doos ............................................................................. 4
3.1. Binnenunit ...................................................................................... 4
3.1.1. De binnenunit uitpakken..................................................... 4
3.1.2. De toebehoren uit de binnenunit nemen ............................ 4
4. Over de units en opties.............................................................. 5
4.1. Algemene informatie ...................................................................... 5
4.1.1. Identificatielabel: Binnenunit............................................... 5
4.2. Mogelijke combinaties van units en opties..................................... 5
4.2.1. Opties voor binnenunit........................................................ 5
4.2.2. Mogelijke combinaties van binnenunit en buitenunit.......... 6
5. Richtlijnen met betrekking tot mogelijke toepassingen.............. 6
5.1. Overzicht: Richtlijnen met betrekking tot mogelijke
toepassingen.................................................................................. 6
5.2. Het ruimteverwarming/koelingsysteem in/opstellen ....................... 6
5.3. Een hulpwarmtebron gebruiken ..................................................... 7
6. Voorbereiding............................................................................. 7
6.1. De installatieplaats voorbereiden ................................................... 7
6.1.1. Vereisten voor de plaats waar de binnenunit
geïnstalleerd wordt ............................................................. 8
6.2. Het watercircuit voorbereiden ........................................................ 8
6.2.1. Het type warmtegeneratoren selecteren ............................ 8
6.2.2. Vereisten voor het watercircuit ........................................... 9
6.2.3. Formule om de voordruk van het expansievat
te berekenen....................................................................... 9
6.2.4. Het watervolume controleren.............................................. 9
6.2.5. De voordruk van het expansievat wijzigen....................... 10
6.2.6. Het watervolume controleren: voorbeelden...................... 10
6.3. De elektrische bedrading voorbereiden ........................................11
6.3.1. Over het voorbereiden van de elektrische bedrading........11
6.3.2. Overzicht van de elektrische aansluitingen
op de binnenunit................................................................11
7. Installatie.................................................................................. 12
7.1. De binnenunit monteren ............................................................... 12
7.1.1. De binnenunit installeren.................................................. 12
7.2. De waterleidingen aansluiten ....................................................... 13
7.2.1. De waterleidingen aansluiten ........................................... 13
7.3. De elektrische bedrading aansluiten ............................................ 14
7.3.1. Voorzorgsmaatregelen bij werk aan de elektrische
bedrading.......................................................................... 14
7.4. De installatie van de binnenunit voltooien.................................... 16
7.4.1. Het deksel van de gebruikersinterface
op de binnenunit bevestigen............................................. 16
7.4.2. De binnenunit sluiten........................................................ 17
8. Inbedrijfstelling......................................................................... 17
8.2. Laatste ontluchten ........................................................................ 17
8.3. Lokale instellingen........................................................................ 17
8.3.1. Werkwijze ......................................................................... 18
8.3.2. Gedetailleerde beschrijving.............................................. 18
8.4. Lokale instellingen voor de installatiehandleiding ........................ 22
8.5. Eindcontrole en proefdraaien ....................................................... 24
8.5.1. Eindcontrole...................................................................... 24
8.5.2. Het systeem proefdraaien ................................................ 24
8.5.3. De binnenunits individueel proefdraaien .......................... 24
8.6. Reparatie en onderhoud .............................................................. 25
8.6.1. Onderhoudswerkzaamheden ........................................... 25
8.6.2. Storingscodes................................................................... 25
8.6.3. Belangrijke informatie over het gebruikte koelmiddel....... 25
9. De optionele EKBUHAA(6V3/6W1) verwarmingskit installeren ....26
10. Aan de gebruiker overhandigen ...............................................26
11. De unit bedienen ......................................................................27
11.1. Inleiding........................................................................................ 27
11.1.1. Algemene informatie ........................................................ 27
11.2. Snelle opstart van de unit............................................................. 27
11.2.1. Ruimtekoeling/-verwarming.............................................. 27
11.3. De unit bedienen.......................................................................... 27
11.3.1. Met de gebruikersinterface werken .................................. 28
11.3.2. Naam en functie van knoppen en pictogrammen ................. 28
11.3.3. Instellen van de controller ................................................ 29
11.3.4. Ruimtekoeling ( ) ............................................................ 29
11.3.5. Ruimteverwarming ( )..................................................... 30
11.3.6. Andere werkingsmogelijkheden ....................................... 32
11.3.7. Stand temperatuuruitlezing .............................................. 32
11.3.8. Werking via de weektimer ................................................ 32
11.3.9. Ruimteverwarming ........................................................... 32
11.3.10. Weektimer programmeren en raadplegen........................ 34
11.3.11. De optionele vraag-printplaat bedienen ........................... 36
11.3.12. Met de optionele gebruikersinterface werken................... 36
11.4. Lokale instellingen........................................................................ 37
11.4.1. Werkwijze ......................................................................... 37
11.5. Lokale instellingen voor de gebruiksaanwijzing ........................... 38
12. Onderhoud ............................................................................... 40
12.1. Belangrijke informatie over het gebruikte koelmiddel................... 40
12.2. Onderhoudswerkzaamheden....................................................... 40
13. Storingen opsporen en oplossen .............................................40
13.1. Storingscodes .............................................................................. 40
14. Technische gegevens ..............................................................40
14.1. Schema met de leidingen............................................................. 40
14.2. Bedradingschema ........................................................................ 41
14.3. Elektrische componentenkast ...................................................... 42
14.4. Werkingsgebied HXY(080/125).................................................... 42
14.5. ESP-curve.................................................................................... 42
14.6. Technische specificaties............................................................... 43
14.7. Elektrische specificaties............................................................... 43
15. Vereisten bij het opruimen .......................................................43
De Engelse tekst is de oorspronkelijke versie. Andere talen zijn vertalingen van de oorspronkelijke instructies.
HXY080+125A8V1BF
Binnenunit voor VRV IV-Systeem
4P405267-1C – 2021.04
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
1

1. Over de documentatie

1.1. Over dit document

Het volgende symbool staat vermeld op de units:
Dit document is een installatiehandleiding. Het is bedoeld voor erkende installateurs van dit product. Het beschrijft de werkwijzen om de unit te monteren, in bedrijf te stellen en te onderhouden en bevat daarbij hulp in geval van moeilijkheden. Lees zorgvuldig de relevante delen van de handleiding.
Dit document is tevens een gebruiksaanwijzing. Het is bedoeld voor de installateur en de gebruiker van dit product. Het beschrijft de manier waarop de unit bediend en onderhouden moet worden en bevat daarbij hulp in geval van moeilijkheden. Lees zorgvuldig de relevante delen van de handleiding.

1.2. Bereik van de handleiding

Deze handleiding bevat GEEN selectieprocedure, noch een werkwijze om de waterinstallatie te ontwerpen. In een apart hoofdstuk van deze handleiding worden wel enkele voorzorgsmaatregelen en adviezen omtrent de waterkring gegeven.
Eens een keuze gemaakt en de waterinstallatie ontworpen, beschrijft deze handleiding de werkwijzen om de HXY080/125-units te hanteren, te installeren en aan te sluiten. Deze handleiding bevat instructies opdat adequaat onderhoud van de unit is gegarandeerd. Bovendien biedt de handleiding ondersteuning voor problemen.

