In generale sono valide le condizioni di garanzia secondo i
termini di legge. Per ulteriori garanzie consultare il sito Internet di
riferimento: www.rotexitalia.it > Garanzia
1.2Dichiarazione di conformità
Per il Bollitore solare con pompa di calore interna integrata della gamma HPSU compact.
La ditta ROTEX GmbH dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che i prodotti
sono prodotti in serie in conformità alle seguenti direttive della Comunità Europea:
2004/108/CECompatibilità elettromagnetica
2006/95/CEDirettiva CE sulle basse tensioni
Güglingen, 01.03.2013Dott. Ing. Franz Grammling
Amministratore
4
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
2Sicurezza
2 x Sicurezza
2.1Attenersi alle istruzioni
Le presenti istruzioni sono la >> versione originale << nella
lingua dell'utente.
Leggere queste istruzioni con attenzione prima di iniziare la fase
di installazione o prima di intervenire sull'impianto di riscaldamento.
Le presenti istruzioni sono destinate a persone autorizzate e in
possesso di un titolo di formazione tecnica o professionale che li
abiliti allo svolgimento dell'attività in questione, e che abbiano
partecipato a un corso di perfezionamento riconosciuto dalle autorità competenti. Al proposito si intende in particolare il personale specializzato in impianti di riscaldamento, refrigerazione e
climatizzazione che in ragione della formazione specialistica e
delle conoscenze tecniche è esperto nell'installazione e nella manutenzione conforme di impianti di riscaldamento, di climatizzazione nonché di pompe di calore.
In queste istruzioni vengono descritte tutte le attività necessarie
per l'installazione, la messa in funzione e la manutenzione;
vengono inoltre fornite le informazioni di base per l'utilizzo e la regolazione dell'apparecchio. I parametri essenziali per un funzionamento confortevole sono già stati impostati di fabbrica. Per informazioni dettagliate sull'utilizzo e la regolazione, fare riferimento ai documenti complementari.
Documenti complementari
– ROTEX HPSU compact:
– Manuale di istruzioni per l'operatore.
– Lista di controllo per la messa in funzione
– Manuale di esercizio per l'operatore.
– Manuale di esercizio della centralina RoCon HP
– Apparecchio esterno per ROTEX HPSU compact; il relativo
manuale di installazione ed esercizio.
– In caso di collegamento a un impianto solare ROTEX; il rela-
tivo manuale di installazione ed esercizio.
– In caso di collegamento di ROTEX Convettore HP; il relativo
manuale di installazione ed esercizio.
– Per il collegamento di un componente di regolazione offerto
come accessorio (stazione locale, modulo miscelatore, ecc.)
il relativo manuale di installazione ed esercizio.
I manuali sono inclusi nella fornitura dei vari apparecchi.
2.2Avvertenze e spiegazione dei simboli
2.2.1 Significato degli avvisi
In queste istruzioni gli avvisi sono organizzati in base alla gravità
del pericolo e alla probabilità che esso si verifichi.
PERICOLO!
Segnala un pericolo imminente.
L'inosservanza dell'avviso conduce a lesioni gravi o
alla morte.
ATTENZIONE!
Segnala una situazione potenzialmente dannosa.
L'inosservanza dell'avviso può condurre a danni mate-
riali e per l'ambiente.
Questo simbolo segnala suggerimenti per l'utente e informazioni particolarmente utili, ma non rappresenta
un'avvertenza in relazione a possibili pericoli.
Simboli di avvertimento speciali
Alcuni tipi di pericoli vengono rappresentati mediante simboli
speciali.
Corrente elettrica
Pericolo di scottature o bruciature
Pericolo di danni all'ambiente
Pericolo di gelo localizzato
Materiali nocivi alla salute o irritanti
Temperatura prescritta per l'uso continuo
Pericolo di esplosione
2.2.2 Validità
Alcune delle informazioni contenute nelle presenti istruzioni
hanno validità limitata. La validità è evidenziata da un simbolo.
Pompa di calore esterna RRLQ
Pompa di calore interna HPSU compact
Convettore HP
Valido solo per ROTEX HPSU compact con funzione di
raffreddamento (vedere anche la sezione 2.4)
Attenersi alla coppia di serraggio prescritta (vedere
capitolo 10.3 "Coppie di serraggio")
Solo per il sistema solare senza pressione (Drain Back).
Solo per il sistema solare a pressione.
2.2.3 Numero d'ordine
AVVERTENZA!
Segnala una situazione potenzialmente pericolosa.
L'inosservanza dell'avviso può condurre a lesioni gravi
o alla morte.
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
Le indicazioni dei numeri d'ordine sono riconoscibili grazie al
simbolo della merce.
