Daikin GCU compact 315, GCU compact 320, GCU compact 515, GCU compact 520, GCU compact 524 Operation manuals [el]

...
Page 1
Οδηγίες εγκατάστασης και
λειτουργίας
GCU compact
GCU compact 315 GCU compact 320 GCU compact 515 GCU compact 520 GCU compact 524 GCU compact 528
04/2019
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Ελληνικά
μπόιλερ θερμότητας
Page 2
Page 3

Περιεχόμενα

1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 5
1.1 Ειδικές οδηγίες ασφαλείας......................................................... 5
1.1.1 Τήρηση οδηγιών ......................................................... 6
1.1.2 Σημασία των προειδοποιητικών ενδείξεων και των
συμβόλων ................................................................... 6
1.2 Οδηγίες ασφαλείας για τη συναρμολόγηση και τη λειτουργία ... 7
1.2.1 Γενικά.......................................................................... 7
1.2.2 Προβλεπόμενη χρήση................................................. 7
1.2.3 Χώρος τοποθέτησης συσκευής................................... 8
1.2.4 Ηλεκτρική εγκατάσταση .............................................. 8
1.2.5 Απαιτήσεις για το νερό θέρμανσης ............................. 8
1.2.6 Σύνδεση εγκατάστασης θέρμανσης και νερού
χρήσης ........................................................................ 8
1.2.7 Λειτουργία ................................................................... 9
2 Παράδοση στον χρήστη και εγγύηση 10
2.1 Ενημέρωση φορέα εκμετάλλευσης............................................ 10
2.2 Όροι εγγύησης........................................................................... 10
3 Περιγραφή προϊόντος 11
3.1 Δομή και στοιχεία ...................................................................... 11
3.1.1 GCU compact 315 / 320 (Biv)..................................... 11
3.1.2 GCU compact 515 / 520 / 524 / 528 (Biv)................... 12
3.2 Σύντομη περιγραφή................................................................... 14
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση 16
4.1 Διαστάσεις και διαστάσεις σύνδεσης......................................... 16
4.1.1 Διαστάσεις σύνδεσης για συνδέσεις θέρμανσης και
ζεστού νερού............................................................... 17
4.2 Παραλλαγές τοποθέτησης......................................................... 18
4.2.1 Λειτουργία ανεξάρτητη από τον αέρα χώρου.............. 19
4.2.2 Λειτουργία υπό συνθήκες ανεξάρτητη από τον αέρα
χώρου ......................................................................... 19
4.2.3 Λειτουργία εξαρτώμενη από τον αέρα χώρου............. 20
4.2.4 Συμπληρωματικές υποδείξεις για το είδος συσκευής
σύμφωνα με το CEN/TR1749 .................................... 20
4.3 Μεταφορά και παράδοση .......................................................... 21
4.4 Τοποθέτηση GCU compact....................................................... 22
4.4.1 Επιλογή σημείου τοποθέτησης ................................... 22
4.4.2 Τοποθέτηση συσκευής................................................ 23
4.4.3 Αφαίρεση καλύμματος και θερμομόνωσης ................. 24
4.5 Σύστημα αερίου/αερίων καύσης (LAS)...................................... 25
4.5.1 Γενικές υποδείξεις για το σύστημα αερίων καύσης..... 25
4.5.2 Σύνδεση αγωγού αερίων καύσης................................ 26
4.5.3 Σειρές συστήματος αερίων καύσης............................. 27
4.6 Σύνδεση νερού .......................................................................... 28
4.6.1 Ευθυγράμμιση συνδέσεων προσαγωγής και
επιστροφής θέρμανσης............................................... 29
4.6.2 Σύνδεση υδραυλικών αγωγών.................................... 30
4.6.3 Σύνδεση εκροής συμπυκνώματος και υπερχείλισης
μπόιλερ ....................................................................... 31
4.6.4 Τοποθέτηση κιτ σύνδεσης DB..................................... 31
4.6.5 Τοποθέτηση κιτ σύνδεσης P ....................................... 32
4.7 Ηλεκτρική σύνδεση.................................................................... 32
4.7.1 Άνοιγμα των περιβλημάτων συστήματος ρύθμισης
και δημιουργία ηλεκτρικών συνδέσεων....................... 32
4.7.2 Ενσωματωμένος κυκλοφορητής θέρμανσης και 3-
οδική βαλβίδα.............................................................. 35
4.7.3 Αισθητήρας θερμοκρασίας και άλλα ηλεκτρικά
εξαρτήματα.................................................................. 35
4.7.4 Σύνδεση αισθητήρα εξωτερικής θερμοκρασίας
RoCon OT1................................................................. 36
4.7.5 Μονάδα μείκτη RoCon M1 .......................................... 37
4.7.6 Ρυθμιστής χώρου RoCon U1...................................... 37
4.7.7 Internet-Gateway RoCon G1 ...................................... 37
4.7.8 Θερμοστάτης χώρου................................................... 37
4.7.9 Εξωτερική επαφή μεταγωγής...................................... 37
Περιεχόμενα
4.8 Σύνδεση αγωγού αερίων, έλεγχος ρύθμισης καυστήρα για
είδος αερίου................................................................................ 38
4.8.1 Σημαντικές υποδείξεις για τη σύνδεση αερίου ............. 38
4.8.2 Σύνδεση αγωγού αερίων.............................................. 38
4.8.3 Αφαίρεση/τοποθέτηση επένδυσης του στοιχείου
θερμότητας................................................................... 39
4.8.4 Έλεγχος προρύθμισης αερίου ..................................... 39
4.9 Πλήρωση εγκατάστασης............................................................. 40
4.9.1 Έλεγχος ποιότητας νερού και ρύθμιση μανόμετρου .... 40
4.9.2 Πλήρωση εναλλάκτη θερμότητας ζεστού νερού........... 40
4.9.3 Πλήρωση σιφονιού συμπυκνώματος ........................... 40
4.9.4 Πλήρωση δοχείου μπόιλερ .......................................... 40
4.9.5 Πλήρωση εγκατάστασης θέρμανσης............................ 40
5 Θέση σε λειτουργία 41
5.1 Πρώτη έναρξη λειτουργίας ......................................................... 41
5.1.1 Προϋποθέσεις.............................................................. 41
5.1.2 Έλεγχοι πριν από τη θέση σε λειτουργία ..................... 41
5.1.3 Θέση σε λειτουργία ...................................................... 41
5.1.4 Μετά τη θέση σε λειτουργία.......................................... 42
5.2 Λίστες ελέγχου για τη θέση σε λειτουργία................................... 43
6 Σύστημα ρύθμισης και ηλεκτρονικά
εξαρτήματα 44
6.1 Στοιχεία χειρισμού στον πίνακα λέβητα...................................... 44
6.2 Αντικατάσταση πεδίου χειρισμού του RoCon B1 ....................... 44
6.3 Αντικατάσταση αισθητήρα .......................................................... 45
6.3.1 Αντικατάσταση αισθητήρα θερμοκρασίας
προσαγωγής/αισθητήρα θερμοκρασίας επιστροφής
και αισθητήρα πίεσης................................................... 46
6.3.2 Αντικατάσταση εσωτερικού αισθητήρα μείκτη για
υποστήριξη θέρμανσης................................................ 46
6.3.3 Αντικατάσταση αισθητήρα θερμοκρασίας μπόιλερ ...... 46
7 Στοιχείο θερμότητας με καυστήρα αερίου 47
7.1 Δομή και σύντομη περιγραφή..................................................... 47
7.2 Λειτουργία ασφαλείας................................................................. 49
7.3 Ρύθμιση καυστήρα ..................................................................... 49
7.3.1 Τιμές ρύθμισης............................................................. 50
7.3.2 Εξασφάλιση πρόσβασης στον καυστήρα..................... 50
7.3.3 Έλεγχος και ρύθμιση καυστήρα................................... 50
7.3.4 Προβλήματα εκκίνησης - Βαθμονόμηση αυτόματου
θερμαστή, ρύθμιση ισχύος εκκίνησης φτερωτής
καυστήρα και ρύθμιση ποσότητας αερίου.................... 52
7.3.5 Ρύθμιση ηλεκτροδίων ανάφλεξης και ιονισμού ............ 53
7.4 Αφαίρεση καυστήρα ................................................................... 54
8 Υδραυλική σύνδεση 56
8.1 Υδραυλική σύνδεση συστήματος................................................ 56
9 Επιθεώρηση και συντήρηση 58
9.1 Γενικά σχετικά με Επιθεώρηση και συντήρηση .......................... 58
9.2 Επιθεώρηση και συντήρηση....................................................... 58
9.2.1 Έλεγχος συνδέσεων και αγωγών................................. 58
9.2.2 Έλεγχος και καθαρισμός του θαλάμου καύσης και
της εκροής συμπυκνώματος ........................................ 58
9.2.3 Έλεγχος της στάθμης πλήρωσης του δοχείου
μπόιλερ ........................................................................ 60
9.2.4 Έλεγχος και καθαρισμός καυστήρα ............................. 60
9.2.5 Πλήρωση και συμπλήρωση δοχείου μπόιλερ .............. 60
9.2.6 Πλήρωση και συμπλήρωση εγκατάστασης
θέρμανσης και κυκλώματος πλήρωσης μπόιλερ ......... 61
9.2.7 Εξαερισμός υδραυλικού συγκροτήματος ..................... 63
10 Σφάλματα και βλάβες 64
10.1 Εξακρίβωση σφαλμάτων και αποκατάσταση βλαβών ................ 64
10.2 Επισκόπηση πιθανών βλαβών................................................... 64
10.3 Κωδικοί σφάλματος .................................................................... 66
10.4 Αποκατάσταση βλαβών καυστήρα και βλαβών θερμοστάτη
ασφαλείας................................................................................... 68
10.5 Λειτουργία έκτακτης ανάγκης ..................................................... 68
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
3
Page 4
Περιεχόμενα
11 Τερματισμός λειτουργίας 69
11.1 Προσωρινή διακοπή χρήσης ..................................................... 69
11.1.1 Εκκένωση δοχείου μπόιλερ......................................... 69
11.1.2 Εκκένωση κυκλώματος θέρμανσης και ζεστού νερού. 70
11.2 Οριστική ακινητοποίηση και απόρριψη ..................................... 71
12 Τεχνικά στοιχεία 72
12.1 Βασικά στοιχεία ......................................................................... 72
12.1.1 GCU compact 3xx....................................................... 72
12.1.2 GCU compact 5xx....................................................... 73
12.1.3 Ενσωματωμένος λέβητας αερίου ................................ 74
12.1.4 Ενσωματωμένος κυκλοφορητής θέρμανσης, 3-οδικές
βαλβίδες...................................................................... 74
12.1.5 Στοιχεία στην πινακίδα τύπου ..................................... 75
12.1.6 Δελτία δεδομένων σύμφωνα με τον κανονισμό Ecolabel και Ecodesign (ΕΕ)811/2013 και
(ΕΕ)813/2013............................................................. 75
12.2 Είδη αερίου, πιέσεις συνδέσεων ............................................... 77
12.3 Ροπές σύσφιξης ........................................................................ 78
12.4 Ποσότητα παροχής και πλεονάζον ύψος παροχής ................... 78
12.5 Αισθητήρας θερμοκρασίας ........................................................ 78
12.6 Διάγραμμα ηλεκτρικών συνδέσεων ........................................... 80
13 Σημειώσεις 82
Ευρετήριο λέξεων κλειδιών 83
14 Για την εταιρεία καθαρισμού καπνοδόχων 84
14.1 Στοιχεία για τον σχεδιασμό του αγωγού αερίων καύσης ........... 84
14.2 Μέτρηση εκπομπών .................................................................. 84
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
4
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 5
1 Γενικές προφυλάξεις
ασφαλείας

1.1 Ειδικές οδηγίες ασφαλείας

1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι θερμαντήρες που δεν ρυθμίζονται και δεν εγκαθίστανται σωστά μπορούν να επηρεάσουν τη λειτουργία του θερμαντήρα ή/και να προκαλέσουν σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό στον χρήστη.
▪ Οι εργασίες στη συσκευή (π.χ. η
επεξεργασία, η επιθεώρηση, η σύνδεση και η θέση σε λειτουργία) επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από άτομα που είναι εξουσιοδοτημένα και τα οποία έχουν ολοκληρώσει
επιτυχώς την ανάλογη τεχνική ή πρακτική εκπαίδευση για τις
εκάστοτε εργασίες και έχουν ολοκληρώσει σχετικό εκπαιδευτικό πρόγραμμα σε επίσημα αναγνωρισμένο οργανισμό. Εδώ εντάσσονται κυρίως οι τεχνικοί
εγκαταστάσεων θέρμανσης­ψύξης-κλιματισμού και οι ηλεκτρολόγοι, με τεχνική εκπαίδευση και γνώσεις και
εμπειρία στη σωστή εγκατάσταση και συντήρηση συστημάτων θέρμανσης, εγκαταστάσεις αερίου, καθώς και μπόιλερ ζεστού νερού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η μη συμμόρφωση με τις παρακάτω οδηγίες ασφάλειας μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
▪ Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας από 8ετών και άνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητικές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας ή/ και γνώσεων, μόνον εφόσον υπάρχει ανάλογη εποπτεία από έναν υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν γίνει κατανοητοί οι σχετικοί κίνδυνοι. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με την συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να διενεργούνται από παιδιά χωρίς εποπτεία.
▪ Η σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου
πρέπει να δημιουργείται σύμφωνα με το IEC60335-1 μέσω μιας διάταξης αποσύνδεσης, η οποία διαθέτει μια αποσύνδεση για κάθε πόλο με ένα πλάτος ανοίγματος της επαφής ανάλογα με τις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασης III για την πλήρη αποσύνδεση.
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
5
Page 6
1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας
▪ Όλες οι ηλεκτροτεχνικές εργασίες
πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από ηλεκτροτεχνικά καταρτισμένο τεχνικό προσωπικό και σύμφωνα με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς, καθώς και τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείται ένα κατάλληλο ηλεκτρικό κύκλωμα. Η ανεπαρκής φέρουσα ικανότητα του ηλεκτρικού κυκλώματος ή η δημιουργία συνδέσεων με εσφαλμένο τρόπο μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
▪ Εργοστασιακά πρέπει να έχει
εγκατασταθεί μια διάταξη αποφόρτισης πίεσης με μία τιμή υπερπίεσης μικρότερης από 0,6 MPa (6bar). Ο συνδεδεμένος σωλήνας αποστράγγισης πρέπει να έχει εγκατασταθεί με σταθερή κλίση και ελεύθερη εκροή σε περιβάλλον χωρίς κίνδυνο παγετού (βλ.
Κεφ. 4.4).
▪ Από το σωλήνα αποστράγγισης της
διάταξης αποφόρτισης πίεσης είναι δυνατή η εκροή σταγόνων νερού. Το στόμιο του σωλήνα αποστράγγισης πρέπει να παραμένει ανοικτό.
▪ Η διάταξη αποφόρτισης πίεσης
πρέπει να χρησιμοποιείται συχνά, προκειμένου για την αφαίρεση των αλάτων και για να είστε σίγουροι, ότι δεν αποφράσσεται.
▪ Μπορείτε να εκκενώσετε το δοχείο
μπόιλερ και το κύκλωμα ζεστού νερού. Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες στο Κεφ. 11.1.
▪ Όλες οι εργασίες στα εξαρτήματα
μεταφοράς αερίου πραγματοποιούνται μόνο από ειδικευμένο και καταρτισμένο τεχνικό προσωπικό αερίου και σύμφωνα με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς, καθώς και τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου.
▪ Οι εργασίες που εκτελούνται με
ακατάλληλο τρόπο στα εξαρτήματα μεταφοράς αερίων καύσης και καυσαερίου μπορούν να απειλήσουν τη ζωή και την υγεία ατόμων και να επηρεάσουν τη λειτουργία του θερμαντήρα.

1.1.1 Τήρηση οδηγιών

▪ Η πρωτότυπη τεκμηρίωση συντάχθηκε στη γερμανική γλώσσα.
Όλες οι άλλες γλώσσες είναι μεταφράσεις.
▪ Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά προτού ξεκινήσετε την
εγκατάσταση ή πριν από οποιαδήποτε παρέμβαση στην εγκατάσταση θέρμανσης.
▪ Τα μέτρα προφύλαξης που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο
καλύπτουν πολύ σημαντικά θέματα. Φυλάξτε το προσεκτικά.
▪ Η εγκατάσταση του συστήματος και όλες οι εργασίες που
περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο και στις συνοδευτικές τεκμηριώσεις για τον εγκαταστάτη πρέπει να εκτελούνται από εγκεκριμένο εγκαταστάτη.
Όλες οι απαραίτητες ενέργειες για την εγκατάσταση, την έναρξη λειτουργίας και τη συντήρηση, μαζί με βασικές πληροφορίες για τον χειρισμό και τη ρύθμιση, περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τον χειρισμό και τη ρύθμιση, παρακαλούμε να προσέξετε τα σχετικά έγγραφα τεκμηρίωσης.
Οι απαιτούμενες παράμετροι θέρμανσης για την άνετη λειτουργία είναι ρυθμισμένες ήδη από το εργοστάσιο. Για τη ρύθμιση του συστήματος ελέγχου τηρείτε τις συνοδευτικές τεκμηριώσεις.
Σχετικά έγγραφα τεκμηρίωσης
▪ GCUcompact:
▪ Οδηγίες λειτουργίας για τον χρήστη.
▪ Εγχειρίδιο λειτουργίας για τον χρήστη
▪ RoConBF: Οδηγίες λειτουργίας. ▪ Κατά τη σύνδεση περισσότερων εξαρτημάτων, δείτε τις σχετικές
οδηγίες εγκατάστασης και χειρισμού.
Τα εγχειρίδια οδηγιών περιλαμβάνονται στον παραδοτέο εξοπλισμό της εκάστοτε συσκευής.

1.1.2 Σημασία των προειδοποιητικών ενδείξεων και των συμβόλων

Στο παρόν εγχειρίδιο έχουν συστηματοποιηθεί οι υποδείξεις προειδοποίησης σχετικά με το μέγεθος του κινδύνου και την πιθανότητα εμφάνισης.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Υποδεικνύει άμεσο κίνδυνο.
Η παράβλεψη της προειδοποίησης συνεπάγεται σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει πιθανή επικίνδυνη κατάσταση
Η παράβλεψη της προειδοποίησης μπορεί να συνεπάγεται σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υποδεικνύει πιθανή επιβλαβή κατάσταση
Η παράβλεψη της προειδοποίησης μπορεί να συνεπάγεται υλικές και περιβαλλοντικές ζημίες και ελαφριούς τραυματισμούς.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
6
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 7
1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει συμβουλές προς τον χρήστη και συγκεκριμένα χρήσιμες πληροφορίες, δεν αποτελεί ωστόσο προειδοποίηση για κίνδυνο
Ειδικά προειδοποιητικά σύμβολα
Ορισμένοι τύποι κινδύνων υποδεικνύονται με συγκεκριμένα σύμβολα.
Ηλεκτρικό ρεύμα
Κίνδυνος έκρηξης
Κίνδυνος εγκαύματος
Κίνδυνος δηλητηρίασης
Εγκυρότητα
Ορισμένες πληροφορίες σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν περιορισμένη ισχύ. Η ισχύς υποδηλώνεται με ένα σύμβολο.
Τηρείτε την προδιαγραφόμενη ροπή σύσφιξης (βλέπε
Κεφ. 12.3)
Ισχύει μόνο για συσκευές με σύνδεση ηλιακού συστήματος χωρίς πίεση (DrainBack).
Ισχύει μόνο για συσκευές με δυαδική σύνδεση ηλιακού συστήματος (Biv).
Οδηγίες χειρισμού
1 Οι οδηγίες χειρισμού περιγράφονται ως λίστα. Οι χειρισμοί, των
οποίων η σειρά πρέπει να τηρείται αυστηρά, εμφανίζονται αριθμημένοι.
è
Τα αποτελέσματα των χειρισμών εμφανίζονται με ένα βέλος.

1.2 Οδηγίες ασφαλείας για τη συναρμολόγηση και τη λειτουργία

1.2.1 Γενικά

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι θερμαντήρες που δεν ρυθμίζονται και δεν εγκαθίστανται σωστά μπορούν να επηρεάσουν τη λειτουργία του θερμαντήρα ή/και να προκαλέσουν σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό στον χρήστη.
▪ Όλες οι εργασίες στο GCUcompact (όπως π.χ. η
εγκατάσταση, η επιθεώρηση, η σύνδεση και η πρώτη θέση σε λειτουργία) πρέπει να εκτελούνται μόνο από άτομα που είναι εξουσιοδοτημένα και τα οποία έχουν ανάλογη τεχνική ή πρακτική εκπαίδευση για τις εκάστοτε εργασίες και έχουν ολοκληρώσει σχετικό εκπαιδευτικό πρόγραμμα σε επίσημα αναγνωρισμένο οργανισμό. Σε αυτά ανήκουν κυρίως οι τεχνικοί
εγκαταστάσεων θέρμανσης, οι ηλεκτρολόγοι και οι τεχνικοί εγκαταστάσεων ψύξης-κλιματισμού που λόγω της τεχνικής εκπαίδευσηςκαι και των εξειδικευμένων γνώσεων διαθέτουν εμπειρία στη
σωστή εγκατάσταση και συντήρηση διατάξεων θέρμανσης, εγκαταστάσεων αερίου, καθώς και μπόιλερ ζεστού νερού.
▪ Σε όλες τις εργασίες στο GCUcompact φροντίστε να
έχετε κλείσει τον κεντρικό διακόπτη και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος να ενεργοποιηθεί κατά λάθος.
▪ Μην αφήνετε κανένα εργαλείο ή κάποιο άλλο αντικείμενο
κάτω από το κάλυμμα της μονάδας, αφότου ολοκληρώσετε τις εργασίες εγκατάστασης ή συντήρησης.
Αποφυγή κινδύνων
Το προϊόν GCUcompact κατασκευάζεται σύμφωνα με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας και με τις αναγνωρισμένες τεχνικές προδιαγραφές. Σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης, ωστόσο, μπορεί να ενέχει σοβαρούς ή και θανάσιμους κινδύνους όπως και τον κίνδυνο υλικών ζημιών. Για την αποφυγή κινδύνων, μόνο εγκαθιστάτε και θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία:
▪ σύμφωνα με τις οδηγίες και σε άριστη κατάσταση,
▪ σύμφωνα με τους κανόνες ασφάλειας και προφύλαξης από
κινδύνους.
Για να τηρηθούν οι παραπάνω συνθήκες θα πρέπει να έχετε διαβάσει και να εφαρμόσετε το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου, τις προδιαγραφές πρόληψης ατυχημάτων καθώς και τους αναγνωρισμένους κανόνες τεχνικής ασφάλειας και υγιεινής.
Πριν από τις εργασίες για την εγκατάσταση θέρμανσης
▪ Αναθέστε την εκτέλεση των εργασιών στην εγκατάσταση
θέρμανσης (όπως π.χ. εγκατάσταση, τοποθέτηση, σύνδεση και πρώτη λειτουργία) μόνο σε εγκεκριμένο και εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό.
▪ Όταν εκτελείτε εργασίες στην εγκατάσταση θέρμανσης φροντίστε
να έχετε κλείσει τον κεντρικό διακόπτη και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος να ενεργοποιηθεί κατά λάθος.
▪ Οι στεγανώσεις δεν πρέπει να υφίστανται ζημιές ή να
αφαιρούνται.
▪ Βεβαιωθείτε ότι οι βαλβίδες ασφαλείας στη σύνδεση από την
πλευρά θέρμανσης ικανοποιούν τις απαιτήσεις του προτύπου EN12828 και στη σύνδεση από την πλευρά νερού χρήσης τις απαιτήσεις του προτύπου EN12897.

1.2.2 Προβλεπόμενη χρήση

Το GCUcompact επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τη θέρμανση συστημάτων θέρμανσης ζεστού νερού. Επιτρέπεται να τοποθετείται, να συνδέεται και να λειτουργεί μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου.
Το GCUcompact επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με τον ενσωματωμένο κυκλοφορητή θέρμανσης και σε συνδυασμό με ένα από τα εγκεκριμένα συστήματα ρύθμισης.
Οποιαδήποτε άλλη χρήση ή μη συμμόρφωση θεωρείται ως μη ενδεδειγμένη χρήση και οδηγεί σε απώλεια της εγγύησης. Την ευθύνη για τυχόν προκύπτουσες βλάβες/φθορές αναλαμβάνει ο φορέας εκμετάλλευσης.
Το GCUcompact ενδείκνυται για τη λειτουργία με φυσικό αέριοE, φυσικό αέριοLL και υγραέριο (προπάνιο).
Τα αέρια από ανανεώσιμες πηγές (π.χ. βιολογικό αέριο) μπορεί να περιέχουν ουσίες που ενδέχεται να επιφέρουν διάβρωση στη βαλβίδα αερίου και να επηρεάσουν τη λειτουργία της.
Η σύνθεση αερίου πρέπει να αντιστοιχεί στις απαιτήσεις των συνθηκών παροχής στο δίκτυο διανομής αερίου (αγωγοί χαμηλής πίεσης) της δημόσιας τυπικής παροχής αερίου. Τα αέρια από ανανεώσιμες πηγές (π.χ. βιολογικό αέριο) επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο όταν έχουν επεξεργαστεί προηγουμένως με τέτοιον τρόπο ώστε να επιτρέπονται σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς στο δημόσιο δίκτυο υγραερίου.
Στη χρήση σύμφωνα με τις οδηγίες περιλαμβάνεται επίσης η συμμόρφωση με τις προδιαγραφές συντήρησης και ελέγχου. Τα ανταλλακτικά πρέπει να ανταποκρίνονται τουλάχιστον στις τεχνικές προδιαγραφές που έχει ορίσει ο κατασκευαστής. Αυτό σημαίνει, για παράδειγμα, ότι πρέπει να χρησιμοποιούνται γνήσια ανταλλακτικά.
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
7
Page 8
1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας

1.2.3 Χώρος τοποθέτησης συσκευής

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το πλαστικό τοίχωμα του μπόιλερ του GCUcompact μπορεί από την επίδραση εξωτερικής θερμότητας (>80°C) να λιώσει και, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να πάρει φωτιά.
▪ Το GCUcompact πρέπει να τοποθετείται μόνο σε
ελάχιστη απόσταση 1m από άλλες πηγές θερμότητας (>80°C) (π.χ. ηλεκτρική θερμάστρα, σόμπα υγραερίου, καπνοδόχοι) και από εύφλεκτα υλικά.
ΠΡΟΣΟΧΗ
▪ Εγκαθιστάτε το GCUcompact μόνο όταν διασφαλίζεται η
ύπαρξη δαπέδου επαρκούς φέρουσας ικανότητας 1050kg/m2 μαζί με περιθώριο ασφαλείας. Το δάπεδο πρέπει να είναι επίπεδο, οριζόντιο και ομαλό.
Δεν επιτρέπεται η εγκατάσταση σε εξωτερικό χώρο.
▪ Δεν επιτρέπεται η εγκατάσταση σε εκρήξιμα
περιβάλλοντα.
▪ Το ηλεκτρονικό σύστημα ρύθμισης δεν επιτρέπεται να
εκτίθεται ποτέ σε καιρικά φαινόμενα, όπως για παράδειγμα βροχή ή χιόνι.
▪ Το δοχείο μπόιλερ δεν επιτρέπεται να εγκαθίσταται σε
σημείο που δέχεται διαρκώς άμεση ηλιακή ακτινοβολία, καθώς η υπεριώδης ακτινοβολία και τα καιρικά φαινόμενα καταστρέφουν το πλαστικό.
▪ Το GCUcompact πρέπει να τοποθετείται σε σημείο
προστατευμένο από τον παγετό.
▪ Θέτετε σε λειτουργία το GCUcompact μόνο όταν εξασφαλίζεται
επαρκής τροφοδοσία αέρα καύσεως. Αν λειτουργείτε το GCUcompact ανεξάρτητα από τον αέρα περιβάλλοντος με ένα σύστημα αέρα/αερίων καύσης (LAS) διαστασιοποιημένο, συγκεντρικό σύμφωνα με το πρότυπό μας, αυτό διασφαλίζεται αυτόματα και δεν ορίζονται άλλες προϋποθέσεις για τον χώρο τοποθέτησης της συσκευής. Κατά την τοποθέτηση σε οικιακούς χώρους επιτρέπεται μόνο αυτός ο τρόπος λειτουργίας.
▪ Προσέξτε ότι σε τρόπο λειτουργίας εξαρτώμενο από τον αέρα
χώρου ή υπό συνθήκες μη εξαρτώμενο από τον αέρα χώρου πρέπει να υπάρχει ένα άνοιγμα παροχής εξωτερικού αέρα τουλάχιστον 150cm2.
▪ Μην θέτετε σε λειτουργία το GCUcompact σε τρόπο λειτουργίας
εξαρτώμενο από τον αέρα χώρου σε χώρους με διαβρωτικούς ατμούς (π.χ. λακ μαλλιών, υπερχλωροαιθυλένιο, τετραχλωράνθρακας), με ισχυρές εστίες σκόνης (π.χ. συνεργείο) ή με υψηλή υγρασία (π.χ. χώροι με πλυντήρια).
▪ Αποφεύγετε τις συνθήκες λειτουργίας κατά τις οποίες μπορεί να
επέλθει ισχυρή ρύπανση του καυστήρα. Μην θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή όταν στην περιοχή αναρρόφησης αέρα υπάρξει προσωρινά μεγάλη ποσότητα σκόνης.
▪ Τηρείτε οπωσδήποτε τις ελάχιστες αποστάσεις από τους τοίχους
και άλλα αντικείμενα (Κεφ. 4.1).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Εάν είναι συνδεδεμένο ένα σύστημα ηλιακής
θέρμανσης DrainBack: Εγκαταστήστε το GCUcompact αρκετά μακριά κάτω από τους ηλιακούς συλλέκτες, για να είναι δυνατή η πλήρης εκκένωση του συστήματος ηλιακής θέρμανσης. (Τηρείτε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο για το σύστημα ηλιακής θέρμανσης DrainBack). Η ανεπαρκής διαφορά ύψους μπορεί να οδηγήσει σε καταστροφή του συστήματος ηλιακής θέρμανσης DrainBack.
▪ Δεν επιτρέπεται ο χειρισμός του GCUcompact σε
χώρους με θερμοκρασίες περιβάλλοντος που ξεπερνούν τους 40°C.

1.2.4 Ηλεκτρική εγκατάσταση

▪ Η ηλεκτρική εγκατάσταση επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από
ηλεκτροτεχνικά καταρτισμένο ειδικό προσωπικό και τηρώντας τις ισχύουσες ηλεκτροτεχνικές οδηγίες, καθώς και τις προδιαγραφές της αρμόδιας επιχείρησης παροχής ηλεκτρισμού.
▪ Πριν από σύνδεση στο δίκτυο συγκρίνετε την τάση δικτύου που
αναφέρεται επάνω στην πινακίδα τύπου (230V, 50Hz) με την τάση τροφοδοσίας.
▪ Πριν από εργασίες σε ηλεκτροφόρα τμήματα, αποσυνδέστε τα
από την τροφοδοσία ρεύματος (απενεργοποίηση ασφάλειας, κεντρικού διακόπτη) και ασφαλίστε τα από ακούσια επανενεργοποίηση.
▪ Τα καλύμματα των συσκευών και τα καλύμματα συντήρησης
πρέπει να τοποθετούνται ξανά αμέσως μετά το τέλος των εργασιών.

1.2.5 Απαιτήσεις για το νερό θέρμανσης

Αποφυγή ζημιών εξαιτίας εναποθέσεων ιζημάτων και διάβρωσης: Για την αποφυγή προϊόντων διάβρωσης και εναποθέσεων ιζημάτων, λάβετε υπόψη σας τους σχετικούς τεχνικούς κανονισμούς ή απαιτήσεις που ισχύουν τοπικά.
Αν το νερό πλήρωσης και αναπλήρωσης έχει υψηλή τιμή σκληρότητας (>3mmol/l - σύνολο συγκεντρώσεων ασβεστίου και μαγνησίου, υπολογίζεται ως ανθρακικό ασβέστιο), πρέπει να λάβετε μέτρα για αφαλάτωση, αποσκλήρυνση ή για σταθεροποίηση της σκληρότητας.
Ελάχιστες απαιτήσεις για την ποιότητα του νερού πλήρωσης και συμπλήρωσης:
▪ Σκληρότητα νερού (ασβέστιο και μαγνήσιο, υπολογισμένα ως
ανθρακικό ασβέστιο): ≤3mmol/l ▪ Αγωγιμότητα: ≤1500 (ιδανικά ≤100) μS/cm ▪ Χλωριούχο άλας: ≤250mg/l ▪ Θειική ένωση: ≤250mg/l ▪ Τιμή pH (νερό θέρμανσης): 6,5 - 8,5
Σε νερό πλήρωσης ή συμπλήρωσης με υψηλή συνολική τιμή σκληρότητας ή με αποκλίνουσες ιδιότητες από τις ελάχιστες απαιτήσεις απαιτούνται μέτρα για αφαλάτωση, αποσκλήρυνση ή για σταθεροποίηση της σκληρότητας ή άλλα κατάλληλα μέτρα καθορισμού για να διατηρήσετε την απαιτούμενη ποιότητα νερού.
Η χρήση νερού πλήρωσης και επαναπλήρωσης που δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφόμενες απαιτήσεις ποιότητας, μπορεί να μειώσει σημαντικά τη διάρκεια ζωής της συσκευής. Την ευθύνη για αυτό φέρει αποκλειστικά ο χρήστης.
1.2.6 Σύνδεση εγκατάστασης θέρμανσης και
νερού χρήσης
▪ Η εγκατάσταση θέρμανσης πρέπει να ανταποκρίνεται στις
απαιτήσεις τεχνικής ασφάλειας του προτύπου EN12828. ▪ Η σύνδεση νερού χρήσης πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις του
EN12897. Πρέπει, επίσης, να τηρείτε και τις απαιτήσεις των
▪ EN1717 – Προστασία του πόσιμου νερού από ρύπους στις
εγκαταστάσεις πόσιμου νερού και γενικές απαιτήσεις για τις διατάξεις ασφαλείας για την προληπτική προστασία από ρύπους στο πόσιμο νερό εξαιτίας αναρροής (Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow)
▪ EN61770 – Ηλεκτρικές συσκευές για σύνδεση στις
εγκαταστάσεις παροχής νερού – Αποφυγή επαναρρόφησης και εμπλοκής σετ εύκαμπτων σωλήνων (Electric appliances connected to the water mains – Avoidance of backsiphonage and failure of hose-sets)
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
8
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 9
▪ EN806 – Τεχνικοί κανόνες για εγκαταστάσεις πόσιμου νερού
(TRWI) (Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption)
▪ επίσης, η ισχύουσα νομοθεσία κάθε χώρας.
Κατά τη λειτουργία του GCUcompact με επιπρόσθετες πηγές θερμότητας, κυρίως κατά τη χρήση ηλιακής ενέργειας, μπορεί η θερμοκρασία μπόιλερ να υπερβεί τους 60°C.
▪ Κατά την τοποθέτηση της εγκατάστασης, τοποθετείτε επομένως
προστασία από εγκαύματα (διάταξη ανάμιξης ζεστού νερού, π.χ.
VTA32).