1.3. Documentatieset

Dit document is een onderdeel van een documentatieset. De volledige set omvat:
Document Inhoud… Formaat
Installatiehandleiding/ gebruiksaanwijzing van de binnenunit
Installatiehandleiding van de buitenunit
Laatste herzieningen van de meegeleverde documentatie kunnen op de regionale Daikin-website of via uw dealer beschikbaar zijn.
Aanwijzingen voor de installatie en het gebruik
Zie de informatie die met de buitenunit werd geleverd.
Installatiehandleiding/ gebruiksaanwijzing van de binnenunit

2. Algemene voorzorgsmaatregelen voor veiligheid

Dit betekent dat u geen elektrische en elektronische producten mag mengen met ongesorteerd huishoudelijk afval. Probeer het systeem NIET zelf te ontmantelen: het ontmantelen van het systeem en het behandelen van het koelmiddel, van olie en van andere onderdelen moeten door een erkende installateur conform met de geldende wetgeving uitgevoerd worden. De units moeten voor hergebruik, recyclage en terugwinning bij een gespecialiseerd behandelingsbedrijf worden behandeld. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier wordt weggeworpen, draagt u bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor milieu en menselijke gezondheid. Voor meer informatie, contacteer uw installateur of de plaatselijke overheid.

2.2. Voor de installateur

2.2.1. Algemeenheden
Indien u twijfels heeft over de installatie of de bediening van de unit, contacteer uw dealer.
OPMERKING
Een foute installatie of bevestiging van apparatuur, uitrustingen of accessoires kan elektrische schokken, een kortsluiting, lekken, brand of schade aan de apparatuur of uitrustingen als gevolg hebben. Gebruik alleen accessoires, optionele apparatuur/uitrustingen en reserveonderdelen die door Daikin gemaakt of goedgekeurd werden.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat de materialen die voor de installatie en de testen gebruikt worden, voldoen aan de geldende wetgeving (bovenop de instructies beschreven in de Daikin-documentatie).
OPGELET
Draag gepaste persoonlijke beschermingsuitrustingen (beschermende handschoenen, veiligheidsbril, enz.) wanneer u het systeem installeert of onderhoudt.

2.1. Voor de gebruiker

Indien u twijfels heeft over de bediening van de unit, contacteer
uw installateur.
Het toestel is niet bedoeld om gebruikt te worden door
personen, inclusief kinderen, met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onderricht zijn in het gebruik van het toestel door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Zie erop toe dat kinderen niet met het product spelen.
OPGELET
Spoel de unit NIET af. Dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken.
OPMERKING
Plaats GEEN voorwerpen, apparatuur of uitrustingen
bovenop de unit.
Zit, klim of sta NIET op de unit.
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
2
GEVAAR: RISICO VOOR BRANDWONDEN
Raak tijdens of net na bedrijf GEEN
koelmiddelleidingen, waterleidingen of interne onderdelen aan. Deze kunnen te warm of te koud zijn. Geef ze de tijd om terug op een normale temperatuur te komen. Indien u deze toch moet aanraken, draag dan beschermende handschoenen.
Raak per ongeluk lekkend koelmiddel NIET aan.
Conform de geldende wetgeving kan een logboek bij het product vereist worden; in dit logboek dienen dan minstens de volgende zaken bijgehouden: informatie over het onderhoud, de reparatiewerkzaamheden, de resultaten van testen, de stilstandperioden, enz.
Bovendien dienen minstens volgende informaties op een toegankelijke plaats bij het product voorzien te worden:
instructies om het systeem in noodgevallen uit te schakelen, de naam en het adres van de brandweer, de politie en een
ziekenhuis,
de naam, het adres en de telefoonnummers overdag en 's
nachts om service te bekomen.
In Europa bevat EN378 de nodige richtlijnen voor dit logboek.
Binnenunit voor VRV IV-Systeem
HXY080+125A8V1BF
4P405267-1C – 2021.04
2.2.2. Plaats van installatie
Voorzie voldoende ruimte rond de unit voor onderhoud en
luchtcirculatie.
Controleer of de plaats waarop de unit moet komen, bestand is
tegen het gewicht en de trillingen van de unit.
Zorg ervoor dat de zone goed geventileerd wordt. Controleer of de unit horizontaal staat.
Installeer de unit NIET in een van de volgende plaatsen:
In mogelijke explosieve omgevingen. In plaatsen met toestellen of machines die elektromagnetische
golven uitzenden. Elektromagnetische golven kunnen het regelsysteem verstoren, zodat het toestel slecht zou werken.
In plaatsen met brandgevaar omwille van lekkende ontvlambare
gassen (zoals verdunners of benzine), koolstofvezels, ontvlambaar stof.
In plaatsen waar corroderend gas (zoals zwaveligzuurgas)
geproduceerd wordt. Corrosie aan de koperen leidingen of gesoldeerde delen kan leiden tot koelmiddellekken.
2.2.3. Koelmiddel
OPMERKING
Controleer of de installatie van de koelmiddelleidingen voldoet aan de geldende wetgeving. In Europa geldt EN378 als de van toepassing zijnde norm.
OPMERKING
Controleer of de lokale leidingen en aansluitingen niet aan spanningen onderhevig (kunnen) zijn.
WAARSCHUWING
Zet, tijdens testen, het product NOOIT onder een druk hoger dan de maximaal toegestane druk (vermeld op het naamplaatje van de unit).
WAARSCHUWING
Neem voldoende maatregelen wanneer koelmiddel zou lekken. Ventileer onmiddellijk de zone wanneer koelgas lekt. Mogelijke risico's:
Te hoge koelmiddelconcentraties in een gesloten
ruimte kunnen leiden tot een gebrek aan zuurstof.
Als koelgas in contact komt met vuur, kan giftig gas
ontstaan.
WAARSCHUWING
Vang steeds de koelmiddelen op. Laat ze NIET rechtstreeks vrij in de omgeving. Gebruik een koelmiddelopvangunit om de installatie leeg te maken.
Gebruik enkel met fosforzuur van zuurstof ontdaan uitgegloeid
naadloos koper.
2.2.4. Water
OPMERKING
Controleer of de kwaliteit van het water voldoet aan de EU-richtlijn 98/83 EC.
2.2.5. Elektrisch
GEVAAR: RISICO OP ELEKTROCUTIE
Schakel alle elektrische voedingen UIT vooraleer
u het deksel van de schakelkast verwijdert, elektrische bedrading aansluit of elektrische onderdelen aanraakt.
Schakel de elektrische voeding langer dan 1 minuut
uit en meet de spanning op de aansluitklemmen van de condensatoren of elektrische onderdelen van de hoofdkring vooraleer u een onderhoud uitvoert. De spanning moet onder de 50 V DC gevallen zijn vooraleer u elektrische onderdelen mag aanraken. Raadpleeg het bedradingsschema voor de plaats van de aansluitklemmen.
Raak elektrische onderdelen NIET aan met natte
handen.
Laat de unit NIET onbewaakt achter wanneer het
servicedeksel verwijderd is.
WAARSCHUWING
Indien deze niet standaard werd geplaatst, moet een hoofdschakelaar (of een ander middel om uit te schakelen) tussen de vaste bedrading geplaatst worden; deze schakelaar dient het contact van alle polen volledig te verbreken en te voldoen aan de vereisten van de overspanning-categorie-III-specificatie wanneer hij open staat.
WAARSCHUWING
Gebruikt enkel koperdraden. Alle lokale bedradingen dienen conform het met het
product meegeleverd bedradingsschema uitgevoerd te worden.
Knijp NOOIT gebundelde kabels samen en controleer
of ze niet met leidingen of scherpe randen in contact (kunnen) komen. Controleer of geen externe druk op de klemaansluitingen wordt uitgeoefend.
Vergeet niet aarddraden te leggen. Aard de unit NIET
via een nutsleiding, een piekspanningsbeveiliging of de aarding van de telefoon. Een onvolledige aarding kan elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik hiervoor een aparte voedingskring. Gebruik
NOOIT een elektrische voeding die met een ander toestel gedeeld wordt.
Installeer zeker de vereiste zekeringen
of stroomonderbrekers.
Plaats zeker een aardlekschakelaar. Als u dit niet
doet, kan dit een elektrische schok of brand veroorzaken.
HXY080+125A8V1BF
Binnenunit voor VRV IV-Systeem
4P405267-1C – 2021.04
Leg de stroomtoevoerkabels op minstens 1 meter afstand van televisietoestellen en radio's om geen interferenties te hebben. Afhankelijk van de radiogolven volstaat een afstand van 1 meter soms niet.
WAARSCHUWING
Controleer na het beëindigen van de elektriciteit of
alle elektrische onderdelen en aansluitklemmen in de elektriciteitskast veilig zijn aangesloten.
Controleer of alle deksels dicht zijn vooraleer de unit
aan te zetten.
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
3
2.2.6. Betekenis van de gebruikte termen
21
Dealer:
Verdeler die het product verkoopt.
Erkende installateur:
Technisch bekwame persoon met een erkenning om het product te installeren.
Gebruiker:
Persoon die de eigenaar is van het product en/of die het product gebruikt.
Geldende wetgeving:
Alle geldende internationale, Europese, nationale en plaatselijke richtlijnen, wetten, reglementen en/of voorschriften betreffende een bepaald product of domein.
Servicebedrijf:
Bedrijf dat bevoegd is om de vereiste service voor het product uit te voeren of te coördineren.
Installatiehandleiding:
Handleiding met instructies betreffende het installeren, het configureren en het onderhouden van een bepaald product of een bepaalde toepassing.
Gebruiksaanwijzing:
Instructiehandleiding voor een bepaald product of een bepaalde toepassing waarin wordt uitgelegd hoe het product of de toepassing moet worden gebruikt.
Toebehoren:
Labels, handleidingen, informatiefiches, apparatuur en uitrustingen die met het product worden meegeleverd en die volgens de instructies in de meegeleverde documentatie geïnstalleerd moeten worden.
Optionele apparatuur/uitrusting:
Door Daikin gemaakte of goedgekeurde apparatuur/uitrustingen die met het product volgens de instructies in de meegeleverde documentatie gecombineerd mogen worden.
Ter plaatse te voorzien:
Niet door Daikin gemaakte apparatuur/uitrustingen die met het product volgens de aanwijzingen in de meegeleverde documentatie gecombineerd mogen worden.

