много клиенти............................................................................. 51
Благодарим Ви за покупката на този продукт.
Оригиналните инструкции са написани на английски език.
Всички други езици са преводи на оригиналните инструкции.
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО НАСТОЯЩИТЕ
ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ МОНТАЖА. ТЕ ЩЕ ВИ
ОБЯСНЯТ КАК ПРАВИЛНО ДА ИЗВЪРШИТЕ
МОНТАЖА И ДА КОНФИГУРИРАТЕ МОДУЛА.
ЗАПАЗЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО НА УДОБНО ЗА
ВАС МЯСТО ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.
HXHD125A8V1B
Вътрешно тяло за система VRV IV
4P404571-1 – 2015.04
Инструкции за монтаж
1
1.Определения
1.1.Значение на предупреждения и символи
Предупрежденията в това ръководство са класифицирани
в зависимост от тяхната сериозност и вероятност от
настъпване.
ОПАСНОСТ
Обозначава предстояща опасна ситуация, която, ако
не бъде избегната, ще причини смърт или сериозно
нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава потенциално опасна ситуация, която, ако
не бъде избегната, би могла да причини смърт или
сериозно нараняване.
ВНИМАНИЕ
Обозначава потенциално опасна ситуация, която, ако
не бъде избегната, може да причини леко или средно
нараняване. Може също така да се използва, за да
предупреждава за опасност от ненадеждни практики.
ЗАБЕЛЕЖКА
Обозначава ситуации, които могат да причинят само
инциденти, водещи до повреда на оборудване или
имущество.
ИНФОРМАЦИЯ
Този символ обозначава полезни съвети или
допълнителна информация.
Някои видове опасности са представени чрез специални
символи:
Електрически ток.
Опасност от изгаряне или попарване.
1.2.Значение на използваните термини
Инструкции за монтаж:
Ръководство с инструкции, предназначено за определен
продукт или приложение, което обяснява как продуктът или
приложението се монтира, конфигурира и поддържа.
Ръководство за експлоатация:
Ръководство с инструкции, предназначено за определен
продукт или приложение, което обяснява как се работи с него.
Инструкции за поддръжка:
Ръководство с инструкции, предназначено за определен
продукт или приложение, което обяснява (ако е приложимо) как
продуктът или приложението се монтира, конфигурира,
експлоатира и/или поддържа.
Дилър:
Дистрибутор за продуктите, които са предмет на настоящите
инструкции.
Монтажник:
Технически подготвено лице, което е квалифицирано да
монтира продуктите, които са предмет на настоящите
инструкции.
Потребител:
Лице, което е собственик на продукта и/или експлоатира
продукта.
Обслужваща компания:
Квалифицирана компания, която може да извърши или
координира необходимото сервизно обслужване на модула.
Приложимо законодателство:
Всички международни, европейски, национални или местни
директиви, закони, разпоредби и/или кодекси, които се отнасят
до и са приложими за определен продукт или област.
Аксесоари:
Оборудване, което се доставя с модула и което е необходимо да
се монтира съгласно инструкциите в документацията.
Допълнително оборудване:
Оборудване, което може по желание да се комбинира
с продуктите, предмет на настоящите инструкции.
Доставка на място:
Оборудване, което е необходимо да се монтира съгласно
инструкциите в ръководството, но което не се доставя от Daikin.
2.Общи предпазни мерки
за безопасност
Посочените по-долу предпазни мерки са разделени на следните
четири типа. Всички те засягат много важни въпроси – ето защо
се уверете в тяхното внимателно спазване.
ОПАСНОСТ: ТОКОВ УДАР
Изключете напълно захранването преди да свалите
сервизния панел на превключвателната кутия или
преди да правите някакви съединения или да
докосвате електрическите части.
Не докосвайте превключвателите с мокри пръсти.
Докосването на превключвател с мокри пръсти може
да причини токов удар. Преди да докоснете
електрическите части, изключете напълно
електрозахранването.
За да избегнете токов удар, не забравяйте да
прекъснете захранването 1 минута или повече преди
обслужването на електрическите части. Дори и след
изтичането на 1 минута винаги измервайте
напрежението на изводите на кондензаторите на
главната верига или електрическите части и, преди да
ги докоснете, се уверете, че тези напрежения са
50 V DC или по-малко.
Когато сервизните панели са свалени, лесно могат
случайно да се докоснат части под напрежение.