1.2.7 Λειτουργία

▪ Το GCUcompact επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με κλειστό
κάλυμμα.
▪ Θέτετε σε λειτουργία το GCUcompact μόνο εφόσον πληρούνται
όλες οι προϋποθέσεις σύμφωνα με τη λίστα ελέγχου στην
Κεφ. 5.2.
1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
9
Page 10

2 Παράδοση στον χρήστη και εγγύηση

2 Παράδοση στον χρήστη και
εγγύηση

2.1 Ενημέρωση φορέα εκμετάλλευσης

▪ Προτού παραδώσετε την εγκατάσταση θέρμανσης, εξηγήστε στον
χρήστη πώς λειτουργεί η δική του εγκατάσταση θέρμανσης και πώς μπορεί να την ελέγχει.
▪ Παραδώστε στον χρήστη τα τεχνικά έντυπα (τουλάχιστον τις
οδηγίες χρήσης και το συνοδευτικό εγχειρίδιο) και ενημερώστε τον ότι αυτά τα έντυπα πρέπει να είναι διαθέσιμα ανά πάσα στιγμή και να φυλάσσονται κοντά στη συσκευή.
▪ Τεκμηριώστε την παράδοση, συμπληρώνοντας και υπογράφοντας
μαζί με τον χρήστη το παρεχόμενο έντυπο εγκατάστασης και ενημέρωσης.

2.2 Όροι εγγύησης

Γενικά ισχύουν οι νόμιμοι όροι εγγύησης. Οι λεπτομερείς όροι εγγύησης υπάρχουν στο διαδίκτυο. Ρωτήστε σχετικά τον προμηθευτή σας.
Αξίωση για εγγύηση υφίσταται μόνο όταν εκτελούνται αποδεδειγμένα σωστά οι ετήσιες εργασίες συντήρησης σύμφωνα με το Κεφ. 9.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
10
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 11

3 Περιγραφή προϊόντος

3.1 Δομή και στοιχεία

3.1.1 GCU compact 315 / 320 (Biv)

3 Περιγραφή προϊόντος
Εικόνα3-1 Δομή και εξαρτήματα GCUcompact315 / 320 (Biv)
(Για περιγραφές λεζάντων βλέπε Πίν. 3-1)
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Εικόνα3-2 Δομή και εξαρτήματα GCUcompact315 / 320 (Biv) –
Σχηματική παρουσίαση (Για περιγραφές λεζάντων βλέπε Πίν. 3-1)
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
11
Page 12
3 Περιγραφή προϊόντος

3.1.2 GCU compact 515 / 520 / 524 / 528 (Biv)

Εικόνα3-3 Δομή και εξαρτήματα GCUcompact515 / 520 / 524 /
528 (Biv) (Για περιγραφές λεζάντων βλέπε Πίν. 3-1)
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
12
Εικόνα3-4 Δομή και εξαρτήματα GCUcompact515 / 520 / 524 /
528 (Biv) – Σχηματική παρουσίαση (Για περιγραφές λεζάντων βλέπε Πίν. 3-1)
Gas Combi Unit
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 13
Εικόνα3-5 Δομή και εξαρτήματα – Παρουσίαση για
GCUcompact515 / 520 / 524 / 528 (Biv) (Για περιγραφές λεζάντων βλέπε Πίν. 3-1)
3 Περιγραφή προϊόντος
Θέση Περιγραφή
1
Σύνδεση κρύου νερού (1" AG)
2
Σύνδεση ζεστού νερού (1" AG)
3
Πλήρωση μπόιλερ - Προσαγωγή (1" AG)
4
Πλήρωση μπόιλερ - Επιστροφή (1" AG)
5
Θέρμανση - Προσαγωγή (1" AG)
6
Θέρμανση - Επιστροφή (1" AG)
7
8
Προσαγωγή ηλιακού συστήματος (1" IG)
Σύνδεση εκκένωσης ή Ηλιακό σύστημα ­Επιστροφή
9 Καυσαέρια 10 παρεχόμενος αέρας 11 Περίβλημα βύθισης αισθητήρα για αισθητήρα
12
θερμοκρασίας μπόιλερ t
Επάνω σύνδεση πλήρωσης και υπερχείλισης
DHW
14 Εκροή συμπυκνώματος 15 Εναλλάκτης θερμότητας θέρμανσης (σώμα λέβητα) 16 Εναλλάκτης θερμότητας (ανοξείδωτος χάλυβας) για
ζεστό νερό χρήσης
17 Εναλλάκτης θερμότητας (ανοξείδωτος χάλυβας) για
πλήρωση μπόιλερ ή/και υποστήριξη συστήματος θέρμανσης
18 Εναλλάκτης θερμότητας (ανοξείδωτος χάλυβας) για
δυαδική πλήρωση μπόιλερ
19
Δυαδική πλήρωση μπόιλερ - προσαγωγή
IG)
20
Δυαδική πλήρωση μπόιλερ - επιστροφή
IG)
21
Ηλιακό σύστημα - Στρωματοποιημένος σωλήνας
παροχής 22 Κυκλοφορητής θέρμανσης 23 Φτερωτή καυστήρα 24 Βαλβίδα υπερπίεσης ασφαλείας (κύκλωμα
θέρμανσης) 25 Βαλβίδα εξαερισμού (χειροκίνητα) 26 Σύνδεση αερίου (G ½" IG) με συνδεδεμένο εύκαμπτο
σωλήνα αερίου 27 Πίνακας λέβητα με σύστημα ρύθμισης RoConBF 28 Θερμομονωτικό υλικό 29 Επένδυση του στοιχείου θερμότητας 30 Κάλυμμα 31 Κουμπιά στήριξης για κάλυμμα 32 Πινακίδα τύπου 33 Πινακίδα στοιχείων ρύθμισης 34 Παρέμβλημα με σπείρωμα για τη λαβή μεταφοράς 35 Στρόφιγγα KFE (κύκλωμα θέρμανσης) 36 Αυτόματος εξαεριστήρας 37 Ένδειξη στάθμης πλήρωσης νερού μπόιλερ 39 Σφαιρική στρόφιγγα (κύκλωμα θέρμανσης) 40 Σύνδεση MAG 41 Προαιρετικά: Μονάδα ελέγχου και αντλίας Solaris R3
(1)
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
(1), (3)
(1), (3)
(1"
(1"
(1)
Προτεινόμενο εξάρτημα: Φρένα κυκλοφορίας SKB (από 2τμχ.)
(2)
Η βάνα (1" IG) περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό.
(3)
Ισχύει μόνο για τύπους με δυαδική έκδοση
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
13
Page 14
3 Περιγραφή προϊόντος
Θέση Περιγραφή
3UVDHW 3οδη βαλβίδα (βαλβίδα διανομής, ζεστό νερό/
θέρμανση/υποστήριξη συστήματος θέρμανσης)
3UVB1 3‑οδική βαλβίδα (βαλβίδα ανάμιξης)
t
DHW
Αισθητήρας θερμοκρασίας μπόιλερ
t
Αισθητήρας θερμοκρασίας επιστροφής (κύκλωμα
R
λέβητα)
t
Αισθητήρας θερμοκρασίας προσαγωγής (κύκλωμα
V1
λέβητα)
t
Εσωτερικός αισθητήρας μείκτη (= Αισθητήρας
V2
θερμοκρασίας προσαγωγής κυκλώματος θέρμανσης)
A
Αεριολέβητας
B Δοχείο μπόιλερ (διπλό τοίχωμα από πολυπροπυλένιο
με θερμομόνωση αφρώδους υλικού PUR) C Νερό μπόιλερ χωρίς πίεση D Ζώνη ζεστού νερού
DS
Αισθητήρας πίεσης E Ζώνη ηλιακού συστήματος
FLS (V1)
Αισθητήρας ροής (κύκλωμα λέβητα)
MAG Δοχείο διαστολής μεμβράνης (εργοστασιακά)
STBK Περιοριστής θερμοκρασίας ασφαλείας
AG Εξωτερικό σπείρωμα
IG Εσωτερικό σπείρωμα
ÜM Περικόχλιο-ρακόρ
Διατάξεις ασφαλείας
Προσέξτε τη ροπή σύσφιξης!
Πίν.3-1 Λεζάντες για Εικόνα 3-1 έως Εικόνα 3-5

3.2 Σύντομη περιγραφή

Το προϊόν Gas Combi Unit 2 (GCU compact) είναι μια πλήρως προσυναρμολογημένη μονάδα θερμαντικής αξίας αερίου, ενσωματωμένη σε μπόιλερ ζεστού νερού. Η καλή θερμομόνωση του πλαστικού δοχείου μπόιλερ φροντίζει για ελάχιστες θερμικές απώλειες. Το αλουμινένιο σώμα λέβητα είναι συναρμολογημένο σε μεταλλικό περίβλημα στο κάλυμμα του δοχείου μπόιλερ. Ολόκληρη η μονάδα αερίων καύσης εκτίθεται σε φρέσκο αέρα.
Τρόπος λειτουργίας
Το GCU compact είναι κατασκευασμένο με τέτοιον τρόπο ώστε να μπορεί να λειτουργεί ανεξάρτητα από τον αέρα χώρου (συγκεντρωτική οδήγηση αερίων/αερίων καύσης). Ο αέρας καύσης αναρροφάται μέσω ενός φρεατίου εγκατάστασης ή ενός αγωγού αερίων καύσης με διπλό τοίχωμα από τον καυστήρα απευθείας από τον εξωτερικό χώρο. Αυτός είναι ο τρόπος λειτουργίας που προτείνουμε και προσφέρει διάφορα πλεονεκτήματα:
▪ Ο θάλαμος θέρμανσης δεν χρειάζεται κάποιο άνοιγμα εξαερισμού
στον εξωτερικό χώρο και έτσι δεν κρυώνει. ▪ Χαμηλότερη κατανάλωση ενέργειας. ▪ Επιπλέον ενεργειακό κέρδος στον αγωγό αερίων καύσης μέσω
της προθέρμανσης αέρα καύσης. ▪ Οι ρύποι από τον περιβάλλοντα χώρο του καυστήρα δεν
αναρροφώνται. Έτσι, ο θάλαμος θέρμανσης μπορεί να
χρησιμοποιηθεί ως εργαστήριο, χώρος με πλυντήρια, κ.α. ▪ Δυνατή η τοποθέτηση ως κεντρικού συστήματος οροφής.
Το συμπύκνωμα που προκύπτει συγκεντρώνεται στον συλλέκτη αερίων καύσης, οδηγείται στην πίσω πλευρά μέσω ενός σωλήνα συμπυκνώματος, ο οποίος είναι ενσωματωμένος στο κάλυμμα του μπόιλερ και, στη συνέχεια, απάγεται στο σύστημα αποχέτευσης.
Το νερό μπόιλερ χωρίς πίεση εξυπηρετεί ως μέσο του μπόιλερ θερμότητας. Μέσω του ολοκληρωμένου εναλλάκτη θερμότητας από ανοξείδωτο χάλυβα με κυματική μορφή (1.4404) που βρίσκεται βυθισμένος εκεί παρέχεται και διαχέεται χρήσιμη θερμότητα.
Η ζώνη ζεστού νερού στο δοχείο μπόιλερ λειτουργεί ως συνδυασμός μπόιλερ θερμότητας και ταχυθερμοσίφωνα (βλέπε Εικόνα 3-2 και
Εικόνα 3-4).
Το κρύο νερό που αντικαθιστάται κατά τη λήψη ζεστού νερού στον εναλλάκτη θερμότητας οδηγείται αρχικά εντελώς στο κάτω μέρος του δοχείου μπόιλερ και ψύχει στο μέγιστο την κάτω περιοχή του μπόιλερ. Η ζώνη ετοιμότητας τροφοδοτείται και θερμαίνεται από επάνω μέχρι κάτω μέσω του εναλλάκτη θερμότητας για πλήρωση του μπόιλερ (SL‑WT) που θερμαίνεται μέσω του καυστήρα αερίου.
Το πόσιμο νερό απορροφά διαρκώς, καθοδόν προς τα επάνω, τη θερμότητα του νερού του μπόιλερ. Η κατεύθυνση εισροής βάσει της αρχής της αντίθετης ροής και το ελικοειδές σχήμα του εναλλάκτη θερμότητας, αποφέρουν μια έντονη επένδυση θερμοκρασίας στο μπόιλερ. Επειδή το επάνω μέρος του μπόιλερ μπορεί να παραμείνει σε υψηλή θερμοκρασία για μεγάλο χρονικό διάστημα, επιτυγχάνεται υψηλή απόδοση ζεστού νερού ακόμα και μετά από παρατεταμένη λήψη.
▪ Στα μοντέλα GCUcompact5xx (Biv) το SL‑WT τερματίζει περ.
25cm επάνω από τον πυθμένα του δοχείου. Θερμαίνεται μόνο η ζώνη ζεστού νερού που βρίσκεται εκεί από την πλευρά του καυστήρα. Οι όγκοι δοχείου που βρίσκονται κάτω θερμαίνονται μόνο με τη χρήση ηλιακής ενέργειας.
▪ Στα μοντέλα GCUcompact3xx (Biv) το SL‑WT οδηγείται προς τα
κάτω έως τον πυθμένα δοχείου. Όλοι οι όγκοι δοχείου θερμαίνονται από την πλευρά του καυστήρα (υψηλή ετοιμότητα απόδοση ζεστού νερού).
Βέλτιστη υγιεινή νερού
Ζώνες με έλλειψη ροής ή θερμαινόμενες ζώνες από την πλευρά πόσιμου νερού αποκλείονται πλήρως στο GCU compact. Δεν είναι δυνατές εδώ οι επικαθίσεις από λάσπη, σκουριά ή άλλα ιζήματα, τα οποία μπορεί να εμφανιστούν σε δοχεία μεγάλου όγκου. Το νερό που έχει εισαχθεί αρχικά είναι και αυτό που λαμβάνεται ξανά πρώτο (αρχή First-in-first-out).
Ανθεκτικό στη δημιουργία αλάτων
Από την πλευρά νερού μπόιλερ είναι δυνατή η επικάθιση αλάτων μία φορά. Όλοι οι σωλήνες εναλλάκτη θερμότητας από ανοξείδωτο χάλυβα που βρίσκονται στο νερό μπόιλερ συνεχίζουν να παραμένουν χωρίς σταθερές καλύψεις. Έτσι, δεν μπορούν να σχηματιστούν επιστρώματα αλάτων, τα οποία επιδεινώνουν σταθερά την ισχύ μεταφοράς θερμότητας κατά τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας.
Μέσω της θερμικής διαστολής και της διαστολής πίεσης και των υψηλών ταχυτήτων ροής στον εναλλάκτη θερμότητας πόσιμου νερού διαλύονται και ξεπλένονται τυχόν κατάλοιπα αλάτων.
Χρήση ηλιακής ενέργειας
Το μπόιλερ ζεστού νερού του GCU compact μπορεί να ζεσταθεί επιπρόσθετα μέσω ηλιακής ενέργειας. Το μπόιλερ ζεστού νερού θερμαίνεται συνολικά ανάλογα με την παροχή θερμότητας από τον ήλιο. Η τροφοδοτούμενη θερμότητα χρησιμοποιείται για τη θέρμανση ζεστού νερού και για υποστήριξη του συστήματος θέρμανσης. Το ISM ("Intelligent Storage Manager") ελέγχει τις ενσωματωμένες 3­οδικές βαλβίδες με τέτοιον τρόπο ώστε η συλλογή ηλιακής ενέργειας για την προετοιμασία ζεστού νερού να κατανέμεται και να χρησιμοποιείται με τον βέλτιστο τρόπο. Χάρη στην υψηλή συνολική δυνατότητα αποθήκευσης, καλύπτονται ακόμα και χρονικά διαστήματα χωρίς τη συλλογή ηλιακής ενέργειας.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
14
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 15
Εάν χρησιμοποιηθεί ένα σύστημα ηλιακού συστήματος με πίεση ή ένας εξωτερικός λέβητας θέρμανσης ως εξωτερικός καυστήρας, επιτρέπεται ως κύριο μπόιλερ ζεστού νερού μόνο ένα από τα προδιαγραφόμενα στο Κεφ. 3.1 GCU compact με δυαδική έκδοση.
Στα μοντέλα GCUcompactBiv ολόκληρο το δοχείο μπόιλερ λειτουργεί ως ζώνη ζεστού νερού. Είναι δυνατή η θερμική χρήση ηλιακής ενέργειας για την προετοιμασία του ζεστού νερού. Σε συνδυασμό με μια προηγούμενη εγκατάσταση Solaris (βαθμίδα προθέρμανσης) βελτιστοποιείται η αναλογία ηλιακής ενέργειας.
Διαχείριση ασφάλειας
Όλη η διαχείριση ασφάλειας του GCU compact υιοθετεί το ηλεκτρονικό σύστημα ρύθμισης. Με αυτόν τον τρόπο πραγματοποιείται μια απενεργοποίηση ασφαλείας σε περίπτωση έλλειψης νερού, αερίου ή απροσδιόριστων καταστάσεων λειτουργίας. Ένα σχετικό μήνυμα σφάλματος παρουσιάζει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για την αποκατάσταση της βλάβης από τον τεχνικό.
Ηλεκτρονικό σύστημα ρύθμισης
Ένα ηλεκτρονικό ψηφιακό σύστημα ρύθμισης σε συνδυασμό με τους "έξυπνους" αυτόματους θερμαστές του καυστήρα ρυθμίζει όλες τις λειτουργίες θέρμανσης και ζεστού νερού για το απευθείας κύκλωμα θέρμανσης και για ένα κύκλωμα πλήρωσης μπόιλερ.
Προαιρετικά, είναι δυνατή η σύνδεση και ρύθμιση ενός ή περισσότερων μικτών κυκλωμάτων μέσω συνδεδεμένων μονάδων μείκτη EHS157068.
Όλες οι ρυθμίσεις, ενδείξεις και λειτουργίες εκτελούνται μέσω ενός ενσωματωμένου συστήματος ρύθμισης RoConBF. Η οθόνη και τα στοιχεία χειρισμού παρέχουν άνετες δυνατότητες χειρισμού.
Για μεγαλύτερη ευκολία χρήσης διατίθεται προαιρετικά ένας ψηφιακός ρυθμιστής χώρου (EHS157034). Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως τηλεχειρισμός και θερμοστάτης χώρου.
Μέσω της προαιρετικής πύλης (EHS157056) το σύστημα ρύθμισης μπορεί να συνδεθεί στο Internet. Με αυτόν τον τρόπο είναι δυνατός ο τηλεχειρισμός του GCU compact με κινητό τηλέφωνο (μέσω εφαρμογής).
Τεχνολογία θερμαντικής αξίας
Η τεχνολογία θερμαντικής αξίας εκμεταλλεύεται με τον βέλτιστο τρόπο τη διατηρηθείσα ενέργεια στο αέριο θέρμανσης. Το αέριο καύσης στον λέβητα – και σε τρόπο λειτουργίας ανεξάρτητο από τον αέρα χώρου σε συγκεντρικό σύστημα αερίων καύσης – ψύχεται τόσο ώστε να υπάρχει υπέρβαση του σημείου δρόσου. Με αυτόν τον τρόπο συμπυκνώνεται ένα μέρος του ατμού νερού που προέκυψε κατά την καύση του αερίου. Η θερμότητα συμπύκνωσης παρέχεται, σε αντίθεση με τους καυστήρες χαμηλής θερμοκρασίας, με θέρμανση, μέσω της οποίας είναι δυνατοί βαθμοί απόδοσης πάνω από 100% (αφορούν την χαμηλότερη θερμαντική τιμή).
3 Περιγραφή προϊόντος
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
15
Page 16

4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση

4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι ακατάλληλα τοποθετημένες και εγκατεστημένες συσκευές αερίου μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο τη ζωή και τη σωματική ακεραιότητα ατόμων και να επηρεάσουν τη λειτουργία.
▪ Η τοποθέτηση και εγκατάσταση του GCUcompact
πρέπει να εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένους τεχνικούς συστημάτων θέρμανσης εξουσιοδοτημένους από την επιχείρηση παροχής αερίου ή την επιχείρηση ηλεκτρισμού.
Η ακατάλληλη τοποθέτηση και εγκατάσταση οδηγεί σε ακύρωση της εγγύησης του κατασκευαστή για τη συσκευή. Αν έχετε απορίες επικοινωνήστε με τη δική μας τεχνική υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
4.1 Διαστάσεις και διαστάσεις
σύνδεσης
Εικόνα4-1 Διαστάσεις τοποθέτησης για σύνδεση από πίσω (για
τιμές βλέπε Πίν. 4-1)
A Πλευρική όψη B Μπροστινή όψη C Όψη από επάνω
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
16
Εικόνα4-2 Διαστάσεις τοποθέτησης για σύνδεση πλευρικά ή προς
Διάσταση GCUcompact3xx GCUcompact5xx
Πίν.4-1 Διαστάσεις σύνδεσης και τοποθέτησης GCU compact σε
τα πάνω (για τιμές βλέπε Πίν. 4-1)
A Πλευρική όψη B Μπροστινή όψη C Όψη από επάνω
h1 1380 h2 1895 h3 1745 1740
h
R
r1 165 130 s1 440 370 s2 200 s3 300 s4 435 335 s
D
t 615 790
w 595 790
mm (αφορούν το Εικόνα 4-1, Εικόνα 4-2, Εικόνα 4-10,
Εικόνα 4-16 έως Εικόνα 4-20)
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
2095
200
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 17

4.1.1 Διαστάσεις σύνδεσης για συνδέσεις θέρμανσης και ζεστού νερού

GCUcompact3xx
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Εικόνα4-3 Διαστάσεις σύνδεσης GCUcompact3xx (όψη από πίσω)
Λεζάντα για τους αριθμούς των θέσεων βλέπε Πίν. 3-1
Εικόνα4-4 Διαστάσεις σύνδεσης GCUcompact3xx (κάτοψη)
Λεζάντα για τους αριθμούς των θέσεων βλέπε Πίν. 3-1
A Μπροστινή πλευρά B Πίσω πλευρά
GCUcompact5xx
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Εικόνα4-5 Διαστάσεις σύνδεσης GCUcompact5xx (όψη από πίσω)
Λεζάντα για τους αριθμούς των θέσεων βλέπε Πίν. 3-1
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
17
Page 18
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση

4.2 Παραλλαγές τοποθέτησης

Εικόνα4-6 Διαστάσεις σύνδεσης GCUcompact5xx (κάτοψη)
Λεζάντα για τους αριθμούς των θέσεων βλέπε Πίν. 3-1
A Μπροστινή πλευρά B Πίσω πλευρά
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Για την αποφυγή αυξημένων απωλειών ψύξης συνιστούμε την τοποθέτηση φρένων κυκλοφορίας διά της βαρύτητας SKB ή σιφονοποίηση (οδηγήστε τους αγωγούς σύνδεσης απευθείας προς τα κάτω) των συνδέσεων πόσιμου νερού.
Εικόνα4-7 Παραλλαγές τοποθέτησης για το GCUcompact
1-6 Παραλλαγή τοποθέτησης (για την περιγραφή βλέπε
Κεφ. 4.2.1 έως Κεφ. 4.2.3)
CA Παρεχόμενος αέρας (αέρας καύσης)
FG Καυσαέρια RV Πίσω αερισμός
a Παραλλαγή τοποθέτησης για λειτουργία ανεξάρτητη από
τον αέρα χώρου (αέριο καύσης/παρεχόμενος αέρας συγκεντρικά)
b Παραλλαγή τοποθέτησης για λειτουργία υπό συνθήκες
ανεξάρτητη από τον αέρα χώρου (αέριο καύσης/ παρεχόμενος αέρας διαχωρισμένα)
c Παραλλαγή τοποθέτησης για λειτουργία εξαρτώμενη από
τον αέρα χώρου
d Φρεάτιο με διαμήκη αερισμό και 90λεπτά χρόνο
αντίστασης στην πυρκαγιά (30 λεπτά σε κτίρια κατοικιών περιορισμένου ύψους). Τηρείτε για τον χρόνο αντίστασης στην πυρκαγιά την ισχύουσα νομοθεσία κάθε χώρας!
e Άνοιγμα εξαερισμού (1×150cm2 ή 2×75cm²)
f Άνοιγμα πίσω αερισμού (150cm2)
Τα GCUcompact είναι κατά βάση σχεδιασμένα για λειτουργία ανεξάρτητη από τον αέρα περιβάλλοντος. Εξοπλισμένα βάσει
σειράς με μια συγκεντρωτική σύνδεση αερίων καύσης/παρεχόμενου αέρα DN60/100.
Με το κιτ SETGCU1 μπορεί η σύνδεση αερίων καύσης/ παρεχόμενου αέρα για κατευθύνσεις σύνδεσης να επεκταθεί εύκολα προς τα πίσω, πλευρικά ή προς τα επάνω και στο DN80/125.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
18
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Μέσω του συντονισμού στο σύστημα αερίων καύσης μπορεί σε μεμονωμένες περιπτώσεις να προκληθεί ισχυρή ανάπτυξη θορύβων στο στόμιο του αγωγού αερίων καύσης. Η ηχοστάθμη μπορεί να μειωθεί αποτελεσματικά μέσω της χρήσης σιγαστήρα (DN80: E8MSD ή DN110: E11MSD).
Gas Combi Unit
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 19
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Συνιστούμε τη χρήση του GCUcompact σε λειτουργία ανεξάρτητη από τον αέρα περιβάλλοντος με συγκεντρική καθοδήγηση καυσαερίων/παρεχόμενου αέρα. Αν είναι εφικτό, επιλέξτε αυτή την παραλλαγή τοποθέτησης!
Σε λειτουργία υπό συνθήκες ανεξάρτητη από τον αέρα χώρου (διαχωρισμένη καθοδήγηση καυσαερίων/ παρεχόμενου αέρα με αγωγό σύνδεσης μονού τοιχώματος) και σε λειτουργία εξαρτώμενη από τον αέρα χώρου πρέπει να υπάρχει στον χώρο τοποθέτησης ένα άνοιγμα εξαερισμού τουλάχιστον 150cm2 προς τα έξω.
Με αυτόν τον τρόπο επιδεινώνεται η συνολική ενεργειακή απόδοση του κτιρίου όπως ορίζει η ευρωπαϊκή οδηγία 2010/31/ΕΕ: ΟΕΑΚ.
Η παρακάτω περιγραφή των παραλλαγών τοποθέτησης περιέχει υποδείξεις σχετικά με την εκάστοτε πιθανή ταξινόμηση των συσκευών σύμφωνα με το είδος οδήγησης των αερίων καύσης (είδος συσκευής) σύμφωνα με το CEN/ TR1749. Λάβετε επίσης υπόψη σχετικά την Κεφ. 4.2.4 και
Κεφ. 4.5.
Τα SET που αναφέρονται παρακάτω (βλέπε Εικόνα 4-18) προτείνονται για τον κατάλληλο συνδυασμό των απαιτούμενων επιμέρους εξαρτημάτων για τις τυπικές παραλλαγές τοποθέτησης.