3. Over de doos

a
a Installatiehandleiding/gebruiksaanwijzing
INFORMATIE
Gooi het bovenste kartonnen deksel NIET weg. Het installatieschema staat afgedrukt op de binnenzijde van dit kartonnen deksel.
3.1.2. De toebehoren uit de binnenunit nemen
De installatiehandleiding/gebruiksaanwijzing van de binnenunit bevindt zich in het bovenste gedeelte van de doos. Volg onderstaande procedure om de andere toebehoren te verwijderen.
1 Maak het frontpaneel los. 2 Hef de onderkant van het frontpaneel op en verwijder het.
WAARSCHUWING
Scheur plastic verpakkingen en gooi deze weg zodat kinderen er niet mee kunnen spelen. Kinderen die spelen met plastic zakken lopen verstikkingsgevaar.
De unit moet bij de levering gecontroleerd worden op
beschadigingen. Elke vorm van beschadiging moet onmiddellijk aan de schadeverantwoordelijke van de transporteur gemeld worden.
Breng de verpakte unit zo dicht mogelijk bij de uiteindelijke
installatieplaats om beschadiging tijdens het transport te voorkomen.

3.1. Binnenunit

3.1.1. De binnenunit uitpakken
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
4
Binnenunit voor VRV IV-Systeem
HXY080+125A8V1BF
4P405267-1C – 2021.04
3 Neem de toebehoren eruit.
d
b c
h
e
a
1x
bcd
2x 1x
g
4x
f
1x
e
1x
2x
3
4.1.1. Identificatielabel: Binnenunit
Plaats
Identificatie van het model
Naam van het model: HXY080A8V1B, HXY125A8V1B
Code Beschrijving
H Hydrobox
X VRV-aansluiting
Y
080 Capaciteitklasse (ong.):
Omkeerbare toepassingen (koeling + verwarming)
080 kW x 10 koelcapaciteit 125 kW x 10 koelcapaciteit
A8 Serie
V1 Spanning 1 P~, 220-240 V, 50 Hz
B Europese markt

4.2. Mogelijke combinaties van units en opties

4.2.1. Opties voor binnenunit
a Handleiding van de HXY(080/125) b Gebruikersinterfacekit: gebruikersinterface,
4 bevestigingsschroeven, 2 pluggen
c Afsluiter d Deksel van de gebruikersinterface e 2 bevestigingsschroeven frontpaneel
f Bodemplaat g 4 bevestigingsschroeven bodemplaat h Bovenste plaat

4. Over de units en opties

4.1. Algemene informatie

Deze installatiehandleiding heeft betrekking op de VRV IV-warmtepompunits met lucht-water-inverter voor de binnenunits van de HXY080/125-serie van Daikin.
Deze units zijn ontworpen om binnenshuis geplaatst te worden en bedoeld voor handelsgebouwen en openbare gebouwen.
De unit is ontworpen om tegen een muur gemonteerd te worden.
De HXY080/125-units hebben een verwarmingscapaciteit van 9 kW/14 kW en een koelcapaciteit van 8,2 kW/12,5 kW.
De binnenunits zijn ontworpen om te werken bij binnentemperaturen van 5°C tot 30°C.
Tijdens het verwarmen kan de unit water tot temperaturen van 25°C tot 45°C opwarmen, koelen van 5°C tot 20°C.
De units zijn ontworpen om binnen opgesteld te worden (buitentemperaturen: koeling 10°C tot 43°C, verwarming: -20°C tot 24°C) (voor meer informatie hierover: zie de technische specificaties).