Никога не оставяйте модула без наблюдение по време
на монтаж или обслужване, когато сервизният панел
е свален.
ОПАСНОСТ: НЕ ДОКОСВАЙТЕ ТРЪБОПРОВОДИТЕ
И ВЪТРЕШНИТЕ ЧАСТИ
Не докосвайте тръбопровода за охладителя,
тръбопровода за водата или вътрешните части по
време на или незабавно след работа на модула.
Тръбопроводите и вътрешните части може да са
горещи или студени в зависимост от работното
състояние на модула.
Ръката Ви може да пострада от изгаряния или
измръзвания, ако докоснете тръбопроводите или
вътрешните части. За да избегнете наранявания,
оставете време на тръбопроводите и вътрешните
части да се върнат към нормална температура или,
ако трябва да ги докоснете, не забравяйте да носите
предпазни ръкавици.
Инструкции за монтаж
2
Вътрешно тяло за система VRV IV
HXHD125A8V1B
4P404571-1 – 2015.04
3.Въведение
3.1.Обща информация
Настоящите инструкции за монтаж се отнасят за вътрешно
тяло VRV IV на инверторни термопомпи въздух-вода от серията
HXHD125 на Daikin.
Тези модули са предназначени за вътрешен монтаж и са
предвидени за търговски и обществени сгради.
Модулът е предназначен за подов монтаж и се използва за
отопление.
Модулите HXHD125 имат отоплителна мощност 14 kW.
Вътрешните тела са предназначени за работа в режим на
отопление при окръжаващи стайни температури от 5°C до 30°C.
По време на отопление модулът може да нагрява водата до
температури от 25°C до 80°C.
3.2.Комбиниране и опции
Модулите HXHD125 могат да се комбинират само с външно тяло
REYQT.
В режим на отопление модулът може да се комбинира
с радиатори за отопление на помещенията (доставка на място),
с вентилаторни конвектори (опция или доставка на място) или
с подово отопление (доставка на място).
С този модул стандартно се доставя дистанционното
управление с функционалност на стаен термостат, за да
управлявате Вашата инсталация.
Бойлер за битова гореща вода (опция)
Към вътрешното тяло може по желание да се свърже
допълнителен бойлер за битова гореща вода EKHTS(U)200AC
или EKHTS(U)260AC. Бойлерът за битова гореща вода
е с вместимост 200 l или 260 l.
За повече подробности вижте инструкциите за монтаж на
бойлера за битова гореща вода.
ЗАБЕЛЕЖКА
В случай че в инструкциите за монтаж на
EKHTS(U)*AC няма инструкция за това как се свързва
бойлерът за битова гореща вода към модула
HXHD125, моля, следвайте същата инструкция,
в която се обяснява за свързването на бойлера за
битова гореща вода към модула EKHVMRD.
Термопомпен конвектор (опция)
Към това вътрешно тяло може да се свърже допълнителен
конвектор FWXV за режим на отопление.
За допълнителна информация вижте инструкциите за монтаж
на термопомпения конвектор.
Дистанционно управление (опция)
Към вътрешното тяло може по желание да се свърже
спомагателно дистанционно управление EKRUAHT
(с функционалност на стаен термостат). Целта е да се
предостави възможност за монтиране на стандартното
дистанционно управление в близост до модула (за нуждите на
обслужването), а на друго място (напр. във всекидневната стая)
да се монтира друго дистанционно управление, за да
управлявате Вашата инсталация.
За допълнителни подробности вижте "Монтаж и свързване на
дистанционното управление" на страница 23.
Стаен термостат (опция)
Към вътрешното тяло може по желание да се свърже стаен
термостат EKRTR или EKRTW.
За допълнителна информация вижте инструкциите за монтаж
на стайния термостат.
HXHD125A8V1B
Вътрешно тяло за система VRV IV
4P404571-1 – 2015.04
ИНФОРМАЦИЯ
Ако се монтира тази опция, не е възможно да се
използва термостатната функция на дистанционното
управление.