4.2.1 Λειτουργία ανεξάρτητη από τον αέρα χώρου

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Κατά την τοποθέτηση συσκευής σε οικιακούς χώρους επιτρέπεται μόνο μία από τις παραλλαγές τοποθέτησης 1 έως 4.
Παραλλαγή τοποθέτησης 1
Το GCUcompact συνδέεται στο SETGCU1 και στον συγκεντρικό αγωγό σύνδεσης LAS SETH ή το SetK στην καπνοδόχο ή σε ένα φρεάτιο εγκατάστασης.
▪ Παροχή αέρα καύσης από τον εξωτερικό χώρο μέσω μιας
καπνοδόχου ή ενός φρεατίου εγκατάστασης.
▪ Εξαγωγή αερίων καύσης προς τον εξωτερικό χώρο μέσω ενός
αγωγού αερίων καύσης από το ίδιο φρεάτιο παροχής αέρα.
▪ Κατακόρυφη ελάχιστη απόσταση ανάμεσα στην έξοδο
καυσαερίων και στην κορυφοτεγία: 40cm.
▪ Είδος συσκευής C
Παραλλαγή τοποθέτησης 2
Το GCUcompact βρίσκεται ακριβώς κάτω από την οροφή. Σύνδεση σε SETGCU1 και SetL.
▪ Παροχή αέρα καύσης και εξαγωγή αερίων καύσης μέσω
συγκεντρωτικού διπλού σωλήνα.
▪ Παροχή αέρα καύσης από τον εξωτερικό χώρο μέσω του
εξωτερικού δακτυλοειδούς διάκενου του διπλού σωλήνα και εξαγωγή αερίων καύσης στον εξωτερικό χώρο μέσω του εσωτερικού σωλήνα.
▪ Κατακόρυφη ελάχιστη απόσταση ανάμεσα στην έξοδο
καυσαερίων και στην επιφάνεια στέγης: 40cm. ▪ Ελάχιστο ύψος του αγωγού αερίων καύσης: 2m. ▪ Είδος συσκευής C
Παραλλαγή τοποθέτησης 3
Το GCUcompact δεν βρίσκεται ακριβώς κάτω από την οροφή. Ο διπλός σωλήνας για την παροχή αέρα καύσης και την οδήγηση αερίων καύσης διέρχεται από την στέγη.
▪ Παροχή αέρα καύσης και εξαγωγή αερίων καύσης μέσω
συγκεντρωτικού διπλού σωλήνα (όπως στην παραλλαγή
τοποθέτησης 2).
93
33
▪ Στην περιοχή της στέγης πρέπει να οδηγηθούν ο διπλός σωλήνας
για την παροχή αέρα καύσης και η εξαγωγή αερίων καύσης μέσω προστατευτικού σωλήνα με επαρκή αντίσταση στην πυρκαγιά ή να αποσυνδεθούν κατασκευαστικά από την στέγη.
▪ Είδος συσκευής C
33
Παραλλαγή τοποθέτησης 4
Το GCUcompact συνδέεται στο SETGCU1 και στον αγωγό σύνδεσης LASSETH ή SETK στο σύστημα εξωτερικού τοιχώματος SETG.
▪ Παροχή αέρα καύσης από τον εξωτερικό χώρο μέσω του
εξωτερικού δακτυλοειδούς διάκενου του διπλού σωλήνα από τον εξωτερικό τοίχο (αναρρόφηση από κάτω).
▪ Εξαγωγή αερίων καύσης σε εξωτερικό χώρο μέσω συγκεντρικού
σωλήνα από τον εξωτερικό τοίχο και έπειτα έως τουλάχιστον 40cm μέσω της επιφάνειας στέγης. Στην εξωτερική περιοχή το διάκενο αέρος λειτουργεί ως θερμομόνωση του σωλήνα αερίων καύσης.
▪ Είδος συσκευής C
53
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Αν η επίτοιχη διέλευση βρίσκεται σε ύψος μικρότερο του ενός μέτρου από το κιγκλίδωμα, συνιστούμε να γίνει παροχή του αέρα καύσης μέσω ενός ξεχωριστού σωλήνα παρεχόμενου αέρα (ύψος συναρμολόγησης: περ.2m).
W8ZR ή W11ZR
Παραλλαγή τοποθέτησης 5
Αν το φρεάτιο που χρησιμοποιείται για την οδήγηση αερίων καύσης δεν ενδείκνυται γι' αυτό το σκοπό λόγω κατασκευαστικών ή νομικών λόγων, ακόμα και για τη διοχέτευση αέρα καύσης, πρέπει να γίνει παροχή αέρα μέσω ενός ξεχωριστού αγωγού.
Αν συγχρόνως ο αγωγός σύνδεσης αερίων καύσης προς το φρεάτιο δρομολογείται με διπλό τοίχωμα και περιβάλλεται από αέρα καύσης, δεν υφίστανται επιπρόσθετες απαιτήσεις εξαερισμού στον χώρο τοποθέτησης.
▪ Η παροχή αέρα καύσης πραγματοποιείται από τον εξωτερικό
χώρο μέσω ενός επαρκώς στεγανού αγωγού παρεχόμενου αέρα, ο οποίος είναι συνδεδεμένος στον συγκεντρωτικό εξωτερικό σωλήνα του αγωγού σύνδεσης. Ο αγωγός παρεχόμενου αέρα πρέπει να έχει διαστάσεις τέτοιες, ώστε η αντίσταση
αναρρόφησης να είναι στην ονομαστική ισχύ μικρότερη από 50Pa.
▪ Ο αγωγός σύνδεσης ανάμεσα στο GCUcompact και το φρεάτιο
εγκατάστασης είναι πλήρως συγκεντρικός και λειτουργεί με περίβλημα από αέρα καύσης.
▪ Είδος συσκευής C53, C
83
Παραλλαγή τοποθέτησης 7 (χωρίς εικόνα)
Εφόσον οι κατά τόπο κανονισμοί το επιτρέπουν, το GCUcompact μπορεί να συνδεθεί σε SETW2 με οριζόντια έξοδο αερίων καύσης.
▪ Παροχή αέρα καύσης και εξαγωγή αερίων καύσης μέσω
συγκεντρωτικού διπλού σωλήνα.
▪ Παροχή αέρα καύσης από τον εξωτερικό χώρο μέσω του
εξωτερικού δακτυλοειδούς διάκενου του διπλού σωλήνα (είσοδος παρεχόμενου αέρα μέσω του πλέγματος αναρρόφησης της επίτοιχης διέλευσης), εξαγωγή αερίων καύσης στον εξωτερικό
χώρο μέσω του εσωτερικού σωλήνα. ▪ Ελάχιστο ύψος του αγωγού αερίου καύσης: 2m ▪ Τηρείτε τις τοπικές προδιαγραφές για τις ελάχιστες αποστάσεις
από παράθυρα ή λοιπά ανοίγματα του κτιρίου! ▪ Είδος συσκευής C
13
4.2.2 Λειτουργία υπό συνθήκες ανεξάρτητη
από τον αέρα χώρου
Εναλλακτικές προτάσεις για την παραλλαγή τοποθέτησης 5
Το GCUcompact λειτουργεί με μεμονωμένους οδηγούμενους αγωγούς παρεχόμενου αέρα/αερίων καύσης (σύστημα 2 σωλήνων).
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
19
Page 20
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
▪ Η παροχή αέρα καύσης πραγματοποιείται από τον εξωτερικό
χώρο μέσω ενός επαρκώς στεγανού αγωγού παρεχόμενου αέρα από τον εξωτερικό τοίχο. Ο αγωγός παρεχόμενου αέρα πρέπει να έχει διαστάσεις τέτοιες, ώστε η αντίσταση αναρρόφησης να είναι στην ονομαστική ισχύ μικρότερη από 50Pa.
▪ Η εξαγωγή αερίων καύσης στον εξωτερικό χώρο
πραγματοποιείται μέσω μιας καπνοδόχου ή ενός φρεατίου εγκατάστασης. Αν ο αγωγός σύνδεσης ανάμεσα στο GCUcompact και στο φρεάτιο εγκατάστασης δεν είναι μονού τοιχώματος ή δεν περιβάλλεται πλήρως από αέρα καύσης, απαιτείται άνοιγμα εξαερισμού προς εξωτερικό χώρο τουλάχιστον 150cm2. Μέσω των κατάλληλων μέτρων πρέπει να διασφαλιστεί ότι ο καυστήρας δεν μπορεί να λειτουργήσει σε κλειστό άνοιγμα εξαερισμού.
▪ Το φρεάτιο εγκατάστασης, στο οποίο διέρχεται ο αγωγός αερίων
καύσης πρέπει να εξαερίζεται από πίσω. Πρέπει, επίσης, στην κάτω περιοχή να υπάρχει άνοιγμα πίσω αερισμού τουλάχιστον
150cm2.
Η διατομή για αυτό το φρεάτιο εγκατάστασης πρέπει να έχει διαστάσεις τέτοιες, ώστε ανάμεσα στον εξωτερικό τοίχο του
αγωγού αερίων καύσης και στην εσωτερική πλευρά του φρεατίου εγκατάστασης να διατηρείται η εξής ελάχιστη
απόσταση:
▪ σε ορθογώνια διατομή φρεατίου: 2cm
▪ σε στρογγυλή διατομή φρεατίου: 3cm. Το άνοιγμα εξαερισμού πίσω δεν επιτρέπεται να βρίσκεται σε χώρους, στους οποίους δημιουργείται υποπίεση (π.χ. μέσω ελεγχόμενου οικιακού εξαερισμού, στεγνωτήρια ρούχων, κ.λπ.).
▪ Είδος συσκευής C53, C
83

4.2.3 Λειτουργία εξαρτώμενη από τον αέρα χώρου

Παραλλαγή τοποθέτησης 6
Το GCUcompact μπορεί να συνδεθεί και ως εξαρτώμενο από τον αέρα χώρου. Συγχρόνως συνδέεται μόνο ο εσωτερικός αγωγός αερίων καύσης (πλαστική σύνδεση Ø60mm) της συγκεντρωτικής σύνδεσης αέρα-αερίων καύσης στον αγωγό αερίων καύσης. Η συσκευή αναρροφά τον αέρα καύσης μέσω του δακτυλοειδούς διάκενου του σωλήνα αποστράγγισης από τον χώρο τοποθέτησης.
Για την οδήγηση αερίων καύσης σε εξωτερικό χώρο, τον καθορισμό διαστάσεων του φρεατίου και τον πίσω αερισμό ισχύουν οι ίδιες συνθήκες που περιγράφονται στην Κεφ. 4.2.2. Ένα άνοιγμα εξαερισμού προς εξωτερικό χώρο τουλάχιστον 150cm2 είναι υποχρεωτικά απαραίτητο.
▪ Είδος συσκευής B23, B
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Μέσω του συντονισμού στο σύστημα αερίων καύσης μπορεί σε μεμονωμένες περιπτώσεις να προκληθεί ισχυρή ανάπτυξη θορύβων στο στόμιο του αγωγού αερίων καύσης. Η ηχοστάθμη μπορεί να μειωθεί αποτελεσματικά μέσω της χρήσης σιγαστήρα (DN80: E8MSD ή/και DN110: E11MSD).
, B33, B53, B
23P
53P
4.2.4 Συμπληρωματικές υποδείξεις για το είδος συσκευής σύμφωνα με το CEN/TR1749
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Προτείνουμε κατά βάση την εγκατάσταση του GCUcompact ανεξάρτητα από τον αέρα περιβάλλοντος (τύπος συσκευής C) και με συγκεντρική οδήγηση αέρα/ αερίων καύσης (βλέπε Κεφ. 4.2.1). Στο παρόν εγχειρίδιο δεν περιγράφονται λεπτομερέστερα άλλες επιτρεπόμενες χρήσεις της οδήγησης αέρα και της οδήγησης αερίων καύσης.
Οι ειδικές απαιτήσεις που ισχύουν για τέτοιου είδους συστήματα κατά το EN15502-2-1 περιγράφονται παρακάτω.
C13:
▪ Οριζόντια στόμια εξόδου αερίων καύσης και εισόδου
παρεχόμενου αέρα
▪ Στόμια εντός ενός τετραγώνου διαστάσεων 50cm×50cm
C33:
▪ Κάθετα στόμια εξόδου αερίων καύσης και εισόδου παρεχόμενου
αέρα ▪ Στόμια εντός ενός τετραγώνου διαστάσεων 50cm×50cm ▪ Απόσταση των επιπέδων στομίων <50cm
C43:
▪ Σύνδεση περισσότερων συσκευών από μία σε ένα κοινό σύστημα
αέρα/αερίων καύσης, που είναι κεντρικό στοιχείο του κτιρίου ▪ Κάθετο στόμιο εξόδου αερίων καύσης και εισόδου παρεχόμενου
αέρα ▪ Στόμια εντός ενός τετραγώνου διαστάσεων 50cm×50cm ▪ Απόσταση των επιπέδων στομίων <50cm ▪ Απαιτείται κατάλληλη αριθμητική υπόδειξη διαστασιοποίησης ότι
κατά την είσοδο των αερίων καύσης στο κοινό σύστημα αέρα/
αερίων καύσης υπάρχει υποπίεση. Τα αέρια καύσης πρέπει να
απάγονται με φυσική έλξη. ▪ Για δεδομένα σχετικά με τον υπολογισμό της διαστασιοποίησης,
βλέπε Πίν. 14-1. ▪ Η ροή συμπυκνώματος από το κοινό σύστημα αέρα/αερίων
καύσης δεν επιτρέπεται να καθοδηγείται μέσω της συσκευής.
C53:
▪ Κάθετο στόμιο εξόδου αερίων καύσης ▪ Δυνατότητα στομίου εισόδου παρεχόμενου αέρα σε διαφορετική
κλίμακα πίεσης. ▪ Τα στόμια δεν επιτρέπεται να τοποθετούνται σε απέναντι τοίχους
του κτιρίου
C63:
▪ Σύνδεση σε ξεχωριστό εγκεκριμένο σύστημα αερίων καύσης/
παρεχόμενου αέρα που διατίθεται στο εμπόριο, εφόσον
επιτρέπεται από το τοπικό δίκαιο. ▪ Έτσι, μπορούν να πραγματοποιηθούν όλες οι υπόλοιπες μορφές
εγκατάστασης που περιγράφονται για το είδος συσκευής C, όταν
πληρούνται οι συνθήκες της εκάστοτε μορφής εγκατάστασης. ▪ Εφόσον οι διαστάσεις του συστήματος που χρησιμοποιείται
διαφέρουν από αυτές που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο
οδηγιών (βλέπεΚεφ. 4.5.1), η διαστασιολόγηση πρέπει να
τεκμηριώνεται με τους κατάλληλους αριθμητικούς υπολογισμούς. ▪ Για δεδομένα σχετικά με τον υπολογισμό της διαστασιοποίησης,
βλέπε Πίν. 14-1.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
20
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 21
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
▪ Ιδιότητες και δυνατότητες χρήσης του συστήματος γραμμών:
▪ Πληρούνται οι ελάχιστες απαιτήσεις σύμφωνα με την Κεφ. 4.5.1
▪ Η ροή συμπυκνώματος στη συσκευή επιτρέπεται με μονή
κατάληψη, δεν επιτρέπεται με πολλαπλή κατάληψη.
▪ Μέγιστη θερμοκρασία αέρα καύσης: 60°C
▪ Μέγιστο επιτρεπόμενο ρεύμα ανατροφοδότησης αερίων καύσης
υπό συνθήκες αέρα: 10%
C83:
▪ Σύνδεση μίας ή περισσοτέρων συσκευών σε μια εγκατάσταση
αερίων καύσης-υποπίεσης, που είναι κεντρικό στοιχείο του
κτιρίου. ▪ Κάθετο στόμιο εξόδου αερίων καύσης ▪ Οδήγηση αέρα μέσω του σχετικού δεύτερου αγωγού
(4)
▪ Δυνατότητα στομίου εισόδου παρεχόμενου αέρα σε διαφορετική
κλίμακα πίεσης. ▪ Απαιτείται κατάλληλη αριθμητική απόδειξη διαστασιοποίησης ότι
στην είσοδο αερίων καύσης σε αυτή την εγκατάσταση αερίων
καύσης υπάρχει υποπίεση. ▪ Για δεδομένα σχετικά με τον υπολογισμό της διαστασιοποίησης,
βλέπε Πίν. 14-1. ▪ Ιδιότητες και δυνατότητες χρήσης της εγκατάστασης αερίων
καύσης:
▪ Πληρούνται οι ελάχιστες απαιτήσεις κατά Κεφ. 4.5.1 (εκτός από
την κατηγορία πίεσης)
▪ Η ροή συμπυκνώματος στη συσκευή επιτρέπεται με μονή
κατάληψη, δεν επιτρέπεται με πολλαπλή κατάληψη.
C93:
▪ όπως C33, αλλά ▪ Σύνδεση του αγωγού παρεχόμενου αέρα σε ένα υπάρχον
κατακόρυφο φρεάτιο (π.χ. καπνοδόχο), που αποτελεί συστατικό
μέρος του κτηρίου. ▪ Η διατομή για αυτό το φρεάτιο εγκατάστασης πρέπει να έχει
διαστάσεις τέτοιες, ώστε ανάμεσα στον εξωτερικό τοίχο του
αγωγού αερίων καύσης και στην εσωτερική πλευρά του
φρεατίου εγκατάστασης να διατηρείται η εξής ελάχιστη
απόσταση:
▪ σε ορθογώνια διατομή φρεατίου: 2cm
▪ σε στρογγυλή διατομή φρεατίου: 3cm
B23:
▪ Αγωγός αερίων καύσης χωρίς ασφάλεια διακοπής ροής -
λειτουργία υποπίεσης ▪ Ιδιότητες και δυνατότητες χρήσης του αγωγού αερίων καύσης: ▪ Πληρούνται οι ελάχιστες απαιτήσεις σύμφωνα με την Κεφ. 4.5.1 ▪ Στόμιο εξόδου αερίων καύσης στον εξωτερικό χώρο ▪ Παρεχόμενος αέρας απευθείας από τον χώρο τοποθέτησης της
συσκευής (βλέπε Κεφ. 4.2.3) ▪ Εφόσον η διαστασιοποίηση του αγωγού αερίων καύσης διαφέρει
από αυτήν που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο (βλέπε
Πίν. 4-2), απαιτείται κατάλληλη αριθμητική απόδειξη
διαστασιοποίησης. ▪ Για δεδομένα σχετικά με τον υπολογισμό της διαστασιοποίησης,
βλέπε Πίν. 14-1.
B
:
23P
▪ όπως B23, αλλά λειτουργία υπερπίεσης
B33:
▪ Σύνδεση περισσότερων από μία συσκευών σε μία κοινή
εγκατάσταση αερίων καύσης (υποπίεση-φρεάτιο αερίων καύσης) ▪ Κάθετο στόμιο εξόδου αερίων καύσης
▪ Παρεχόμενος αέρας απευθείας από τον χώρο τοποθέτησης της
συσκευής (βλέπε Κεφ. 4.2.3)
▪ Απαιτείται κατάλληλη αριθμητική απόδειξη διαστασιοποίησης ότι
στην είσοδο αερίων καύσης σε αυτή την εγκατάσταση αερίων καύσης υπάρχει υποπίεση.
▪ Για δεδομένα σχετικά με τον υπολογισμό της διαστασιοποίησης,
βλέπε Πίν. 14-1.
▪ Τα μέρη του αγωγού σύνδεσης που βρίσκονται υπό υπερπίεση
πρέπει να οδηγούνται ως συγκεντρωτικό σύστημα αγωγών.
B53:
▪ όπως B33, αλλά σύνδεση στο σχετικό σύστημα αγωγού αερίων
καύσης, συμπεριλαμβανομένου του στομίου αερίων καύσης
B
:
53P
▪ όπως B53, αλλά λειτουργία υπερπίεσης

4.3 Μεταφορά και παράδοση

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το GCUcompact είναι σε κενή κατάσταση εξαιρετικά βαρύ στο επάνω μέρος και μπορεί να ανατραπεί κατά τη μεταφορά. Ενδέχεται επομένως να τεθούν σε κίνδυνο άτομα ή να υποστεί ζημιά η συσκευή.
▪ Ασφαλίστε καλά και μεταφέρετε προσεκτικά το
GCUcompact χρησιμοποιώντας τις χειρολαβές.
Το GCUcompact μεταφέρεται πάνω σε μια παλέτα. Όλα τα αυτοκινούμενα μεταφορικά οχήματα, όπως ανυψωτικά οχήματα και περονοφόρα, είναι κατάλληλα για τη μεταφορά.
Παραδοτέο προϊόν
▪ GCUcompact (προσυναρμολογημένο), ▪ Συσκευασία πρόσθετου εξοπλισμού (βλέπε Εικόνα 4-8), ▪ Αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας (RoCon OT1), για σύστημα
ρύθμισης καιρικών συνθηκών,
▪ Πακέτο τεκμηριώσεων.
(4)
Όταν ο αγωγός παρεχόμενου αέρα χρησιμοποιήθηκε προηγουμένως ως αγωγός αερίων καύσης, τότε θα πρέπει να καθαριστεί πριν από τη χρήση ως αγωγός παρεχόμενου αέρα.
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
21
Page 22
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
αερίων καύσης οδηγεί προς εξωτερικό χώρο μέσω φρεατίου εγκατάστασης, πρέπει αυτό να αερίζεται από πίσω (βλέπεΚεφ. 4.2.2).
▪ Σε λειτουργία εξαρτώμενη από τον αέρα χώρου δεν επιτρέπεται
να υπάρχουν στον χώρο τοποθέτησης διαβρωτικοί ατμοί (π.χ. λακ μαλλιών, τετραχλωροαιθυλένιο, τετραχλωράνθρακας), έντονη
σκόνη και υψηλή υγρασία αέρα (π.χ. χώροι με πλυντήρια). ▪ Δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση σε εξωτερικό χώρο. ▪ Δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση σε εκρήξιμα περιβάλλοντα. ▪ Το ηλεκτρονικό σύστημα ρύθμισης δεν επιτρέπεται να εκτίθεται
ποτέ σε καιρικά φαινόμενα. ▪ Το δοχείο μπόιλερ δεν επιτρέπεται να εγκαθίσταται σε σημείο
που δέχεται διαρκώς άμεση ηλιακή ακτινοβολία, καθώς η
υπεριώδης ακτινοβολία και τα καιρικά φαινόμενα καταστρέφουν το
πλαστικό. ▪ Το GCUcompact πρέπει να τοποθετείται σε σημείο
προστατευμένο από τον παγετό.
Θερμοκρασία επιφανειών, ελάχιστη απόσταση
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ
Το πλαστικό τοίχωμα του μπόιλερ του GCUcompact μπορεί από την επίδραση εξωτερικής θερμότητας (>80°C) να λιώσει και, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να πάρει φωτιά.
▪ Το GCUcompact πρέπει να τοποθετείται μόνο σε
ελάχιστη απόσταση 1m από άλλες πηγές θερμότητας (>80°C) (π.χ. ηλεκτρική θερμάστρα, σόμπα υγραερίου, καπνοδόχοι) και από εύφλεκτα υλικά.
Εικόνα4-8 Περιεχόμενο συσκευασίας πρόσθετου εξοπλισμού
A Χειρολαβές (απαιτούνται μόνο για τη μεταφορά) B Πλάκα κάλυψης C Τεμάχιο σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα για υπερχείλιση
ασφαλείας
D Κλειδί συναρμολόγησης E Σφαιρική στρόφιγγα
F Επίπεδο παρέμβυσμα G Στεγανωτικός δακτύλιος H Δεματικά καλωδίων
I Σφιγκτήρας
J Εύκαμπτος σωλήνας εξαερισμού K Αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας
Για περαιτέρω πρόσθετο εξοπλισμό βλέπε λίστα τιμών.

4.4 Τοποθέτηση GCU compact

4.4.1 Επιλογή σημείου τοποθέτησης

Το σημείο τοποθέτησης του GCUcompact πρέπει να πληροί τις εξής ελάχιστες απαιτήσεις (βλέπε επίσης Κεφ. 1.2.3).
Επιφάνεια τοποθέτησης
▪ Το δάπεδο πρέπει να είναι επίπεδο και ομαλό ενώ πρέπει να
υπάρχει και μια επαρκής φέρουσα ικανότητα του δαπέδου,1050kg/m² μαζί με περιθώριο ασφαλείας. Ενδεχομένως εγκαταστήστε μια υποδοχή.
▪ Τηρείτε τις διαστάσεις τοποθέτησης (βλέπε Κεφ. 4.1).
Χώρος τοποθέτησης
▪ Σε λειτουργία ανεξάρτητη από τον αέρα χώρου (χρήση ενός
συγκεντρωτικού συστήματος αέρα/αερίων καύσης) δεν υπάρχουν κάποιες ειδικές συνθήκες κατά τον εξαερισμό του χώρου τοποθέτησης.
▪ Σε λειτουργία υπό συνθήκες ανεξάρτητη από τον αέρα χώρου και
σε λειτουργία εξαρτώμενη από τον αέρα χώρου πρέπει να υπάρχει στον χώρο τοποθέτησης ένα άνοιγμα εξαερισμού τουλάχιστον 150cm2 προς τον εξωτερικό χώρο. Αν ο αγωγός
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν το GCUcompact δεν τοποθετηθεί σε επαρκή
απόσταση κάτω από τους ηλιακούς επίπεδους
συλλέκτες (η άνω ακμή του μπόιλερ είναι πιο ψηλά από την κάτω ακμή του συλλέκτη), η εκκένωση του ηλιακού συστήματος χωρίς πίεση στον εξωτερικό χώρο μπορεί να μην είναι πλήρης.
▪ Τοποθετήστε το GCUcompact επαρκώς χαμηλά, με
ηλιακή σύνδεση, σε σχέση με τους επίπεδους συλλέκτες (λάβετε υπόψη σας την ελάχιστη κλίση των ηλιακών αγωγών σύνδεσης).
▪ Για λόγους κατασκευής κατά τη λειτουργία ανεξάρτητη από τον
αέρα χώρου με ονομαστική ισχύ δεν μπορούν να εμφανιστούν σε κανένα εξάρτημα εκτός από την επένδυση συσκευής θερμοκρασίες >70°C. Για αυτό δεν προδιαγράφεται κάποια ελάχιστη απόσταση για τα εξαρτήματα από εύφλεκτα οικοδομικά υλικά.
▪ Σε λειτουργία υπό συνθήκες ανεξάρτητη από τον αέρα χώρου
(αποσυνδεδεμένη οδήγηση αερίων καύσης/παρεχόμενου αέρα) και σε και σε λειτουργία εξαρτώμενη από τον αέρα χώρου διατηρήστε μια ελάχιστη απόσταση 50mm ανάμεσα στον αγωγό αερίων καύσης και στα εύφλεκτα οικοδομικά υλικά.
▪ Μην αποθηκεύετε ή μην χρησιμοποιείτε ελαφρώς αναφλέξιμα και
ελαφρώς εύφλεκτα υλικά σε κοντινή απόσταση με το GCUcompact (ελάχιστη απόσταση 1m, βλέπε Εικόνα 4-10).
▪ Συνιστούμε κατά την τοποθέτηση της συσκευής να τηρείτε τις
ελάχιστες αποστάσεις από τοίχους και οροφές, όπως παρουσιάζονται στην Κεφ. 4.4.2, για να μπορούν να πραγματοποιηθούν οι εργασίες συντήρησης και επισκευής χωρίς υπερβολικά πολλές εργασίες συναρμολόγησης/ αποσυναρμολόγησης.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
22
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 23

4.4.2 Τοποθέτηση συσκευής

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το GCUcompact είναι σε κενή κατάσταση εξαιρετικά βαρύ στο επάνω μέρος και μπορεί να ανατραπεί κατά τη μεταφορά. Ενδέχεται επομένως να τεθούν σε κίνδυνο άτομα ή να υποστεί ζημιά η συσκευή.
▪ Ασφαλίστε καλά και μεταφέρετε προσεκτικά το
GCUcompact χρησιμοποιώντας τις χειρολαβές.
Προϋπόθεση
▪ Το σημείο τοποθέτησης συμμορφώνεται με τους κανονισμούς της
εκάστοτε χώρας καθώς και με τις ελάχιστες απαιτήσεις που περιγράφονται στο Κεφ. 4.4.1.
Τοποθέτηση
1 Αφαιρέστε τη συσκευασία και απορρίψτε την οικολογικά.
2 Στο δοχείο μπόιλερ αφαιρέστε τις πλάκες κάλυψης (Εικόνα 4-9,
θέσηB) και ξεβιδώστε τα τεμάχια σπειρώματος (Εικόνα 4-9, θέσηF) από τα ανοίγματα, στα οποία πρέπει να συναρμολογηθούν οι χειρολαβές.
3 Βιδώστε τις χειρολαβές (Εικόνα 4-9, θέσηA) στα ελεύθερα
ανοίγματα σπειρώματος.
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
(5)
*ή τις τιμές σύμφωνα με το Πίν. 4-1(ανάλογα με τη σύνδεση αερίων καύσης)
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Εικόνα4-9 Συναρμολόγηση χειρολαβών (για υπόμνημα βλέπε
Εικόνα 4-8)
4 Μεταφέρετε προσεκτικά το GCUcompact στο σημείο
τοποθέτησης, χρησιμοποιώντας τις χειρολαβές.
5 Τοποθετήστε το GCUcompact στο σημείο εγκατάστασης.
Συνιστώμενες ελάχιστες αποστάσεις:
Από τον τοίχο: προς τα πίσω (s1/s2): ≥200mm προς τα αριστερά (s3): ≥300mm προς τα δεξιά (s4): ≥300mm
(5)
(5)
Από την οροφή (sD): ≥200mm.
▪ Εγκαταστήστε κοντά στο σημείο τροφοδότησης.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
23
Page 24
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η θερμομόνωση (Εικόνα 4-12, θέσηA) αποτελείται από χυτευμένα μέρη EPP με ευαισθησία στην πίεση, τα οποία μπορεί να υποστούν ελαφριά ζημιά σε περίπτωση λάθους χειρισμού.
▪ Πραγματοποιήστε την αφαίρεση της θερμομόνωσης
μόνο με την παρακάτω αναφερόμενη σειρά και τις εκάστοτε αναφερόμενες οδηγίες.
▪ Μην χρησιμοποιείτε δύναμη.
▪ Μην χρησιμοποιείτε εργαλεία.
2 Αφαιρέστε την επάνω θερμομόνωση με την εξής σειρά:
▪ Αφαιρέστε το πλευρικό στοιχείο μόνωσης (Εικόνα 4-13, θέσηA)
οριζόντια.
▪ Αφαιρέστε το πίσω στοιχείο μόνωσης (Εικόνα 4-13, θέσηB).
▪ Αφαιρέστε το μπροστινό στοιχείο μόνωσης (Εικόνα 4-13,
θέσηC).
Εικόνα4-10Ελάχιστες αποστάσεις για την τοποθέτηση του
GCUcompact (για διαστάσεις βλέπε Πίν. 4-1)
6 Αποθέστε τους αγωγούς σύνδεσης με τέτοιον τρόπο ώστε να
μπορεί να αφαιρεθεί το κάλυμμα (Εικόνα 4-11).

4.4.3 Αφαίρεση καλύμματος και θερμομόνωσης

1 Απαγκιστρώστε το κάλυμμα από τα πίσω κουμπιά στήριξης,
σηκώστε το πίσω και αφαιρέστε το προς τα εμπρός.
Εικόνα4-11Αφαίρεση καλύμματος
Εικόνα4-13Αφαίρεση επάνω θερμομόνωσης
3 Σε περίπτωση ανάγκης: Αφαιρέστε την κάτω θερμομόνωση με
την εξής σειρά:
▪ Αφαιρέστε το πλευρικό στοιχείο μόνωσης (Εικόνα 4-14, θέσηA)
κατακόρυφα.
▪ Αφαιρέστε το πίσω στοιχείο μόνωσης (Εικόνα 4-14, θέσηB)
κατακόρυφα.
Εικόνα4-12GCUcompact χωρίς κάλυμμα
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
24
Εικόνα4-14Αφαίρεση κάτω θερμομόνωσης
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Η συναρμολόγηση της θερμομόνωσης πραγματοποιείται με την αντίστροφή σειρά.
Gas Combi Unit
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 25
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση

4.5 Σύστημα αερίου/αερίων καύσης (LAS)

4.5.1 Γενικές υποδείξεις για το σύστημα αερίων καύσης

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΗΣ
Λόγω διαφεύγοντος αερίου καύσης μέσα σε κλειστό χώρο που δεν εξαερίζεται επαρκώς, υπάρχει κίνδυνος δηλητηρίασης.
▪ Εγκαταστήστε μόνο εγκεκριμένα συστήματα αερίων
καύσης.
▪ Ανάλογα με την παραλλαγή τοποθέτησης εξασφαλίζεται
ο προδιαγεγραμμένος εξαερισμός και εξαερισμός πίσω.
▪ Δεν επιτρέπονται τα επιστεγάσματα στο στόμιο αερίων
καύσης
Ελάχιστες απαιτήσεις
Τηρείτε για τον τύπο και τη μέτρηση της εγκατάστασης αερίων καύσης τις ισχύουσες προδιαγραφές κάθε χώρας καθώς και το EN15287.
Κατά βάση για το σύστημα αερίων καύσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί κάθε αγωγός αερίων καύσης κατά το EN14471 με σήμανση CE (είδος συσκευής C63, εφόσον ισχύει) που πληροί τις παρακάτω ελάχιστες απαιτήσεις:
▪ Ενδείκνυται για αέριο. ▪ Ενδείκνυται για θερμοκρασίες αερίων καύσης από τουλάχιστον
120°C (κατηγορία θερμοκρασίας T120 ή υψηλότερη).
▪ Ενδείκνυται για ελάχιστη υπερπίεση 200Pa (κατηγορία πίεσης P1
ή H1).
▪ Χωρίς ευαισθησία στην υγρασία (κατηγορία αντοχής
συμπυκνώματος W).
▪ Επαρκής ανθεκτικότητα στη διάβρωση (κατηγορία αντοχής στη
διάβρωση 1 ή 2).
Οι ιδιότητες του συστήματος αερίων καύσης πρέπει να είναι αναγνωρίσιμες από την εγκαταστημένη εγκατάσταση (πινακίδα στοιχείων στο χώρο τοποθέτησης).
Για την εγκατάσταση των εξαρτημάτων συστήματος που μεταφέρουν αέρια καύσης και παρεχόμενο αέρα ή τα στηρίγματά τους πρέπει να τηρείτε τις σχετικές οδηγίες συναρμολόγησης.
Κάθε αγωγός αερίων καύσης πρέπει για τον έλεγχο και τη
ρύθμιση των τιμών καύσης να είναι εγκατεστημένος με έναν κατάλληλο προσαρμογέα ελέγχου. Τα σετ LAS περιλαμβάνουν
από έναν προσαρμογέα ελέγχου (D8PA)
▪ Ανάλογα με τους τοπικούς κανονισμούς δόμησης πρέπει να
τοποθετούνται δομικά στοιχεία ελέγχου στις απαιτούμενες θέσεις.
Είδη σύνδεσης
▪ Απευθείας προς τα πίσω (Εικόνα 4-1: SETH) ▪ Πλευρικά προς τα πίσω (Εικόνα 4-2: SETK) ▪ Απευθείας διέλευση στέγης (Εικόνα 4-7, παραλλαγή 2 και 3:
SETL)
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τις τρεις παραλλαγές της σύνδεσης αερίων καύσης βλέπεΚεφ. 4.5.3.
Σημείο τοποθέτησης και ύψος αγωγού
▪ Η μέγιστη επιτρεπόμενη αντίθλιψη αερίων καύσης είναι 200Pa. Η
απώλεια πίεσης στον αγωγό παρεχόμενου αέρα δεν επιτρέπεται να είναι μεγαλύτερη από 50Pa.
▪ Γωνία εισαγωγής του σωλήνα αερίων καύσης στην καπνοδόχο ή
στο φρεάτιο εγκατάστασης: τουλάχιστον3°.
▪ Αποφύγετε τα οριζόντια μέρη στον αγωγό σύνδεσης ή
δρομολογήστε όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
▪ Κλίση για τα οριζόντια μέρη του αγωγού αερίων καύσης:
τουλάχιστον3°. Για να μπορεί το συμπύκνωμα να στραγγίζει χωρίς εμπόδια, οι αντίθετες κλίσεις δεν επιτρέπονται σε όλο τον αγωγό αερίων καύσης.
▪ Αν απαιτούνται περισσότερες από 3 γωνίες απόκλισης >45° για
τον αγωγό αερίων καύσης, μειώνεται το μέγιστο επιτρεπόμενο ύψος του αγωγού αερίων καύσης κατά τουλάχιστον 1m ανά γωνία απόκλισης (ενδεχομένως απαιτείται υπολογισμός αερίων καύσης).
▪ Αν επεκταθεί το οριζόντιο τεμάχιο σύνδεσης περισσότερο από
2m, μειώνεται το μέγιστο επιτρεπόμενο ύψος του αγωγού αερίων καύσης.
▪ Στα οριζόντια τεμάχια σύνδεσης δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθούν εύκαμπτοι αγωγοί αερίων καύσης.
▪ Τα ευθεία τμήματα αγωγών πρέπει να στερεώνονται σε απόσταση
<2m με κατάλληλα επίτοιχα στηρίγματα. Εντός κατακόρυφων φρεατίων πρέπει να χρησιμοποιούνται κατάλληλοι αποστάτες.
Αντίσταση της εγκατάστασης αερίων καύσης
Για ασφαλή εκκίνηση καυστήρα και σταθερές τιμές αερίων καύσης στην χαμηλότερη περιοχή απόδοσης απαιτείται ιδιαίτερα σε συσκευές υγραερίου μια ελάχιστη αντίσταση στον αγωγό αερίων καύσης.
Μετά την πρώτη εκκίνηση καυστήρα η GCUcompact λειτουργεί αρχικά στη λειτουργία πλήρωσης μπόιλερ. Συγχρόνως λειτουργεί η φτερωτή καυστήρα με μέγιστο αριθμό στροφών.
1 Ενεργοποίηση καυστήρα (βλέπεΜέτρηση εκπομπών).
2 Μετρήστε την αντίσταση με μια συσκευή διαφοράς πίεσης στο
τεμάχιο μέτρησης αερίων καύσης ανάμεσα στο άνοιγμα μέτρησης αερίων καύσης και παρεχόμενου αέρα (διαφορά πίεσης σε όλα τα GCUcompact τουλάχιστον 0,2mbar).
è
Αν δεν επιτευχθεί η διαφορά πίεσης στον μέγιστο αριθμό στροφών της φτερωτής καυστήρα, πρέπει να τοποθετηθεί ένας σιγαστήρας (DN80: E8MSD ή DN110: E11MSD)
Το Πίν. 4-2 παρουσιάζει το μέγιστο επιτρεπόμενο ύψος του αγωγού αερίων καύσης, ώστε να μπορεί να λειτουργεί το GCUcompact στην περιοχή της ονομαστικής ισχύς.
Παραλλαγή
τοποθέτησης
(σύμφωνα με το
Εικόνα 4-7)
(7)
1
, 2, 3, 4 10
(7)
(7)
5
, 6
Μέγ. επιτρεπόμενο ύψος του αγωγού
αερίων καύσης
(6)
GCUcompact
315 / 515 320 / 520 524 528
(8)
25
, 7
(8), (9)
(9)15(8)
25
, 11
(8), (9)
(9)
25
14
(8), (9)
(8), (9)
10
25
(8)
, 15
(8), (9)
(9)
Πίν.4-2 Μέγ. επιτρεπόμενο ύψος του αγωγού αερίων σε m
Μπορείτε να δείτε τα χαρακτηριστικά για τον υπολογισμό των αερίων καύσης στην Εικόνα 4-15 και στο Κεφ. 14.1.
(6)
Σχεδιασμός για φυσικό αέριο (G20), πρέπει να ληφθούν υπόψη ένας οριζόντιος αγωγός σύνδεσης με μήκος 2m και γωνία απόκλισης 87°
(7)
Εγκάρσια τομή φρεατίου σε DN60: 115mm × 115mm, σε DN80: 135mm × 135mm
(8)
Συγκεντρικός αγωγός αερίων καύσης/παρεχόμενου αέρα: DN60/100
(9)
Συγκεντρικός αγωγός αερίων καύσης/παρεχόμενου αέρα: DN80/125
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
25
Page 26
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Εικόνα4-15Ροή μάζας αερίων καύσης ανάλογα με το φορτίο
καυστήρα GCUcompact (όλοι οι τύποι)
A Φυσικό αέριο E/H (G20) B Φυσικό αέριο LL/L (G25) C Υγραέριο (G31)
mAGΡοή μάζας αερίων καύσης
P Φορτίο καυστήρα
Η ροή μάζας αερίων καύσης της εγκατάστασης εξαρτάται από το φορτίο καυστήρα GCUcompact.