5
2 x Sicurezza
2.2.4 Istruzioni di procedimento
Ɣ Le istruzioni procedurali vengono presentate sotto forma di
elenco. Le procedure in cui occorre obbligatoriamente
attenersi alla sequenza indicata vengono presentate come
elenco numerato.
Î I risultati delle procedure sono contraddistinti da una frec-
cia.
Ingresso in un processo di impostazione
Uscita da un processo di impostazione
2.3Come evitare le situazioni di pericolo
La ROTEX HPSU compact è costruita con una tecnologia
d'avanguardia e conformemente alle regole tecniche universali.
È tuttavia possibile che, in caso di un utilizzo improprio dell'apparecchio, si possano creare pericoli per l'incolumità delle persone
o danni per le cose.
Al fine di evitare il crearsi di situazioni di pericolo, installare e
utilizzare la ROTEX HPSU compact soltanto:
– secondo quanto prescritto e in perfette condizioni;
– rispettando le norme di sicurezza e tenendo conto degli even-
tuali pericoli.
Questo presuppone la conoscenza e l'applicazione del contenuto
di questo manuale di istruzioni, delle disposizioni in materia di
prevenzione degli infortuni e inoltre delle norme riconosciute per
quanto riguarda i requisiti di sicurezza e sanitari.
AVVERTENZA!
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di
persone (compresi i bambini) con facoltà fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o prive dell'esperienza e/o
delle conoscenze necessarie, a meno che vengano
sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o che abbiano ricevuto da quest'ultima istruzioni sull'uso dell'apparecchio
2.4Uso conforme
ROTEX HPSU compact deve essere utilizzata esclusivamente
per produrre acqua calda, come sistema di riscaldamento ambientale e, a seconda del modello, come sistema di raffreddamento ambientale.
La ROTEX HPSU compact deve essere installata, collegata e utilizzata soltanto conformemente a quanto specificato in queste
istruzioni.
È consentito solo l'impiego di uno degli apparecchi esterni omologati da ROTEX e idoneo a tale scopo. Al proposito, sono ammesse le seguenti combinazioni:
Modulo internoModulo esterno
HPSU compact 308
(H/C) DB
HPSU compact 308
(H) DB
HPSU compact 308
(H/C) BIV
HPSU compact 308
(H) BIV
HPSU compact 508
(H/C) DB
HPSU compact 508
(H) DB
HPSU compact 508
(H/C) BIV
HPSU compact 508
(H) BIV
HPSU compact 516
(H/C) DB
HPSU compact 516
(H) DB
HPSU compact 516
(H/C) BIV
HPSU compact 516
(H) BIV
BIV - Scambiatore di calore supplementare per il collegamento
bivalente
Tab. 2-1 Combinazioni ammissibili di apparecchi interni ROTEX HPSU
compact e pompe di calore esterne ROTEX.
Qualsiasi altro tipo di utilizzo o un utilizzo difforme da quanto specificato è da considerarsi non corretto. L'operatore si assume interamente il rischio di danni provocati dalla mancata osservanza
di quanto sopra.
L'uso corretto prevede anche il rispetto delle indicazioni relative
a manutenzione e ispezione. I pezzi di ricambio devono soddisfare come minimo i requisiti tecnici specificati dal costruttore.
Ciò si ottiene, ad esempio, utilizzando pezzi di ricambio originali.
14 15 31
14 15 40
14 15 35
14 15 42
14 15 32
14 15 41
14 15 36
14 15 44
14 15 33
14 15 38
14 15 37
14 15 45
RRLQ006CAV3
RRLQ008CAV3
RRLQ006CAV3
RRLQ008CAV3
RRLQ011CAW1
RRLQ014CAW1
RRLQ016CAW1
14 51 52
14 51 53
14 51 52
14 51 53
14 51 48
14 51 49
14 51 50
Modulo internoModulo esterno
HPSU compact 304
(H/C) DB
HPSU compact 304
(H) DB
HPSU compact 304
(H/C) BIV
HPSU compact 304
(H) BIV
6
14 15 30
14 15 39
RRLQ004CAV314 51 51
14 15 34
14 15 42
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
2 x Sicurezza
2.5Note sulla sicurezza di esercizio
2.5.1 Prima dei lavori sul sistema idraulico
Ɣ I lavori su ROTEX HPSU compact (come ad es. collocazione,
collegamento e prima messa in funzione) possono essere
eseguiti solo da persone autorizzate e in possesso di un titolo
di formazione tecnica o professionale che li abiliti allo svolgi-
mento dell'attività in questione, e che abbiano partecipato a
un corso di perfezionamento riconosciuto dalle autorità
competenti. Al proposito si intende in particolare il personale
specializzato in impianti di riscaldamento, refrigerazione e
climatizzazione che in ragione della formazione specialistica
e delle conoscenze tecniche è esperto nell'installazione e
nella manutenzione conforme di impianti di riscaldamento, di
climatizzazione nonché di pompe di calore.