Печатна платка с цифрови входове/изходи (опция)
Към вътрешното тяло може по желание да се свърже
допълнителна печатна платка с цифрови входове/изходи
EKRP1HBAA, която да се използва за дистанционно
наблюдение на Вашата система. Тази адресна карта предлага
2 безпотенциални изхода и 1 изход високо напрежение
(230 V AC).
За допълнителна информация вижте ръководството за
експлоатация на вътрешното тяло и инструкциите за монтаж на
печатната платка с цифрови входове/изходи.
За свързването на тази печатна платка към модула вижте
електромонтажната схема и схемата на свързване.
Печатна платка за ограничение на консумираната мощност
(опция)
Към вътрешното тяло може по желание да се свърже печатна
платка за ограничение на консумираната мощност EKRP1AHTA.
Тази печатна платка е необходима, когато се монтира стаен
термостат EKRTR или EKRTW на Daikin или когато се използва
управление с множество зададени точки, за да осигурява
комуникацията с вътрешното тяло.
За допълнителна информация вижте инструкциите за монтаж
на печатната платка за ограничение на консумираната мощност.
За свързването на тази печатна платка към модула вижте
електромонтажната схема и схемата на свързване.
3.3.Обхват на ръководството
Настоящото ръководство НЕ включва процедурата по избора
и процедурата по проектиране на водопроводната система.
В отделна глава от настоящото ръководство са дадени само
някои предпазни мерки и съвети и трикове за проектирането на
водния кръг.
След като изборът е направен и водната система
е проектирана, настоящото ръководство описва процедурите за
транспортиране, разопаковане, монтаж и свързване на модула
HXHD125. Това ръководство е изготвено, за да се гарантира
подходяща поддръжка на модула, и ще Ви бъде от помощ, ако
се появят проблеми.
ИНФОРМАЦИЯ
За елементи, които не са описани в това ръководство,
вижте инструкциите за монтаж на външното тяло.
Работата с вътрешното тяло е описана
в ръководството за експлоатация на
вътрешното тяло.
3.4.Идентификация на модела
HXHD125A8V1B
За европейския пазар
1N~, 220-240 V, 50 Hz
Серия
Идентификация на мощността на модула
Хладилен агент R134a
Подов монтаж за високотемпературно отопление
Инвертор
Хидробокс
Инструкции за монтаж
3
4.Аксесоари
1
5.Общ преглед на модула
4.1.Аксесоари, доставени с този модул
Следните аксесоари са включени към модула.
12 31x46
1x6x1x1x1x1x
9101x11
1x2x
8x74x
13
1x121x
+
14151617
1x6x3x2x
1 Инструкции за монтаж
2 Ръководство за експлоатация
3 Притурка към инструкциите за монтаж
4 Електромонтажна схема
5 Комплект потребителски интерфейс (дистанционно
управление, 4 фиксиращи винта, 2 пробки)
6 Фиксиращи винтове за спирателен вентил (6 винта)
7 Фиксиращи винтове за горния панел + фиксиращи
винтове за шумозаглушаващия долен панел +
фиксиращи винтове за повдигане (8 винта)
8 Изолираща шайба (за малък отвор)
9 Изолираща шайба (за голям отвор)
10 Изолация на горния панел
11 Комплект за повдигане на модула
12 Гъвкав тръбопровод за изходяща вода
13 Гъвкав тръбопровод за входяща вода (с манометър)
14 Опорна планка
15 Тръбопроводи
16 Спирателни вентили
17 Скоби за закрепване на тръбопроводи
5.1.Отваряне на модула
За да получите достъп до модула, трябва да се отворят горният
85
панел, панелите против прокапване и предният панел.
След като модулът е отворен, вече имате достъп до основните
компоненти.
За да получите достъп до електрическите компоненти, нужно
е да се отвори превключвателната кутия:
4x
Инструкции за монтаж
4
ОПАСНОСТ: ТОКОВ УДАР
Вижте "2. Общи предпазни мерки за безопасност" на
страница 2.
ОПАСНОСТ: НЕ ДОКОСВАЙТЕ ТРЪБОПРОВОДИТЕ
И ВЪТРЕШНИТЕ ЧАСТИ
Вижте "2. Общи предпазни мерки за безопасност" на
страница 2.