4.1. Identificatie

OPMERKING
Wanneer meerdere units gelijktijdig geïnstalleerd of onderhouden worden, let op de servicepanelen NIET te verwisselen tussen verschillende modellen.
HXY080+125A8V1BF
Binnenunit voor VRV IV-Systeem
4P405267-1C – 2021.04
Gebruikersinterface (EKRUAHT)
De gebruikersinterface wordt als toebehoren met de unit meegeleverd. Een secundaire gebruikersinterface is optioneel beschikbaar.
De secundaire gebruikersinterface kan worden aangesloten om beide te hebben:
om een bediening te hebben dicht bij de binnenunit, om als kamerthermostaat te dienen in de voornaamste te
verwarmen ruimte.
Kamerthermostaat (EKRTWA, EKRTR1)
U kunt een optionele kamerthermostaat op de binnenunit aansluiten. Deze thermostaat kan met draad zijn (EKRTWA) of draadloos (EKRTR1).
Voor de installatie-instructies, zie de installatiehandleiding van de kamerthermostaat.
OPMERKING
De EKRTR1-kamerthermostaat heeft een bijkomende elektrische voeding van 230 V wisselstroom nodig.
Afstandssensor voor draadloze thermostaat (EKRTETS)
U kunt een draadloze binnentemperatuursensor (EKRTETS) alleen in combinatie met de draadloze thermostaat (EKRTR1) gebruiken.
Voor de installatie-instructies, zie de installatiehandleiding van de kamerthermostaat.
Vraag-printplaat (EKRP1AHTA)
Een optionele EKRP1AHTA-vraag-printplaat kan op de binnenunit worden aangesloten. Deze printplaat is nodig wanneer een externe kamerthermostaat geplaatst werd; deze printplaat zorgt voor de communicatie met de binnenunit.
Zie de installatiehandleiding van de vraag-printplaat voor meer informatie.
Zie het bedradingsschema of aansluitschema om deze printplaat op de unit aan te sluiten en "7.3.5. De elektrische bedrading op de
binnenunit aansluiten" op pagina 14.
Warmtepompconvector (FWXV)
Een in optie verkrijgbare FWXV-convector om te verwarmen/koelen kan op deze binnenunit aangesloten worden.
Zie de installatiehandleiding van de warmtepompconvector voor meer informatie.
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
5
Lekbakkit (EKHBDPCA2)
C
B
A
d
B
A
d
b
e
c
f f
ii
j
a
g
h
De lekbak is nodig om het verzamelde condenswater van de binnenunit af te laten. Deze is nodig wanneer de binnenunit tot lage temperaturen afkoelt en wanneer de aanvoerwatertemperatuur <18°C bedraagt.
Om deze optie in de binnenunit te plaatsen, raadpleeg de installatiehandleiding die met deze optiekit werd meegeleverd.
Verwarmingskit (EKBUH)
De als optie verkrijgbare verwarmingskit kan geplaatst worden om de warmtepomp tijdens het verwarmen bij te staan of om als hoofdverwarming te dienen wanneer zich een noodsituatie voordoet
(1)
4.2.2. Mogelijke combinaties van binnenunit en buitenunit
Buitenunit
Binnenunit RYYQ8~20 RYYQ22~54 RXYQ8~20 RXYQ22~54
HXY080A8V1B O X O X
HXY125A8V1B O X O X
O = toegestaan X = niet toegestaan
INFORMATIE
Voor meer informatie hierover, zie de combinatietabel voor de VRV IV-warmtepompen in de technische specificaties. De combinaties worden getoond in functie van de systeemlay-out van de serie van VRV IV-warmtepompen.

5.2. Het ruimteverwarming/koelingsysteem in/opstellen

Het Daikin-warmtepompsysteem levert aanvoerwater aan warmteafgevers in een of meerdere kamers.
Omdat het systeem de mogelijkheid biedt om de temperatuur in elke kamer zeer soepel te regelen, is het nodig dat u eerst de volgende vragen beantwoordt:
Hoeveel kamers worden er verwarmd (of gekoeld) door het
Daikin-warmtepompsysteem?
Welke soorten warmteafgevers gebruikt u in elke kamer en hoeveel bedraagt hun aanvoertemperatuur waarvoor zij ontworpen werden?
.
Eens de vereisten inzake ruimteverwarming/koeling duidelijk zijn, adviseert Daikin onderstaande in/opstellingsrichtlijnen te volgen.
5.2.1. Enkele kamer
Vloerverwarming of warmtepompconvector – Kamerthermostaat met draad
Opstelling

5. Richtlijnen met betrekking tot mogelijke toepassingen

5.1. Overzicht: Richtlijnen met betrekking tot
mogelijke toepassingen
Deze richtlijnen geven een overzicht van de mogelijkheden van het Daikin-warmtepompsysteem.
OPMERKING
De afbeeldingen in deze richtlijnen zijn alleen ter
informatie bedoeld en mogen NIET als dusdanig als gedetailleerde hydraulische schema's of grafieken gebruikt worden. De gedetailleerde hydraulische maatvoeringen en het gedetailleerd hydraulisch in evenwicht brengen worden hier NIET getoond; deze maken deel uit van de verantwoordelijkheden van de installateur.
Voor meer informatie over de configuratie-instellingen
om de werking van de warmtepomp te optimaliseren, zie hoofdstuk Configuratie.
Dit hoofdstuk bevat richtlijnen om de volgende zaken in of op te stellen:
Het ruimteverwarming/koelingsysteem in/opstellen Een extra warmtebron voor ruimteverwarming in/opstellen
A Aanvoerwatertemperatuur primaire zone B Een enkele kamer C Een enkele kamer
a Buiten-VRV IV-warmtepomp b VRV-binnenunitcassette met rechtstreekse expansie (DX) c HXY(080/125) d Optionele EKRUAHT-gebruikersinterface (meester) e Koelmiddelleidingen
f Waterleidingen g Vloerverwarmingslus h Ventilatorconvector
i Omloopklep (ter plaatse te voorzien)
j Gebruikersinterface (slaaf)
De vloerverwarming of warmtepompaansluiting wordt
rechtstreeks op de binnenunit aangesloten.
De kamertemperatuur wordt geregeld door de
gebruikersinterface, die als kamerthermostaat gebruikt wordt. Mogelijke installaties:
De gebruikersinterface (standaardapparatuur) is in de kamer
geplaatst en wordt als kamerthermostaat gebruikt
De gebruikersinterface (standaardapparatuur) wordt bij de
binnenunit geplaatst en als regelaar gebruikt dicht bij de binnenunit + de gebruikersinterface (optionele apparatuur EKRUAHT) wordt in de kamer geplaatst en als kamerthermostaat gebruikt
(1) Voor meer informatie hierover, zie de handleiding van de verwarmingskit
op pagina "9. De optionele EKBUHAA(6V3/6W1) verwarmingskit
installeren" op pagina 26 van deze handleiding.
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
6
Binnenunit voor VRV IV-Systeem
HXY080+125A8V1BF
4P405267-1C – 2021.04
Voordelen
C
B
A
d
B
A
d
b
e
c
f f
ii
a
g
h
g
a
cbd
e
f
e
Economisch. U hebt GEEN additionele externe
kamerthermostaat nodig.
Grootste comfort en effectiviteit. De slimme
kamerthermostaatfunctie kan de gewenste aanvoerwatertemperatuur verhogen of verlagen op basis van de werkelijke kamertemperatuur (aanpassing). Dit resulteert in volgende zaken:
Een stabiele kamertemperatuur die aan de gewenste
temperatuur voldoet (groter comfort)
Minder AAN/UIT-cycli (stiller, groter comfort en grotere
effectiviteit)
De laagst mogelijke aanvoerwatertemperatuur (grotere
effectiviteit)
Gemakkelijk. U kunt de gewenste kamertemperatuur
gemakkelijk via de gebruikersinterface instellen:
Voor uw dagelijkse behoeften kunt u voorgeprogrammeerde
waarden en programma's gebruiken.
Om af te wijken van uw dagelijkse behoeften kunt u tijdelijk
afwijken van de voorgeprogrammeerde waarden en programma's.
Vloerverwarming of warmtepompconvectoren – Externe kamerthermostaat
Opstelling