4.5.2 Σύνδεση αγωγού αερίων καύσης

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Η ειδικευμένη εταιρεία που είναι υπεύθυνη για την υλοποίηση πρέπει να συνεννοηθεί με τον αρμόδιο τοπικό φορέα για ζητήματα οικοδομικών κανονισμών για την τοποθέτηση εγκαταστάσεων αερίων καύσης πριν από την έναρξη των εργασιών και να το καταχωρίσει εγγράφως με ένα έντυπο.
Προϋποθέσεις
▪ Το σύστημα αερίων καύσης συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που
παρουσιάζονται στηνΚεφ. 4.5.1.
▪ Το σύστημα αερίων καύσης πληροί ενδεχομένως τις αναλυτικές
εθνικές και τοπικές απαιτήσεις ασφαλείας.
▪ Το GCUcompact έχει τοποθετηθεί σωστά.
Σύνδεση
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Συνιστούμε τη χρήση των σχετικών σειρών LAS (βλέπε
Εικόνα 4-20). Πληρούν τις απαιτήσεις και επιπλέον είναι
εξοπλισμένοι με στεγανοποιήσεις με ιδιαίτερη αντοχή στα οξέα.
Για την εγκατάσταση των εξαρτημάτων συστήματος που μεταφέρουν αέρια καύσης και παρεχόμενο αέρα ή τα στηρίγματά τους πρέπει να τηρείτε τις σχετικές οδηγίες συναρμολόγησης.
1 Συνδέστε το GCUcompact εντός του χώρου τοποθέτησης στην
εγκατάσταση αερίων καύσης (Εικόνα 4-1 / Εικόνα 4-2). Για διαστάσεις βλέπε Πίν. 4-1.
2 Τοποθετήστε την πινακίδα τύπου του αγωγού αερίων καύσης
στον χώρο τοποθέτησης.
Εικόνα4-16Κάτοψη GCUcompact σύνδεση αερίων καύσης από
πίσω σε SETH (βλέπε Κεφ. 4.5.3) - (για διαστάσεις βλέπε Πίν. 4-1)
A Μπροστινή όψη RV Τεμάχιο αναθεώρησης PA Προσαρμογέας ελέγχου
Εικόνα4-17Κάτοψη GCUcompact σύνδεση αερίων καύσης
πλευρικά με SET H (βλέπε Κεφ. 4.5.3) - (για διαστάσεις βλέπε Πίν. 4-1)
A Μπροστινή όψη RV Τεμάχιο αναθεώρησης PA Προσαρμογέας ελέγχου
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Μέσω του συντονισμού στο σύστημα αερίων καύσης μπορεί σε μεμονωμένες περιπτώσεις να προκληθεί ισχυρή ανάπτυξη θορύβων στο στόμιο του αγωγού αερίων καύσης. Η ηχοστάθμη μπορεί να μειωθεί αποτελεσματικά μέσω της χρήσης σιγαστήρα (DN80: E8MSD ή/και DN110: E11MSD).
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
26
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 27

4.5.3 Σειρές συστήματος αερίων καύσης

4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Εικόνα4-18Σειρές συστήματος αερίων καύσης
* Αν χρειάζεται
** Βλέπε Πίν. 4-1
(H) σύνδεση αερίων καύσης πίσω
(L) σύνδεση αερίων καύσης αριστερά (O) σύνδεση αερίων καύσης επάνω (R) σύνδεση αερίων καύσης δεξιά AB πλάκα κάλυψης AH αποστάτης DD διέλευση στέγης με διπλό τοίχωμα FD κάλυμμα επίπεδης στέγης KA κάλυμμα κεφαλής καμινάδας LD αγωγός αερίων καύσης δύο τοιχωμάτων
LE αγωγός αερίων καύσης ενός τοιχώματος
LW αγωγός αερίων καύσης δύο τοιχωμάτων για τον εξωτερικό
χώρο
MA εξωτερικός τοίχος ολοκλήρωση στομίου
MSD σιγαστήρας στομίου
PA προσαρμογέας ελέγχου RV τεμάχιο αναθεώρησης SB Στήριγμα καμινάδας SD σύνδεση σε κεκλιμένη στέγη
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
WA απόσταση τοίχου WD επίτοιχη διέλευση WH επιτοίχιος βραχίονας WK σύνδεση εξωτερικού τοίχου με διπλό τοίχωμα
ZL παρεχόμενος αέρας
ZR σωλήνας παρεχόμενου αέρα εξωτερικού τοίχου
Συμπληρωματικές σειρές
▪ Σύνδεση αερίων καύσης σε σύστημα φρεατίου (άκαμπτος αγωγός
αερίων καύσης SETE ή εύκαμπτος αγωγός αερίων καύσης
SETO) ▪ Σύνδεση αερίων καύσης για αγωγό εξωτερικού τοίχου (SETG)
Ενδεχ. να πρέπει να γίνει παραγγελία πρόσθετων απαιτούμενων συγκεντρικών σωλήνων LAS για μεγαλύτερα ύψη οροφής, σωλήνες PP με ένα τοίχωμα για καμινάδα πάνω από 10m η επιπλέον εξαρτήματα πρόσθετου εξοπλισμού.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
27
Page 28
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση

4.6 Σύνδεση νερού

Οι συνδέσεις του GCUcompact βρίσκονται στη συσκευή επάνω ή στην μπροστινή πλευρά ( επιστροφή ηλιακής ενέργειας). Η
πλήρωση κυκλώματος θέρμανσης και μπόιλερ διαθέτουν μια κοινή προσαγωγή και επιστροφή. Η πλήρωση κυκλώματος θέρμανσης και μπόιλερ είναι εργοστασιακά ενσωματωμένη και δεν πρέπει να συνδεθεί ξεχωριστά.
Σημαντικές υποδείξεις
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν το GCUcompact έχει συνδεθεί σε σύστημα θέρμανσης, στο οποίο χρησιμοποιούνται σωληνώσεις ή θερμαντικά σώματα από χάλυβα ή μη στεγανοί σωλήνες ενδοδαπέδιας θέρμανσης, ενδέχεται να εισέλθει λάσπη ή ρινίσματα στο μπόιλερ και να προκληθεί φράξιμο, τοπική υπερθέρμανση ή βλάβες λόγω διάβρωσης.
▪ Ξεπλύνετε τους αγωγούς πριν από την πλήρωση της
συσκευής.
▪ Ξεπλύνετε το δίκτυο διανομής θερμότητας (σε υπάρχον
σύστημα θέρμανσης).
▪ Τοποθετήστε το φίλτρο ρύπων ή τον συλλέκτη λάσπης
στην επιστροφή θέρμανσης (βλέπεΚεφ. 1.2.6).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν ο GCUcompact συνδεθεί σε αγωγό παροχής κρύου νερού, στον οποίο χρησιμοποιούνται σωληνώσεις από χάλυβα, μπορεί να εισέλθουν ρινίσματα στον εναλλάκτη θερμότητας με σερπαντίνα ανοξείδωτου χάλυβα και να παραμείνουν εκεί. Κάτι τέτοιο οδηγεί σε ζημιές διάβρωσης από επαφή και επομένως σε διαρροές.
▪ Ξεπλύνετε τους αγωγούς πριν την πλήρωση του
εναλλάκτη θερμότητας.
▪ Τοποθετήστε φίλτρα ρύπων στον αγωγό παροχής κρύου
νερού.
ð SAS 1
ð SAS 2
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Σύμφωνα με το EN12828 πρέπει να συναρμολογηθεί μια βαλβίδα ασφαλείας κοντά ή σε κοντινή απόσταση από τον καυστήρα, με την οποία να μπορεί να περιοριστεί η μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση λειτουργίας στην εγκατάσταση θέρμανσης. Δεν επιτρέπεται να υπάρχει κανένα υδραυλικό φράγμα ανάμεσα στον καυστήρα και τη βαλβίδα ασφαλείας.
Τυχόν διαρρέων ατμός ή νερό θα πρέπει να μπορεί να καθοδηγηθεί σε κατάλληλο αγωγό εκκένωσης με σταθερή κλίση και αντοχή στον παγετό, χωρίς κινδύνους και με συνεχή επιτήρηση.
Μια κατάλληλη βαλβίδα ασφαλείας βάσει σειράς είναι ενσωματωμένη στο GCUcompact (βλέπε Εικόνα 3-5, θέση24). Ο αγωγός εκκένωσης πρέπει να είναι εγκατεστημένος εργοστασιακά.
Στο GCUcompact πρέπει να συνδεθεί ένα δοχείο διαστολής μεμβράνης επαρκώς διαστασιοποιημένο και προρυθμισμένο για την εγκατάσταση θέρμανσης. Δεν επιτρέπεται να υπάρχει κανένα υδραυλικό φράγμα ανάμεσα στον καυστήρα και στο δοχείο διαστολής μεμβράνης.
▪ Για αγωγούς πόσιμου νερού τηρείτε τους κανονισμούς του EN806
και το ισχύον εθνικό νομικό πλαίσιο για τις εγκαταστάσεις πόσιμου νερού και τις υποδείξεις σύμφωνα με το Κεφ. 1.2.6.
▪ Για να μπορέσει να αποφευχθεί ένας αγωγός κυκλοφορίας,
εγκαταστήστε το GCUcompact κοντά στο σημείο τροφοδότησης. Αν ένας αγωγός κυκλοφορίας είναι οπωσδήποτε απαραίτητος, τότε πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τα σχεδιαγράμματα στο
Κεφ. 8.1.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν στον εναλλάκτη θερμότητας για πλήρωση μπόιλερ­ηλιακού συστήματος με πίεση (βλέπε Εικόνα 3-2 /
Εικόνα 3-4, θέση 19 + 20) συνδεθεί ένας εξωτερικός
θερμαντήρας (π.χ. λέβητας ξύλου), το GCUcompact μπορεί να υποστεί βλάβη ή να καταστραφεί από μια πολύ υψηλή θερμοκρασία προσαγωγής σε αυτές τις συνδέσεις.
Περιορίστε τη θερμοκρασία προσαγωγής του
εξωτερικού θερμαντήρα μέχρι τους 95°C.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η εισαγωγή αέρα στο δίκτυο νερού θέρμανσης και μια ποιότητα του νερού θέρμανσης, η οποία δεν αντιστοιχεί στις απαιτήσεις σύμφωνα με το κεφ.Κεφ. 1.2.5, μπορεί να οδηγήσουν σε διάβρωση. Τα υπάρχοντα προϊόντα διάβρωσης (σωματίδια) μπορεί να επιβαρύνουν τις αντλίες και τις βαλβίδες και να οδηγήσουν σε λειτουργικές βλάβες.
▪ Οι συσκευές δεν επιτρέπεται να συνδέονται σε
εύκαμπτους αγωγούς ανοικτής διάχυσης.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
28
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 29
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση

4.6.1 Ευθυγράμμιση συνδέσεων προσαγωγής και επιστροφής θέρμανσης

Οι συνδέσεις της προσαγωγής και επιστροφής θέρμανσης μπορούν να οδηγηθούν προς τα πάνω ή προς τα πίσω από τη συσκευή για τη βέλτιστη προσαρμογή της στα κατασκευαστικά χαρακτηριστικά του σημείου τοποθέτησης.
Η συσκευή παραδίδεται κανονικά με τις συνδέσεις ευθυγραμμισμένες προς τα πάνω. Για αυτό το είδος σύνδεσης
πρέπει να κοπεί το κάλυμμα στην περιοχή των αγωγών θέρμανσης.
Για να οδηγήστε τις συνδέσεις πίσω από τη συσκευή, απαιτούνται τα εξής βήματα μετασκευής:
1 Αφαίρεση καλυμμάτων και επάνω θερμομόνωσης (βλέπε
Κεφ. 4.4.3).
Εικόνα4-20Συνδέσεις προσαγωγής και επιστροφής θέρμανσης
ευθυγραμμισμένες προς τα πάνω
2 Αφαιρέστε και τις δύο κουμπωτές φουρκέτες της σύζευξης
σύνδεσης (Εικόνα 4-20, θέσηC).
3 Αφαιρέστε και τις δύο συζεύξεις σύνδεσης (Εικόνα 4-20,
θέσηB).
Εικόνα4-19Κοπή για αγωγούς θέρμανσης
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κατά τις εργασίες στο υδραυλικό σύστημα προσέξτε τη θέση συναρμολόγησης των O-ρινγκ για να αποφύγετε τις ζημιές και επακόλουθες διαρροές στα O-ρινγκ.
▪ Τοποθετείτε πάντα τους δακτυλίους O μετά την
αποσυναρμολόγηση ή/και πριν από τη συναρμολόγηση μιας σύνδεσης βύσματος στο μέρος που πρέπει να γίνει η σύνδεση (βλέπε Εικόνα 4-21).
▪ Η σύνδεση των καλωδίων θέρμανσης πρέπει να
πραγματοποιηθεί μέσω των συνδέσεων βύσματος χωρίς τάση. Ιδιαίτερα κατά τη σύνδεση σε εύκαμπτους αγωγούς δημιουργήστε (όχι με ανοικτή διάχυση!) μια κατάλληλη ανακούφιση τάσεων (βλέπε Εικόνα 4-24).
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Εικόνα4-21Συνδέσεις βύσματος υδραυλικού συστήματος
4 Αφαιρέστε την πλάκα στήριξης (Εικόνα 4-20, θέσηA).
5 Αφαιρέστε την κουμπωτή φουρκέτα της τάπας σφράγισης
(Εικόνα 4-20, θέσηD).
6 Αφαιρέστε την τάπα σφράγισης (Εικόνα 4-20, θέσηE).
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
29
Page 30
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
7 Περιστρέψτε το τεμάχιο γωνίας (Εικόνα 4-20, θέσηH) κατά 90°
προς τα πίσω.
8 Αφαιρέστε την κουμπωτή φουρκέτα του καμπυλωτού σωλήνα
(Εικόνα 4-20, θέσηG).
9 Τραβήξτε τον καμπυλωτό σωλήνα (Εικόνα 4-20, θέσηF) από
την οριζόντια υποδοχή του προσεκτικά προς τα πίσω, ώσπου η πλάκα στήριξης να μπορεί (Εικόνα 4-22, θέσηA) να εισαχθεί ενδιάμεσα κατακόρυφα.
Εικόνα4-23Κοπή θερμομόνωσης
Εικόνα4-22Συνδέσεις προσαγωγής και επιστροφής θέρμανσης
ευθυγραμμισμένες προς τα πίσω
10 Ωθήστε την πλάκα στήριξης ανάμεσα στον καμπυλωτό σωλήνα
και την οριζόντια υποδοχή του και συνδέστε τον καμπυλωτό σωλήνα (Εικόνα 4-22, θέσηF) ξανά στην υποδοχή του μέσω της κεντρικής οπής της πλάκας στήριξης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν δεν έχουν συνδεθεί σωστά οι κουμπωτές φουρκέτες, οι συζεύξεις μπορεί να λύσουν από τις υποδοχές τους, κάτι που μπορεί να προκαλέσει μια πολύ ισχυρή ή/και αδιάκοπτη εκροή υγρού.
▪ Πριν από τη σύνδεση της κουμπωτής φουρκέτας
βεβαιωθείτε ότι η κουμπωτή φουρκέτα έχει στερεωθεί στην εγκοπή της σύζευξης. Για να το κάνετε αυτό, συνδέστε τη σύζευξη στην υποδοχή ώσπου να είναι ορατή η εγκοπή από την υποδοχή της κουμπωτής φουρκέτας.
▪ Τοποθετήστε την κουμπωτή φουρκέτα μέχρι τέρμα.
11 Ασφαλίστε τον καμπυλωτό σωλήνα με κουμπωτή φουρκέτα
(Εικόνα 4-22,θέσηG) ξανά στην υποδοχή του.
12 Συνδέστε και τις δύο συζεύξεις σύνδεσης (Εικόνα 4-22, θέσηB)
μέσω της πλάκας στήριξης στις πλευρικές υποδοχές.
13 Ασφαλίστε και τις δύο συζεύξεις σύνδεσης με κουμπωτές
φουρκέτες (Εικόνα 4-22, θέσηC) στις υποδοχές τους.
14 Συνδέστε τις τάπες σφράγισης (Εικόνα 4-22, θέσηE) στις επάνω
υποδοχές.
15 Ασφαλίστε τις τάπες σφράγισης με κουμπωτή φουρκέτα
(Εικόνα 4-22, θέσηD).
16 Κόψτε την πλευρική δίοδο της θερμομόνωσης (Εικόνα 4-23,
θέσηA) με ένα κατάλληλο εργαλείο.
Εικόνα4-24Σύνδεση αγωγών χωρίς τάση

4.6.2 Σύνδεση υδραυλικών αγωγών

1 Ελέγξτε την πίεση σύνδεσης κρύου νερού (έως 6bar).
▪ Για υψηλότερες πιέσεις στον αγωγό νερού χρήσης,
τοποθετήστε έναν μειωτήρα πίεσης.
2 Εκτελέστε τις υδραυλικές συνδέσεις στο GCUcompact.
▪ Βρείτε τη θέση των υδραυλικών συνδέσεων Εικόνα 4-4/
Εικόνα 4-6, τη διάσταση από Πίν. 3-1.
Τηρείτε την προδιαγραφόμενη ροπή σύσφιξης (βλέπε
Κεφ. 12.3)
▪ Δρομολογήστε τον αγωγό έτσι ώστε μετά τη συναρμολόγηση το
κάλυμμα GCUcompact να μπορεί να τοποθετηθεί χωρίς προβλήματα.
▪ Πραγματοποιήστε τη σύνδεση νερού για πλήρωση και
συμπλήρωση σύμφωνα με το EN1717/EN61770, για να παρεμποδιστεί σίγουρα τυχόν ακαθαρσίες στο πόσιμο νερό μέσω επιστροφής.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Το GCUcompact είναι εξοπλισμένο με αισθητήρα πίεσης. Η πίεση της εγκατάστασης παρακολουθείται ηλεκτρονικά και μπορεί να εμφανιστεί σε ενεργοποιημένη συσκευή.
Ωστόσο, συνιστούμε την εγκατάσταση ενός μηχανικού μανομέτρου, π.χ. ανάμεσα στο GCUcompact και στο δοχείο διαστολής μεμβράνης.
▪ Συναρμολογήστε το μανόμετρο με τέτοιον τρόπο ώστε
να είναι καλά ορατό κατά την πλήρωση.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
30
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 31
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
3 Συνδέστε τον αγωγό εκκένωσης στη βαλβίδα υπερπίεσης
ασφαλείας και στο δοχείο διαστολής μεμβράνης σύμφωνα με το EN12828.
▪ Τυχόν διαρρέων ατμός ή νερό θα πρέπει να μπορεί να
καθοδηγηθεί σε κατάλληλο αγωγό εκκένωσης με σταθερή κλίση και αντοχή στον παγετό, χωρίς κινδύνους και με συνεχή επιτήρηση.
▪ Δρομολογήστε τον αγωγό έτσι ώστε μετά τη συναρμολόγηση το
κάλυμμα GCUcompact να μπορεί να τοποθετηθεί χωρίς προβλήματα.
▪ Συνδέστε ένα δοχείο διαστολής μεμβράνης επαρκώς
διαστασιοποιημένο και προρυθμισμένο για την εγκατάσταση θέρμανσης. Δεν επιτρέπεται να υπάρχει κανένα υδραυλικό φράγμα ανάμεσα στον καυστήρα και τη βαλβίδα ασφαλείας.
▪ Τοποθετήστε το δοχείο διαστολής μεμβράνης σε ελεύθερο
σημείο (συντήρηση, αντικατάσταση μερών).
4 Μονώστε τις σωληνώσεις προσεκτικά για την αποφυγή
απωλειών θερμότητας και σχηματισμού συμπυκνώματος (πάχος μόνωσης τουλάχιστον 20mm).
Ασφάλεια έλλειψης νερού: Η παρακολούθηση της πίεσης και
της θερμοκρασίας του GCUcompact απενεργοποιεί με ασφάλεια τον καυστήρα αερίου σε περίπτωση έλλειψης νερού (αισθητήρας πίεσης: λειτουργία ελέγχου) και τον ασφαλίζει (STBK). Κατασκευαστικά δεν απαιτείται επιπλέον ασφάλεια έλλειψης νερού.
Αποφυγή ζημιών από επικαθίσεις και διάβρωση: Τηρείτε τις
απαιτήσεις για το νερό θέρμανσης (βλέπε Κεφ. 1.2.5)
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ
Σε θερμοκρασίες ζεστού νερού που υπερβαίνουν τους 60°C υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος. Αυτό είναι πιθανό στη χρήση ηλιακής ενέργειας σε συνδεδεμένο εξωτερικό θερμαντήρα, όταν η προστασία κατά της λεγεωνέλας είναι ενεργή ή η προδιαγραφόμενη θερμοκρασία ζεστού νερού έχει ρυθμιστεί να είναι μεγαλύτερη από 60°C.
▪ Τοποθετήστε προστασία από εγκαύματα (αυτόματη
διάταξη ανάμιξης ζεστού νερού (π.χ. VTA32).

4.6.3 Σύνδεση εκροής συμπυκνώματος και υπερχείλισης μπόιλερ

Το συμπύκνωμα που προκύπτει κατά την ψύξη των αερίων καύσης στον λέβητα και στο σύστημα αερίων καύσης οδηγείται στην πίσω πλευρά μέσω του σωλήνα συμπυκνώματος που είναι ενσωματωμένος στο κάλυμμα του μπόιλερ και, στη συνέχεια, απάγεται στο σύστημα αποχέτευσης μέσω ενός εύκαμπτου σωλήνα εκροής που πρέπει να εγκατασταθεί εργοστασιακά.
Εκτός αυτού πρέπει να συνδεθεί ένας εύκαμπτος σωλήνας εκροής στην υπερχείλιση του δοχείου μπόιλερ.
1 Οδηγήστε τους εύκαμπτους σωλήνες εκροής (δεν
περιλαμβάνονται στο παραδοτέο) με ελεύθερη είσοδο στη σύνδεση του συστήματος αποχέτευσης.
2 Ασφαλίστε τους εύκαμπτους σωλήνες εκροής με κολάρα
σωλήνα σε ακροφύσια σύνδεσης.
3 Η συνολική έξοδος δεν επιτρέπεται να σφραγίζει και πρέπει το
συμπύκνωμα, καθώς και το εκρέον μέσο σε περίπτωση ατυχήματος (πόσιμο νερό, ρυθμιστικό διάλυμα νερού ή νερό θέρμανσης) να εκκενωθούν προς τα έξω ασφαλώς και εμφανώς (π.χ. σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα σε απορροή δαπέδου ή διάφανος εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης).
4 Για την αποφυγή απώλειας θερμότητας και απώλειας νερού
πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένα σιφόνι πληρωμένο με νερό για τον εύκαμπτο σωλήνα υπερχείλισης (βλέπε Εικόνα 4-25).
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
O εύκαμπτος σωλήνας εκροής συμπυκνώματος πρέπει να οδηγηθεί χωρίς σιφόνι στη σύνδεση του συστήματος αποχέτευσης, προς αποφυγή αναρροής μέσω διπλής σιφονοποίησης. Το σιφόνι εκροής συμπυκνώματος είναι ενσωματωμένο στο κάλυμμα του μπόιλερ. Πρέπει να γεμίσει με νερό πριν από την έναρξη της λειτουργίας της συσκευής.
5 Εάν οι τοπικοί κανονισμοί για τα λύματα απαιτούν την
ουδετεροποίηση του συμπυκνώματος, η εκροή συμπυκνώματος πρέπει να γίνει μέσω κατάλληλης διάταξης ουδετεροποίησης.
6 Ελέγξτε τη στεγανότητα του σκέλους συμπυκνώματος και
υπερχείλισης/απορροής.
Εικόνα4-25Σύνδεση των εύκαμπτων σωλήνων εκροής για εκροή
συμπυκνώματος και υπερχείλιση δοχείου μπόιλερ

4.6.4 Τοποθέτηση κιτ σύνδεσης DB

Το προαιρετικό κιτ σύνδεσης DB επιτρέπει καλύτερη προσβασιμότητα στη σύνδεση του αγωγού DrainBack (προσαγωγή ηλιακής ενέργειας).
Εικόνα4-26Κιτ σύνδεσης DB (παρουσίαση ενδεικτικά στο
GCUcompact5xx)
A Σύνδεση αγωγού DB (προσαγωγή ηλιακής ενέργειας) B FlowSensor (όχι εξάρτημα του κιτ σύνδεσης DB,
συμπεριλαμβάνεται στη μονάδα ελέγχου και αντλίας Solaris R3)
C Περιοριστής ροής (FlowGuard) D
Σύνδεση ηλιακού συστήματος - παροχή στο δοχείο μπόιλερ
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
31
Page 32
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση

4.6.5 Τοποθέτηση κιτ σύνδεσης P

Το προαιρετικό κιτ σύνδεσης P για τύπους μονάδων Biv επιτρέπει καλύτερη προσβασιμότητα στη σύνδεση του αγωγού προσαγωγής και επιστροφής μιας εγκατάστασης ηλιακού συστήματος πίεσης ή ενός άλλου εξωτερικού καυστήρα στο δοχείο μπόιλερ. Το κιτ περιλαμβάνει δύο θερμομονωτικούς κυματοειδείς σωλήνες, οι οποίοι συνδέονται με ένα περικόχλιο-ρακόρ στις δυαδικές συνδέσεις του δοχείου μπόιλερ. Στο άλλο άκρο των κυματοειδών σωλήνων υπάρχει ένας εκάστοτε προσαρμογέας για διαφορετικά μεγέθη σύνδεσης του αγωγού προσαγωγής και επιστροφής.

4.7.1 Άνοιγμα των περιβλημάτων συστήματος ρύθμισης και δημιουργία ηλεκτρικών συνδέσεων

1 Ελέγξτε την τάση τροφοδοσίας (~230V, 50Hz).
2 Ρυθμίστε τον διακόπτη ισχύος στον πίνακα λέβητα του
GCUcompact στο "Off".
3 Διακόψτε την παροχή ρεύματος στους σχετικούς αυτόματους
μηχανισμούς ασφαλείας στα κουτιά διακλάδωσης της ηλεκτρικής εγκατάστασης της κατοικίας.
4 Αφαιρέστε το κάλυμμα (βλέπε Κεφ. 4.4.3).
5 Αφαιρέστε τη βίδα ασφαλείας επάνω δεξιά στον πίνακα λέβητα
(Εικόνα 4-28).
Εικόνα4-27Κιτ σύνδεσης P για τύπους δυαδικών συσκευών
(παρουσίαση ενδεικτικά στο GCUcompact5xx Biv)
A Σύνδεση για προσαγωγή (κόκκινο) B Σύνδεση για επιστροφή (μπλε)

4.7 Ηλεκτρική σύνδεση

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και θανάσιμων τραυματισμών και εγκαυμάτων κατά το άγγιγμα των ηλεκτρικών μερών.
▪ Πριν από τις εργασίες σε ηλεκτροφόρα εξαρτήματα,
αποσυνδέετε όλα τα ηλεκτρικά κυκλώματα της εγκατάστασης από την παροχή ρεύματος (απενεργοποίηση εξωτερικού κεντρικού διακόπτη, αποσύνδεση ασφάλειας) και ασφαλίστε τα από ακούσια επανενεργοποίηση.
▪ Η δημιουργία της ηλεκτρικής σύνδεσης και οι εργασίες
σε ηλεκτρικά εξαρτήματα πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά από εξειδικευμένο προσωπικό με ηλεκτροτεχνική εκπαίδευση τηρώντας παράλληλα τα ισχύοντα πρότυπα και τις οδηγίες, καθώς και τους κανονισμούς της επιχείρησης ηλεκτρισμού και τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου.
▪ Μην προβαίνετε ποτέ σε τροποποιήσεις των βυσμάτων
ή λοιπών ηλεκτροτεχνικών εξαρτημάτων εξοπλισμού.
▪ Τα καλύμματα των συσκευών και τα καλύμματα
συντήρησης πρέπει να τοποθετούνται ξανά αμέσως μετά το τέλος των εργασιών.
Όλες οι ηλεκτρολογικές ρυθμιστικές διατάξεις και διατάξεις ασφαλείας του GCUcompact έχουν συνδεθεί, ελεγχθεί και είναι έτοιμες για λειτουργία. Μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές στο είναι επικίνδυνες και δεν επιτρέπονται. Την ευθύνη για τυχόν προκύπτουσες βλάβες/φθορές αναλαμβάνει ο φορέας εκμετάλλευσης.
Πρέπει ακόμα να συνδεθούν στον πίνακα λέβητα η σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου, ο αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας και άλλες προαιρετικές εφαρμογές (π.χ. κυκλοφορητής).
Εικόνα4-28Αφαίρεση βίδας ασφαλείας
6 Αφαιρέστε το κάλυμμα καλωδίου της πίσω πλευράς του
περιβλήματος συστήματος ρύθμισης (Εικόνα 4-29).
Εικόνα4-29Αφαίρεση καλύμματος καλωδίου
7 Κατά την προσαρμογή στο μήκος και την απόθεση των
καλωδίων προς σύνδεση έχετε υπόψη ότι είναι δυνατή η σύνδεση χωρίς τάση.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
32
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 33
8 Οδηγήστε το καλώδιο στο περίβλημα συστήματος ρύθμισης και
μονώστε αντίστοιχα Εικόνα 4-30.
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Εικόνα4-30Οδήγηση καλωδίων και εκτόνωση τάσεων
9 Για όλα τα καλώδια που είναι συνδεδεμένα στο GCUcompact
πρέπει να παρέχεται ενεργό ανακουφιστικό καταπονήσεων στο περίβλημα του συστήματος ελέγχου με δεματικό καλωδίων.
10 Ελέγξτε την ισχύ συγκράτησης του ανακουφιστικού
καταπονήσεων.
11 Δίπλωμα μπροστινού διαφράγματος (Εικόνα 4-31).
12 Εισαγάγετε το καλώδιο στο περίβλημα συστήματος ρύθμισης.
Εικόνα4-31Άνοιγμα του μπροστινού διαφράγματος, δρομολόγηση
της καλωδίωσης στο σύστημα ελέγχου και πραγματοποίηση των ηλεκτρικών συνδέσεων
13 Τοποθετήστε την καλωδίωση στο περίβλημα του συστήματος
ρύθμισης (Εικόνα 4-31) και δημιουργήστε ηλεκτρικές συνδέσεις σύμφωνα με το Εικόνα 4-32 και τα επόμενα τμήματα στο
Κεφ. 4.7.
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
33
Page 34
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Συνδέσεις του βύσματος πλακέτας: J2 3UVB1 J3 Σύνδεση AUX J6 Σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου J8 Αισθητήρες, επαφές μεταγωγής J9 FlowSensor (FLS1) J12 3UVDHW J13 Σύστημα διαύλου CAN J14 Κυκλοφορητής P
Z
J16 Θερμοστάτης χώρου Χρώματα καλωδίου: bl μπλε br καφέ ge κίτρινο gn πράσινο n.b. Η επαφή δεν είναι κατειλημμένη
Τάση δικτύου 230V, 50Hz
Πίν.4-3 Λεζάντες για Εικόνα 4-32
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Για τη λεπτομερή περιγραφή των επιμέρους συνδέσεων βλέπε Κεφ. 12.6.
Εικόνα4-32Αντιστοίχιση συνδέσεων του βύσματος πλακέτας και των
χρωμάτων καλωδίου των εργοστασιακά τοποθετημένων καλωδίων σύνδεσης (λεζάντα βλέπε Πίν. 4-3)
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
34
Εικόνα4-33Τοποθέτηση και στερέωση καλωδίωσης
14 Στερεώστε την καλωδίωση προς τα έξω στο δοχείο μπόιλερ
(Εικόνα 4-33).
15 Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα καλωδίου στην πίσω πλευρά του
περιβλήματος συστήματος ρύθμισης.
Gas Combi Unit
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 35
Εικόνα4-34Τοποθέτηση καλύμματος καλωδίου
16 Κλείστε και ασφαλίστε το μπροστινό διάφραγμα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Τα παγιδευμένα καλώδια μπορεί να οδηγήσουν σε βραχυκυκλώματα και βλάβες λειτουργίας.
▪ Κατά την επανατοποθέτηση και το κλείσιμο του
μπροστινού πάνελ προσέξτε να μην συνθλίψετε κάποιο καλώδιο.
17 Τοποθετήστε το κάλυμμα.
18 Δημιουργήστε τη σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου ανάμεσα στο
GCUcompact και στον αυτόματο διακόπτη ηλεκτρικού κυκλώματος στο κουτί διακλάδωσης της οικιακής εγκατάστασης (βλέπε Κεφ. 12, Εικόνα 12-5).
▪ Χρησιμοποιείτε ολοπολικά διαχωριζόμενο κύριο διακόπτη στο
κουτί διακλάδωσης της εγκατάστασης της κατοικίας. (διάταξη διαχωρισμού σύμφωνα με το EN60335-1).
▪ Βεβαιωθείτε ότι η πολικότητα και η γείωση είναι σωστή.
19 Μετά την ολοκλήρωση όλων των ηλεκτρικών εργασιών
σύνδεσης, ενεργοποιήστε ξανά την τροφοδοσία ρεύματος στον σχετικό αυτόματο μηχανισμό ασφαλείας.