Вътрешно тяло за система VRV IV
HXHD125A8V1B
4P404571-1 – 2015.04
5.2.Основни компоненти в модула
16
15
4
6
5
3
1
2
10
16
8
7
11
9
41365
15
14
12
1 Акумулатор на R134a
2 Компресор на R134a
3 Шумозаглушител на нагнетателната линия за R134a
4 Датчик за ниско налягане на R134a
5 Датчик за високо налягане на R134a
6 Превключвател за високо налягане на R134a
7 Разширителен вентил на R134a
8 Разширителен вентил за отопление на R410A
9 Топлинна помпа
10 Обезвъздушаване
11 Разширителен съд
12 Пластинчат топлообменник за отопление
13 Каскаден пластинчат топлообменник
14 Съединение за газообразен хладилен агент
R410A HP/LP
15 Съединение за течен хладилен агент R410A
16 Превключвателна кутия
17 Сервизен порт R134a високо
18 Сервизен порт R134a ниско
R6T
R4T
R7T
Информация за датчиците:
R3T Температура на течен хладилен агент R410A
R4T Температура на обратната вода
R5T Температура на изходящата вода за отопление
R6T Температура на нагнетателната линия за R134a
R7T Температура на течен хладилен агент R134a
1718
R5T
R3T
HXHD125A8V1B
Вътрешно тяло за система VRV IV
4P404571-1 – 2015.04
Инструкции за монтаж
5
1
2
17
18
A/B
7
8
S1PH
B1PH
R6T
R5T
5
Q2L
3
4
13
M1P
R4T
B1PL
6
9
16
17
6
19
14
11
10
K2E
R3T
1 Страна на хладилния агент
2 Външно тяло (REYQT)
3 Опция бойлер за битова гореща вода
4 Шумозаглушител
5 Контролен вентил
6 Филтър
7 Свързващи тръби Ø12,7
8 Свързващи тръби Ø9,52
Целта на тази глава е да се дадат указания за планирането на
водния кръг.
В тази глава са включени предписаните в настоящите
инструкции за монтаж предпазни мерки и указания, които
влияят върху работата на модула.
Предписаните в настоящите инструкции действия, необходими
при монтажа на модула, са описани в глава "7.6. Тръбопровод за
вода" на страница 18.
ЗАБЕЛЕЖКА
Силно се препоръчва монтирането на допълнителен
филтър във водния кръг за отопление. Специално за
отстраняването на метални частици от монтираните
на място тръбопроводи за отопление се препоръчва
да се използва магнитен или циклонен филтър, който
може да отстранява малки частици. Малките частици
могат да повредят модула и няма да бъдат отстранени
от стандартния филтър на термопомпата.
3
4
1 Главна печатна платка
2 Контролна печатна платка
3 Инверторна печатна платка
4 QA печатна платка
5 Филтърна печатна платка
6 Печатна платка за работа с много клиенти
7 Печатна платка с цифрови входове/изходи
(допълнително оборудване)
8 Печатна платка за ограничение на
консумираната мощност (допълнително
оборудване)
9 Клемен блок X1M
Главен клемен блок, който позволява лесно
свързване на полево окабеляване за
захранване
10 Клемен блок X2M
Клемен блок за полево окабеляване
за съединения за високо напрежение.
11 Клемен блок X3M
Клемен блок за полево окабеляване
за съединения за ниско напрежение.
12 Постояннотоков (DC) конектор X1Y/X4Y
13 Променливотоков (AC) конектор X3Y
14 Конектор на помпата X2Y
15 Елементи за прикрепване на кабелни скоби
Елементите за прикрепване на кабелни скоби
дават възможност кабелното окабеляване да
се фиксира с кабелни скоби към
превключвателната кутия, за да се
неутрализират силите на опъване.
16 Вход за захранващото окабеляване
17 Вход за захранващото окабеляване за високо
Изборът на топлоизлъчвателя е в зависимост от
предпочитанието на крайния потребител. Изборът на
топлоизлъчвателя ще определи необходимата температура на
водата от модула.
На базата на необходимата температура на водата за
топлоизлъчвателите може да се определи следният обхват:
1.Ниска температура (Обхват на температурата на
изходящата вода от 25°C до 40°C).
Типичен пример: подово отопление.
2.Средна температура (Обхват на температурата на
изходящата вода от 40°C до 55°C).
Типичен пример: нискотемпературни радиатори или
конвектори.
3.Висока температура (Обхват на температурата на
изходящата вода от 55°C до 75°C).