Ɣ Per tutti i lavori su ROTEX HPSU compact, spegnere l'inter-
ruttore principale esterno e bloccarlo dalla riaccensione
incontrollata.
Ɣ Le piombature non devono essere danneggiate o rimosse.
Ɣ Le valvole di sicurezza del collegamento al riscaldamento
devono soddisfare i requisiti della norma EN 12828 e che
quelle del collegamento dell'acqua potabile soddisfino i
requisiti della norma EN 12897.
Ɣ Vanno utilizzati esclusivamente pezzi di ricambio ROTEX.
2.5.2 Installazione elettrica
Ɣ L'installazione elettrica deve essere effettuata soltanto da
elettrotecnici specializzati e qualificati nel rispetto delle
direttive vigenti in ambito elettrotecnico nonché delle disposi-
zioni dell'ente per l'erogazione dell'energia competente.
Ɣ Prima di procedere al collegamento elettrico verificare che la
tensione di rete indicata sulla targhetta dell'impianto di riscal-
damento (~230 V, 50 Hz o ~400 V, 50 Hz) corrisponda a
quella erogata nell'edificio.
Ɣ Prima di eseguire interventi su parti sotto tensione, scollegare
tutti i circuiti elettrici dell’impianto dalla rete elettrica (disat-
tivare l'interruttore principale esterno, disconnettere il fusibile)
e bloccarli in modo da impedirne la riaccensione involontaria.
Ɣ Al termine dei lavori, rimontare immediatamente le coperture
dell'apparecchio e i pannelli di servizio.
2.5.3 Interventi su impianti di raffreddamento (pompa
di calore)
Per funzionare, ROTEX HPSU compact necessita di gas fluorurato a effetto serra.
Per lavori su impianti di raffreddamento (pompe di
calore) e climatizzatori fissi, per l'area europea è necessario un attestato ai sensi del Regolamento sui gas F
(CE) n. 303/2008.
– fino a 3 kg di quantità totale di refrigerante: Atte-
stato di categoria II
– a partire da 3 kg di quantità totale di refrigerante:
Attestato di categoria I
Ɣ Indossare sempre occhiali e guanti di protezione.
Ɣ In caso di lavori al circuito del refrigerante assicurare che il
posto di lavoro sia ben aerato.
Ɣ Non eseguire mai lavori nel circuito del refrigerante in
ambienti chiusi o fosse.
Ɣ Il refrigerante non deve entrare a contatto con fiamme libere,
braci od oggetti molto caldi.
Ɣ Non lasciare che il refrigerante si disperda nell'atmosfera
(pressione elevata nel punto di uscita).
Ɣ Quando si rimuovono i tubi flessibili del Servizio Assistenza
dagli attacchi per il riempimento, non tenere mai gli attacchi
in direzione del corpo. Potrebbero ancora fuoriuscire residui
di refrigerante.
Ɣ Componenti e pezzi di ricambio devono soddisfare almeno i
requisiti tecnici specificati dal costruttore.
2.5.4 Luogo di installazione
Per un funzionamento sicuro e privo di anomalie è necessario
che il luogo di installazione della ROTEX HPSU compact soddisfi
determinati criteri. Informazioni a tale proposito sono riportate al
capitolo 4.2.
Avvertenze sul luogo di installazione di altri componenti sono
contenute nella documentazione corrispondente, in dotazione.
2.5.5 Impianto di riscaldamento e collegamento ai
sanitari
Ɣ Realizzare l'impianto di riscaldamento conformemente ai
requisiti di sicurezza della norma EN 12828.
Ɣ Per il collegamento ai sanitari, attenersi alle seguenti norme:
– EN 1717 - Protezione dall'inquinamento dell'acqua pota-
bile per installazioni che utilizzano acqua potabile e requisiti generali dei dispositivi di sicurezza atti a prevenire
l'inquinamento dell'acqua potabile da riflusso
– EN 806 - Regole tecniche per le installazioni che utiliz-
zano acqua potabile
– A titolo integrativo, attenersi anche alle disposizioni legali
nazionali.
Mediante il collegamento di un impianto solare, di un riscaldatore
elettrico a immersione or di un generatore termico alternativo, è
possibile superare la temperatura nell'accumulatore di 60 °C.
Ɣ Utilizzare pertanto per l'installazione una protezione dalle
ustioni (ad es. VTA32 15 60 15+ Set di viti 1"
15 60 16).