5.3. Een hulpwarmtebron gebruiken

a Buiten-VRV IV-warmtepomp b Vloerverwarmingslus (ter plaatse te voorzien) c Verdeelstuk (ter plaatse te voorzien) d Hulpwarmtebron (ter plaatse te voorzien) e Afsluiter
f Aquastatklep (ter plaatse te voorzien)
g Omloopklep (ter plaatse te voorzien)
OPMERKING
Controleer of de extra ketel en zijn integratie in het
systeem voldoen aan de geldende wetgeving.
Daikin is NIET verantwoordelijk voor foute of onveilige
situaties in het systeem van de extra ketel.
Zorg ervoor dat het retourwater naar de warmtepomp NIET
warmer dan 45°C is. Om hiervoor te zorgen:
Stel de gewenste watertemperatuur via bediening van de
extra ketel in op maximum 45°C.
Plaats een aquastatklep in het retourwaterdebiet van de
warmtepomp.
Stel de aquastatklep in om te sluiten boven de 45°C en open
te gaan onder de 45°C.
Plaats terugslagkleppen. Zorg ervoor dat er maar 1 expansievat in het watercircuit
aanwezig zijn. De binnenunit is al uitgerust met een expansievat.
Als alternatief kan de optie EKBUH overwogen worden. De optionele verwarmingskit zal voor additionele capaciteit zorgen wanneer de capaciteit van de warmtepomp onvoldoende is. Zie "9. De optionele
A Aanvoerwatertemperatuur primaire zone B Een enkele kamer C Een enkele kamer
a Buiten-VRV IV-warmtepomp b VRV-binnenunitcassette met rechtstreekse expansie (DX) c HXY(080/125) d Externe kamerthermostaat e Koelmiddelleidingen
f Waterleidingen g Vloerverwarmingslus h Ventilatorconvector
i Omloopklep (ter plaatse te voorzien)
De vloerverwarming of warmtepompconvectoren worden
rechtstreeks op de binnenunit aangesloten.
De kamertemperatuur wordt geregeld door de externe
kamerthermostaat (voor deze optie is de vraag-printplaat nodig).
EKBUHAA(6V3/6W1) verwarmingskit installeren" op pagina 26 voor
meer informatie.

6. Voorbereiding

6.1. De installatieplaats voorbereiden

Installeer de unit NIET op een plaats die vaak als werkplaats wordt gebruikt. Wanneer bouwwerken (bijv. slijpwerk) worden uitgevoerd waarbij veel stof wordt geproduceerd, moet de unit worden afgedekt.
Kies een installatieplaats met voldoende ruimte om de unit in en uit de site te kunnen dragen.
HXY080+125A8V1BF
Binnenunit voor VRV IV-Systeem
4P405267-1C – 2021.04
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
7
6.1.1. Vereisten voor de plaats waar de binnenunit



  
(mm)
geïnstalleerd wordt
WAARSCHUWING
Neem gepaste maatregelen om te voorkomen dat kleine dieren gaan nestelen in de unit.
Kleine dieren die in contact komen met elektrische onderdelen kunnen storingen, rook of brand veroorzaken. Deel aan de klant mee dat het zeer raadzaam is om de ruimte rond de unit schoon te houden.
Selecteer een installatieplaats die voldoet aan de volgende eisen: Alle lengten en afstanden van de leidingen zijn nageleefd (voor
de vereisten betreffende de lengte van de koelmiddelleidingen, raadpleeg de installatiehandleiding van de buitenunit).
Houd rekening met de volgende richtlijnen:
Vereiste Waarde
Maximum toegestane lengte voor de koelmiddelleidingen tussen de binnenunit en de buitenunit
Maximum toegestaan hoogteverschil tussen de binnenunit en de buitenunit
(a) Zie de beperkingen op de lengte van de leidingen van de VRV IV vooraleer
beslissingen te nemen over de integratie van het volledige VRV-systeem.
<135 m
<15 m
(a)
(a)
OPMERKING
Houd rekening met de volgende richtlijnen inzake de benodigde ruimte.
Voldoende ruimte rond de unit voor luchtcirculatie. Er kan geen brand ontstaan als gevolg van lekkage van licht
ontvlambare gassen.
De apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in een omgeving
waar ontploffingsgevaar is.
Zorg ervoor dat in het geval van een waterlek, het water geen
schade kan berokkenen aan de installatieruimte en de omgeving.
Neem voldoende voorzorgsmaatregelen in overeenstemming
met de geldende wetgeving, voor het geval van een koelmiddellek.
Neem voorzorgsmaatregelen indien de unit in een kleine ruimte
wordt geïnstalleerd zodat de concentratie koelmiddel bij een evt. koelmiddellekkage niet de max. toegestane veiligheidslimieten overschrijdt.
Installeer de unit NIET in een van de volgende plaatsen: In de aanwezigheid van dampen van minerale olie, oliespray
of -dampen. De kwaliteit van de onderdelen in kunststof kan verminderen en ze kunnen van het toestel vallen of waterlekken veroorzaken.
Installeer de unit NIET op plaatsen waar lawaai kritiek is (bijv. in
de buurt van slaapkamers en dergelijke), zodat het lawaai dat hij maakt wanneer hij werkt geen overlast veroorzaakt. Opmerking: Als het lawaai wordt gemeten in reële installatieomstandigheden, zal de gemeten waarde groter zijn dan het geluidsdrukniveau vermeld in Geluidspectrum omwille van het omgevingslawaai en de geluidsreflecties.
De ondergrond moet sterk genoeg zijn om het gewicht van de
unit te dragen. Zorg ervoor dat in het geval van een waterlek, het water geen schade kan berokkenen aan de installatieruimte en de omgeving.
Op zeer vochtige plaatsen (rel. vochtigheid=max. 85%), bijv. een
badkamer.
Op plaatsen onderhevig aan vorst. De omgevingstemperatuur
rond de binnenunit moet >5°C bedragen.
De binnenunit is ontworpen om alleen binnen geïnstalleerd te
worden bij binnentemperaturen van 5~35°C in de koelstand en 5~30°C in de verwarmingstand.