Типичен пример:радиатори.
След като топлоизлъчвателите са избрани, трябва да се
определи тяхната мощност и на тази основа да се вземе
решение за оразмеряването и позиционирането на
топлоизлъчвателите в различните стаи.
Важен параметър на топлоизлъчвателите е температурната
разлика между входящата вода и изходящата вода.
Това ще определи водния дебит на системата.
Най-накрая е необходимо да се начертае схемата на
тръбопроводите от източника на топлина до различните
топлоизлъчватели.
Това ще определи окончателно следните важни параметри:
■Минимален воден обем в системата.
■Максимален воден обем в системата.
■Минимален и максимален воден дебит в системата.
■Максимално спадане на налягането в системата.
ЗАБЕЛЕЖКА
В приложения за реновиране водната система ще
е вече определена. За този тип инсталации е от
изключителна важност да се знаят споменатите
по-горе параметри.
HXHD125A8V1B
Вътрешно тяло за система VRV IV
4P404571-1 – 2015.04
Инструкции за монтаж
7
6.2.Общи препоръки относно водния кръг
Преди да продължите с монтажа на модула, проверете
следните неща:
■Максималното налягане на водата е 4 bar.
■Максималната температура на водата е 80°C.
■Осигурете подходящи предпазни устройства във водния
кръг, за да сте сигурни, че налягането на водата никога
няма да превиши максимално допустимото работно
налягане (4 bar).
■Спирателните вентили от гъвкавите маркучи, доставени
с модула, трябва да се монтират така, че да може да се
извършва нормално техническо обслужване, без да се
източва системата.
■Във всички ниско разположени точки на системата трябва
да се осигурят изпускателни кранове, за да се даде
възможност за пълно източване на кръга по време на
поддръжка или сервизно обслужване на модула. Модулът е
оборудван с изпускателен вентил за източване на водата
от водната система на модула.
■Не забравяйте да осигурите подходящо оттичане за
предпазния вентил, за да се избегне контактът на водата
с електрическите части.
■Във всички високо разположени точки на системата трябва
да се осигурят отвори да излизане на въздуха. Отворите
следва да са разположени в точки, до които има лесен
достъп за сервизно обслужване. Във вътрешното тяло
е осигурено автоматично обезвъздушаване. Проверете
дали този обезвъздушителен вентил не е затегнат твърде
много, за да остане възможно автоматичното изпускане на
въздуха във водния кръг.
■Уверете се, че компонентите, монтирани в тръбопроводите
на място, могат да издържат на налягането
и температурата на водата.
■Винаги използвайте материали, които са съвместими
с използваната в системата вода и с материалите,
използвани за изработка на модула.
■Изберете диаметър на тръбопровода, който да отговаря на
необходимия воден дебит и на наличното ESP на помпата.
Когато проектирате хидравличната система, винаги вземайте
под внимание наличното статично налягане на
вътрешното тяло.
Максимално външно статично налягане, ако
(отопление)
Максимално външно статично налягане, ако
(отопление)
∆T=10°C
∆T=5°C
ИНФОРМАЦИЯ
■Кривата на ESP е максималната крива ESP.
Помпата на вътрешния модул се управлява
инверторно и контролира наличието на фиксирана
∆
T между температурата на обратната и на
изходящата вода.
■В случай на монтиране на бойлер за битова
гореща вода има допълнително спадане на
налягането при 3-пътния вентил (доставя се като
аксесоар заедно с бойлера).
Проверете дали общият обем на водата в инсталацията, без
обема на водата вътре в модула, е минимум 20 l.
ЗАБЕЛЕЖКА
При повечето приложения този минимален обем на
водата ще бъде достатъчен.
При критични процеси или в стаи с високо топлинно
натоварване обаче може да се наложи допълнителен
обем на водата.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато циркулацията във всеки кръг за отопление на
помещения/радиаторен кръг се управлява чрез
дистанционно управлявани вентили, важно е този
минимален обем на водата да се поддържа, дори ако
всички вентили са затворени.