Se la ROTEX HPSU compact viene collegata a un sistema di
riscaldamento, in cui sono utilizzati tubazioni o elementi riscaldanti in acciaio o tubi di riscaldamento a pavimento senza
barriere a ossigeno, nel bollitore potrebbero penetrare fanghiglia
e frammenti di metallo, causando intasamenti, surriscaldamenti
locali o danni da corrosione.
Ɣ Per evitare possibili danni, montare un filtro antisporco o un
separatore di fango nel ritorno riscaldamento dell'impianto.
– SAS 1 ( 15 60 21)
2.5.6 Requisiti relativi all'acqua di riscaldamento
Per evitare depositi e prodotti di corrosione, attenersi alle normative tecniche relative (VDI 2035, informazioni tecniche
BDH/ZVSHK "Formazione di calcare").
Requisiti minimi per la qualità dell’acqua di riempimento e
reintegro:
– Durezza dell’acqua (calcio e magnesio, calcolati come
L'impiego di acqua di riempimento e rabbocco che non soddisfa
i requisiti di qualità indicati può ridurre notevolmente la durata
dell'apparecchio. La responsabilità in questo caso è a carico
dell'utente.
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
7
2 x Sicurezza
2.5.7 Uso
La ROTEX HPSU compact:
Ɣ va messa in funzione solo dopo aver concluso tutti i lavori di
installazione e collegamento.
Ɣ va messa in funzione solo quando il serbatoio ad accumulo e
il circuito di riscaldamento sono completamente pieni
(indicatore di livello)
Ɣ va fatta funzionare solo con una pressione dell'impianto di
massimo 3 bar.
Ɣ va collegata all'alimentazione d'acqua esterna (tubo di
alimentazione) solo con riduttore della pressione.
Ɣ va fatta funzionare solo con il tipo e la quantità di refrigerante
prescritti.
Ɣ va fatta funzionare solo con la copertura protettiva montata.
Rispettare gli intervalli di manutenzione ed eseguire i lavori di
ispezione prescritti.
2.5.8 Preparazione dell'utente
Ɣ Prima di consegnare la ROTEX HPSU compact all'utente,
occorre spiegargli come deve utilizzare e controllare
l'impianto.
Ɣ Consegnare all'utente la documentazione tecnica (tutta la
documentazione, inclusa la presente) spiegando che tale
documentazione dev'essere disponibile in ogni momento e
dev'essere conservata nelle immediate vicinanze
dell'apparecchio.
Ɣ Documentare la consegna dell'impianto compilando e
firmando insieme all'utente il modulo di installazione e istruzione allegato.
8
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
3Descrizione del prodotto
3.1Struttura e componenti
3.1.1 Parte superiore dell'apparecchio
3 x Descrizione del prodotto
1 Solare - mandata (1" IG)
2Collegamento acqua fredda (1" AG)
3Acqua calda (1" AG)
4Mandata riscaldamento (1" AG)*
5Ritorno riscaldamento (1" AG)*
6Pompa di circolazione
7Valvola limitatrice di sicurezza (circuito di riscaldamento)
8Sfiato automatico
17Indicazione di livello (acqua del bollitore)
18Collegamento backup-heater elettrico BUxx (R 1½" IG)
(accessorio)
30Scambiatore di calore a piastre (PWT)
31Collegamento refrigerante tubo del liquido
ROTEX HPSU compact 30x/508: Cu Ø 6,4 mm (1/4"),
ROTEX HPSU compact 516: Cu Ø 9,5 mm (3/8")
32Collegamento refrigerante tubatura del gas
Cu Ø 15,9 mm (5/8")
34Rubinetto a sfera (circuito di riscaldamento)*
35Rubinetto di riempimento/svuotamento (circuito di riscaldamento
37Sonde termiche del bollitore t
38Collegamento vaso di espansione a membrana
39Alloggiamento regolazione con morsettiera elettronica
DHW1
e t
DHW2
3UVB1
Valvola a 3 vie (circuito generatore di calore interno)
3UV DHW
DS Sensore pressione
FLS (t
t
R2
t
V1, tV2
t
V, BH
AG Filettatura esterna
IGFilettatura interna
*Il rubinetto a sfera (1" IG) rientra nella fornitura.
Fig. 3-1 Struttura e componenti dell'ROTEX HPSU compact DB
Valvola a 3 vie (acqua calda/riscaldamento)
/ V1)
R1
Sonda di temperatura di ritorno e portata
Sonda di temperatura ritorno
Sonda di temperatura mandata
Sonda di temperatura di mandata Backup-Heater
Dispositivi di sicurezza
Attenersi alla coppia di serraggio!