6.2. Het watercircuit voorbereiden

6.2.1. Het type warmtegeneratoren selecteren
Het selecteren van de warmtegeneratoren wordt aan de eindgebruiker overgelaten. De keuze van de warmtegeneratoren zal de nodige watertemperatuur bepalen die de unit dan moet genereren.
De volgende bereiken kunnen bepaald worden op basis van de voor de warmtegeneratoren nodige watertemperatuur:
1 Lage temperatuur (bereik verwarmings-aanvoerwater-
temperatuur van 25°C tot 40°C, bereik koelaanvoerwater­temperatuur van 25°C tot 18°C). Typisch voorbeeld: vloerverwarming.
2 Middelmatige temperatuur (bereik verwarmings-aanvoerwater-
temperatuur van 40°C tot 45°C, bereik koelaanvoerwater­temperatuur van 12°C tot 7°C). Typisch voorbeeld: lagetemperatuurradiatoren (verwarming) en
-convectoren (verwarming en koeling).
Na de keuze van de warmtegeneratoren dient de capaciteit van deze warmtegeneratoren bepaald te worden en hieruit, hun maten voor de verschillende kamers, evenals waar ze in de verschillende kamers geplaatst zullen worden.
Een belangrijke parameter voor de warmtegeneratoren is het temperatuurverschil tussen het retourwater en het aanvoerwater.
Dit verschil bepaalt het waterdebiet in de installatie.
Tot slot dient het plan van de leidingen vanuit de warmtebron tot de verschillende warmtegeneratoren getekend te worden.
Dit plan zal uiteindelijk de volgende belangrijke parameters bepalen:
het minimum watervolume in het systeem, het maximum watervolume in het systeem, het minimum- en maximumdebiet van het water in het systeem, het maximum drukverschil in het systeem.
WAARSCHUWING
Te hoge koelmiddelconcentraties in een gesloten ruimte kunnen leiden tot een gebrek aan zuurstof.
Klim, zit of sta niet op de unit. Plaats geen voorwerpen of uitrusting bovenop de unit
(bovenplaat).
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
8
Binnenunit voor VRV IV-Systeem
HXY080+125A8V1BF
4P405267-1C – 2021.04
6.2.2. Vereisten voor het watercircuit
M
T
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
abc
d e
ef
g
g
g
g
65°C
Gebruik de binnenunit alleen in een gesloten waterinstallatie.
Het systeem in een open waterinstallatie gebruiken zou overmatige corrosie als gevolg hebben.
De maximumwatertemperatuur bedraagt 45°C (verwarming) en
de minimumwatertemperatuur 5°C (koeling).
De maximumwaterdruk bedraagt 3 bar.
Voorzie gepaste veiligheden in het watercircuit om ervoor te zorgen dat de maximumdruk NIET overschreden wordt.
Alle geplaatste leidingen en leidingtoebehoren (kleppen, kranen,
verbindingsstukken, enz.) dienen bestand te zijn tegen de volgende temperaturen.
De met de unit meegeleverde afsluiters dienen gemonteerd te
worden om de unit te kunnen onderhouden zonder het water uit de installatie te moeten aflaten.
Maak alle waterleidingverbindingen en -aansluitingen in
overeenstemming met de geldende wetgeving en het schema dat bij de unit werd meegeleverd en houd hierbij rekening met de waterin- en -uitlaat.
Oefen GEEN overdreven kracht uit wanneer u de leidingen
aansluit. Vervormde leidingen kunnen storingen in de unit veroorzaken.
Voorzie aftappunten op alle lage punten van de installatie om
het watercircuit volledig te kunnen aflaten.
Zorg voor een geschikte afvoer voor de veiligheidsklep om te
vermijden dat water in contact komt met elektrische onderdelen.
Voorzie ontluchtingspunten op alle hoge punten van de
installatie; deze punten moeten voor onderhoud gemakkelijk bereikbaar zijn. De binnenunit is voorzien van een automatische ontluchting. Controleer of deze ontluchtingsklep NIET te hard is vastgedraaid, zodat het watercircuit automatisch ontlucht kan worden.
Gebruik alleen materialen die compatibel zijn met water dat in
de installatie gebruikt wordt en met de materialen van de binnenunit.
Controleer of alle componenten in de lokale leidingen bestand
zijn tegen de waterdruk en watertemperatuur.
INFORMATIE
De volgende afbeelding is een voorbeeld en stemt mogelijk NIET overeen met de lay-out van uw installatie.
a Buitenunit (VRV IV-warmtepomp) b Binnenunit HXY(080/125) c Warmtewisselaar d Pomp e Afsluiter
f Gemotoriseerde 2-wegsklep (ter plaatse te voorzien) g Verdeelstuk
FCU1...3 Ventilatorconvector (optioneel)
FHL1...3 Vloerverwarmingslus (optioneel)
T Kamerthermostaat (optioneel)
Wanneer ook niet koperen metalen leidingen gebruikt worden,
isoleer dan het koper goed van het niet koper, zodat ze NIET met elkaar in contact kunnen komen. Dit, om galvanische corrosie te vermijden.
Gebruik nooit onderdelen met een zinkbekleding in het
watercircuit. Aangezien het watercircuit in de unit uit koperen buizen bestaat, kan anders overmatige corrosie optreden.
Gebruik alleen gereedschap dat voor koper geschikt is,
aangezien koper een zacht materiaal is. Anders kunnen buizen beschadigd worden.
Selecteer de diameter voor de waterleidingen op basis van het
vereiste waterdebiet en de beschikbare externe statische druk van de pomp. Zie "14. Technische gegevens" op pagina 40 voor de grafieken voor de externe statische drukken voor de binnenunit.
U kunt het vereiste minimumwaterdebiet voor de werking van de
binnenunit in de volgende vinden. Als het waterdebiet kleiner is, zullen debietstoring A6 verschijnen en de binnenunit stoppen met werken.
Model Minimumwaterdebiet (l/min)
HXY080A8V1B 15 HXY125A8V1B 15
Het is ten zeerste aangewezen een additionele filter in het
watercircuit van de verwarming te monteren. Om daarbij stukjes metaal afkomstig uit de lokale verwarmingsleidingen te verwijderen, wordt geadviseerd een magneet- of cycloonfilter te gebruiken om fijne deeltjes te verwijderen. Kleine deeltjes kunnen de unit beschadigen en worden NIET door de standaardfilter van de warmtepompinstallatie verwijderd.
Als er lucht of stof in het watercircuit terechtkomen, kunnen er
storingen ontstaan. Om dit te voorkomen:
gebruik alleen schone buizen
houd de uiteinden van de leidingen omlaag tijdens het
verwijderen van bramen.
dek de uiteinden van de leiding af wanneer u de leiding door
een muur steekt, zodat stof noch vuil in de leiding kan indringen.
gebruik een goed draadafdichtmiddel om verbindingen
waterdicht te maken.
Om veiligheidsredenen is het NIET toegestaan glycol in het
watercircuit toe te voegen.
De installatie moet voldoen aan de geldende wetgeving en
vereist mogelijk bijkomende hygiënische installatiemaatregelen.
Conform de geldende wetgeving moeten er mogelijk
thermostatische mengkranen worden geïnstalleerd.
6.2.3. Formule om de voordruk van het expansievat te berekenen
De voordruk (Pg) van het expansievat hangt af van het hoogteverschil (H) van de installatie:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.2.4. Het watervolume controleren
De binnenunit heeft een expansievat van 10 liter met een vooraf ingestelde voordruk van 1 bar.
Om zeker te zijn dat de unit naar behoren werkt:
controleer het minimum en het maximum watervolume. U moet mogelijk de voordruk van het expansievat aanpassen.
HXY080+125A8V1BF
Binnenunit voor VRV IV-Systeem
4P405267-1C – 2021.04
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
9
Minimum watervolume
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fecba g
de
.3
.5
1
.5
2
.5
10050
0
20
150 200 250 300 350 400 450
b
a
Controleer of het totale watervolume in de installatie minimum 20 liter bedraagt, waarbij het watervolume in de binnenunit NIET inbegrepen is.
INFORMATIE
Voor cruciale processen of in kamers met een grote warmtebelasting kan extra watervolume vereist zijn.
OPMERKING
Wanneer de circulatie in elke ruimteverwarmingslus geregeld wordt door op afstand bediende kleppen, is het belangrijk dat dit minimum watervolume behouden blijft, zelfs wanneer alle kleppen dicht zijn.
a Buitenunit (VRV IV-warmtepomp) b Binnenunit HXY(080/125) c Warmtewisselaar d Pomp e Afsluiter
f Verdeelstuk (ter plaatse te voorzien)
g Omloopklep (ter plaatse te voorzien)
FHL1...3 Vloerverwarmingslus (ter plaatse te voorzien)
T1...3 Individuele kamerthermostaat (optioneel)
M1...3 Individuele gemotoriseerde klep voor het regelen van lus
FHL1...3 (ter plaatse te voorzien)
Maximum watervolume
Gebruik de volgende grafiek om het maximum watervolume voor de berekende voordruk te bepalen.
a
2
Voorbeeld: het maximum watervolume en de voordruk in het expansievat
Hoogteverschil in de installatie
≤7 m De voordruk moet niet
>7 m Doe het volgende:
(a) Er is een hoogteverschil (m) tussen het hoogste punt van het watercircuit en de
binnenunit. Als de binnenunit zich op het hoogste punt van de installatie bevindt, bedraagt de installatiehoogte 0 m.
Watervolume ≤ 280 l >280 l
(a)
bijgeregeld worden.
• Verhoog de voordruk.
• Controleer of het watervolume NIET groter is dan het maximum toegestaan watervolume.
Doe het volgende:
• Verlaag de voordruk.
• Controleer of het watervolume NIET groter is dan het maximum toegestaan watervolume.
Het expansievat van de binnenunit is te klein voor de installatie.
6.2.5. De voordruk van het expansievat wijzigen
OPMERKING
Alleen een erkende installateur mag de voordruk in het expansievat aanpassen.
Indien de standaard ingestelde voordruk in het expansievat (1 bar) bijgeregeld moet worden, houd dan rekening met de volgende richtlijnen:
Gebruik alleen droge stikstof om de voordruk in het expansievat
bij te regelen.
Een verkeerde instelling van de voordruk in het expansievat leidt
tot storingen in de installatie.
Om de voordruk in het expansievat te wijzigen, verlaag of verhoog de druk van het stikstof via de schräderklep van het expansievat.
a Schräderklep
1
6.2.6. Het watervolume controleren: voorbeelden
Voorbeeld 1
De binnenunit is 5 m onder het hoogste punt in het watercircuit geïnstalleerd. Het totale watervolume in het watercircuit bedraagt 100 l.
0 0
a Voordruk (bar) b Maximum watervolume (l)
Er zijn bijregelingen of acties nodig.
Voorbeeld 2
De binnenunit is op het hoogste punt in het watercircuit geïnstalleerd. Het totale watervolume in het watercircuit bedraagt 350 l.
Acties: Omdat het totale watervolume (350 l) meer bedraagt dat het
standaard watervolume (280 l), moet de voordruk verlaagd worden.
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
10
De vereiste voordruk bedraagt:
Pg = (0,3+(H/10)) bar = (0,3+(0/10)) bar = 0,3 bar.
Het overeenstemmend maximum watervolume aan 0,3 bar
bedraagt 410 l. (Zie hoger op de grafiek in het hoofdstuk).
Omdat 350 l kleiner is dan 410 l, is het expansievat geschikt
voor de installatie.
Binnenunit voor VRV IV-Systeem
HXY080+125A8V1BF
4P405267-1C – 2021.04