4.7.2 Ενσωματωμένος κυκλοφορητής θέρμανσης και 3-οδική βαλβίδα

Το GCUcompact είναι σειριακά με
▪ ένα ενσωματωμένο κυκλοφορητή θέρμανσης ▪ μια 3-οδική βαλβίδα κατανομής (3UVDHW) ▪ μια 3-οδική βαλβίδα ανάμιξης (3UVB1)
εξοπλισμένο.
Ο κυκλοφορητής θέρμανσης και οι 3-οδικές βαλβίδες συνδέονται εργοστασιακά, ο μηχανισμός κίνησης βαλβίδας είναι συνδεδεμένος.
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Εικόνα4-35Τοποθέτηση και ταξινόμηση θέσεων 3-οδικών βαλβίδων

4.7.3 Αισθητήρας θερμοκρασίας και άλλα ηλεκτρικά εξαρτήματα

Υποδείξεις για τους αισθητήρες θερμοκρασίας
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η χρήση μη επιτρεπόμενων ή καθορισμένων για τη συσκευή αισθητήρων θερμοκρασίας μπορεί να οδηγήσει σε σημαντικές βλάβες στην κανονική λειτουργία του GCUcompact και να καταστρέψει το σύστημα ρύθμισης της συσκευής.
▪ Χρησιμοποιείται αποκλειστικά ως εξάρτημα του
διαθέσιμου αισθητήρα θερμοκρασίας μας.
Το GCUcompact μπορεί να ρυθμίσει τη θερμοκρασία προσαγωγής σύμφωνα με τις καιρικές συνθήκες. Για αυτή τη λειτουργία απαιτείται ο εξωτερικός αισθητήρας θερμοκρασίας (RoCon OT1), ο οποίος περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό παράδοσης. Για υποδείξεις σχετικά με τη θέση συναρμολόγησης και την ηλεκτρική σύνδεση βλέπε
Κεφ. 4.7.4.
Οι θερμοκρασίες που καταγράφονται με τους αισθητήρες θερμοκρασίας στο εσωτερικό της συσκευής (αισθητήρας προσαγωγής και επιστροφής εσωτερικός αισθητήρας μείκτη) χρησιμεύουν στο σύστημα ρύθμισης απόδοσης του καυστήρα και στην αναγνώριση βλαβών. Οι αισθητήρες θερμοκρασίας είναι εργοστασιακά ήδη συνδεδεμένοι και μπορούν να συνδεθούν στην περίπτωση αντικατάστασης απευθείας στον εκάστοτε αισθητήρα.
Ο αισθητήρας θερμοκρασίας μπόιλερ τοποθετείται και συνδέεται, επίσης, εργοστασιακά (αντίσταση NTC).
Για τη ρύθμιση ενός κυκλώματος μείκτη απαιτείται η μονάδα μείκτη (EHS157068), η οποία περιλαμβάνει τον αισθητήρα θερμοκρασίας προσαγωγής του κυκλώματος μείκτη.
Μπορούν να συνδεθούν κι άλλα ηλεκτρικά εξαρτήματα στα βύσματα πλακέτας:
Βύσμα πλακέτας J13
Τα επιπλέον προαιρετικά εξαρτήματα του συστήματος ρύθμισης στο σύστημα διαύλου CAN (ρυθμιστής χώρου, μονάδα μείκτη κτλ.) συνδέονται μέσω του βύσματος πλακέτας J13 και του πίνακα διακοπτών (βλέπε Κεφ. 4.7.5 έως Κεφ. 4.7.7).
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
35
Page 36
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Βύσμα πλακέτας J8
Στο βύσμα πλακέτας J8 μπορούν να συνδεθούν πρόσθετες επαφές μεταγωγής στο εξωτερικό σύστημα ελέγχου λέβητα.
▪ Μέσω επαφής μεταγωγής χαμηλού δυναμικού συνδεδεμένης
στους ακροδέκτες 1+2 (EXT) είναι δυνατή η εξωτερική εναλλαγή τρόπου λειτουργίας. Σε συνάρτηση με μια αντίσταση που ενεργοποιείται στο ενδιάμεσο, με κλειστή την επαφή μεταγωγής γίνεται μετάβαση στον αντιστοιχισμένο τρόπο λειτουργίας ­βλέπεΚεφ. 4.7.9 και στη λειτουργία "Αλλαγή τρόπων λειτουργίας μέσω της εισόδου EXT" στην τεκμηρίωση "Σύστημα ρύθμισης RoConBF".
▪ Μέσω επαφής μεταγωγής χαμηλού δυναμικού συνδεδεμένης
στους ακροδέκτες 3+4 (EBA) είναι δυνατή η εξωτερική απαίτηση θερμότητας. Με κλειστή επαφή μεταγωγής η ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής τίθεται στην τιμή που ρυθμίζεται με την παράμετρο [T-Flow Day] στο σύστημα ρύθμισης RoConBF. Η επαφή μεταγωγής EBA έχει προτεραιότητα σε σχέση με μια απαίτηση από τον θερμοστάτη χώρου. Η ενεργοποίηση μέσω της επαφής μεταγωγής EXT έχει προτεραιότητα σε σχέση με αυτήν την απαίτηση.
Οι ακροδέκτες σύνδεσης 11+12 (t αυτές τις συσκευές και προβλέπονται για πρόσθετες λειτουργίες.
Βύσμα πλακέτας J3
Στο βύσμα πλακέτας J3 (ακροδέκτες A+A1, A2) μπορεί να συνδεθεί μια εξωτερική συσκευή ελέγχου, καταγραφής ή ενδείξεων (π.χ. λυχνία) στην εσωτερική επαφή μεταγωγής. Ανάλογα με την έκδοση της εξωτερικής συσκευής πρέπει να τηρείτε διαφορετικούς όρους σύνδεσης (βλέπε Εικόνα 4-36).
Η συνθήκη για τη λειτουργία ενεργοποίησης μπορεί να ρυθμιστεί μέσω της παραμέτρου [AUX Fct] και [AUX time] στο σύστημα ρύθμισης RoConBF (βλέπε οδηγίες λειτουργίας του συστήματος ρύθμισης).
) δεν καταλαμβάνονται από
AG/WP
Αυτή η απαίτηση έχει προτεραιότητα έναντι των λειτουργιών μεταγωγής, οι οποίες συνδέονται μέσω του βύσματος πλακέτας J8 (με εξαίρεση την επαφή μεταγωγής EBA).
Οι λειτουργίες προστασίας από παγετό είναι ενεργές ακόμα και με ανοιχτή επαφή προσαγωγής.
Οι ακροδέκτες σύνδεσης 3+4 δεν καταλαμβάνονται από αυτές τις συσκευές και προβλέπονται για πρόσθετες λειτουργίες.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες υποδείξεις και λεπτομερή περιγραφή στην τεκμηρίωση "Σύστημα ρύθμισης RoConBF". Περιέχεται στον παραδοτέο εξοπλισμό του GCUcompact.

4.7.4 Σύνδεση αισθητήρα εξωτερικής θερμοκρασίας RoCon OT1

▪ Επιλέξτε ένα σημείο τοποθέτησης με περίπου το ένα τρίτο του
ύψους του κτιρίου (ελάχιστη απόσταση από το δάπεδο: 2m) στην πιο κρύα πλευρά του κτιρίου (Βόρεια ή Βορειοανατολικά). Συγχρόνως, αποφεύγετε τη γειτνίαση με πηγές τρίτες θερμότητας (καμινάδες, αεραγωγοί), καθώς και την άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
▪ Τοποθετείτε τον αισθητήρα εξωτερικής θερμοκρασίας έτσι που η
έξοδος καλωδίου να έχει φορά προς τα κάτω (εμποδίζεται η είσοδος υγρασίας).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η παράλληλη διάταξη των καλωδίων αισθητήρα και δικτύου εντός του αγωγού εγκατάστασης μπορεί να οδηγήσει σε σημαντικές βλάβες στην κανονική λειτουργία του GCUcompact.
▪ Τοποθετείτε το καλώδιο αισθητήρα πάντα ξεχωριστά.
Εικόνα4-36Σύνδεση επαφής μεταγωγής (έξοδος AUX)
Τα ρελέ που θα χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με την παραλλαγή 2 (ενεργοποιημένη ισχύς >15W) πρέπει να είναι κατάλληλα για διάρκεια ενεργοποίησης 100%.
Σε αυτές τις συσκευές οι ακροδέκτες σύνδεσης B+B1 δεν είναι κατειλημμένοι ή προορίζονται για πρόσθετες λειτουργίες.
Βύσμα πλακέτας J16
Στο βύσμα πλακέτας J16 (ακροδέκτες 1+2) μπορεί να συνδεθεί ένας θερμοστάτης χώρου (επαφή μεταγωγής χαμηλού δυναμικού) (βλέπε Κεφ. 4.7.8). Ο συνδεδεμένος θερμοστάτης χώρου πρέπει να ενεργοποιείται μέσω της παραμέτρου [Θερμοστάτης χώρου] στο σύστημα ρύθμισης RoConBF.
Στον τρόπο λειτουργίας "Heating" και κατά τη διάρκεια ενεργών φάσεων θέρμανσης των προγραμμάτων χρονικής διάρκειας μια κλειστή επαφή προσαγωγής δημιουργεί μια απαίτηση για θερμότητα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Εάν το GCUcompact χρησιμοποιείται σε ένα σύστημα διαύλου CAN ως Master ("λειτουργία τερματικού" για τον τηλεχειρισμό άλλων συσκευών διαύλου δεδομένων), ο αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας πρέπει να συνδεθεί RoCon OT1 απευθείας στο σύστημα ρύθμισης RoConBFτου Master και όχι στη συσκευή με τηλεχειρισμό(μονάδα κυκλώματος μείκτη EHS157068 ή άλλος καυστήρας).
1 Συνδέστε τον αισθητήρα εξωτερικής θερμοκρασίας σε δίκλωνο
καλώδιο αισθητήρα (ελάχιστη διατομή 1mm2).
2 Καλώδιο αισθητήρα για GCUcompact τοποθέτηση.
3 Συνδέστε το καλώδιο του αισθητήρα στον πίνακα λέβητα στο
βύσμα των ακροδεκτών σύνδεσης 7 και 8 του 12-πολικού βύσματος αισθητήρα J8 (βλέπε Κεφ. 4.7.1).
4 Συνδέστε το βύσμα στην πλακέτα του πίνακα (Εικόνα 4-37).
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
36
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 37
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Εικόνα4-37Τοποθέτηση βύσματος αισθητήρα J8 στην πλακέτα
πίνακα
5 Κλείστε τον πίνακα.

4.7.5 Μονάδα μείκτη RoCon M1

Στο GCUcompact μπορεί να συνδεθεί η μονάδα μείκτη EHS157068 (βύσμα πλακέτας J13), που ρυθμίζεται μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος ρύθμισης λέβητα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Αυτό το εξάρτημα διαθέτει ξεχωριστές οδηγίες εγκατάστασης. Υποδείξεις ρύθμισης και χειρισμού, βλέπε σχετικές οδηγίες συστήματος ρύθμισης.

4.7.6 Ρυθμιστής χώρου RoCon U1

Για την απομακρυσμένη ρύθμιση των τρόπων λειτουργίας και των ονομαστικών θερμοκρασιών χώρου από έναν άλλον χώρο μπορεί να συνδεθεί για κάθε κύκλωμα θερμότητας ένας ξεχωριστός ρυθμιστής χώρου EHS157034.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Αυτό το εξάρτημα διαθέτει ξεχωριστές οδηγίες εγκατάστασης. Υποδείξεις ρύθμισης και χειρισμού, βλέπε σχετικές οδηγίες συστήματος ρύθμισης.

4.7.7 Internet-Gateway RoCon G1

Μέσω της προαιρετικής πύλης EHS157056,το σύστημα ρύθμισης μπορεί να συνδεθεί στο διαδίκτυο. Με αυτόν τον τρόπο είναι δυνατός ο τηλεχειρισμός του GCUcompact με κινητό τηλέφωνο (μέσω εφαρμογής).
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Αυτό το εξάρτημα διαθέτει ξεχωριστές οδηγίες εγκατάστασης. Υποδείξεις ρύθμισης και χειρισμού, βλέπε σχετικές οδηγίες συστήματος ρύθμισης.

4.7.8 Θερμοστάτης χώρου

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Για αυτά τα εξαρτήματα υπάρχουν ξεχωριστές οδηγίες, μ.ά. υποδείξεις για την τοποθέτηση και για τη λειτουργία.
Εικόνα4-38Σύνδεση με καλωδιακό θερμοστάτη χώρου (π.χ. για RT
= RKRTW)
Εικόνα4-39Σύνδεση με ασύρματο θερμοστάτη χώρου (π.χ. για RT-E
= RKRTR)

4.7.9 Εξωτερική επαφή μεταγωγής

Με τη σύνδεση μιας εξωτερικής επαφής μεταγωγής (Εικόνα 4-40) μπορεί να αλλάξει ο τρόπος λειτουργίας του GCUcompact.
Μέσω της τιμής αντίστασης που αλλάζει αλλάζει και ο τρέχων τρόπος λειτουργίας (Πίν. 4-4). Η αλλαγή του τρόπου λειτουργίας λειτουργεί μόνο εφόσον είναι κλειστή η εξωτερική επαφή μεταγωγής.
Ο τρόπος λειτουργίας επενεργεί στο άμεσο κύκλωμα του GCUcompact, αλλά και σε όλα τα άλλα κυκλώματα θέρμανσης που συνδέονται προαιρετικά σε αυτή τη συσκευή.
Ο τρόπος λειτουργίας που εμφανίζεται στην οθόνη του συστήματος ρύθμισης μπορεί να παρεκκλίνει από τον ενεργοποιημένο τρόπο
λειτουργίας στη θέση περιστροφικού διακόπτη .
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
37
Page 38
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Ο τρόπος λειτουργίας που ενεργοποιείται μέσω της εξωτερικής επαφής μεταγωγής, εμφανίζεται στην οθόνη του συστήματος ρύθμισης μέσω του "EXT.", που ακολουθείται από το σύμβολο του τρόπου λειτουργίας (βλέπε οδηγίες λειτουργίας του συστήματος ρύθμισης).
Αν έχουν ενεργοποιηθεί ειδικές λειτουργίες, όπως π.χ. "Manual Operation", η είσοδος δεν αξιολογείται.
Εικόνα4-40Σύνδεση επαφής μεταγωγής EXT
Τρόπος λειτουργίας Αντίσταση RV Ανοχή
Standby <680Ω ±5%
Heating 1200Ω
Reducing 1800Ω
Summer 2700Ω Automatic 1 4700Ω Automatic 2 8200Ω
Πίν.4-4 Τιμές αντίστασης για την αξιολόγηση του σήματος EXT
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Σε τιμές αντίστασης μεγαλύτερες της τιμής για το "Automatic 2", δεν λαμβάνεται υπόψη η είσοδος.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Λόγω της ενσωματωμένης στο σύστημα ρύθμισης RoConBF λειτουργίας [HZU] (βλέπε οδηγίες λειτουργίας του συστήματος ρύθμισης) δεν είναι απαραίτητη η σύνδεση της σύνδεσης EXT με τη σύνδεση της επαφής διακοπής καυστήρα της ηλιακής εγκατάστασης.

4.8 Σύνδεση αγωγού αερίων, έλεγχος ρύθμισης καυστήρα για είδος αερίου

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ
Η διαρροή αερίου αποτελεί άμεση απειλή για τη ζωή και τη σωματική ακεραιότητα ατόμων. Ακόμα και η παραμικρή δημιουργία σπινθήρα οδηγεί σε σοβαρές εκρήξεις.
▪ Πριν από εργασίες σε τμήματα που κυκλοφορεί αέριο
πρέπει πάντα να κλείνετε τη βαλβίδα διακοπής αερίου της κατοικίας.
▪ Αερίστε καλά τον χώρο σε περίπτωση οσμής αερίου.
Αποφύγετε τη δημιουργία σπινθήρα ή φλόγας (π.χ. με ελεύθερη φωτιά, ηλεκτρικούς διακόπτες ή κινητά τηλέφωνα).
▪ Οι εργασίες σε τμήματα που κυκλοφορεί αέριο πρέπει να
εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένους τεχνικούς συστημάτων θέρμανσης εξουσιοδοτημένους από την επιχείρηση παροχής αερίου ή την επιχείρηση ηλεκτρισμού.
Το GCUcompact ενδείκνυται για τη λειτουργία με φυσικό αέριοE, φυσικό αέριοLL και υγραέριο (προπάνιο).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα αέρια από ανανεώσιμες πηγές (π.χ. βιολογικό αέριο) μπορεί να περιέχουν ουσίες που ενδέχεται να επιφέρουν διάβρωση στη βαλβίδα αερίου και να επηρεάσουν τη λειτουργία της.
▪ Η σύνθεση αερίου πρέπει να αντιστοιχεί στις απαιτήσεις
των συνθηκών παροχής στο δίκτυο διανομής αερίου (αγωγοί χαμηλής πίεσης) της δημόσιας τυπικής παροχής αερίου.
▪ Τα αέρια από ανανεώσιμες πηγές (π.χ. βιολογικό αέριο)
επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο όταν έχουν επεξεργαστεί προηγουμένως με τέτοιον τρόπο ώστε να επιτρέπονται σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς στο δημόσιο δίκτυο υγραερίου.

4.8.1 Σημαντικές υποδείξεις για τη σύνδεση αερίου

Σύνδεση αερίου
▪ Εκτελείτε τη σύνδεση αερίου σύμφωνα με τους τεχνικούς κανόνες
για τις εγκαταστάσεις αερίου, καθώς και τις σχετικές προδιαγραφές της χώρας εγκατάστασης και της επιχείρησης παροχής αερίου.
▪ Στον χώρο πρέπει να τοποθετηθεί μια θερμικά ενεργοποιούμενη
διάταξη διακοπής (TAE) και ένας ανιχνευτής ροής αερίου (GSW) με σήμα ελέγχου DVGW. Το TAE πρέπει να αντιστοιχεί στη βάση ελέγχου DVGW‑VP301. Το GSW πρέπει να διαστασοποιείται σύμφωνα με τη μέγιστη ρυθμιζόμενη ονομαστική καταπόνηση της συσκευής.
Είδος αερίου
▪ Η εργοστασιακή ρύθμιση του καυστήρα αερίου για το είδος αερίου
είναι "Natural gas".
▪ Τηρείτε την επιτρεπόμενη πίεση εισόδου αερίου (πίεση ηρεμίας)
(βλέπε Πίν. 12-9).

4.8.2 Σύνδεση αγωγού αερίων

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Η σειριακή σύνδεση εύκαμπτων κυματοειδών σωλήνων αερίου μπορεί να προκαλέσει πτώση της πίεσης έως και 5mbar. Με αυτόν τον τρόπο δεν επηρεάζεται αρνητικά η λειτουργία του GCUcompact.
1 Συνδέστε τον εργοστασιακά τοποθετημένο εύκαμπτο κυματοειδή
σωλήνα σύνδεσης αερίου (A) (σπείρωμα σωλήναDINEN2999Rp½") χωρίς τάση στον αγωγό αερίου.
Εικόνα4-41Σύνδεση αερίου
A Κυματοειδής σωλήνας σύνδεσης αερίου
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
38
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 39

4.8.3 Αφαίρεση/τοποθέτηση επένδυσης του στοιχείου θερμότητας

1 Ξεβιδώστε τις βίδες ασφάλισης από το καπάκι (Εικόνα 4-42,
θέση1) και την μπροστινή επένδυση του στοιχείου θερμότητας (Εικόνα 4-42, θέση2).
2 Αφαιρέστε το κάλυμμα και την μπροστινή επένδυση του
στοιχείου θερμότητας (βλέπε κεφ.).
Η συναρμολόγηση της θερμομόνωσης πραγματοποιείται με την αντίστροφή σειρά.
Τηρείτε την προδιαγραφόμενη ροπή σύσφιξης (βλ. Κεφ. 12.3).
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Εικόνα4-42Τοποθέτηση επάνω επένδυσης του στοιχείου
θερμότητας
1 Καπάκι στοιχείου θερμότητας 2 Μπροστινή επένδυση στοιχείου θερμότητας 3 Συγκρότημα ρύθμισης ασφαλείας αερίου 4 Επένδυση βάσης στοιχείου θερμότητας

4.8.4 Έλεγχος προρύθμισης αερίου

1 Συγκρίνετε το διαθέσιμο είδος αερίου με τη ρυθμισμένη θέση της
βίδα ρύθμισης στο συγκρότημα ρύθμισης ασφαλείας αερίου (Εικόνα 4-43, θέση3.1).
1 = Natural gas
2 = Liquid gas
Το είδος αερίου πρέπει να συμφωνεί.
Εάν ο καυστήρας δεν είναι ρυθμισμένος στο διαθέσιμο είδος αερίου, αλλάξτε τον στο νέο είδος αερίου (Εικόνα 4-44) και σημειώστε (βλέπε Κεφ. 7.3).
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Η αλλαγή του είδους αερίου πρέπει επίσης να προσαρμοστεί στο σύστημα ρύθμισης. Τηρείτε τις συνοδευτικές οδηγίες ρύθμισης!
Εικόνα4-43Συγκρότημα ρύθμισης ασφαλείας αερίου
3.1 Βίδα ρύθμισης είδους αερίου
3.2 Πηνίο εμβόλου
3.3 Σύνδεση μέτρησης IN - Πίεση αερίου εισόδου
3.4 Είσοδος αερίου
3.5 Μαγνητική βαλβίδα αερίου
3.6 Τροφοδοσία τάσης μαγνητικής βαλβίδας αερίου
3.7 Τροφοδοσία τάσης πηνίου εμβόλου
Εικόνα4-44Ρύθμιση είδους αερίου
Έλεγχος πίεσης αερίου εισόδου
1 Περιστρέψτε τη βίδα στη σύνδεση μέτρησης της πίεσης
εισόδου αερίου (Εικόνα 4-43, θέση3.3) κατά μισή περιστροφή αριστερόστροφα.
2 Απαερώστε τον αγωγό αερίου σωστά.
3 Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα μέτρησης στη σύνδεση
μέτρησης πίεσης αερίου εισόδου (Εικόνα 4-43, θέση3.3).
4 Ελέγξτε την πίεση αερίου εισόδου.
è
Αν η πίεση εισόδου αερίου βρίσκεται εκτός του επιτρεπόμενου εύρους (Πίν. 12-9), συμβουλευτείτε την υπεύθυνη επιχείρηση παροχής αερίου. Σε υγραέριο: Ελέγξτε τον περιοριστή πίεσης ή τον καυστήρα και ρυθμίστε βάσει της επιτρεπόμενης πίεσης εισόδου αερίου (βλέπε Κεφ. 7). Αυτή η προσαρμογή πρέπει να καταστεί γνωστή μέσω ενός κατάλληλου αυτοκόλλητου ρύθμισης καυστήρας και μέσω μιας πινακίδας ρύθμισης στοιχείων (Εικόνα 3-1 / Εικόνα 3-3, θέση33).
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
39
Page 40
4 Τοποθέτηση και εγκατάσταση

4.9 Πλήρωση εγκατάστασης

Πληρώνετε το GCUcompact μόνο μετά την ολοκλήρωση όλων των εργασιών εγκατάστασης στην παρακάτω προδιαγραφόμενη σειρά.

4.9.1 Έλεγχος ποιότητας νερού και ρύθμιση μανόμετρου

1 Τηρείτε τις υποδείξεις σχετικά με τη σύνδεση νερού (βλέπε
Κεφ. 4.6) και την ποιότητα νερού (βλέπεΚεφ. 1.2.5).
2 Ρυθμίστε το μηχανικό μανόμετρο (επιτόπια τοποθέτηση
σύμφωνα με το Κεφ. 4.6.2 ή πρότερη τοποθέτηση με εύκαμπτο σωλήνα πλήρωσης).
3 Στρέψτε το ρολόι του μανομέτρου έτσι ώστε η σήμανση
ελάχιστης πίεσης να αντιστοιχεί στο ύψος της εγκατάστασης
+2m (η στήλη ύδατος 1m αντιστοιχεί σε 0,1bar).

4.9.2 Πλήρωση εναλλάκτη θερμότητας ζεστού νερού

1 Ανοίξτε τη βαλβίδα διακοπής του αγωγού παροχής κρύου νερού.
2 Ανοίξτε τους κυκλοφορητές λήψης για το ζεστό νερό ώστε να
μπορεί να ρυθμιστεί η μέγιστη δυνατή ποσότητα λήψης.
3 Μετά την έξοδο του νερού από τους κυκλοφορητές, μην
διακόψετε ακόμα την παροχή κρύου νερού ώστε ο εναλλάκτης θερμότητας να εξαερωθεί πλήρως και να απομακρυνθούν τυχόν ακαθαρσίες ή κατάλοιπα.

4.9.3 Πλήρωση σιφονιού συμπυκνώματος

1 Ανοίξτε το τεμάχιο αναθεώρησης του συστήματος αερίων
καύσης.
2 Συμπληρώστε περίπου ένα λίτρο νερό στον αγωγό αερίων
καύσης.
3 Κατά τη διαδικασία αυτή παρατηρήστε, εάν το νερό εκρέει χωρίς
πρόβλημα από την εκροή συμπυκνώματος.
4 Επανατοποθετήστε το τεμάχιο αναθεώρησης του συστήματος
αερίων καύσης.

4.9.4 Πλήρωση δοχείου μπόιλερ

Βλέπε Κεφ. 9.2.5.

4.9.5 Πλήρωση εγκατάστασης θέρμανσης

Βλέπε Κεφ. 9.2.6.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
40
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 41

5 Θέση σε λειτουργία

5 Θέση σε λειτουργία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η ακατάλληλη λειτουργία του GCUcompact μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή και τη σωματική ακεραιότητα ατόμων και να επηρεάσει τη λειτουργία.
▪ Θέση σε λειτουργία του GCUcompact μόνο από
εκπαιδευμένους τεχνικούς συστημάτων θέρμανσης εξουσιοδοτημένους από την επιχείρηση παροχής αερίου ή την επιχείρηση ηλεκτρισμού.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η ακατάλληλη λειτουργία του GCUcompact μπορεί να οδηγήσει σε υλικές και περιβαλλοντικές ζημίες.
▪ Τηρείτε τις υποδείξεις σχετικά με την ποιότητα νερού,
βλέπεΚεφ. 1.2.5.
▪ Για αποφυγή προϊόντων διάβρωσης και εναποθέσεων,
λάβετε υπόψη σας τους σχετικούς τεχνικούς κανονισμούς ή απαιτήσεις που ισχύουν τοπικά.
▪ Αν το νερό πλήρωσης και αναπλήρωσης έχει υψηλή τιμή
σκληρότητας (>3mmol/l - σύνολο συγκεντρώσεων ασβεστίου και μαγνησίου, υπολογίζεται ως ανθρακικό ασβέστιο), πρέπει να λάβετε μέτρα για αφαλάτωση, αποσκλήρυνση ή για σταθεροποίηση της σκληρότητας. Συνιστούμε το αντιδιαβρωτικό και καθαριστικό ασβεστούχων αλάτων Fernox KSK.
▪ Κατά τη λειτουργία εγκατάστασης πρέπει να ελέγχεται σε
τακτικά διαστήματα η πίεση νερού στο εργοστασιακά εγκατεστημένο μανόμετρο (πράσινη περιοχή) ή μέσω ερωτήματος στο σύστημα ρύθμισης (βλέπε παρεχόμενες οδηγίες ρύθμισης). Διορθώστε ενδεχομένως έπειτα με συμπλήρωση.
Η ακατάλληλη θέση σε λειτουργία οδηγεί σε ακύρωση της εγγύησης του κατασκευαστή για τη συσκευή. Αν έχετε απορίες επικοινωνήστε με τη δική μας τεχνική υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

5.1 Πρώτη έναρξη λειτουργίας

Αφού το GCUcompact έχει τοποθετηθεί και συνδεθεί πλήρως, μπορεί να τεθεί σε λειτουργία από τεχνικά καταρτισμένο προσωπικό.

5.1.1 Προϋποθέσεις

▪ Το GCUcompact είναι πλήρως συνδεδεμένο. ▪ Η επένδυση του στοιχείου θερμότητας είναι κλειστή και στεγανή. ▪ Το σύστημα αερίων καύσης είναι συναρμολογημένο σύμφωνα με
τους τοπικούς κανονισμούς και είναι συνδεδεμένο στην πηγή
θερμότητας. ▪ Το σιφόνι συμπυκνώματος έχει πληρωθεί. ▪ Οι εγκαταστάσεις θέρμανσης και ζεστού νερού έχουν πληρωθεί
και έχουν τροφοδοτηθεί με τη σωστή πίεση. ▪ Το δοχείο μπόιλερ έχει πληρωθεί μέχρι την υπερχείλιση. ▪ Οι ρυθμιστικές βαλβίδες της εγκατάστασης θέρμανσης είναι
ανοικτές.

5.1.2 Έλεγχοι πριν από τη θέση σε λειτουργία

1 Ελέγξτε όλες τις συνδέσεις για στεγανότητα.
2 Ελέγξτε όλα τα σημεία της "Λίστας ελέγχου πριν από την έναρξη
λειτουργίας" (βλέπε Κεφ. 5.2).
3 Πρωτοκολλήστε το αποτέλεσμα ελέγχου στη λίστα ελέγχου.
Μόνο αν όλα τα σημεία στη λίστα ελέγχου μπορούν να απαντηθούν με ναι, επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία το GCUcompact.