9 Компресор
10 Спирателен вентил
11 Балансиращ съд (доставка на място)
12 FHL: Серпентина на подовото отопление (доставка
на място)
13 Спирателен вентил (доставка на място)
14 Байпасен вентил (доставка на място)
15 FCU: Вентилаторен конвектор (доставка на място)
16 Спирателен вентил (доставка на място)
17 Радиатор (доставка на място)
18 Смесителен вентил (доставка на място)
19 Помпа (доставка на място)
20 Възвратен вентил (доставка на място)
C1 Дистанционно управление
TRD1 Устройство за понижаване на температурата 1
(доставка на място)
TRD2 Устройство за понижаване на температурата 2
(доставка на място)
1010
151214141613
FHL
35°C
TRD1TRD2
45°C
FCU
18
2020
17
65°C
1919
За повече информация относно конфигурирането на Вашата
система вижте глава "9.7. Управление на множество зададени
точки" на страница 38.
7.1.Избор на място за монтажа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не забравяйте да вземете подходящи мерки, за да не
допуснете модулът да се използва за убежище на
дребни животни.
Дребните животни могат да причинят неизправности,
пушек или пожар, ако се допрат до части на
електрооборудването. Моля, инструктирайте клиента
да поддържа чиста и подредена зоната около модула.
Общи предпазни мерки за мястото на монтажа
Изберете място за монтаж, което отговаря на следните
изисквания:
■Основата трябва да бъде достатъчно здрава, за да
издържи на тежестта на модула. Подът е равен, за да се
предотврати генерирането на вибрации и шум и да се
осигури достатъчна стабилност.
Това е от особена важност, когато допълнителният бойлер
за битова гореща вода се монтира върху модула.
■Пространството около модула е достатъчно за извършване
на поддръжка и сервизно обслужване (вижте
"Пространство за сервизно обслужване на модула" на
страница 13).
■Пространството около модула позволява достатъчна
циркулация на въздуха.
■Няма опасност от пожар поради изтичане на леснозапалим
газ.
■Този уред не е предназначен за работа във взривоопасна
среда.
■Изберете мястото за монтаж на модула по такъв начин,
че генерираният от модула звук да не смущава никого,
а мястото е избрано в съответствие с приложимото
законодателство.
Ако звукът се измерва при действителни монтажни
условия, измерената стойност ще бъде по-висока от нивото
на звуковото налягане, посочено в "13. Спецификации на
продукта" на страница 51, поради шума в околната среда
и отраженията на звука.
Изберете внимателно мястото за монтаж на модула и не
извършвайте монтаж в чувствителна на шум среда (напр.
всекидневна, спалня, …).
■Взети са предвид всички разстояния и дължината на
тръбния път (За изискванията относно дължината на
тръбния път на тръбопровода за хладилния агент вижте
инструкциите за монтаж на външното тяло).
Изискване Стойност
Максимално допустимо разстояние между
бойлера за битова гореща вода и вътрешното
тяло (само за инсталации с бойлер за битова
гореща вода).
ИНФОРМАЦИЯ
Ако инсталацията е оборудвана с бойлер за битова
гореща вода (допълнително оборудване), моля вижте
инструкциите за монтаж на бойлера за битова гореща
вода.
10 m
Инструкции за монтаж
10
Вътрешно тяло за система VRV IV
HXHD125A8V1B
4P404571-1 – 2015.04
■Погрижете се да изпълнете монтажа така, че в случай на
изтичане на вода да не бъдат нанесени щети на
инсталацията и на пространството около нея.
■Мястото на монтажа не замръзва.
■Уверете се, че в случай на изтичане на хладилен агент се
вземат предпазни мерки за безопасност, които са
в съответствие с приложимото законодателство.
■При монтаж на модула в малка стая вземете мерки, за да
не може концентрацията на хладилния агент да превишава
допустимите граници на безопасност в случай на изтичане
на хладилен агент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прекомерно високите концентрации на хладилен
агент в затворено помещение могат да предизвикат
кислородна недостатъчност.
■Не се качвайте, не сядайте и не стойте върху модула.
■Не поставяйте никакви предмети или оборудване върху
модула (горния панел).
■Не монтирайте модула на място, което често се използва
като работно място. В случай на строителни работи,
където се образува голямо количество прах, модулът
трябва да бъде покрит.
■Не монтирайте модула на места с висока влажност (напр.
баня) (макс. относителна влажност (RH)=85%).