6.3. De elektrische bedrading voorbereiden

5 8
0
1
5
0
0
0
a
b
1
6
b
a
e
f
d
c
10
11
8
2
3
4
5
9
17
g
h
14
12
13
6.3.1. Over het voorbereiden van de elektrische bedrading
WAARSCHUWING
Sluit correct op de aarde aan. Aard de unit NIET via
een nutsleiding, een piekspanningsbeveiliging of de aarding van de telefoon. Een onvolledige aarding kan elektrische schokken veroorzaken.
Plaats de vereiste zekeringen of stroomonderbrekers. Bevestig de elektrische bedrading met kabelbinders,
zodat deze niet in contact kan komen met de buizen of scherpe randen, vooral langs de hogedrukzijde.
Gebruik GEEN draden met tape, geen gevlochten
geleiders, geen verlengkabels en geen aansluitingen van een sterinstallatie. Deze kunnen zorgen voor oververhitting of elektrische schokken of brand veroorzaken.
Al de bedrading moet door een erkende elektricien
uitgevoerd worden en voldoen aan de geldende wetgeving.
Maak elektrische verbindingen op de bevestigde
bedrading.
Alle op de site geleverde componenten en alle
elektrische constructies dienen te voldoen aan de geldende wetgeving.
WAARSCHUWING
De binnenunit moet een eigen elektrische voeding
hebben.
a Normale elektrische voeding b Zekering 1 Elektrische voeding voor
buitenunit
De optionele verwarmingskit (EKBUH) moet een
eigen elektrische voeding hebben.
6.3.2. Overzicht van de elektrische aansluitingen op de binnenunit
De volgende afbeelding illustreert de nodige ter plaatse te voorziene bedrading.
INFORMATIE
De volgende afbeelding is een voorbeeld en stemt
mogelijk NIET overeen met de lay-out van uw installatie.
Voor meer informatie, zie "14.2. Bedradingschema"
op pagina 41.
a Eigen elektrische voeding voor de binnenunit b HXY(080/125) c Gebruikersinterface d Optionele gebruikersinterface e Optionele verwarmingskit
f Eigen elektrische voeding voor de externe back-
upverwarmingskit g Optionele kamerthermostaat h Elektrische voeding van 230 V AC
Maximaal opgenomen
Onderdeel Beschrijving Bedrading
Bedrading voor hoge spanningen (bundel voor hoge spanningen)
1 Elektrische voeding van de
2 uitgang voor storingen 2 0,3 A
3 Uitgang werking AAN/UIT 2 0,3 A
4 Uitgang koeling/verwarming 2 0,3 A
5 Uitgang stap 1/2
6 Elektrische voeding externe
Bedrading voor lage spanningen (bundel voor lage spanningen)
7 Transmissie binnen/buiten 2
8 Transmissie
9 Veiligheid externe
10 Thermostaatingang 1 2
11 Thermostaatingang 2 2
12 Signaal werking AAN 2
13 Signaal werking UIT 2
14 Elektrische voeding van
(a) Zie naamplaatje op binnenunit. (b) Minimum kabeldoorsnede 0,75 mm². (c) Kabeldoorsneden begrepen tussen 0,75 mm² en 1,25 mm².
binnenunit
verwarmingskit
verwarmingskit
gebruikersinterface
verwarmingskit
230 V AC (alleen voor de draadloze kamerthermostaat EKRTR1)
2+GND
3
Voor meer informatie, zie de installatiehandleiding van de optionele kit.
2
2
2 <1 A
stroom
(a)
(b)
(b)
(b)
(b)
(c)
(c)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
HXY080+125A8V1BF
Binnenunit voor VRV IV-Systeem
4P405267-1C – 2021.04
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
11