5.1.3 Θέση σε λειτουργία

1 Ανοίξτε τη στρόφιγγα διακοπής αερίου.
2 Ενεργοποιήστε τον διακόπτη ισχύος. Περιμένετε μέχρι να
ολοκληρωθεί η φάση εκκίνησης.
▪ Αν παρουσιαστούν προβλήματα εκκίνησης, βλέπε Κεφ. 10.
3 Διαμορφώστε την εγκατάσταση θέρμανσης στο σύστημα
ρύθμισης RoConBF.
▪ Σχετικά με τη ρύθμιση και για επεξηγήσεις, ανατρέξτε στις
παρεχόμενες οδηγίες λειτουργίας "Σύστημα ρύθμισης RoConBF" -> Κεφάλαιο "Πρώτη έναρξη λειτουργίας".
▪ Εισάγετε τις αλλαγμένες τιμές ρύθμισης στον αντίστοιχο πίνακα
στις οδηγίες λειτουργίας του συστήματος ρύθμισης RoConBF.
4 Πρώτη αυτόματη βαθμονόμηση:
▪ Επιλέξτε στο σύστημα ρύθμισης RoConBF το πρόγραμμα
[Emission Measurement] -> [Full Load] (βλέπε Μέτρηση εκπομπών), αλλά μην επιβεβαιώσετε.
▪ Βεβαιωθείτε ότι κατά τη βαθμονόμηση μπορεί να
πραγματοποιηθεί ροή θερμότητας στο δίκτυο θέρμανσης.
▪ Σε περίπτωση προβλημάτων εκκίνησης καυστήρα βλέπε
Κεφ. 7.3.4.
▪ Πραγματοποιείται αυτόματη βαθμονόμηση του GCUcompact
και προσαρμογή της βαλβίδας αερίου.
▪ H βαθμονόμηση και η προσαρμογή τερματίζονται 2 λεπτά μετά
την ένδειξη του συμβόλου του καυστήρα στην οθόνη.
▪ Τερματίστε το πρόγραμμα [Emission Measurement].
▪ Η φτερωτή καυστήρα απενεργοποιείται.
▪ Μετά την ακινητοποίηση της φτερωτής καυστήρα
απενεργοποιήστε τον διακόπτη ισχύος στον πίνακα λέβητα.
▪ Το GCUcompact απενεργοποιείται.
▪ Περιμένετε 20 δευτερόλεπτα και έπειτα ενεργοποιήστε ξανά τον
διακόπτη ισχύος. Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η φάση εκκίνησης.
5 Δεύτερη αυτόματη βαθμονόμηση και διεξαγωγή της
μέτρησης αερίων καύσης:
▪ Επιλέξτε στο σύστημα ρύθμισης RoConBF το πρόγραμμα
[Emission Measurement] -> [Full Load] (βλέπε Μέτρηση εκπομπών), αλλά μην επιβεβαιώσετε.
▪ Βεβαιωθείτε ότι κατά τη μέτρηση εκπομπών μπορεί να
πραγματοποιηθεί ροή θερμότητας στο δίκτυο θέρμανσης.
▪ Σε περίπτωση προβλημάτων εκκίνησης καυστήρα βλέπε
Κεφ. 7.3.4.
▪ Πραγματοποιείται αυτόματη βαθμονόμηση του GCUcompact
και προσαρμογή της βαλβίδας αερίου.
▪ H βαθμονόμηση και η προσαρμογή τερματίζονται 2 λεπτά μετά
την ένδειξη του συμβόλου του καυστήρα στην οθόνη.
▪ Ελέγξτε τις ρυθμίσεις καυστήρα μέσω του αναλυτή καυσαερίων
και συγκρίνετε με Πίν. 5-1 έως Πίν. 5-4.
▪ Εάν οι συγκεντρώσεις O2/CO2 βρίσκονται εντός των
επιτρεπόμενων τιμών: Δεν απαιτούνται περαιτέρω μέτρα.
▪ Εάν οι συγκεντρώσεις O2/CO2-βρίσκονται εκτός των
επιτρεπόμενων τιμών: Πραγματοποιήστε βαθμονόμηση 100% και [Drop Io-base] ρυθμίστε κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να επιτυγχάνεται το εύρος ρύθμισης (βλέπε Κεφ. 7.3.4) και επαναλάβετε τη μέτρηση.
▪ Τεκμηριώστε τις τιμές μέτρησης στο έντυπο "Αποδεικτικό
εγκατάστασης" και στο εγχειρίδιο λειτουργίας.
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
41
Page 42
5 Θέση σε λειτουργία
ΠΡΟΣΟΧΗ
Στον προγραμματισμό του αυτόματου θερμαστή έχει ληφθεί υπόψη η γήρανση των εξαρτημάτων. Μια βαθμονόμηση 100% του αυτόματου θερμαστή μπορεί παρά την τήρηση των τιμών ρύθμισης των αερίων καύσης (Πίν. 5-1 έως Πίν. 5-4) να επηρεάσει αρνητικά αυτήν την παράμετρο υπολογισμού.
▪ Εκτελέστε τη βαθμονόμηση του αυτόματου θερμαστή
μόνο σε περίπτωση που δεν τηρούνται οι τιμές ρύθμισης των αερίων καύσης ή αν έχει προκύψει μηχανική τροποποίηση, π.χ. λόγω αντικατάστασης εξαρτημάτων με γνήσια ανταλλακτικά.
6 Στο πρόγραμμα [Emission Measurement] επιλέξτε τη ρύθμιση
[Base Load] (βλέπε Μέτρηση εκπομπών), αλλά μην επιβεβαιώσετε.
▪ Βεβαιωθείτε ότι κατά τη μέτρηση εκπομπών μπορεί να
πραγματοποιηθεί ροή θερμότητας στο δίκτυο θέρμανσης.
▪ Ελέγξτε τις ρυθμίσεις καυστήρα μέσω του αναλυτή καυσαερίων
και συγκρίνετε με Πίν. 5-1 έως Πίν. 5-4.
▪ Εάν οι συγκεντρώσεις O2/CO2 βρίσκονται εντός των
επιτρεπόμενων τιμών: Δεν απαιτούνται περαιτέρω μέτρα.
▪ Εάν οι συγκεντρώσεις O2/CO2 βρίσκονται εκτός των
επιτρεπόμενων τιμών: Πραγματοποιήστε βαθμονόμηση 100% και [Drop Io-base] ρυθμίστε κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να επιτυγχάνεται το εύρος ρύθμισης (βλέπε Κεφ. 7.3.4) και επαναλάβετε τη μέτρηση από το βήμα εργασίας 5.
▪ Τεκμηριώστε τις τιμές μέτρησης στο έντυπο "Αποδεικτικό
εγκατάστασης" και στο εγχειρίδιο λειτουργίας.
7 Τερματίστε το πρόγραμμα [Emission Measurement].
8 Ρυθμίστε τη χειροκίνητη λειτουργία στο σύστημα ρύθμισης
RoConBF (βλέπε οδηγίες λειτουργίας "Σύστημα ρύθμισης RoConBF").
9 Ελέγξτε την αντίσταση του αγωγού αερίων καύσης (βλέπε
Κεφ. 4.5.1).
Τύπος GCUcompact315 / 515 (Biv)
Είδος αερίου
(αέριο ελέγχου)
Φυσικό αέριο E/H
(G20)
Φυσικό αέριο LL/L
(G25)
Προπάνιο
(11)
(G31) Base Load 6,5 – 6,9 9,2 – 9,5
(10)
Φορτίο
καυστήρα
Περιεκτικότητα
O2 σε %
Περιεκτικότητα
Base Load 6,5 – 7,2 7,7 – 8,1
Full Load 5,2 – 5,9 8,4 – 8,8
Base Load 5,5 – 6,2 8,1 – 8,5
Full Load 4,4 – 5,1 8,7 – 9,1
CO2 σε %
Full Load 4,5 – 5,3 10,3 – 10,8
Πίν.5-1 Τιμές ελέγχου θέσης σε λειτουργία για το
GCUcompact315 και το GCUcompact515 για διάφορα είδη αερίου
Τύπος GCUcompact320 / 520 (Biv)
Είδος αερίου
(αέριο ελέγχου)
Φυσικό αέριο E/H
(G20)
Φυσικό αέριο LL/L
(G25)
Προπάνιο
(11)
(G31) Base Load 6,5 – 6,9 9,2 – 9,5
(10)
Φορτίο
καυστήρα
Περιεκτικότητα
O2 σε %
Περιεκτικότητα
Base Load 6,5 – 7,2 7,7 – 8,1
Full Load 5,6 – 6,3 8,2 – 8,6
Base Load 5,5 – 6,2 8,1 – 8,5
Full Load 4,6 – 5,3 8,6 – 9,0
CO2 σε %
Full Load 4,9 – 5,8 10,0 – 10,5
Πίν.5-2 Τιμές ελέγχου θέσης σε λειτουργία για το
GCUcompact320 και το GCUcompact520 για διάφορα είδη αερίου
Τύπος GCUcompact524 (Biv)
Είδος αερίου
(αέριο ελέγχου)
Φυσικό αέριο E/H
(G20)
Φυσικό αέριο LL/L
(G25)
Προπάνιο
(11)
(G31) Base Load 5,1 – 5,7 10,0 – 10,4
(10)
Φορτίο
καυστήρα
Περιεκτικότητα
O2 σε %
Περιεκτικότητα
Base Load 5,6 – 6,1 8,3 – 8,6
Full Load 5,6 – 6,1 8,3 – 8,6
Base Load 5,1 – 5,7 8,4 – 8,7
Full Load 4,7 – 5,3 8,6 – 8,9
CO2 σε %
Full Load 4,7 – 5,4 10,2 – 10,7
Πίν.5-3 Τιμές ελέγχου θέσης σε λειτουργία για το
GCUcompact524 για διάφορα είδη αερίου
Τύπος GCUcompact528 (Biv)
Είδος αερίου
(αέριο ελέγχου)
Φυσικό αέριο E/H
(G20)
Φυσικό αέριο LL/L
(G25)
Προπάνιο
(11)
(G31) Base Load 5,1 – 5,7 10,0 – 10,4
(10)
Φορτίο
καυστήρα
Περιεκτικότητα
O2 σε %
Περιεκτικότητα
Base Load 5,6 – 6,1 8,3 – 8,6
Full Load 5,1 – 5,8 8,5 – 8,9
Base Load 5,1 – 5,7 8,4 – 8,7
Full Load 4,7 – 5,3 8,6 – 8,9
CO2 σε %
Full Load 4,7 – 5,4 10,2 – 10,7
Πίν.5-4 Τιμές ελέγχου θέσης σε λειτουργία για το
GCUcompact528 για διάφορα είδη αερίου

5.1.4 Μετά τη θέση σε λειτουργία

1 Συναρμολογήστε το κάλυμμα (βλέπε Κεφ. 4.4.3).
2 Ελέγξτε όλα τα σημεία της "Λίστας ελέγχου μετά από την έναρξη
λειτουργίας" (βλέπε Κεφ. 5.2).
3 Πρωτοκολλήστε το αποτέλεσμα ελέγχου στη λίστα ελέγχου.
Μόνο αν όλα τα σημεία στη λίστα ελέγχου μπορούν να απαντηθούν με Ναι, επιτρέπεται η παράδοση του GCUcompact στον φορέα εκμετάλλευσης.
(10)
Συγκρίνετε τα στοιχεία στο κίτρινο αυτοκόλλητο στο περίβλημα του καυστήρα
(11)
Ρύθμιση υγραερίου
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
42
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 43
5 Θέση σε λειτουργία

5.2 Λίστες ελέγχου για τη θέση σε λειτουργία

Λίστα ελέγχου πριν από την αρχική εκκίνηση
1. Έχει τοποθετηθεί σωστά το GCUcompact σύμφωνα με τις επιτρεπόμενες παραλλαγές τοποθέτησης και χωρίς αναγνωρίσιμες ζημιές;
2. Έχει διασφαλιστεί η παροχή αέρα καύσης;
3. Έχει διασφαλιστεί επαρκής αερισμός και εξαερισμός του θαλάμου θέρμανσης σε λειτουργία υπό συνθήκες ανεξάρτητη από τον αέρα χώρου (αποσυνδεδεμένη οδήγηση αερίων καύσης/παρεχόμενου αέρα) και σε λειτουργία εξαρτώμενη από τον αέρα χώρου;
4. Αντιστοιχεί η σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου στις προδιαγραφές;
5. Είναι η τάση δικτύου 230Volt, 50Hz;
6. Έχει συνδεθεί σωστά ο αγωγός αερίων καύσης σε ομοιογενή κλίση (τουλάχιστον 3°) και είναι στεγανός;
7. To σιφόνι συμπυκνώματος έχει πληρωθεί, ο εύκαμπτος σωλήνας εκροής συμπυκνώματος έχει συνδεθεί σωστά και είναι στεγανός;
8. Έχει πληρωθεί το δοχείο μπόιλερ με νερό έως την υπερχείλιση, έχει συνδεθεί σωστά και είναι στεγανός ο εύκαμπτος σωλήνας υπερχείλισης;
9. Κατά τον καθαρισμό: Έχει εκπλυθεί το δίκτυο διανομής θερμότητας; Έχει τοποθετηθεί συλλέκτης λάσπης στην επιστροφή θέρμανσης;
10. Έχει συναρμολογηθεί το δοχείο διαστολής μεμβράνης σύμφωνα με τους κανονισμούς και στο απαιτούμενο μέγεθος;
11. Έχει συνδεθεί η βαλβίδα ασφαλείας σε μια ασφαλή και ελεύθερη απορροή;
12. Έχει ελεγχθεί η ποιότητα του νερού πλήρωσης και έχει πραγματοποιηθεί η απαραίτητη προετοιμασία ζεστού νερού;
13. Βρίσκεται η πίεση νερού συστήματος στην περιοχή που προβλέπεται;
14. Έχει πληρωθεί, εξαερωθεί και τροφοδοτηθεί με την κατάλληλη πίεση ο λέβητας και η εγκατάσταση θέρμανσης;
15. Έχουν συνδεθεί και τοποθετηθεί σωστά όλοι οι αισθητήρες;
16. Έχουν συνδεθεί σωστά το συγκρότημα μείκτη, η μονάδα μείκτη και ο αισθητήρας κυκλώματος μείκτη (προαιρετικά);
17. Έχουν συνδεθεί σωστά ο ρυθμιστής χώρου (προαιρετικά) στην πλακέτα;
18. Έχει εγκατασταθεί η σύνδεση αερίου σύμφωνα με τους κανονισμούς, από τεχνικά καταρτισμένο προσωπικό και σωστά;
19. Έχει εξαερωθεί ο αγωγός αερίου από τεχνικά καταρτισμένο προσωπικό και έχει ελεγχθεί για στεγανότητα;
20. Αντιστοιχεί το είδος αερίου και η πίεση αερίου στις τιμές που αναφέρονται πάνω στο αυτοκόλλητο καυστήρα;
Μόνο εφόσον όλες οι ερωτήσεις μπόρεσαν να απαντηθούν με "Ναι", επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία η εγκατάσταση!
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
Λίστα ελέγχου μετά τη θέση σε λειτουργία
A Λειτουργεί ο κυκλοφορητής θέρμανσης και ζεσταίνεται η θέρμανση;
B Βρίσκεται η πίεση ροής στην επιτρεπόμενη περιοχή για το είδος αερίου;
C Έχει βιδωθεί ξανά καλά και είναι στεγανή η βίδα για τη θέση ελέγχου πίεσης αερίου;
D Μετρήθηκε η αντίσταση του αγωγού αερίων καύσης και είναι αυτή μεγαλύτερη από την ελάχιστη αντίσταση;
E Ελέχθησαν οι ρυθμίσεις καυστήρα μέσω του αναλυτή καυσαερίων και κυμαίνονται οι τιμές στην περιοχή που
προβλέπεται;
F Συναρμολογήθηκαν ξανά τα καλύμματα μετά τη θέση σε λειτουργία;
Μόνο εφόσον όλες οι ερωτήσεις μπόρεσαν να απαντηθούν με "Ναι", επιτρέπεται η παράδοση της εγκατάστασης στον φορέα εκμετάλλευσης!
1 Συμπληρώστε μαζί με τον χρήστη το παρεχόμενο με την
παράδοση έντυπο εγκατάστασης και ενημέρωσης, καθώς και τις πρώτες σελίδες του εγχειριδίου λειτουργίας.
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
ναι
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
43
Page 44

6 Σύστημα ρύθμισης και ηλεκτρονικά εξαρτήματα

6 Σύστημα ρύθμισης και
ηλεκτρονικά εξαρτήματα

6.1 Στοιχεία χειρισμού στον πίνακα λέβητα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Το GCUcompact είναι εφοδιασμένο με το σύστημα ρύθμισης RoConBF. Το ενσωματωμένο ψηφιακό σύστημα ρύθμισης χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση ενός άμεσου κυκλώματος θέρμανσης και ενός κυκλώματος θέρμανσης μπόιλερ.
Επεκτείνεται πολύπλευρα με διάφορα εξαρτήματα πρόσθετου εξοπλισμού.
Μπορείτε να βρείτε μια ακριβέστερη περιγραφή στην τεκμηρίωση "Σύστημα ρύθμισης RoConBF".
Άσπρο: Βασικός φωτισμός, ένδειξη κανονικής λειτουργίας. Κόκκινο: Κατάσταση σφάλματος, ο λέβητας συνεχίζει να
λειτουργεί με περιορισμούς ανάλογα με το είδος του σφάλματος.
Πράσινο: Λειτουργία προγραμματισμού με δικαίωμα πρόσβασης
για τον χρήστη.
Μπλε: Λειτουργία προγραμματισμού με δικαίωμα πρόσβασης
για τον τεχνικό.
Στην κανονική λειτουργία της εγκατάστασης, ο περιστροφικός διακόπτης θα πρέπει να βρίσκεται στη θέση "Info".
Στην οθόνη του συστήματος ρύθμισης παρουσιάζονται οι σημαντικότερες θερμοκρασίες της εγκατάστασης και οι καταστάσεις λειτουργίας.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες υποδείξεις και λεπτομερή περιγραφή στην τεκμηρίωση "Σύστημα ρύθμισης RoConBF". Περιέχεται στον παραδοτέο εξοπλισμό του GCUcompact.

6.2 Αντικατάσταση πεδίου χειρισμού του RoCon B1

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και θανάσιμων τραυματισμών και εγκαυμάτων κατά το άγγιγμα των ηλεκτρικών μερών.
▪ Προτού ξεκινήσετε τις εργασίες συντήρησης στον πίνακα
του λέβητα, αποσυνδέστε τον από την τροφοδοσία ρεύματος (ασφάλεια, απενεργοποίηση κεντρικού διακόπτη) και λάβετε τα απαραίτητα μέτρα προφύλαξης για την αποτροπή εσφαλμένης επανενεργοποίησης.
Εικόνα6-1 Στοιχεία χειρισμού στον πίνακα λέβητα
1 Προβολή απλού κειμένου 2 Θέση: Configuration 3 Θέση: Remote Param 4 Περιστροφικός διακόπτης 5 Θέση: Info 6 Θέση: Τρόπος λειτουργίας 7 Θέση: Set Temp Day 8 Θέση: Set Temp Night
9 Θέση: DHW Set Temp 10 Περιστροφικό πλήκτρο 11 Θέση: DHW Reheating 12 Θέση: Time Program 13 Πλήκτρο εξόδου 14 Πεδίο χειρισμού RoConB1 15 Διακόπτης ισχύος
Διακόπτης ισχύος
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του GCUcompact. Όταν η εγκατάσταση θέρμανσης είναι ενεργοποιημένη, ο διακόπτης ισχύος ανάβει με πράσινο φωτισμό.
Πεδίο χειρισμού RoConB1
Το πεδίο χειρισμού διαθέτει μια οθόνη κειμένου με έγχρωμο φωτισμό.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Οι βλάβες γενικά παρουσιάζονται στην οθόνη με έναν κωδικό σφάλματος και ένα μήνυμα σφάλματος σε κείμενο.
Για υποδείξεις σχετικά με την αντιμετώπιση βλαβών βλέπε
Κεφ. 10.
Το χρώμα του φωτισμού δηλώνει την κατάσταση λειτουργίας και τη λειτουργία προγραμματισμού:
Αντικατάσταση πεδίου χειρισμού
1 Διπλώστε το μπροστινό διάφραγμα του πίνακα λέβητα (βλέπε
Κεφ. 4.7.1).
2 Απασφαλίστε τις προεξοχές ασφάλισης εισάγοντας ελαφρά ένα
μικρό ίσιο κατσαβίδι στη μία πλευρά του πεδίου χειρισμού (Εικόνα 6-2, θέση1) και αφαιρέστε το πεδίο χειρισμού τραβώντας το προς τα εμπρός.
3 Για πλήρη αφαίρεση, αποσυνδέστε τπ καλώδιο επικοινωνίας
(Εικόνα 6-2, θέση3) από την πλακέτα κυκλώματος και από την πίσω πλευρά του πεδίου χειρισμού.
Τοποθέτηση πεδίου χειρισμού
1 Τοποθετήστε το πεδίο χειρισμού στην εσοχή του πίνακα, μέχρι
οι προεξοχές ασφάλισης να ασφαλίσουν ξανά.
2 Συνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας στην πλακέτα κυκλώματος
και στην πίσω πλευρά του πεδίου χειρισμού.
3 Κλείστε και ασφαλίστε το μπροστινό διάφραγμα.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
44
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 45
6 Σύστημα ρύθμισης και ηλεκτρονικά εξαρτήματα
Εικόνα6-2 Αφαίρεση/τοποθέτηση πεδίου χειρισμού
A Μπροστινή όψη B Όψη από πίσω
1 Πεδίο χειρισμού RoConB1 2 Σύνδεση βύσματος για καλώδιο επικοινωνίας 3 Καλώδιο επικοινωνίας

6.3 Αντικατάσταση αισθητήρα

Οι περισσότεροι αισθητήρες και αισθητήρια που βρίσκονται εσωτερικά της συσκευής (Εικόνα 6-3) μπορούν να αντικατασταθούν, χωρίς να χρειάζεται το άνοιγμα του περιβλήματος συστήματος ρύθμισης.
Για την αφαίρεση της θερμομόνωσης βλέπε Κεφ. 4.4.3.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και θανάσιμων τραυματισμών και εγκαυμάτων κατά το άγγιγμα των ηλεκτρικών μερών.
▪ Πριν από την έναρξη εργασιών στο GCUcompact,
αποσυνδέστε το από την τροφοδοσία ρεύματος (κλείστε την ασφάλεια ή τον κεντρικό διακόπτη) και ασφαλίστε το από ακούσια επανενεργοποίηση.
Εικόνα6-3 Θέση των αισθητήρων και μοτέρ στον λέβητα
tV1Αισθητήρας θερμοκρασίας προσαγωγής (κύκλωμα λέβητα) tV2Εσωτερικός αισθητήρας μείκτη = Αισθητήρας
θερμοκρασίας προσαγωγής (κύκλωμα θέρμανσης)
tRΑισθητήρας θερμοκρασίας επιστροφής (κύκλωμα λέβητα)
22 Κυκλοφορητής θέρμανσης 23 Φτερωτή καυστήρα
DS Αισθητήρας πίεσης
FLS (V1) Αισθητήρας ροής
STBK Περιοριστής θερμοκρασίας ασφαλείας
3UVDHW 3-οδη βαλβίδα κατανομής
3UVB1 3-οδική βαλβίδα ανάμιξης
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
45
Page 46
6 Σύστημα ρύθμισης και ηλεκτρονικά εξαρτήματα

6.3.1 Αντικατάσταση αισθητήρα θερμοκρασίας προσαγωγής/αισθητήρα θερμοκρασίας επιστροφής και αισθητήρα πίεσης

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ
Κίνδυνος εγκαύματος από το νερό θέρμανσης.
Οι αισθητήρες είναι σε απευθείας σύνδεση με το νερό θέρμανσης που βρίσκεται υπό πίεση.
▪ Πριν από την αφαίρεση αισθητήρων, κλείστε τις
στρόφιγγες στην προσαγωγή και την επιστροφή του λέβητα και διακόψτε την παροχή πίεσης στην εγκατάσταση μέσω της στρόφιγγας KFE.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος δυσλειτουργίας των λειτουργιών ασφάλειας και ρύθμισης σε περίπτωση χρήσης μη εγκεκριμένων αισθητήρων θερμοκρασίας.
▪ Τα ανταλλακτικά πρέπει να ανταποκρίνονται
τουλάχιστον στις τεχνικές προδιαγραφές που έχει ορίσει ο κατασκευαστής. Αυτό σημαίνει, για παράδειγμα, ότι πρέπει να χρησιμοποιούνται γνήσια ανταλλακτικά.
1 Αφαιρέστε το κάλυμμα (βλέπε Κεφ. 4.4.3).
2 Αφαιρέστε την επένδυση του στοιχείου θερμότητας (βλέπε
Κεφ. 4.8.3).
3 Αποσυνδέστε το βύσμα του αισθητήρα/αισθητήριου που
πρόκειται να αντικαταστήσετε (Εικόνα 6-3, θέση2).
4 Ξεβιδώστε τον αντικαθιστώμενο αισθητήρα με ανοικτό κλειδί
SW15.
5 Βιδώστε τον νέο αισθητήρα και συνδέστε το καλώδιο με το
βύσμα.
▪ Το βύσμα έχει κωδικοποιημένο σχήμα. Μην τοποθετείτε το
βύσμα με βίαιες κινήσεις!
Τηρείτε την προδιαγραφόμενη ροπή σύσφιξης (βλ.
Κεφ. 12.3).

6.3.2 Αντικατάσταση εσωτερικού αισθητήρα μείκτη για υποστήριξη θέρμανσης

Ο εσωτερικός αισθητήρας μείκτη t θέρμανσης "ISM" είναι τοποθετημένος κάτω από τη θερμομόνωση των υδραυλικών εξαρτημάτων αγωγών.
1 Αφαιρέστε το κάλυμμα (βλέπε Κεφ. 4.4.3).
2 Αφαιρέστε τις θερμομονώσεις (βλέπε Κεφ. 4.4.3).
3 Διπλώστε το μπροστινό διάφραγμα του περιβλήματος του
συστήματος ρύθμισης (βλέπε Κεφ. 4.7.1). Αποσυνδέστε το βύσμα από τη σύνδεση J8 και αποσυνδέστε το καλώδιο αισθητήρα.
4 Τραβήξτε τον εσωτερικό αισθητήρα μείκτη t
το θερμοφρέαρ αισθητήρα (Εικόνα 6-4, θέση1).
5 Συνδέστε τον νέο εσωτερικό αισθητήρα μείκτη στο θερμοφρέαρ
αισθητήρα και ασφαλίστε με λαστιχένιες τάπες σε αυτή τη θέση. Οδηγήστε το καλώδιο στο περίβλημα του συστήματος ρύθμισης, συνδέστε το στους ακροδέκτες 5 και 6 του βύσματος πλακέτας J8 και συνδέστε το βύσμα.
▪ Το βύσμα έχει κωδικοποιημένο σχήμα. Μην τοποθετείτε το
βύσμα με βίαιες κινήσεις!
Τηρείτε την προδιαγραφόμενη ροπή σύσφιξης (βλέπε
Κεφ. 12.3)
για τη λειτουργία υποστήριξης
V2
στο καλώδιο από
V2
Εικόνα6-4 Αντικατάσταση εσωτερικού αισθητήρα μείκτη
6.3.3 Αντικατάσταση αισθητήρα θερμοκρασίας
Ο αισθητήρας θερμοκρασίας μπόιλερ συνδέεται απευθείας στους ακροδέκτες σύνδεσης 9 και 10 του 12-πολικού βύσματος J8 στον πίνακα του λέβητα (βλέπε Κεφ. 12.6).
1 Ανοίξτε τον πίνακα λέβητα και αποσυνδέστε το βύσμα J8 από
την πλακέτα του πίνακα (βλέπε Κεφ. 4.7.1).
2 Αποσυνδέστε τον αισθητήρα από το περίβλημα βύθισης
αισθητήρα στο μπόιλερ ζεστού νερού.
3 Λυγίστε δυνατά το ελατήριο πίεσης στον νέο αισθητήρα και
τοποθετήστε τον στο περίβλημα βύθισης αισθητήρα. Το βάθος εισαγωγής επισημαίνεται με μια έγχρωμη ένδειξη στα μπόιλερ, ανάλογα με τον τύπο του μπόιλερ.
4 Συνδέστε το καλώδιο του αισθητήρα στο βύσμα των ακροδεκτών
σύνδεσης 9 και 10 του 12-πολικού βύσματος αισθητήρα J8.
5 Συνδέστε το βύσμα στην πλακέτα του πίνακα και κλείστε τον
πίνακα του λέβητα. Εξασφαλίστε επαρκή εκτόνωση τάσεων για το καλώδιο του αισθητήρα.
Εικόνα6-5 Αντικατάσταση αισθητήρα θερμοκρασίας μπόιλερ
1 Θερμοφρέαρ αισθητήρα για εσωτερικό αισθητήρα μείκτη t
μπόιλερ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του αισθητήρα θερμοκρασίας μπόιλερ βλέπε: Οδηγίες συναρμολόγησης "Αισθητήρας θερμοκρασίας μπόιλερ".
V2
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
46
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 47
7 Στοιχείο θερμότητας με
καυστήρα αερίου

7.1 Δομή και σύντομη περιγραφή

7 Στοιχείο θερμότητας με καυστήρα αερίου

Εικόνα7-2 Εξαρτήματα του GCUcompact στοιχείου θερμότητας:
Διαδρομή αερίου – Αποσυναρμολογημένη όψη (για λεζάντα βλέπε Πίν. 7-1)
Εικόνα7-1 GCUcompact – Στοιχείο θερμότητας (Λεζάντα Πίν. 7-1)
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
47
Page 48
7 Στοιχείο θερμότητας με καυστήρα αερίου
Εικόνα7-3 Εξαρτήματα του GCUcompact - Αποσυναρμολογημένη
όψη (για λεζάντα βλέπε Πίν. 7-1)
Θέση Περιγραφή
1 Ηλεκτρόδια ανάφλεξης 2 Ηλεκτρόδιο ιονισμού 3 Φλάντζα καυστήρα 4 Φτερωτή καυστήρα 5 Ακροφύσιο Venturi
Θέση Περιγραφή
6 Αγωγός σύνδεσης αερίου 7 Σύνδεση αερίου G ½" IG με συνδεδεμένο εύκαμπτο
σωλήνα αερίου 8 Συγκρότημα ρύθμισης ασφαλείας αερίου 9 Προσαρμογέας σύνδεσης βαλβίδας αερίου
10 Σωλήνας συμπυκνώματος με ασφάλεια
υπερπλήρωσης
11 Συλλέκτης αερίων καύσης 12 Κουμπωτή φουρκέτα ασφάλειας για αγωγό σύνδεσης
αερίου (2×)
13 Σωλήνας συλλογής παρεχόμενου αέρα 14 Σώμα λέβητα 15 4 βίδες στερέωσης (φτερωτή καυστήρα/φλάντζα
καυστήρα)
16
17 2 στεγανοποιητικοί δακτύλιοι (ακροφύσιο Venturi-
18 Στεγανοποίηση (φτερωτή καυστήρα/φλάντζα
19 6 βίδες στερέωσης (φλάντζα καυστήρα/σώμα λέβητα)
20 Στεγανοποίηση φλάντζας καυστήρα 21 Στεγανοποίηση για επιφάνεια καυστήρα 22 Επιφάνεια καυστήρα 23 Στεγανοποίηση συλλέκτη αερίων καύσης 24 Στεγανοποιητικός δακτύλιος (φτερωτή καυστήρα -
25 2 βίδες στερέωσης (συλλέκτης αερίων καύσης/σώμα
26 Στεγανοποίηση ηλεκτροδίων ανάφλεξης 27
28 Στεγανοποίηση ηλεκτροδίων ιονισμού 29
30 2 βίδες στερέωσης (προσαρμογέας σύνδεσης
31 Στεγανοποίηση (προσαρμογέας σύνδεσης/βαλβίδα
32 Λαμαρίνα ασφάλισης για βαλβίδα αερίου 33 1 βίδα στερέωσης (λαμαρίνα ασφάλισης/
34 Στεγανοποίηση (εύκαμπτος σωλήνας αερίου -
35 Μετασχηματιστής ανάφλεξης
Πίν.7-1 Λεζάντες για Εικόνα 7-1 έως Εικόνα 7-3
Σύστημα ρύθμισης ισχύος καυστήρα
Το σύστημα ρύθμισης εξακριβώνει την απαιτούμενη θερμοκρασία προσαγωγής σύμφωνα με τις ρυθμισμένες παραμέτρους λειτουργίας και την προωθεί στον αυτόματο θερμαστή του καυστήρα αερίου. Ο αυτόματος θερμαστής υπολογίζει την αναγκαία ισχύ του καυστήρα από την ονομαστική τιμή και τις τιμές των αισθητήρων θερμοκρασίας προσαγωγής και επιστροφής. Η εξακριβωμένη ισχύς προωθείται ως σήμα παλμοευρικής διαμόρφωσης στη φτερωτή του καυστήρα. Η φτερωτή του καυστήρα προσαρμόζει απευθείας τον αριθμό στροφών με τον οποίο λειτουργεί και κατά συνέπεια τη ροή του αέρα καύσης. Ο ρυθμιστής αερίου ρυθμίζει ανάλογα την ποσότητα του αερίου.
3 βίδες στερέωσης (ακροφύσιο Venturi)
αγωγός σύνδεσης αερίου - προσαρμογέας σύνδεσης)
καυστήρα)
(7 σε GCUcompact524 / 528 (Biv))
ακροφύσιο Venturi)
λέβητα)
2 βίδες στερέωσης (ηλεκτρόδια ανάφλεξης)
2 βίδες στερέωσης (ηλεκτρόδια ιονισμού)
βαλβίδας αερίου)
αερίου)
προσαρμογέας σύνδεσης βαλβίδας αερίου)
συγκρότημα ρύθμισης ασφαλείας αερίου)
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
48
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 49
7 Στοιχείο θερμότητας με καυστήρα αερίου
Αυτόματος θερμαστής CM434
Ο αυτόματος θερμαστής αερίου CM434 που ελέγχεται από έναν μικροεπεξεργαστή, ελέγχει και παρακολουθεί το πρόγραμμα καύσης και τους αισθητήρες θερμοκρασίας για την προσαγωγή και την επιστροφή.