HXHD125A8V1B
Вътрешно тяло за система VRV IV
4P404571-1 – 2015.04
Инструкции за монтаж
11
7.2.Размери и пространство за сервизно обслужване
Размери на модула
79242
81
2x 60
38
74
13
694
14
2
1
8
3
4
17
18
6688 2 15
99
1111
10
99
1212
5
10
611
465
62
381
120
∅60
251
120
15 1616
708
15
622
637
1 HP/LP тръбно съединение за газообразен хладилен
агент Ø12,7 припой (R410A)
2 Тръбно съединение за течен хладилен агент
Ø9,52 припой (R410A)
3 Сервизни портове за R134a 5/16" конусовидна гайка
(ниско)
4 Сервизни портове за R134a 5/16" конусовидна гайка
(високо)
5 Манометър
6 Предпазно-изпускателен вентил
7 Изпускателен вентил на водния кръг
8 Обезвъздушаване
9 Спирателни вентили
10 Филтър за вода
11 Съединение за входяща вода G1" (женско)
12 Съединение за изходяща вода G1" (женско)
13 Входен отвор за кабелите за управление (отвор
за избиване Ø37)
14 Входен отвор за захранващите кабели (отвор
за избиване Ø37)
15 Отвор за избиване за тръбопроводите за хладилен
агент и тръбопроводите за вода
16 Крачета за нивелиране
17 Спирателен вентил за течен хладилен агент
Ø9,52 припой (R410A)
18 HP/LP спирателен вентил Ø12,7 припой (R410A)
Инструкции за монтаж
12
600
3
4
7
3
4
7
16
Вътрешно тяло за система VRV IV
16
26.5
HXHD125A8V1B
4P404571-1 – 2015.04
Пространство за сервизно обслужване на модула
7.4.Монтаж на модула
B
>250
≥30
D
>500
A
>600
A Пространство, необходимо за сваляне на
превключвателната кутия
B Ляв монтаж (изглед отгоре)
C Десен монтаж (изглед отгоре)
D Пространство, необходимо за окабеляване
(в случай на десен монтаж)
C
>250
ИНФОРМАЦИЯ
Монтажът трябва да се извърши от монтажник, като
изборът на материалите и монтажът трябва да
отговарят на изискванията на приложимото
законодателство. Приложимият стандарт в Европа
трябва да бъде EN378.
Подготвителни работи преди модулът да се монтира
на окончателното си място
След разопаковане на модула и преди неговия монтаж на
окончателното място е необходимо да се извършат следните
подготвителни работи:
■Отворете модула
Вижте "5.1. Отваряне на модула" на страница 4.
■Избийте необходимите отвори за избиване.
Тази инструкция за монтаж включва монтажа на
■ тръбопровод за хладилния агент
■ тръбопровод за водата и
■ електрическо окабеляване.
За всяка от горните групи е предвиден специален отвор от
задната страна на модула:
1
2
3
1
3
7.3.Инспектиране, транспортиране и разопаковане
на модула
■При доставката модулът трябва да се провери и ако има
някакви повреди, веднага трябва да се уведоми агентът по
рекламациите на превозвача.
■Докарайте модула колкото е възможно по-близо до
неговата крайна позиция на монтаж в оригиналната
опаковка, за да предотвратите получаването на повреди по
време на транспортирането.
■Разопаковайте напълно вътрешното тяло в съответствие
с инструкциите, посочени на листа с инструкции за
разопаковане.
■Проверете дали са налице всички аксесоари на
вътрешното тяло (вижте "4. Аксесоари" на страница 4).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Накъсайте на части и изхвърлете пластмасовите
опаковъчни торби, за да не може с тях да си играят
деца. За играещи си с пластмасови торби деца
съществува опасност от смърт от задушаване.
AB
1 Отвор за избиване за тръбопровода за хладилния
агент
2 Отвор за избиване за електрическото окабеляване
3 Отвор за избиване за тръбопровода за водата
A Ляв монтаж
B Десен монтаж
ЗАБЕЛЕЖКА
■Отвори за избиване са предвидени и от
двете страни на модула. Погрижете се да
избиете правилните отвори в зависимост от
избраното от Вас място за монтаж.
■Тръбопроводите за хладилния агент и за
водата трябва да преминат през различни
отвори за избиване.