(parte superiore dell'apparecchio)
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
9
3 x Descrizione del prodotto
3.1.2 Lato esterno apparecchio e struttura interna ROTEX HPSU compact 304/308 DB
Fig. 3-2 Struttura e componenti dell'ROTEX HPSU compact 304/308 DB (vista esterna e struttura interna)
Per le legende vedere tab. 3-1
10
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
3 x Descrizione del prodotto
3.1.3 Lato esterno apparecchio e struttura interna ROTEX HPSU compact 304/308 BIV
Fig. 3-3 Struttura e componenti dell'ROTEX HPSU compact 304/308 BIV (vista esterna e struttura interna)
Per le legende vedere tab. 3-1
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
11
3 x Descrizione del prodotto
3.1.4 Lato esterno apparecchio e struttura interna ROTEX HPSU compact 508/516 DB
Fig. 3-4 Struttura e componenti dell'ROTEX HPSU compact 508/516 DB (vista esterna e struttura interna)
Per le legende vedere tab. 3-1
12
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
3 x Descrizione del prodotto
3.1.5 Lato esterno apparecchio e struttura interna ROTEX HPSU compact 508/516 BIV
Fig. 3-5 Struttura e componenti dell'ROTEX HPSU compact 508/516 BIV (vista esterna e struttura interna)
freni di ricircolo (2 unità), 16 50 70
9Bollitore (involucro a doppia parete di poli-
propilene con isolamento termico in
espanso rigido di PUR)
10Raccordo di riempimento e svuotamento
oppure
Solare - collegamento di ritorno
11Inserto per centralina solare o maniglia
12Scambiatore di calore (acciaio inox) per il
riscaldamento dell'acqua potabile
13Scambiatore di calore (acciaio inox) per il
caricamento del bollitore o integrazione ri
scaldamento
14Scambiatore di calore (acciaio inox) per il
caricamento del bollitore Drucksolar
15Collegamento per backup-heater opziona-
le (R 1½" IG)
16 Tubo di stratificazione mandata solare
17Indicazione di livello (acqua del bollitore)
18Opzionale: Backup-heater elettrico (BUxx)
19Custodia a immersione per sonde termi-
che del bollitore t
DHW1
e t
DHW2
20Acqua del bollitore senza pressione
21Zona solare
22Zona acqua calda
23Collegamento troppopieno di
sicurezza
24Alloggiamento per maniglia
25Targhetta
26Copertura protettiva
27 Solare - ritorno
28 Solar - mandata (3/4" IG + 1" AG)
(solo tipo ... BIV)
29 Solar - ritorno (3/4" IG + 1" AG)
(solo tipo ... BIV)
30Scambiatore di calore a piastre
31Collegamento mezzo refrigerante linea flu-
ido
ROTEX HPSU compact 30x/508:
-
Cu Ø 6,4 mm (1/4"),
ROTEX HPSU compact 516:
Cu Ø 9,5 mm (3/8")
32Collegamento refrigerante tubatura del
gas
Cu Ø 15,9 mm (5/8")
3UVB1
Valvola a 3 vie (circuito generatore di calo-
re interno)
3UV DHW
Valvola a 3 vie (acqua calda/riscaldamen-
to)
DS Sensore pressione
FLS (t
R1
/ V1)
Sonda di temperatura di ritorno e portata
t
, t
DHW1
DHW2
Sonda di temperatura del bollitore
t
Sonda di temperatura ritorno
R2
t
V1, tV2
Sonda di temperatura mandata
t
V, BH
Sonda di temperatura di mandata Backup-
Heater
RoCon B1
Unità di comando ROTEX HPSU compact
centralina
RPS3
Opzionale: ROTEX Gruppo di regolazione e pompaggio Solar
Dispositivi di sicurezza
Attenersi alla coppia di serraggio
AG Filettatura esterna
IGFilettatura interna
*Il rubinetto a sfera (1" IG) rientra nella for-
nitura.
Tab. 3-1 Legenda per fig. 3-2 fino a fig. 3-5
14
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
4Montaggio e installazione
AVVERTENZA!
Montaggio e installazione non corrette degli impianti di raffreddamento (pompe di calore), dei climatizzatori e degli apparecchi di riscaldamento possono mettere in pericolo la vita e l'incolumità delle persone e pregiudicare il funzionamento degli
apparecchi stessi.
Ɣ I lavori su ROTEX HPSU compact (come ad es. installazione, riparazione, collegamento e prima messa in funzione)
possono essere eseguiti solo da persone autorizzate e in possesso di un titolo di formazione tecnica o professionale
che li abiliti allo svolgimento dell'attività in questione, e che abbiano partecipato a un corso di perfezionamento riconosciuto dalle autorità competenti. Si intendono qui, in particolare, personale specializzato in impianti di riscaldamento
e di climatizzazione ed elettricisti qualificati, che, in ragione della propria formazione specialistica e delle proprie
competenze ed esperienze, sono esperti nell'installazione e nella manutenzione corretta di impianti di riscaldamento,
raffreddamento e climatizzazione come pure pompe di calore.