7. Installatie

60kg
1
2
4x
1
2
3
3
2x
43 5 6
87
2x
9
2x
10
11
1
2
2
2
4x
12 13
b
a
Lees eerst de aanwijzingen in vorige hoofdstuk vooraleer tot de installatie over te gaan.
INFORMATIE
De installatie dient door een installateur uitgevoerd te worden; de keuze van het materiaal en de installatie dienen te voldoen aan de toepasselijke wetgeving. In Europa dient de norm EN378 gehanteerd te worden.

7.1. De binnenunit monteren

7.1.1. De binnenunit installeren 1 Neem de toebehoren uit de unit, zie de aanwijzingen in
hoofdstuk "3.1.2. De toebehoren uit de binnenunit nemen" op
pagina 4.
WAARSCHUWING
Scheur plastic verpakkingen en gooi deze weg zodat kinderen er niet mee kunnen spelen. Kinderen die spelen met plastic zakken lopen verstikkingsgevaar.
2 Installeer de binnenunit op de volgende manier.
OPGELET
Grijp de leidingen NIET vast om de binnenunit op te heffen.
OPMERKING
Houd voor de plaatsing rekening met de richtlijnen inzake de benodigde ruimte beschreven in "6.1.1. Vereisten voor
de plaats waar de binnenunit geïnstalleerd wordt" op pagina 8.
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
12
7.1.2. De lekbakkit installeren
Indien een lekbakkit (EKHBDPCA2) nodig is, installeer deze dan vooraleer de koelmiddelleidingen, de waterleidingen en de elektrische bedrading aan te sluiten.
Om deze lekbakkit te installeren, zie de installatiehandleiding van de lekbakkit.
7.1.3. De koelmiddelleiding op buitenunit aansluiten
a Koelvloeistofaansluiting Ø9,52 mm
1 Sluit de vloeistofleiding komende van de buitenunit aan op de
b Koelgasaansluiting Ø15,9 mm
koelvloeistofaansluiting van de binnenunit.
2 Sluit de gasleiding komende van de buitenunit aan op de
koelgasaansluiting van de binnenunit.
Binnenunit voor VRV IV-Systeem
HXY080+125A8V1BF
4P405267-1C – 2021.04
Voor meer informatie over het vacumeren en de bediening van de
ab
1 2
4x
3
unit tijdens het vacumeren, zie de installatiehandleiding van de buitenunit.
Voor meer informatie over de maten van de leidingen en het selecteren van refnet, zie de installatiehandleiding van de buitenunit.
OPMERKING
Schakel de spanning op de unit NIET in vooraleer het vacumeren volledig gedaan is. Indien dit toch zou gebeuren, raadpleeg dan de aanwijzingen in de installatiehandleiding van de buitenunit om ervoor te zorgen dat er geen vuil, lucht of stikstof in de leidingen kan komen.
7.2.3. Het watercircuit vullen 1 Sluit de watertoevoerslang aan op de aftap- en vulkraan.

7.2. De waterleidingen aansluiten

7.2.1. De waterleidingen aansluiten
OPMERKING
Oefen GEEN overdreven kracht uit wanneer u de leidingen aansluit. Vervormde leidingen kunnen storingen in de unit veroorzaken.
Er zijn 2 afsluiters voorzien voor service en onderhoud. Monteer een op de wateringang en een op de wateruitgang. Let op in welke richting u ze monteert. De richting van de ingebouwde aftapkranen is belangrijk voor servicewerkzaamheden.
1 Monteer de afsluiters op de waterleidingen.
a Waterinlaat b Wateruitlaat
2 Schroef de moeren van de binnenunit op de afsluiters. 3 Sluit de lokale leidingen aan op de afsluiters.
OPMERKING
Er wordt best een drukregelaar geïnstalleerd op de koud­waterinlaat, conform de geldende wetgeving.
7.2.2. De bodemplaat plaatsen en de afvoerslang van de veiligheidsklep aansluiten
2 Open de aftap- en vulkraan. 3 Zorg ervoor dat het automatisch ontluchtingsventiel open staat
(minstens 2 draaien).
4 Vul met watercircuit tot de manometer een druk aangeeft van
±2,0 bar.
5 Ontlucht het watercircuit zoveel als mogelijk.
OPMERKING
De aanwezigheid van lucht in het watercircuit kan de
debietschakelaar (ook "flowschakelaar" genaamd) slecht doen werken. Tijdens het vullen kan wellicht niet alle lucht uit het circuit worden verwijderd. De resterende lucht zal tijdens de eerste uren in bedrijf van het systeem via de automatische ontluchtingsventielen verwijderd worden. Achteraf kan het nodig zijn extra water te moeten bijvullen. Alleen pompen om de lucht uit het systeem te halen kan via lokale instellingen. Voor meer informatie, zie de lokale instellingen van [E-04] in hoofdstuk
"[E] Servicestand" op pagina 21.
Een teveel aan water kan door de unit via de
drukveiligheidsklep worden afgevoerd.
De waterkwaliteit moet voldoen aan de EU-richtlijn
98/83 EC.
6 Sluit de aftap- en vulkraan. 7 Koppel de watertoevoerslang los van de aftap- en vulkraan.
OPMERKING
De naald die de waterdruk op de manometer aangeeft, varieert volgens de watertemperatuur (hogere druk bij hogere watertemperatuur).
De waterdruk moet echter steeds groter dan 1 bar zijn om te voorkomen dat lucht in het circuit zou binnendringen.
HXY080+125A8V1BF
Binnenunit voor VRV IV-Systeem
4P405267-1C – 2021.04
7.2.4. De waterleidingen isoleren
De leidingen van het volledige watercircuit moeten worden geïsoleerd om geen condensatie te hebben tijdens het koelen en de capaciteitverliezen te beperken tijdens het verwarmen en het koelen.
Als de temperatuur hoger is dan 30°C en de vochtigheid meer dan 80% bedraagt, moet het afdichtingsmateriaal minstens 20 mm dik zijn om condensatie aan de oppervlakte van de afdichting te voorkomen.
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
13
Loading...
+ 33 hidden pages