■Електрическите кабели трябва винаги да се
вкарват в модула през горните отвори от
лявата страна на модула (вижте
илюстрацията по-долу).
■НЕ използвайте долните отвори за избиване.
HXHD125A8V1B
Вътрешно тяло за система VRV IV
4P404571-1 – 2015.04
Инструкции за монтаж
13
За да избиете отвор за избиване, използвайте чук, след
което отстранете всички остри ръбове и монтирайте
доставените изолиращи шайби или ленти (вижте
"4. Аксесоари" на страница 4).
1234
1 Пробит отвор
2 Остър ръб
3 Изолираща шайба/лента
4 Кит или изолационни материали (доставка на място)
■Преди модулът да се монтира на окончателното си място,
препоръчва се да свържете гъвкавите тръби за водата
и тръбите за хладилния агент към модула (доставят се
като аксесоар).
■Извадете всички аксесоари от вътрешното тяло.
■Свържете гъвкавите тръби към съединението на
вътрешното тяло.
2
1
2
1
ЗАБЕЛЕЖКА
Внимание при спояване.
■При спояване на тръбите трябва да се направи
продухване с азот.
Продухването с азот предотвратява
образуването на големи количества оксидиран
филм по вътрешната повърхност на тръбите.
Оксидираният слой уврежда клапаните
и компресорите на охладителната система
и пречи на нормалната работа.
■Азотът трябва са подава с налягане 0,02 MPa (т.е.
налягането трябва да е достатъчно, за да се
усети върху кожата), като се използва
редукционен вентил.
12345
6
1 Тръбопровод за хладилния агент
2 Част за спояване
3 Изолираща лента
4 Ръчен вентил
5 Редукционен вентил
6 Азот
6
■Да не се използват антиоксиданти, когато се
спояват тръбните съединения.
Остатъкът може да задръсти тръбите и да
повреди оборудването.
■Да не се използва флюс, когато се споява медна
тръба към медна тръба. Използвайте
медно-фосфорен припой (BCuP), който не
изисква използването на флюс.
■Флюсът има изключително вредно въздействие
върху тръбопроводните системи за хладилен
агент. Например, ако се използва флюс на хлорна
основа, той ще причини корозия на тръбите, или,
по-специално, ако флюсът съдържа флуор, той
ще влоши качествата на хладилното масло.
■Монтаж на доставените като аксесоар тръби за
тръбопровода за хладилния агент.
В зависимост от това дали свързването е ляво или е дясно
с модула се доставят различни тръби като аксесоари
(вижте "4. Аксесоари" на страница 4).
Тръбопроводът за хладилния агент е необходимо да бъде
споен.
ИНФОРМАЦИЯ
На илюстрацията не е показан задният панел, но не
е нужно той да се сваля за монтажа.
Инструкции за монтаж
14
Вътрешно тяло за система VRV IV
HXHD125A8V1B
4P404571-1 – 2015.04
Фиксиране на тръбопроводите в случай на ляво свързване
2x2x2x
Монтаж на окончателното място за монтаж
■Поставете модула на избраното място за монтаж.
ВНИМАНИЕ
Теглото на модула е приблизително 116 kg.
За повдигане на модула са нужни най-малко
двама души.
За да повдигнете модула, използвайте
доставените с него планки (торба с аксесоари).
116 kg
Фиксиране на тръбопроводите в случай на дясно свързване
2x2x2x
■Нивелирайте модула в стабилно
положение, като използвате
крачетата за нивелиране.
■
ИНФОРМАЦИЯ
Стандартното място за монтаж на предлагания
като допълнително оборудване бойлер за битова
гореща вода е отгоре на вътрешното тяло.
Ако наличното пространство за сервизно
обслужване от лявата и/или от дясната страна
е ограничено, най-напред обмислете внимателно
всички стъпки по монтажа на бойлерния модул.
■Натиснете шумозаглушаващите планки към земята
и фиксирайте страничните панели с подходящите винтове.
1
3
3
1
HXHD125A8V1B
Вътрешно тяло за система VRV IV
4P404571-1 – 2015.04
2
2
0 mm
2x
■Затворете шумозаглушаващия панел (панели)
и декоративния панел (панели), които ще бъдат откъм
стената и за които вече не е възможно фиксиране, след
като модулът се постави на окончателното си място.
Инструкции за монтаж
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.