4.1Dimensioni e collegamenti
4.1.1 ROTEX HPSU compact 304/308
4 x Montaggio e installazione
1 Solare - mandata
2Acqua fredda
3Acqua calda
4Mandata riscaldamento
5Ritorno riscaldamento
6Collegamento refrigerante tubatura del gas
Fig. 4-1 Collegamenti e dimensioni ROTEX HPSU compact 304/308 (in generale)
7Collegamento refrigerante tubo del liquido
8 Solar - mandata (solo tipo BIV)
9 Solar - ritorno (solo tipo BIV)
ADavanti
BDietro
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
15
4 x Montaggio e installazione
4.1.2 ROTEX HPSU compact 508/516
1 Solare - mandata
2Acqua fredda
3Acqua calda
4Mandata riscaldamento
5Ritorno riscaldamento
6Collegamento refrigerante tubatura del gas
Fig. 4-2 Collegamenti e dimensioni ROTEX HPSU compact 508/516 (in generale)
7Collegamento refrigerante tubo del liquido
8 Solar - mandata (solo tipo BIV)
9 Solar - ritorno (solo tipo BIV)
Se ROTEX HPSU compact non viene collocata a distanza sufficientesotto ai collettori solari piatti (con il
bordo superiore del bollitore più in alto del bordo inferiore del collettore), il sistema solare senza pressione
all'esterno può non funzionare del tutto a vuoto.
Ɣ In caso di collegamento solare DrainBack,
collocare la ROTEX HPSU compact sufficientemente in basso rispetto ai collettori piatti (rispettare
la pendenza minima delle tubazioni di collegamento solari).
Ɣ Togliere l'imballaggio e smaltirlo in modo ecologico.
Ɣ Sul serbatoio di accumulo rimuovere le maschere di
copertura (fig. 4-4, pos. B) e svitare gli inserti filettati (fig. 4-4,
pos. F) dai fori a cui devono essere montate le maniglie (da
fig. 3-2 a fig. 3-5, pos. 24).
Ɣ Avvitare le maniglie (fig. 4-4, pos. A) nei fori filettati rimasti
liberi.
4.2Collocazione
ATTENZIONE!
Ɣ Collocare la ROTEX HPSU compact solo se la
superficie d'appoggio presenta una portata
sufficiente, pari a 1050 kg/m², più un supple-
mento a titolo di sicurezza. La superficie
d'appoggio deve essere piana e liscia.
Ɣ Non è consentita l'installazione all'aperto.
Ɣ La centralina elettronica non deve assolutamente
essere esposta alle intemperie.
Ɣ Il bollitore non deve essere esposto in modo
durevole ai raggi solari poiché i raggi UV e gli
agenti atmosferici danneggiano la plastica.
Ɣ La ROTEX HPSU compact va collocata in modo
da proteggerla dal gelo.
Ɣ Sincerarsi che l'ente erogatore non distribuisca
acqua potabile aggressiva per l'acciaio.
– Eventualmente è necessario un adeguato pre-
trattamento dell'acqua.
AVVERTENZA!
La parete in plastica termoisolante della ROTEX
HPSU compact può fondersi a causa del calore eccessivo (>80 °C) e può incendiarsi in casi estremi.
Ɣ Montare la ROTEX HPSU compact solo con una
distanza minima di 1 m rispetto ad altre fonti di
calore (>80 °C) (ad es. riscaldatore elettrico, riscaldatore a gas, camino) e a materiale infiammabile.
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
AManiglia
BMaschera di copertura
Fig. 4-4 Montare le maniglie
FPezzo filettato
17
4 x Montaggio e installazione
Ɣ Collocare la ROTEX HPSU compact nel suo luogo di
montaggio.
– Distanze raccomandate (fig. 4-5):
Dalla parete (s1): 200 mm.
Dal soffitto (X): 1200 mm, minimo 480 mm.
– Trasportare on cautela la ROTEX HPSU compact utiliz-
zando le maniglie.
– Nel caso di collocazione in armadi, dietro gabbie o in par-
ticolari condizioni di restrizioni, è necessario assicurare
un'aerazione sufficiente (ad es. tramite condotto d'aerazione).
Ɣ Se necessario montare un Backup-Heater (BUxx) opzionale
in ROTEX HPSU compact (fig. 4-5).
Attenersi al manuale di montaggio e di esercizio allegato
all’accessorio e ( per la coppia di serraggio vedere il
capitolo 10.3).
4.3Collegamento idraulico
ATTENZIONE!