7.2 Λειτουργία ασφαλείας

Απενεργοποίηση λόγω βλάβης και ένδειξη βλάβης
Μπορείτε να βρείτε μια επισκόπηση σχετικά με τις βλάβες που οδηγούν σε κλείδωμα και τις προσωρινές βλάβες στο Κεφ. 10.3,
Πίν. 10-2 έως Πίν. 10-4).
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Μια βλάβη που οδηγεί σε κλείδωμα μπορεί να ακυρωθεί μόνο χειροκίνητα από το σύστημα ρύθμισης του GCUcompact (βλέπε Κεφ. 10.4).
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Σε μια προσωρινή απενεργοποίηση λόγω βλάβης, ο καυστήρας απενεργοποιείται τουλάχιστον για 60s.
Η λειτουργία του καυστήρα απελευθερώνεται αυτόματα μόλις αποκατασταθεί το πρόβλημα που έχει προξενήσει τη βλάβη
Εμφανίζεται μια βλάβη
▪ με κόκκινο φωτισμό της οθόνης, ▪ με ένα μήνυμα σφάλματος σε κείμενο μαζί με έναν κωδικό
σφάλματος στην οθόνη του πεδίου χειρισμού.
Ξεκλείδωμα καυστήρα
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Η εκάστοτε τελευταία αιτία σφάλματος αποθηκεύεται στη συσκευή και παραμένει αποθηκευμένη ακόμα και μετά από μια διακοπή ρεύματος και επανενεργοποίηση της συσκευής.
Η επαναφορά των σφαλμάτων που έχουν αναγνωριστεί από τον αυτόματο θερμαστή και έχουν οδηγήσει σε κλείδωμα, μπορεί να γίνει μόνο χειροκίνητα και απευθείας στον λέβητα.
Προϋποθέσεις: Η αιτία της βλάβης έχει αποκατασταθεί, ο καυστήρας έχει συνδεθεί στο ρεύμα.
1 Ενεργοποιήστε το GCUcompact.
2 Πατήστε το πλήκτρο εξόδου (Εικόνα 6-1, θέση 13) τουλάχιστον
για 5δευτ.
è Εμφανίζεται το μενού "Special Level".
3 Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επίπεδο "FA failure".
è Εμφανίζεται ένας κωδικός σφάλματος και το ερώτημα
"Reset?".
4 Επιλέξτε με το περιστροφικό πλήκτρο "Ναι".
5 Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο
περιστροφικό πλήκτρο. è Η επαναφορά του σφάλματος έχει εκτελεστεί.
6 Για ακύρωση και επιστροφή πατήστε ξανά το πλήκτρο εξόδου.
7 Σε περίπτωση επαναλαμβανόμενης απενεργοποίησης λόγω
βλάβης, ελέγξτε την εγκατάσταση θέρμανσης (π.χ. εγκατάσταση αερίων καύσης, τροφοδοσία καυσίμου).

7.3 Ρύθμιση καυστήρα

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ
Η διαρροή αερίου αποτελεί άμεση απειλή για τη ζωή και τη σωματική ακεραιότητα ατόμων. Ακόμα και η παραμικρή δημιουργία σπινθήρα οδηγεί σε σοβαρές εκρήξεις.
▪ Πριν από εργασίες σε τμήματα που κυκλοφορεί αέριο
πρέπει πάντα να κλείνετε τη βαλβίδα διακοπής αερίου της κατοικίας.
▪ Αερίστε καλά τον χώρο σε περίπτωση οσμής αερίου.
Αποφύγετε τη δημιουργία σπινθήρα ή φλόγας (π.χ. με ελεύθερη φωτιά, ηλεκτρικούς διακόπτες ή κινητά τηλέφωνα).
▪ Οι εργασίες σε τμήματα που κυκλοφορεί αέριο πρέπει να
εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένους τεχνικούς συστημάτων θέρμανσης εξουσιοδοτημένους από την επιχείρηση παροχής αερίου ή την επιχείρηση ηλεκτρισμού.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η ακατάλληλη ρύθμιση του καυστήρα αερίου μπορεί να οδηγήσει σε ανεπίτρεπτα υψηλές εκπομπές ρύπων, έντονη ρυπαρότητα καθώς και αυξημένη κατανάλωση αερίου.
▪ Η ρύθμιση του καυστήρα πρέπει να εκτελείται μόνο από
εξουσιοδοτημένους και αναγνωρισμένους τεχνικούς συστημάτων θέρμανσης.
Τύπος
GCUcompact
315 / 515 NRG118/ 0800‑3612 320 / 520 3,0 - 20,0
524 4,0 - 24,0
528 4,0 - 28,0
Πίν.7-2 Εφικτό εύρος ρύθμισης
Σε περίπτωση τροποποίησης της ρύθμισης ισχύος του καυστήρα ή αλλαγής σε ένα άλλο είδος αερίου, αυτές οι αλλαγές πρέπει να πρωτοκολληθούν στο εγχειρίδιο λειτουργίας και να καταχωριστούν στην πινακίδα στοιχείων ρύθμισης (Εικόνα 7-4).
Η αλλαγή πρέπει να τεκμηριωθεί από τον τεχνικό με ημερομηνία και υπογραφή.
Τύπος φτερωτής
(κατασκευαστής)
(ebmpapst)
Ρυθμιζόμενο φορτίο
σε kW
3,0 - 15,0
(5,0 - 24,0)
(5,0 - 28,0)
(12)
(12)
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Αν σε διάστημα 15λεπτών γίνει επαναφορά σε περισσότερες από 5 βλάβες, εμφανίζεται ο κωδικός σφάλματοςE96. Μια νέα επαναφορά σφάλματος είναι δυνατή μετά από 15λεπτά.
(12)
Ρύθμιση υγραερίου
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Εικόνα7-4 Πινακίδα στοιχείων ρύθμισης
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
49
Page 50
7 Στοιχείο θερμότητας με καυστήρα αερίου

7.3.1 Τιμές ρύθμισης

Τύπος GCUcompact315 / 515 (Biv)
Είδος
αερίου
(αέριο
ελέγχου)
Φυσικό αέριο E/H (G20)
Φυσικό αέριο LL/L (G25)
Προπάνιο (G31)
Πίν.7-3 Ονομαστικές τιμές ρύθμισης των αερίων καύσης για το
Τύπος GCUcompact320 / 520 (Biv)
Είδος
αερίου
(αέριο
ελέγχου)
Φυσικό αέριο E/H (G20)
Φυσικό αέριο LL/L (G25)
Προπάνιο (G31)
Πίν.7-4 Ονομαστικές τιμές ρύθμισης των αερίων καύσης για το
Τύπος GCUcompact524 (Biv)
Είδος
αερίου
(αέριο
ελέγχου)
Φυσικό αέριο E/H (G20)
Φυσικό αέριο LL/L (G25)
Προπάνιο (G31)
Πίν.7-5 Ονομαστικές τιμές ρύθμισης των αερίων καύσης για το
καυστήρα
σε kW σε
(13)
"Full Load"
Φορτίο
Περιεκτικότητα O
σε %
Ονομα-
+ – Ονομα-
στική
τιμή
Περιεκτικότητα
2
CO2 σε %
στική
τιμή
+
15,0 5,4 0,6 0,2 8,7 0,1 0,3
4,6 9,0 0,1 0,3
(12)
4,7 10,7 0,1 0,4
GCUcompact315 και το GCUcompact515 για διάφορα είδη αερίου
καυστήρα
σε kW σε
(13)
"Full Load"
Φορτίο
Περιεκτικότητα O
σε %
Ονομα-
+ – Ονομα-
στική
τιμή
Περιεκτικότητα
2
CO2 σε %
στική
τιμή
+
20,0 5,8 0,6 0,2 8,5 0,1 0,3
4,8 8,9 0,1 0,3
(12)
5,1 10,4 0,1 0,4
GCUcompact320 και το GCUcompact520 για διάφορα είδη αερίου
καυστήρα
σε kW σε
(13)
"Full Load"
Φορτίο
Περιεκτικότητα O
σε %
Ονομα-
+ – Ονομα-
στική
τιμή
Περιεκτικότητα
2
CO2 σε %
στική
τιμή
+
24,0 5,8 0,6 0,2 8,5 0,1 0,3
4,9 8,8 0,1 0,3
(12)
4,9 10,5 0,2 0,3
GCUcompact524 για διάφορα είδη αερίου
Τύπος GCUcompact528 (Biv)
Είδος
αερίου
(αέριο
ελέγχου)
Φυσικό
καυστήρα
σε kW σε
(13)
"Full Load"
Φορτίο
Περιεκτικότητα O
σε %
Ονομα-
+ – Ονομα-
στική
2
τιμή
28,0 5,3 0,6 0,2 8,8 0,1 0,3
Περιεκτικότητα
CO2 σε %
+
στική
τιμή
αέριο E/H (G20)
Φυσικό
4,9 8,8 0,1 0,3 αέριο LL/L (G25)
Προπάνιο
(12)
4,9 10,5 0,2 0,3 (G31)
Πίν.7-6 Ονομαστικές τιμές ρύθμισης των αερίων καύσης για το
GCUcompact528 για διάφορα είδη αερίου
Τύπος GCUcompact3xx / 5xx (Biv)
Είδος
αερίου
(αέριο
ελέγχου)
Φυσικό αέριο E/H (G20)
Φυσικό
(13)
Φορτίο
καυστήρα
σε kW σε
"Base Load"
(14)
3,0
(15)
4,0
(15), (12)
(5,0
Περιεκτικότητα O
σε %
Ονομα-
+ – Ονομα-
στική
τιμή
Περιεκτικότητα
2
CO2 σε %
στική
τιμή
6,7 0,6 0,2 8,0 0,1 0,3
)
5,7 8,4 0,1 0,3
+
αέριο LL/L (G25)
Προπάνιο
(12)
4,7 10,7 0,2 0,3 (G31)
Πίν.7-7 Ονομαστικές τιμές ρύθμισης των αερίων καύσης σε
"Base Load" για όλους τους τύπους GCUcompact για διάφορα είδη αερίου

7.3.2 Εξασφάλιση πρόσβασης στον καυστήρα

1 Αφαιρέστε το κάλυμμα (βλέπε Κεφ. 4.4.3).
2 Αφαιρέστε το κάλυμμα και την μπροστινή επένδυση του
στοιχείου θερμότητας (βλέπε Κεφ. 4.8.3).

7.3.3 Έλεγχος και ρύθμιση καυστήρα

Η εργοστασιακή ρύθμιση του καυστήρα αερίου για το είδος αερίου είναι "Natural gas". Η προβλεπόμενη πίεση εισόδου αερίου αναφέρεται στον Πίν. 12-9.
Στο σύστημα ρύθμισης RoConBF το GCUcompact μπορεί να ρυθμιστεί στη λειτουργία [Emission Measurement] κάτω από το [Full Load] και το [Base Load]. Οι τιμές των αερίων καύσης μπορούν να ελεγχθούν με μια συσκευή ανάλυσης καυσαερίων.
Βοηθητικά μέσα
▪ Συσκευή ανάλυσης καυσαερίων. ▪ Μανόμετρο για μέτρηση της πίεσης αερίου.
Έλεγχος και ρύθμιση
Τηρήστε τη σειρά της διαδικασίας!
1 Ελέγξτε αν ο καυστήρας έχει προρυθμιστεί στο σωστό είδος
αερίου και τη σωστή πίεση εισόδου αερίου (βλέπε επίσης
Κεφ. 4.8.4).
(13)
Συγκρίνετε τα στοιχεία στο κίτρινο αυτοκόλλητο στο περίβλημα του καυστήρα
(12)
Ρύθμιση υγραερίου
(14)
GCUcompact315 / 320 / 515 / 520 (Biv)
(15)
GCUcompact524 / 528 (Biv)
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
50
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 51
7 Στοιχείο θερμότητας με καυστήρα αερίου
2 Περιστρέψτε τη βίδα στη σύνδεση μέτρησης της πίεσης εισόδου
αερίου (Εικόνα 4-43, θέση3.3) κατά μισή περιστροφή αριστερόστροφα και τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα μέτρησης του μανόμετρου.
3 Ανοίξτε τη στρόφιγγα διακοπής αερίου.
4 Μετρήστε την πίεση εισόδου αερίου (πίεση ηρεμίας) και
συγκρίνετε το αποτέλεσμα με την ονομαστική τιμή (βλέπε
Πίν. 12-9). Αφήστε συνδεδεμένη τη συσκευή μέτρησης.
▪ Εάν η πίεση εισόδου αερίου (πίεση ηρεμίας) κυμαίνεται εκτός
του ονομαστικού εύρους: Ενημερώστε την αρμόδια επιχείρηση παροχής αερίου ή ελέγξτε τον μειωτήρα πίεσης (στο υγραέριο).
5 Ανοίξτε τις βαλβίδες θέρμανσης.
6 Ενεργοποιήστε το GCUcompact με τον κεντρικό διακόπτη.
7 Εκκινήστε το πρόγραμμα [Emission Measurement] στο σύστημα
ρύθμισης RoConBF του GCUcompact και επιλέξτε τη ρύθμιση [Full Load], αλλά μην επιβεβαιώσετε.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Σε περίπτωση που η εκκίνηση του καυστήρα δεν είναι δυνατή, αν και διασφαλίζεται η παροχή ρεύματος και αερίου και η διαδρομή των αερίων καύσης είναι ελεύθερη, θα πρέπει να εντοπιστεί και να αποκατασταθεί η αιτία αυτού του σφάλματος (βλέπε Κεφ. 7.3.4).
8 Συνδέστε τη συσκευή ανάλυσης αερίων καύσης στον
προσαρμογέα ελέγχου του αγωγού αερίων καύσης.
9 Ελέγξτε την πίεση ροής. Η πίεση ροής στην είσοδο αερίου
ουσιαστικά δεν πρέπει να είναι μικρότερη από την πίεση ηρεμίας, μείον την πτώση της πίεσης στον εύκαμπτο σωλήνα σύνδεσης αερίου (βλέπε Πίν. 12-9). Αν η πίεση ροής είναι πολύ μικρή, η απόδοση του καυστήρα μειώνεται.
10 Αν οι τιμές μέτρησης των αερίων καύσης δεν αλλάζουν πλέον
(τουλάχιστον 2λεπτά μετά την εκκίνηση του καυστήρα) μετρήστε την περιεκτικότητα CO2 και την περιεκτικότητα O2. Συγκρίνετε τις τιμές μέτρησης με τις προκαθορισμένες τιμές ρύθμισης (βλέπε Κεφ. 7.3.1).
▪ Εάν οι συγκεντρώσεις O2/CO2 βρίσκονται εντός των
επιτρεπόμενων τιμών: Δεν απαιτούνται περαιτέρω μέτρα.
▪ Εάν οι συγκεντρώσεις O2/CO2 βρίσκονται εκτός των
επιτρεπόμενων τιμών: Πραγματοποιήστε βαθμονόμηση 100% και [Drop Io-base] ρυθμίστε κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να επιτυγχάνεται το εύρος ρύθμισης, βλέπε Κεφ. 7.3.4 και επαναλάβετε τη μέτρηση.
11 Επιλέξτε στο πρόγραμμα [Emission Measurement] τη ρύθμιση
[Base Load], αλλά μην επιβεβαιώσετε.
12 Αν οι τιμές μέτρησης των αερίων καύσης δεν αλλάζουν πλέον
(τουλάχιστον 2λεπτά μετά την εκκίνηση του καυστήρα) μετρήστε την περιεκτικότητα CO2 και την περιεκτικότητα O2. Συγκρίνετε τις τιμές μέτρησης με τις προκαθορισμένες τιμές ρύθμισης (βλέπε Κεφ. 7.3.1).
▪ Εάν οι συγκεντρώσεις O2/CO2 βρίσκονται εντός των
επιτρεπόμενων τιμών: Δεν απαιτούνται περαιτέρω μέτρα.
▪ Εάν οι συγκεντρώσεις O2/CO2 βρίσκονται εκτός των
επιτρεπόμενων τιμών: Πραγματοποιήστε βαθμονόμηση 100% και [Drop Io-base] ρυθμίστε κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να επιτυγχάνεται το εύρος ρύθμισης, βλέπε Κεφ. 7.3.4 και επαναλάβετε τη μέτρηση.
Αλλαγή από φυσικό αέριο σε υγραέριο
1 Περιστρέψτε τη βίδα ρύθμισης μείγματος αερίου/αέρα
(Εικόνα 4-43, θέση 3.1) στη θέση 2.
2 Αλλάξτε το είδος αερίου στο σύστημα ρύθμισης RoConBF ως
εξής:
▪ Περιστροφικός διακόπτης σε θέση "Configuration" .
Εμφανίζεται επισκόπηση.
▪ Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επίπεδο "Lambda-Gx".
Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση.
▪ Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο [Gas
type] και επιβεβαιώστε.
▪ Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την τιμή "Liquid gas".
▪ Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο
περιστροφικό πλήκτρο. Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη.
3 Καταχωρήστε την αλλαγή του είδους αερίου στην πινακίδα
στοιχείων ρύθμισης και στο εγχειρίδιο λειτουργίας και τεκμηριώστε την με υπογραφή.
4 Κολλήστε στο περίβλημα του καυστήρα το αυτοκόλλητο της
συσκευής για την αλλαγή του είδους αερίου.
5 Εκτελέστε θέση σε λειτουργία σύμφωνα με το Κεφ. 5.1.3. Αν
παρουσιαστούν προβλήματα εκκίνησης, βλέπε Κεφ. 7.3.4.
Μπορείτε να βρείτε αναλυτικές διευκρινήσεις και τις εφικτές τιμές ρύθμισης για αυτές τις παραμέτρους στις οδηγίες λειτουργίας " Σύστημα ρύθμισης RoConBF".
Αλλαγή από υγραέριο σε φυσικό αέριο
1 Περιστρέψτε τη βίδα ρύθμισης μείγματος αερίου/αέρα
(Εικόνα 4-43, θέση 3.1) στη θέση 1.
2 Αλλάξτε το είδος αερίου στο σύστημα ρύθμισης RoConBF ως
εξής:
▪ Περιστροφικός διακόπτης σε θέση "Configuration" .
Εμφανίζεται επισκόπηση.
▪ Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επίπεδο "Lambda-Gx".
Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση.
▪ Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο [Gas
type] και επιβεβαιώστε.
▪ Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την τιμή "Natural gas".
▪ Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο
περιστροφικό πλήκτρο. Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη.
3 Καταχωρήστε την αλλαγή του είδους αερίου στην πινακίδα
στοιχείων ρύθμισης και στο εγχειρίδιο λειτουργίας και τεκμηριώστε την με υπογραφή.
4 Κολλήστε στο περίβλημα του καυστήρα το αυτοκόλλητο της
συσκευής για την αλλαγή του είδους αερίου.
5 Εκτελέστε θέση σε λειτουργία σύμφωνα με το Κεφ. 5.1.3. Αν
παρουσιαστούν προβλήματα εκκίνησης, βλέπε Κεφ. 7.3.4.
Μπορείτε να βρείτε αναλυτικές διευκρινήσεις και τις εφικτές τιμές ρύθμισης για αυτές τις παραμέτρους στις οδηγίες λειτουργίας " Σύστημα ρύθμισης RoConBF".
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
51
Page 52
7 Στοιχείο θερμότητας με καυστήρα αερίου

7.3.4 Προβλήματα εκκίνησης - Βαθμονόμηση αυτόματου θερμαστή, ρύθμιση ισχύος εκκίνησης φτερωτής καυστήρα και ρύθμιση ποσότητας αερίου

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Σε περίπτωση προβλήματος στην εκκίνηση, η ισχύς εκκίνησης της φτερωτής του καυστήρα μπορεί να τροποποιηθεί από τον τεχνικό θέρμανσης και στον αυτόματο θερμαστή μπορεί να εκτελεστεί αυτόματα νέα βαθμονόμηση.
Μπορείτε να βρείτε αναλυτικές διευκρινήσεις και τις εφικτές τιμές ρύθμισης στις οδηγίες λειτουργίας " Σύστημα ρύθμισης RoConBF". Περιέχονται στον παραδοτέο εξοπλισμό.
Με την εργοστασιακά ρυθμισμένη ισχύ εκκίνησης, η εκκίνηση του καυστήρα κανονικά εκτελείται άρτια και ήρεμα.
Η ισχύς εκκίνησης της φτερωτής του καυστήρα έχει προρυθμιστεί από το εργοστάσιο.
Αν προκύπτει αιφνίδια ανάφλεξη ή συριγμοί κατά την εκκίνηση ή αν συχνά απαιτούνται διάφορες προσπάθειες εκκίνησης, αυτά τα προβλήματα μπορούν να επιλυθούν με μια ελαφριά τροποποίηση της ισχύος εκκίνησης.
▪ Σε περίπτωση εκρήξεων: Μειώστε την ισχύ εκκίνησης ή την
ποσότητα αερίου.
▪ Σε περίπτωση προβλημάτων στην εκκίνηση, όπως συριγμοί
καυστήρα ή δημιουργία φλόγας: Αυξήστε την ισχύ εκκίνησης ή την ποσότητα αερίου.
Για την επίλυση γενικών προβλημάτων εκκίνησης συνιστούμε την ακόλουθη διαδικασία:
Βαθμονόμηση αυτόματου θερμαστή
ΠΡΟΣΟΧΗ
Στον προγραμματισμό του αυτόματου θερμαστή έχει ληφθεί υπόψη η γήρανση των εξαρτημάτων. Μια βαθμονόμηση 100% του αυτόματου θερμαστή μπορεί παρά την τήρηση των τιμών ρύθμισης των αερίων καύσης (Πίν. 5-1 έως Πίν. 5-4) να επηρεάσει αρνητικά αυτήν την παράμετρο υπολογισμού.
▪ Εκτελέστε τη βαθμονόμηση του αυτόματου θερμαστή
μόνο σε περίπτωση που δεν τηρούνται οι τιμές ρύθμισης των αερίων καύσης ή αν έχει προκύψει μηχανική τροποποίηση, π.χ. λόγω αντικατάστασης εξαρτημάτων με γνήσια ανταλλακτικά.
1 Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το GCUcompact.
2 Περιστροφικός διακόπτης σε θέση "Configuration" .
è Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση.
3 Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επίπεδο "Lambda-Gx".
è Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση.
4 Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο [100%
Calibration] και επιβεβαιώστε. è Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση.
5 Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο [Drop Io-
base] και επιβεβαιώστε. è Η βαθμονόμηση εκτελείται. Όταν η βαθμονόμηση
ολοκληρωθεί, στην οθόνη εμφανίζεται ένα εύρος ρύθμισης με τιμές από -5 έως +10.
6 Συνδέστε τη συσκευή ανάλυσης αερίων καύσης στον
προσαρμογέα ελέγχου του αγωγού αερίων καύσης.
7 Με το περιστροφικό πλήκτρο ρυθμίστε την παράμετρο [Drop Io-
base], με τέτοιον τρόπο ώστε οι τιμές των αερίων καύσης να κυμαίνονται στην περιοχή ονομαστικών τιμών.
8 Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο
περιστροφικό πλήκτρο.
è Η βαθμονόμηση έχει ολοκληρωθεί. è Ο καυστήρας εκκινείται χωρίς προβλήματα: Δεν απαιτούνται
περαιτέρω ενέργειες.
è Η εκκίνηση καυστήρα είναι ξανά ελαττωματική: Ελέγξτε και
ενδεχ. ρυθμίστε την ισχύ εκκίνησης του καυστήρα.
Έλεγχος και ρύθμιση της ισχύος εκκίνησης του καυστήρα
Η ρύθμιση της παραμέτρου [Corr power start] εξαρτάται άμεσα από τον τύπο της εγκατάστασης.
1 Περιστροφικός διακόπτης σε θέση "Configuration"
è Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση.
2 Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επίπεδο "Lambda-Gx".
è Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση.
3 Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο [Corr
power start] και επιβεβαιώστε. è Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα τιμή.
4 Με το περιστροφικό πλήκτρο ρυθμίστε την παράμετρο [Corr
power start].
5 Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο
περιστροφικό πλήκτρο.
6 Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το GCUcompact.
7 Ενεργοποιήστε ένα αίτημα λειτουργίας για τον καυστήρα (π.χ.
λειτουργία θέρμανσης). è Ο καυστήρας εκκινείται χωρίς προβλήματα: Επαναλάβετε
τον έλεγχο των τιμών αερίων καύσης σύμφωνα με
Κεφ. 7.3.3. Αν οι τιμές αερίων καύσης κυμαίνονται εντός των
επιτρεπτών ορίων δεν απαιτούνται περαιτέρω ενέργειες. Καταχωρήστε την αλλαγή της ισχύος στο εγχειρίδιο λειτουργίας και τεκμηριώστε την με υπογραφή.
è Η εκκίνηση καυστήρα είναι ξανά ελαττωματική: Ρυθμίστε
ξανά την ισχύ εκκίνησης, ενδεχ. προσαρμόστε την ποσότητα αερίου.
Ρύθμιση ποσότητας αερίου για την εκκίνηση του καυστήρα
Η ποσότητα του αερίου κατά την εκκίνηση του καυστήρα μπορεί να προσαρμοστεί με ρύθμιση της παραμέτρου [Corr qGas start].
1 Περιστροφικός διακόπτης σε θέση "Configuration"
è Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση.
2 Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επίπεδο "Lambda-Gx".
è Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση.
3 Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο [Corr
qGas start] και επιβεβαιώστε. è Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα τιμή.
4 Με το περιστροφικό πλήκτρο ρυθμίστε την παράμετρο [Corr
qGas start].
5 Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο
περιστροφικό πλήκτρο.
6 Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το GCUcompact.
7 Ενεργοποιήστε ένα αίτημα λειτουργίας για τον καυστήρα (π.χ.
λειτουργία θέρμανσης). è Ο καυστήρας εκκινείται χωρίς προβλήματα: Επαναλάβετε
τον έλεγχο των τιμών αερίων καύσης σύμφωνα με
Κεφ. 7.3.3. Αν οι τιμές αερίων καύσης κυμαίνονται εντός των
επιτρεπτών ορίων δεν απαιτούνται περαιτέρω ενέργειες.
è Η εκκίνηση του καυστήρα είναι και πάλι ελαττωματική: βλέπε
Κεφ. 10.
Σε προβλήματα εκκίνησης μετά από μια αντικατάσταση του συγκροτήματος ασφαλείας για ρύθμιση αερίου:
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
52
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 53
Με ρύθμιση της παραμέτρου [CL - Offset CES] μπορεί να γίνει προσαρμογή στην εκκίνηση του συγκροτήματος ρύθμισης ασφαλείας αερίου για την πρώτη εκκίνηση του καυστήρα.
1 Περιστροφικός διακόπτης σε θέση "Configuration"
è Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση.
2 Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επίπεδο "Lambda-Gx".
è Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση.
3 Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο [CL -
Offset CES] και επιβεβαιώστε. è Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα τιμή.
4 Με το περιστροφικό πλήκτρο ρυθμίστε την παράμετρο [CL -
Offset CES].
5 Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο
περιστροφικό πλήκτρο.
6 Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το GCUcompact.
7 Ενεργοποιήστε ένα αίτημα λειτουργίας για τον καυστήρα (π.χ.
λειτουργία θέρμανσης). è Ο καυστήρας εκκινείται χωρίς προβλήματα: Επαναλάβετε
τον έλεγχο των τιμών αερίων καύσης σύμφωνα με
Κεφ. 7.3.3. Αν οι τιμές αερίων καύσης κυμαίνονται εντός των
επιτρεπτών ορίων δεν απαιτούνται περαιτέρω ενέργειες.
è Μετά από διάφορες διορθώσεις, η εκκίνηση του καυστήρα
είναι και πάλι ελαττωματική: βλέπε Κεφ. 10.
Αν υπάρχουν προβλήματα θορύβου (συριγμοί, βουητό, κ.α.) αυτά μπορούν να επιλυθούν με προσαρμογές στις παραμέτρους εκκίνησης που περιγράφηκαν παραπάνω (ισχύς εκκίνησης, ποσότητα αερίου στην εκκίνηση του καυστήρα).
Επίσης, οι έντονοι θόρυβοι λόγω των διαδικασιών συντονισμού μπορούν να περιοριστούν αποτελεσματικά με τη χρήση ενός σιγαστήρα (βλέπε Κεφ. 4.2).
7 Στοιχείο θερμότητας με καυστήρα αερίου

7.3.5 Ρύθμιση ηλεκτροδίων ανάφλεξης και ιονισμού

ΠΡΟΣΟΧΗ
Τα ηλεκτρόδια ανάφλεξης μπορεί να σπάσουν σε περίπτωση παραμόρφωσης σε χαμηλές θερμοκρασίες.
▪ Πριν από τη ρύθμιση των ηλεκτροδίων, αφαιρέστε τον
καυστήρα και πυρακτώστε τα ηλεκτρόδια με λυχνία συγκόλλησης.
Η εργοστασιακή ρύθμιση των ηλεκτροδίων είναι η βέλτιστη.
Μετά την αντικατάσταση ή/και για σκοπούς επισκευής μπορεί να είναι αναγκαίος ο έλεγχος και ενδεχ. η ρύθμιση της απόστασης των ηλεκτροδίων (για διαστάσεις βλέπε Εικόνα 7-5, Διαστάσεις ελέγχου σε έντονη γραφή (Bold)).
Μετά από την αντικατάσταση ή τη ρύθμιση των ηλεκτροδίων πρέπει να γίνει νέα εκκίνηση του καυστήρα και να ελεγχθεί η λειτουργία, η στεγανότητα στις φλάντζες των ηλεκτροδίων και η ρύθμιση του καυστήρα (βλέπε Κεφ. 7.3.3).
Εικόνα7-5 Ρύθμιση ηλεκτροδίων ανάφλεξης και ιονισμού
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
53
Page 54
7 Στοιχείο θερμότητας με καυστήρα αερίου

7.4 Αφαίρεση καυστήρα

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και θανάσιμων τραυματισμών και εγκαυμάτων κατά το άγγιγμα των ηλεκτρικών μερών.
▪ Πριν από την αφαίρεση του καυστήρα απενεργοποιήστε
τον κεντρικό διακόπτη της θέρμανσης και ασφαλίστε τον από ακούσια επανενεργοποίηση.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ
Η ακατάλληλη αφαίρεση και τοποθέτηση του καυστήρα μπορεί να επηρεάσουν τη στεγανότητα και να προκληθεί διαρροή αερίου.
▪ Οι στεγανοποιήσεις πρέπει γενικά να αντικαθίστανται.
▪ Προσέξτε τις θέσεις τοποθέτησης.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ
Κίνδυνος εγκαύματος από επιφάνειες που έχουν αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία.
▪ Πριν από την αφαίρεση του καυστήρα, αφήστε τον να
κρυώσει επαρκώς.
▪ Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.
Ο καυστήρας λειτουργεί κατά κανόνα χωρίς φθορές και κατάλοιπα. Για ορισμένες εργασίες καθαρισμού και συντήρησης ή σε περίπτωση ζημιών στην περιοχή του θαλάμου καύσης, μπορεί να χρειάζεται αφαίρεση του καυστήρα.
Αφαίρεση καυστήρα
1 Διακόψτε την παροχή αερίου.
2 Αποσυνδέστε το GCUcompact από την τροφοδοσία ρεύματος
(κλείστε την ασφάλεια ή τον κεντρικό διακόπτη) και ασφαλίστε το από ακούσια επανενεργοποίηση.
3 Αφαιρέστε το κάλυμμα (βλέπε Κεφ. 4.4.3).
4 Αφαιρέστε το κάλυμμα και την μπροστινή επένδυση του
στοιχείου θερμότητας (βλέπε Κεφ. 4.8.3).
5 Αποσυνδέστε την κουμπωτή φουρκέτα ασφαλείας (Εικόνα 7-6,
θέση1) στο ακροφύσιο Venturi.
6 Αποσυνδέστε το βύσμα ρεύματος για τη φτερωτή και το βύσμα
για το σύστημα ελέγχου φτερωτής (Εικόνα 7-6, θέση4+5).
7 Ξεβιδώστε τις βίδες στερέωσης στη φλάντζα καυστήρα
(Εικόνα 7-6, θέση6).
Εικόνα7-6 Αφαίρεση καυστήρα (ενδεικτική παρουσίαση για
καυστήρα
1 Κουμπωτή φουρκέτα ασφάλειας 2 Στεγανοποίηση φλάντζας καυστήρα 3 Επιφάνεια καυστήρα 4 Βύσμα συστήματος ελέγχου φτερωτής 5 Βύσμα ρεύματος φτερωτής 6 6
(16)
)
(16)
(17)
/7
βίδες στερέωσης (φλάντζα καυστήρα/σώμα
λέβητα)
8 Αφαιρέστε τη φτερωτή του καυστήρα μαζί με τη φλάντζα του
καυστήρα από το σώμα λέβητα.
(16)
GCUcompact315 / 320 / 515 / 520 (Biv)
(17)
GCUcompact524 / 528 (Biv)
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
54
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 55
9 Ξεβιδώστε την επιφάνεια καυστήρα από τη φλάντζα καυστήρα.
Κατά το ανέβασμα της επιφάνειας καυστήρα προσέξτε ιδιαίτερα να μην προκληθούν ζημιές σε αυτήν από την επαφή με τα ηλεκτρόδια. (Εικόνα 7-7).
7 Στοιχείο θερμότητας με καυστήρα αερίου
Εικόνα7-7 Αφαίρεση επιφάνειας καυστήρα (ενδεικτική παρουσίαση
για καυστήρα
1 Στέλεχος τοποθέτησης για επιφάνεια καυστήρα 2 Στεγανοποίηση για επιφάνεια καυστήρα 3 Επιφάνεια καυστήρα 4 8
φλάντζα καυστήρα)
(16)
)
(16)
(17)
/10
βίδες στερέωσης (επιφάνεια καυστήρα/
10 Αφαιρέστε τη στεγανοποίηση φλάντζας καυστήρα
(Εικόνα 7-6, θέση 2) και τη στεγανοποίηση για επιφάνεια
καυστήρα (Εικόνα 7-7, θέση2) και αντικαταστήστε εντελώς με τοποθέτηση.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Σε περίπτωση ρύπων στην επιφάνεια καυστήρα, αφαιρέστε τους προσεκτικά από την πλευρά της διάτρητης λαμαρίνας με μια ηλεκτρική σκούπα.
Μην εκκενώνεται ποτέ την επιφάνεια καυστήρα με πεπιεσμένο αέρα. Αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε αλλαγές της δομής επιφάνειας, οι οποίες μελλοντικά ενδέχεται να προκαλέσουν θορύβους στον καυστήρα.
Εικόνα7-8 Καθαρισμός της επιφάνειας καυστήρα
11 Ελέγξτε την επιφάνεια καυστήρα (Εικόνα 7-7, θέση3) για ζημιές
και ενδεχ. αντικαταστήστε την.
Τοποθέτηση καυστήρα
1 Συναρμολογήστε τον καυστήρα με την αντίστροφη σειρά από
αυτήν που περιγράφεται για την αφαίρεση.
▪ Κατά την τοποθέτηση της επιφάνειας καυστήρα στη φλάντζα
καυστήρα προχωρήστε ιδιαίτερα προσεκτικά και προσέξτε για τη σωστή θέση (Εικόνα 7-7, θέση1). Μετά την τοποθέτηση πραγματοποιήστε ξανά οπτικό έλεγχο. Δεν επιτρέπεται να προκληθεί ζημιά στο ύφασμα.
▪ Τοποθετήστε κατά βάση νέα στεγανοποίηση φλάντζας
καυστήρα και νέα στεγανοποίηση επιφάνειας καυστήρα. Διαθέσιμα κιτ στεγανοποίησης: EDS15‑20GCU2 EDS24‑28GCU2
(16)
(17)
,
▪ Τηρείτε την προδιαγραφόμενη ροπή σύσφιξης (βλ. Κεφ. 12.3).
2 Ελέγξτε τη στεγανότητα του αγωγού αερίου.
3 Εκκινήστε τον καυστήρα. Ελέγξτε τη λειτουργία, τη στεγανότητα
στη φλάντζα καυστήρα και τη ρύθμιση (βλέπε Κεφ. 7.3.3).
(16)
GCUcompact315 / 320 / 515 / 520 (Biv)
(17)
GCUcompact524 / 528 (Biv)
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
55
Page 56

8 Υδραυλική σύνδεση

8 Υδραυλική σύνδεση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να εμποδίσετε την έξοδο αερίων καύσης πρέπει το δοχείο μπόιλερ να έχει πληρωθεί πριν από τη θέση σε λειτουργία του GCUcompact έως την υπερχείλιση.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ
Στο ηλιακό μπόιλερ μπορεί να προκύψουν υψηλές θερμοκρασίες. Κατά την εγκατάσταση του κυκλώματος ζεστού νερού πρέπει να τοποθετηθεί ένας κατάλληλος μηχανισμός προστασίας από εγκαύματα (π.χ. αυτόματη διάταξη ανάμειξης ζεστού νερού).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Συνιστούμε τον εξοπλισμό του GCUcompact με φρένα κυκλοφορίας διά της βαρύτητας από πλαστικό υλικό. Τα φρένα βαρύτητας ενδείκνυνται για θερμοκρασίες λειτουργίας έως και 95°C.