Se la ROTEX HPSU compact viene collegata a un sistema di riscaldamento, in cui sono utilizzati tubazioni o elementi riscaldanti in acciaio o tubi di riscaldamento a pavimento senza barriere a ossigeno, nel bollitore potrebbero penetrare fanghiglia e frammenti di
metallo, causando intasamenti, surriscaldamenti
locali o danni da corrosione.
Ɣ Spurgare i tubi di alimentazione prima di riempire
lo scambiatore termico.
Ɣ Spurgare la rete di distribuzione del calore (nei
sistemi di riscaldamento esistenti).
Ɣ Installare il filtro antisporco o separatore di fanghi
nel ritorno del riscaldamento (v. capitolo 2.5.5).
ATTENZIONE!
Se ROTEX HPSU compact viene collegata a una tubazione dell'acqua fredda in cui vengono impiegate
tubazioni di acciaio, nello scambiatore di calore con
tubo corrugato in acciaio possono accumularsi residui.
Questo porta a danni di corrosione da contatto causando un difetto di tenuta.
Ɣ Spurgare i tubi di alimentazione prima di riempire
lo scambiatore termico.
Ɣ Integrare un filtro depuratore nel circuito di acqua
fredda (vedere il capitolo 2.5.5).
Fig. 4-5 Installazione (rappresentata su ROTEX HPSU compact
508/516 ...con montaggio del backup-heater opzionale)
SOLO ROTEX HPSU COMPACT - BIV
ATTENZIONE!
Se sullo scambiatore di calore per il caricamento del
bollitore Drucksolar (fig. 4-1 / fig. 4-2, pos. 8+9) viene
collegato un riscaldatore esterno (es. caldaia a
legna), è possibile che la ROTEX HPSU compact
venga danneggiata o subisca danni irreparabili a
causa di una temperatura di mandata eccessiva.
Ɣ Limitare la temperatura di mandata del riscal-
datore esterno a max. 95 °C.
Secondo EN 12828, è necessario installare una valvola
di sicurezza su o nelle immediate vicinanze del generatore di calore, con cui sia possibile limitare la pressione
di esercizio massima consentita nell'impianto di riscaldamento. Fra generatore di calore e valvola di sicurezza non si deve trovare alcun blocco idraulico.
Il vapore o l'acqua di riscaldamento eventualmente in
fuoriuscita devono essere poter convogliate tramite una
linea idonea, posata con una pendenza costante, in
modo protetto dal ghiaccio, privo di rischi e osservabile.
A ROTEX HPSU compact è necessario collegare un
contenitore di estensione della membrana di dimensioni sufficienti e preimpostato per l'impianto di riscaldamento. Fra generatore di calore e vaso di espansione a membrana non si deve trovare alcun blocco
idraulico.
ROTEX consiglia di installare un manometro meccanico per il riempimento dell’impianto di riscaldamento.
18
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
4 x Montaggio e installazione
Ɣ Per condotti di acqua sanitaria osservare le disposizioni
EN 806 e DIN 1988.
Ɣ ROTEX HPSU compact può essere installata nei pressi del
punto di prelievo per fare a meno di una condotta di ricircolo.
Se l'installazione della tubazione di ricircolo fosse assolutamente necessaria, fare riferimento alle rappresentazioni
schematiche del capitolo 9 "Allacciamento idraulico del
sistema".
4.3.1 Collegare le linee idrauliche
Requisito: gli accessori opzionali (ad es. solare, Backup-Heater)
vengono montati ad ROTEX HPSU compact in base alle indicazioni delle linee fornite.
Ɣ Verificare la pressione del collegamento di acqua fredda
(max 6 bar).
– Per pressioni più elevate installare un riduttore di pres-
sione nel condotto di acqua potabile.
Ɣ Realizzare i collegamenti idraulici della ROTEX HPSU
compact.
– Rilevare la posizione e la dimensione da dei raccordi di
riscaldamento da fig. 4-1 fig. 4-2 / e tab. 3-1.
–Attenersi alla coppia di serraggio prescritta (vedere
capitolo 10.3 "Coppie di serraggio")
– Eseguire la posa della linea in modo tale da poter inserire
senza problemi la cappa insonorizzante dopo il montaggio.
– Eseguire il collegamento dell'acqua per il riempimento o lo
svuotamento del sistema di riscaldamento secondo la
disposizione UNI EN 1717, in modo da evitare ostruzioni
nell'acqua potabile durante il riflusso.
Ɣ Connettere la linea di sfiato alla valvola limitatrice di
pressione e vaso di espansione a membrana a norma
EN 12828.
Ɣ Isolare accuratamente le tubazioni per evitare perdite di
calore e formazione di condensa (spessore di isolamento di
almeno 20 mm).
– Sicurezza in caso di mancanza d'acqua: Il dispositivo di
controllo della pressione e della temperatura della centralina
spegne la ROTEX HPSU compact in maniera sicura. Non è
quindi necessario installare un ulteriore dispositivo di protezione dalla mancanza di acqua.
– Evitare i danni derivanti da sedimenti e corrosione: per
evitare depositi e prodotti di corrosione, attenersi alle norme
tecniche relative.
Requisiti minimi per la qualità dell’acqua di riempimento e
reintegro:
– Durezza dell’acqua (calcio e magnesio, calcolati come
Per acqua di riempimento e rabbocco con durezza totale elevata
o altre caratteristiche divergenti dai requisiti minimi, è necessario
intraprendere misure per la desalinizzazione, decalcificazione,
stabilizzazione della durezza o altri interventi di condizionamento
adeguati a mantenere la qualità richiesta per l’acqua.
AVVERTENZA!
Se la temperatura dell'acqua calda supera i 60 °C sussiste il rischio di ustioni. Ciò è possibile con l'impiego
di energia solare con dispositivo di riscaldamento
esterno collegato, se è stata impostata la protezione
dalla legionella o la temperatura dell'acqua calda è
stata impostata su un valore nominale superiore a
60 °C.
Ɣ Installare un dispositivo di protezione dalle
scottature (miscelatore di acqua calda (ad es.,
VTA32 15 60 15).
Ɣ Collegare il tubo di scarico con il pezzo di raccordo per il
troppopieno di sicurezza (da fig. 3-2 a fig. 3-5, pos. 23).
– Impiegare un flessibile di scarico trasparente (l'acqua che
fuoriesce deve essere visibile).
– Collegare il flessibile di scarico ad un impianto delle acque
reflue di dimensioni sufficienti.
– Non deve essere possibile chiudere lo scarico.
Fig. 4-6Montaggio del flessibile di scarico sul troppopieno di sicurezza
4.4Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Toccando le parti in cui passa la corrente si possono
riportare scosse, ferite gravissime e bruciature.
Ɣ Prima di eseguire interventi su parti sotto tensione,
scollegare tutti i circuiti elettrici dell’impianto dalla rete elettrica (disattivare l'interruttore principale
esterno, disconnettere il fusibile) e bloccarli in
modo da impedirne la riaccensione involontaria.
Ɣ Il collegamento alla rete elettrica e i lavori sui
componenti elettrici possono essere effettuati
soltanto da personale qualificato e nel rispetto
delle norme e delle disposizioni vigenti dell'ente
per l'erogazione di energia elettrica competente.
Ɣ Al termine dei lavori rimontare immediatamente le
coperture degli apparecchi e i coperchi
d'ispezione.
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
19
4 x Montaggio e installazione
ATTENZIONE!
Durante il funzionamento, nella scatola di comando
di ROTEX HPSU compact possono essere raggiunte temperature elevate. Di conseguenza, i fili che conducono corrente, riscaldandosi da soli durante il fun-
zionamento, possono raggiungere temperature
elevate. Questi conduttori devono pertanto presentare
una temperatura di uso continuo di 90 °C.
Ɣ Per i seguenti collegamenti utilizzare solo cavi con
una temperatura di uso continuo 90 °C:
– Pompa di calore esterna
– Opzionale: Backup-heater elettrico (BUxx)
20
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
4 x Montaggio e installazione
4.4.1 Schema di collegamento generale ROTEX
HPSU compact
Per le spiegazioni sui simboli e abbreviazioni nel presente capitolo v. tab. 4-2 e tab. 4-3.
Fig. 4-7 Schema di collegamento generale - per il collegamento elettrico in fase di installazione dell’apparecchio
ƔCollegare il cavo per il collegamento di rete della ROTEX
HPSU compact mediante un interruttoregenerale onnipolareda installare in locosulla cassetta di distribuzionedell'instal-lazione domestica (separatore a norma EN 60335-1). rispet-tando lapolarità corretta.
L'apparecchio esterno e gli accessori opzionali devonoessere collegati separatamentealla regolazione della ROTEX HPSU compact. Per farlo è necessariosmontare la copertura protettivadella ROTEX HPSU compact (vedere la sezione 4.4.8) ed even-tualmente aprirel’alloggiamento della centralina (vedere la se-zione 4.4.9).
Tensione di rete 230 V, 50 Hz(Schema di collegamento in queste istru-zioni)
4.4.8Smontaggio della copertura protettiva
Fig. 4-13 Svitare/allentare le viti, sollevare la calotta di protezione da
dietro e rimuoverla tirandola in avanti.
FA ROTEX HPSU compact 4 - 06/2015
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.