8.1 Υδραυλική σύνδεση συστήματος

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Παρακάτω παρουσιάζεται μια επιλογή από τα πιο συνηθισμένα σχέδια εγκατάστασης. Τα απεικονιζόμενα σχέδια εγκατάστασης είναι ενδεικτικά και σε καμία περίπτωση δεν αντικαθιστούν τον μελετημένο σχεδιασμό μιας εγκατάστασης.
Περισσότερα σχέδια θα βρείτε στην αρχική σελίδα που αναφέρεται στην πίσω πλευρά των οδηγιών χρήσης.
Σύντμηση Ερμηνεία
1 Δίκτυο διανομής κρύου νερού 2 Δίκτυο διανομής ζεστού νερού 3 Προσαγωγή θέρμανσης 4 Επιστροφή θέρμανσης 5 Κύκλωμα μείκτη 6 Κυκλοφορία 7 Τάπα αντεπιστροφής, βαλβίδα αντεπιστροφής 7a Φρένα κυκλοφορίας 8 Ηλιακό κύκλωμα
3UVDHW 3-οδική βαλβίδα κατανομής (ζεστό νερό/θέρμανση)
Σύντμηση Ερμηνεία
3UVB1 3-οδική βαλβίδα ανάμιξης (θέρμανση/εσωτερικό
κύκλωμα λέβητα) CW Κρύο νερό DHW Ζεστό νερό DSR1
Ρυθμιστής ηλιακού συστήματος με πίεση
FLS FlowSensor - Μέτρηση ροής και θερμοκρασίας
προσαγωγής ηλιακού συστήματος
H
… H mΚυκλώματα θέρμανσης
1, H 2
MAG Δοχείο διαστολής μεμβράνης MIX 3-οδικός μείκτης με μοτέρ κίνησης MK1 Συγκρότημα μείκτη με αντλία υψηλής απόδοσης MK2 Συγκρότημα μείκτη με αντλία υψηλής απόδοσης (με
ρύθμιση PWM) P
K
P
Mi
P
S
P
S1
P
Z
RDS2
Αντλία κυκλώματος λέβητα
Αντλία κυκλώματος μείκτη
Αντλία λειτουργίας ηλιακού συστήματος
Αντλία λειτουργίας ηλιακού συστήματος
Κυκλοφορητής
Σταθμός πίεσης RoConBF Σύστημα ρύθμισης GCUcompact EHS157068 Σύστημα ρύθμισης κυκλώματος μείκτη RPS4 Μονάδα ελέγχου και αντλίας ηλιακού συστήματος
SK Πεδίο ηλιακών συλλεκτών SV Βαλβίδα υπερπίεσης ασφαλείας t
AU
t
DHW
t
Mi
Αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας
Αισθητήρας θερμοκρασίας μπόιλερ
Αισθητήρας θερμοκρασίας προσαγωγής
κυκλώματος μείκτη
TK Αισθητήρας θερμοκρασίας συλλέκτη Solaris TR Αισθητήρας θερμοκρασίας επιστροφής Solaris TS Αισθητήρας θερμοκρασίας μπόιλερ Solaris TV Αισθητήρας θερμοκρασίας προσαγωγής Solaris VS Προστασία από εγκαύματα VTA32
Πίν.8-1 Λεζάντες για Εικόνα 8-1 έως Εικόνα 8-2
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
56
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 57
8 Υδραυλική σύνδεση
Εικόνα8-1
GCUcompact3xx (ενδεικτικά) με ηλιακό σύστημα DrainBack (Για λεζάντες βλέπε Πίν. 8-1)
Εικόνα8-2
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
GCUcompact5xx (ενδεικτικά) με ηλιακό σύστημα με πίεση (Για λεζάντες βλέπε Πίν. 8-1)
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
57
Page 58

9 Επιθεώρηση και συντήρηση

9 Επιθεώρηση και συντήρηση

9.1 Γενικά σχετικά με Επιθεώρηση και συντήρηση

Η τακτική επιθεώρηση και συντήρηση της εγκατάστασης θέρμανσης μειώνει την κατανάλωση ενέργειας και εξασφαλίζει μεγάλη διάρκεια ζωής και απρόσκοπτη λειτουργία.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Η επιθεώρηση και συντήρηση πρέπει να εκτελείται από εξουσιοδοτημένους και εκπαιδευμένους τεχνικούς συστημάτων θέρμανσης μία φορά ετησίως και, αν είναι δυνατό πριν από την περίοδο θέρμανσης. Με αυτό τον τρόπο αποκλείονται οι βλάβες κατά την περίοδο θέρμανσης.
Προκειμένου να εξασφαλίζεται η τακτική επιθεώρηση και συντήρηση, συνιστούμε τη σύναψη μιας σύμβασης επιθεώρησης και συντήρησης.
Έλεγχοι κατά την ετήσια επιθεώρηση
▪ Γενική κατάσταση της εγκατάστασης θέρμανσης, οπτικός έλεγχος
συνδέσεων και αγωγών. ▪ Ελέγξτε την εκροή συμπυκνώματος και καθαρίστε εάν χρειάζεται. ▪ Έλεγχος της πίεσης νερού της τροφοδοσίας κρύου νερού (<6bar),
ενδεχ. τοποθέτηση ή/και. ρύθμιση μειωτήρα πίεσης. ▪ Λειτουργία καυστήρα και ρυθμίσεις καυστήρα. ▪ Οπτικός έλεγχος στάθμης πλήρωσης δοχείου για νερό μπόιλερ
(βλέπε Κεφ. 9.2.2).
Ενδεχομένως συμπληρώστε νερό (βλέπε Κεφ. 9.2.5), επίσης
εξακριβώστε και αποκαταστήστε την αιτία της ανεπαρκούς
στάθμης πλήρωσης. ▪ Έλεγχος της πίεσης νερού συστήματος στο σύστημα ρύθμισης
RoConBF του GCUcompact.
Αν χρειάζεται, συμπληρώστε νερό στο σύστημα θέρμανσης,
ώσπου η ένδειξη πίεσης να βρίσκεται στην επιτρεπτή περιοχή
(βλέπε Κεφ. 9.2.6).
Ετήσιες εργασίες συντήρησης που πρέπει να πραγματοποιηθούν
▪ Καθαρισμός των εξαρτημάτων καυστήρα και των επιφανειών
θέρμανσης. ▪ Εξωτερικός καθαρισμός του δοχείου μπόιλερ και του καλύμματος. ▪ Αντικατάσταση των φθειρόμενων μερών (σε περίπτωση ανάγκης). ▪ Τεκμηρίωση των εργασιών συντήρησης στο εγχειρίδιο
λειτουργίας. ▪ Προτού θέσετε και πάλι σε λειτουργία το GCUcompact μετά από
εργασίες συντήρησης, πρέπει να ελεγχθούν και να πληρούνται οι
προϋποθέσεις για την έναρξη λειτουργίας σύμφωνα με το
Κεφ. 5.2.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ
Κίνδυνος εγκαύματος από επιφάνειες που έχουν αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία.
▪ Πριν από την αφαίρεση του καυστήρα, αφήστε τον να
κρυώσει επαρκώς.
▪ Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.
Καθαρισμός καλύμματος και δοχείου
▪ Καθαρισμός του ανθεκτικού πλαστικού με μαλακό ύφασμα και
ήπιο καθαριστικό μέσο.
▪ Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά μέσα με ισχυρούς διαλύτες
(πρόκληση ζημιάς στην πλαστική επιφάνεια).

9.2.1 Έλεγχος συνδέσεων και αγωγών

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι λανθασμένες εργασίες στα ηλεκτροφόρα εξαρτήματα μπορούν να απειλήσουν τη ζωή και την υγεία ατόμων και να επηρεάσουν τη λειτουργία του GCUcompact.
▪ Η αντιμετώπιση των προβλημάτων σε ηλεκτροφόρα
εξαρτήματα ή σε εξαρτήματα που κυκλοφορεί αέριο GCUcompact πρέπει να εκτελείται αποκλειστικά από τεχνικούς συστημάτων θέρμανσης εξουσιοδοτημένους και αναγνωρισμένους από την εταιρεία παροχής ηλεκτρισμού.
1 Αφαίρεση καλύμματος
Εικόνα9-1 Απαγκιστρώστε το κάλυμμα πίσω, σηκώστε το και
αφαιρέστε το από μπροστά.
2 Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα που μεταφέρουν αέριο καύσης και
νερό και ελέγξτε επίσης τη στεγανότητα και ακεραιότητα των συνδέσεων. Σε περίπτωση βλαβών αντιμετωπίστε το αίτιο και αντικαταστήστε τα ελαττωματικά εξαρτήματα.
3 Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα της εγκατάστασης αερίων καύσης
για στεγανότητα και ακεραιότητα. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε τα ελαττωματικά εξαρτήματα.
4 Ελέγξτε όλα τα ηλεκτρικά εξαρτημάτων, τις συνδέσεις και τους
αγωγούς. Επισκευάστε τα ελαττωματικά εξαρτήματα.

9.2 Επιθεώρηση και συντήρηση

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και θανάσιμων τραυματισμών και εγκαυμάτων κατά το άγγιγμα των ηλεκτρικών μερών.
▪ Πριν από την έναρξη εργασιών στο GCUcompact,
αποσυνδέστε το από την τροφοδοσία ρεύματος (κλείστε την ασφάλεια ή τον κεντρικό διακόπτη) και ασφαλίστε το από ακούσια επανενεργοποίηση.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
58

9.2.2 Έλεγχος και καθαρισμός του θαλάμου καύσης και της εκροής συμπυκνώματος

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ
Κίνδυνος εγκαύματος από ζεστό νερό μπόιλερ.
▪ Πριν από την αντικατάσταση της εκροής
συμπυκνώματος αφήσετε το δοχείο μπόιλερ να κρυώσει ικανοποιητικά.
▪ Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.
Η σύνδεση και ο σωλήνας αποστράγγισης της εκροής συμπυκνώματος πρέπει μην έχουν τυχόν ακαθαρσίες.
1 Αν έχει συνδεθεί και λειτουργεί μια ηλιακή εγκατάσταση
(σύστημα DrainBack), απενεργοποιήστε την και εκκενώστε τους συλλέκτες.
Gas Combi Unit
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 59
2 Αφαιρέστε τον καυστήρα, ελέγξτε την επιφάνεια καυστήρα και
ενδεχομένως καθαρίστε (βλέπε Κεφ. 7.4 και Κεφ. 9.2.4).
Εικόνα9-2 Οπτικός έλεγχος του θαλάμου καύσης
3 Ελέγξτε τον θάλαμο καύσης για ρύπους.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Κάτω από ορισμένες συνθήκες ενδέχεται να σχηματιστούν ξηρές εξανθίσεις στις επιφάνειες του εναλλάκτη θερμότητας. Αυτές μπορούν να φράξουν τη διαδρομή των αερίων καύσης και με αυτόν τον τρόπο να μειώσουν την αποτελεσματικότητα του λέβητα συμπύκνωσης.
Οι εξανθίσεις (βλέπε Εικόνα 9-3) αναπτύσσονται κατά κανόνα εύκολα στις ραβδώσεις των επάνω σωλήνων εναλλάκτη θερμότητας. Πρέπει να αναρροφηθούν με μια ηλεκτρική σκούπα. Οι εναποθέσεις ανάμεσα στις ραβδώσεις μπορούν να διαλυθούν και να αφαιρεθούν με μια ταυτόχρονη αναρρόφηση με μια πλαστική βούρτσα (π.χ. βούρτσα καθαρισμού).
Εικόνα9-3 Εξανθίσεις σε σωλήνες εναλλάκτη θερμότητας
4 Καθαρίστε τον θάλαμο καύσης.
9 Επιθεώρηση και συντήρηση
Εικόνα9-4 Αναρρόφηση εναποθέσεων από τον θάλαμο καύσης
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Οι εναποθέσεις στους σωλήνες εναλλάκτη θερμότητας πρέπει να αναρροφηθούν στεγνά.
Αρχικά μην ξεπλένετε τον θάλαμο καύσης, επειδή οι εναποθέσεις ενδέχεται να φράξουν την εκροή συμπυκνώματος κατά την έκπλυση.
5 Ελέγξτε την ελεύθερη εκροή συμπυκνώματος από τον θάλαμο
καύσης:
Μετά από τον στεγνό καθαρισμό ο θάλαμος καύσης πρέπει να ελεγχθεί για ελεύθερη εκπνοή συμπυκνώματος.
▪ Ρίξτε περ. 1 λίτρο νερό στον θάλαμο καύσης και ελέγξτε, εάν
διαφεύγει γρήγορα μέσω της εκροής συμπυκνώματος.
▪ Εάν υπάρχουν ενδείξεις έμφραξης (αργή απορροή, λεπτή ροή
απορροής, μεγάλη διάρκεια στάλαξης), το στοιχείο θερμότητας πρέπει να αφαιρεθεί και το σιφόνι συμπυκνώματος και η εκροή συμπυκνώματος που έχουν ενσωματωθεί στο κάλυμμα του μπόιλερ πρέπει να καθαριστούν. Θα βρείτε τις σχετικές οδηγίες "GCU2_Heatcell" στην αρχική σελίδα που αναφέρεται στην πίσω πλευρά αυτών των οδηγιών χρήσης.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Εάν αφαιρείται το στοιχείο θερμότητας πρέπει να τοποθετείται πάντα το ακροφύσιο συμπυκνώματος!
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
59
Page 60
9 Επιθεώρηση και συντήρηση

9.2.3 Έλεγχος της στάθμης πλήρωσης του δοχείου μπόιλερ

1 Οπτικός έλεγχος στάθμης πλήρωσης δοχείου (ένδειξη στάθμης
πλήρωσης).
2 Ενδεχ. διορθώστε τη στάθμη πλήρωσης και προσδιορίστε και
αποκαταστήστε την αιτία της ανεπαρκούς στάθμης πλήρωσης.
3 Ελέγξτε τη σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα υπερχείλισης και
σωλήνα απορροής υπερχείλισης για στεγανότητα, ελεύθερη απορροή και κλίση.
Εικόνα9-5 Έλεγχος της εκροής συμπυκνώματος και της
υπερχείλισης μπόιλερ

9.2.4 Έλεγχος και καθαρισμός καυστήρα

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ
Η διαρροή αερίου αποτελεί άμεση απειλή για τη ζωή και τη σωματική ακεραιότητα ατόμων. Ακόμα και η παραμικρή δημιουργία σπινθήρα οδηγεί σε σοβαρές εκρήξεις.
▪ Οι εργασίες σε τμήματα που κυκλοφορεί αέριο πρέπει να
εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένους τεχνικούς συστημάτων θέρμανσης εξουσιοδοτημένους από την επιχείρηση παροχής αερίου ή την επιχείρηση ηλεκτρισμού.
Ο καυστήρας λειτουργεί κατά κανόνα χωρίς φθορές. Ωστόσο μπορεί να εμφανιστούν ακαθαρσίες, οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε μη ικανοποιητικές τιμές καύσης και να παρεμποδίσουν την εκροή συμπληρώματος. Επομένως, ο καυστήρας πρέπει να αφαιρεθεί (βλέπε Κεφ. 7.4), να καθαριστεί και ενδεχομένως να ρυθμιστεί εκ νέου (βλέπε Κεφ. 7.3).
Έλεγχος καυστήρα
Ο έλεγχος του καυστήρα περιλαμβάνει, επίσης, οπτικούς ελέγχους της κατάστασης καυστήρα, καθώς και μετρήσεις αερίων καύσης.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τον έλεγχο και τη ρύθμιση του καυστήρα βλέπεΚεφ. 7.3.
Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση και αφαίρεση του καυστήρα βλέπε Κεφ. 7.4.
Στο πλαίσιο ελέγχων ανήκουν:
1 Καθαρίστε την επιφάνεια καυστήρα (προσεκτική αναρρόφηση
από την πλευρά της διάτρητης λαμαρίνας, μέχρι να γίνουν ορατοί οι ρύποι).
(18)
GCUcompact315 / 320 / 515 / 520 (Biv)
(19)
GCUcompact524 / 528 (Biv)
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Μην εκκενώνεται ποτέ την επιφάνεια καυστήρα με πεπιεσμένο αέρα. Αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε αλλαγές της δομής επιφάνειας, οι οποίες μελλοντικά ενδέχεται να προκαλέσουν θορύβους στον καυστήρα
2 Οπτικός έλεγχος των ηλεκτροδίων ανάφλεξης και ιονισμού για
ζημιές και για την απόσταση των ηλεκτροδίων (βλέπε
Κεφ. 7.3.5).
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Στο πλαίσιο των εργασιών συντήρησης, τα στοιχεία που αφορούν την ασφάλεια εξαρτημάτων πρέπει να ελέγχονται επιπρόσθετα για την επίτευξη της ονομαστικής διάρκειας ζωής:
▪ Αυτόματος θερμαστής: 10έτη ή 250000 εκκινήσεις
καυστήρα,
▪ Συγκρότημα ρύθμισης ασφαλείας αερίου: 10έτη ή
250000 εκκινήσεις καυστήρα,
▪ Βαλβίδα ασφαλείας υπερπίεσης: 10έτη.
3 Αν απαιτείται, αντικαταστήστε ελαττωματικά εξαρτήματα.
4 Συναρμολογήστε τη φλάντζα καυστήρα στο σώμα λέβητα (βλέπε
Κεφ. 7.4).
▪ Κατά βάση τοποθετήστε νέα στεγανοποίηση φλάντζας
καυστήρα και νέα στεγανοποίηση για την επιφάνεια καυστήρα (EDS15‑20GCU2
(18)
, EDS24‑28GCU2
(19)
).
5 Ελέγξτε τη στεγανότητα του αγωγού αερίου.
6 Εκκινήστε τον καυστήρα και ελέγξτε για στεγανοποίηση στη
φλάντζα καυστήρα.
7 Έλεγχος τιμών καύσης:
▪ Θερμοκρασία αερίων καύσης στο τεμάχιο μέτρησης του αγωγού
αερίων καύσης. (Ονομαστική τιμή <80°C),
▪ Περιεκτικότητα O2 ή CO2 (βλέπε Κεφ. 7.3.1),
(18)
▪ Περιεκτικότητα CO (ονομαστική τιμή <70
/ 100
(19)
ppm σε
πλήρες φορτίο).
Αν οι τιμές καύσης δεν κυμαίνονται στο ονομαστικό εύρος, ο καυστήρας πρέπει να ρυθμιστεί σύμφωνα με το Κεφ. 7.3.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Σας συνιστούμε να καταγράψετε όλες τις μετρημένες τιμές και τις εργασίες που πραγματοποιήθηκαν με καταχώριση ημερομηνίας και υπογραφή στο παρεχόμενο εγχειρίδιο λειτουργίας.

9.2.5 Πλήρωση και συμπλήρωση δοχείου μπόιλερ

ΠΡΟΣΟΧΗ
Η πλήρωση του δοχείου μπόιλερ με πολύ μεγάλη πίεση νερού ή πολύ μεγάλη ταχύτητα εισροής μπορεί να προκαλέσει ζημιές στο GCUcompact.
▪ Πλήρωση μόνο με πίεση νερού <6bar και ταχύτητα
εισροής <15l/min.
Χωρίς εγκατεστημένο ηλιακό σύστημα
1 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα πλήρωσης με βαλβίδα
αντεπιστροφής (1")στη σύνδεση "Ηλιακό σύστημα ­παροχή" (Εικόνα 9-6, θέση1).
2 Το δοχείο μπόιλερ του GCUcompact πρέπει να πληρωθεί έως
ώτου να εξέρχεται νερό στη σύνδεση υπερχείλισης
(Εικόνα 9-6, θέση2).
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
60
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 61
9 Επιθεώρηση και συντήρηση
3 Αφαιρέστε ξανά τον εύκαμπτο σωλήνα πλήρωσης με βαλβίδα
αντεπιστροφής (1").
Με εγκατεστημένο ηλιακό σύστημα
1 Τοποθετήστε τη σύνδεση πλήρωσης με στρόφιγγα KFE
(πρόσθετος εξοπλισμός: KFE BA) στη μονάδα συστήματος ελέγχου και αντλίας ηλιακού συστήματος (RPS4).
2 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα πλήρωσης στη βαλβίδα
αντεπιστροφής (1/2") στη στρόφιγγα KFE που έχει εγκατασταθεί προηγουμένως.
3 Το δοχείο μπόιλερ του GCUcompact πρέπει να πληρωθεί
ώσπου στη σύνδεση υπερχείλισης (Εικόνα 9-6, θέση2) να εξέρχεται νερό.
4 Αφαιρέστε ξανά τον εύκαμπτο σωλήνα πλήρωσης με βαλβίδα
αντεπιστροφής (1/2").

9.2.6 Πλήρωση και συμπλήρωση εγκατάστασης θέρμανσης και κυκλώματος πλήρωσης μπόιλερ

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Κατά τη διαδικασία πλήρωσης μπορεί να εμφανιστεί ενδεχομένως νερό από μη στεγανά σημεία, το οποίο σε περίπτωση επαφής με ηλεκτροφόρα μέρη μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία.
▪ Πριν από τη διαδικασία πλήρωσης, διακόψτε την
παροχή ρεύματος στο GCUcompact.
▪ Μετά την πρώτη πλήρωση, ελέγξτε πριν από την
ενεργοποίηση του GCUcompact στον διακόπτη ισχύος, αν όλα τα ηλεκτρικά μέρη και τα σημεία σύνδεσης είναι στεγνά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η ρύπανση του πόσιμου νερού αποτελεί κίνδυνο για την υγεία.
▪ Κατά την πλήρωση της εγκατάστασης θέρμανσης
αποκλείστε με κατάλληλα μέτρα το ενδεχόμενο επιστροφής του νερού θέρμανσης στον αγωγό πόσιμου νερού.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Τηρείτε τις υποδείξεις σχετικά με τη σύνδεση νερού (βλέπε
Κεφ. 4.6) και την ποιότητα νερού (βλέπεΚεφ. 1.2.5).
Εικόνα9-6 Πλήρωση μπόιλερ αποθήκευσης - χωρίς συνδεδεμένο
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
ηλιακό σύστημα DrainBack
1
Ηλιακό σύστημα - Παροχή
2 Υπερχείλιση ασφαλείας
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
61
Page 62
9 Επιθεώρηση και συντήρηση
1 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα πλήρωσης (Εικόνα 9-7, θέση1)
με τη βαλβίδα αντεπιστροφής και με ένα εξωτερικό μανόμετρο
(20)
(εργοστασιακά) στη στρόφιγγα KFE (Εικόνα 9-7, θέση2) και ασφαλίστε τα από ολίσθηση με ένα κολάρο σωλήνα.
2 Βεβαιωθείτε ότι το πώμα του αυτόματου εξαεριστήρα
(Εικόνα 9-8, θέσηA) είναι ανοικτό.
Εικόνα9-8 Λύσιμο πώματος εξαεριστήρα
A Πώμα αυτόματου εξαεριστήρα
3 Ανοίξτε τη στρόφιγγα νερού (Εικόνα 9-7, θέση6) του αγωγού
παροχής.
4 Ανοίξτε τη στρόφιγγα KFE (Εικόνα 9-7, θέση2) και παρατηρήστε
το μανόμετρο (Εικόνα 9-7, θέση8).
5 Γεμίστε την εγκατάσταση με νερό μέχρι να επιτευχθεί στο
μανόμετρο η ονομαστική πίεση εγκατάστασης (ύψος εγκατάστασης +2m, μια στήλη ύδατος 1m αντιστοιχεί σε = 0,1bar). Η βαλβίδα υπερπίεσης δεν επιτρέπεται να
ενεργοποιηθεί!
6 Κλείστε τη στρόφιγγα KFE (Εικόνα 9-7, θέση2).
7 Εξαερώστε το υδραυλικό συγκρότημα (βλέπε Κεφ. 9.2.7).
8 Κλείστε τη στρόφιγγα νερού (Εικόνα 9-7, θέση6) του αγωγού
παροχής.
9 Αποσυνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα πλήρωσης (Εικόνα 9-7,
θέση1) με τη βαλβίδα αντεπιστροφής από τη στρόφιγγα KFE (Εικόνα 9-7, θέση2).
Εικόνα9-7 Πλήρωση κυκλώματος θέρμανσης και πλήρωσης
μπόιλερ (παρουσιάζεται στο GCUcompact5xx)
1 Εύκαμπτος σωλήνας πλήρωσης με βαλβίδα
αντεπιστροφής (και μανόμετρο
2 Βαλβίδα πλήρωσης/αποστράγγισης 3 Σφαιροειδής βαλβίδα θέρμανσης – Προσαγωγή 4 Σφαιροειδής βαλβίδα θέρμανσης – Επιστροφή
5.1 Μηχανισμός κίνησης βαλβίδας
5.2 Κουμπί απασφάλισης του μηχανισμού κίνησης 6 Βρύση 7 Αυτόματος εξαεριστήρας 8 Μανόμετρο
3UVDHW 3-οδη βαλβίδα κατανομής
3UVB1 3-οδική βαλβίδα ανάμιξης
(20)
Εφόσον δεν έχει ήδη εγκατασταθεί στην εγκατάσταση θέρμανσης
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
(20)
)
62
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 63

9.2.7 Εξαερισμός υδραυλικού συγκροτήματος

1 Βεβαιωθείτε ότι το πώμα του αυτόματου εξαεριστήρα
(Εικόνα 9-8, θέσηA) είναι ανοικτό.
9 Επιθεώρηση και συντήρηση
Εικόνα9-9 Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα εξαερισμού
2 Εφοδιάστε τη χειροκίνητη βαλβίδα εξαερισμού (Εικόνα 9-9,
3 Ενεργοποιήστε την τροφοδοσία ρεύματος του GCUcompact.
4 Ενεργοποιήστε τη λειτουργία εξαερισμού (βλέπε παρεχόμενες
5 Ελέγξτε την πίεση νερού και ενδεχ. συμπληρώστε νερό (βλέπε
6 Επαναλάβετε τη διαδικασία εξαερισμού, ελέγχου και
B Χειροκίνητη βαλβίδα εξαερισμού
θέσηB) με εύκαμπτό σωλήνα και απομακρύνετε τον από τη συσκευή. Ανοίξτε τη βαλβίδα μέχρι να εμφανιστεί νερό.
οδηγίες ρύθμισης). – Με την ενεργοποίηση της λειτουργίας εξαερισμού, η ρύθμιση
RoConBF εκκινεί ένα σταθερά καθορισμένο πρόγραμμα απορροής με λειτουργία Start-Stop του ενσωματωμένου κυκλοφορητή θέρμανσης και διαφόρων θέσεων των 3οδων βαλβίδων εναλλαγής που είναι ενσωματωμένες στο GCUcompact.
– Μπορεί να εμφανιστεί υπάρχων αέρας κατά τη λειτουργία
εξαέρωσης μέσω της αυτόματης βαλβίδας εξαερισμού και εκκενώνεται το GCUcompact που είναι συνδεδεμένο στο υδραυλικό κύκλωμα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Η ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας δεν αντικαθιστά το σωστό εξαερισμό του κυκλώματος θέρμανσης.
Πριν από την ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας το κύκλωμα θέρμανσης πρέπει να έχει πληρωθεί εντελώς.
Κεφ. 9.2.5).
συμπλήρωσης μέχρι: – να έχει εξαερωθεί πλήρως. – να δημιουργηθεί επαρκής πίεση νερού.
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
63
Page 64

10 Σφάλματα και βλάβες

10 Σφάλματα και βλάβες

10.1 Εξακρίβωση σφαλμάτων και αποκατάσταση βλαβών

Το ηλεκτρονικό σύστημα του GCUcompact
▪ σηματοδοτεί ένα σφάλμα με κόκκινο φωτισμό της οθόνης και ▪ παρουσιάζει έναν κωδικό σφάλματος στην οθόνη.
Στην ενσωματωμένη μνήμη σφαλμάτων αποθηκεύονται έως και 15 μηνύματα σφάλματος, τα οποία έχουν προκύψει τελευταία.
Ανάλογα με τον τρόπο χειρισμού, τα μηνύματα σφάλματος προωθούνται και στους συνδεδεμένους ρυθμιστές ή θερμοστάτες χώρου.

10.2 Επισκόπηση πιθανών βλαβών

Βλάβη Πιθανή αιτία Πιθανή λύση
Η εγκατάσταση θέρμανσης είναι εκτός λειτουργίας (ο κεντρικός διακόπτης δεν φωτίζεται, καμία ένδειξη στην οθόνη)
Το σύστημα θέρμανσης δεν ζεσταίνεται
Το σύστημα θέρμανσης δεν ζεσταίνεται αρκετά
Το κύκλωμα ζεστού νερού δεν θερμαίνεται
Το κύκλωμα ζεστού νερού δεν θερμαίνεται αρκετά
Ανεπαρκής μέγιστη ισχύς καυστήρα
Η εκκίνηση του καυστήρα δεν είναι δυνατή
Δεν υπάρχει τάση δικτύου
Η ετοιμότητα της κεντρικής θέρμανσης είναι απενεργοποιημένη (π.χ. το χρονικό πρόγραμμα είναι σε φάση μείωσης, πολύ υψηλή εξωτερική θερμοκρασία)
Πολύ χαμηλή χαρακτηριστική καμπύλη θέρμανσης
Η πλήρωση μπόιλερ είναι απενεργοποιημένη (π.χ. το χρονικό πρόγραμμα είναι σε φάση μείωσης)
Πολύ χαμηλή θερμοκρασία θέρμανσης μπόιλερ Πολύ υψηλή τιμή λήψης Πολύ μικρή ισχύς καυστήρα Εσφαλμένη ρύθμιση καυστήρα
Πολύ μεγάλη αντίσταση αέρα/αερίων καύσης
Βλάβη που οδηγεί σε κλείδωμα
Ενεργός λάθος τρόπος λειτουργίας
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Λεπτομερείς πληροφορίες για το σύστημα ρύθμισης και τον πίνακα λέβητα, καθώς και για τη ρύθμιση των τρόπων λειτουργίας και των παραμέτρων, περιέχει το Κεφ. 6 και το τεχνικό έντυπο "Σύστημα ρύθμισης RoConBF" που περιλαμβάνονται στον παραδοτέο εξοπλισμό.
Αποκατάσταση βλαβών
1 Εξακριβώστε και αποκαταστήστε την αιτία της βλάβης.
2 Τα σφάλματα που δεν οδηγούν σε κλείδωμα (βλέπεΚεφ. 10.3)
εμφανίζονται όσο υφίστανται οι συνθήκες των βλαβών. Μετά από την αποκατάσταση της αιτίας σφάλματος, η λειτουργία της συσκευής συνεχίζεται κανονικά.
3 Σφάλματα που οδηγούν σε κλείδωμα και εμφανίζονται με κωδικό
σφάλματος στην οθόνη (βλέπεΚεφ. 10.4).
▪ Εμφανίστε το επίπεδο "Special Level" πατώντας το πλήκτρο
εξόδου κάτω από την οθόνη για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα και αναιρέστε το κλείδωμα (καθοδήγηση με μενού).
▪ Ενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη του λέβητα. ▪ Ενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη του θερμαινόμενου
χώρου.
▪ Ελέγξτε/ενεργοποιήστε την ασφάλεια στη σύνδεση της
κατοικίας.
▪ Ελέγξτε/αντικαταστήστε την ασφάλεια στον πίνακα λέβητα.
Χρησιμοποιείτε μόνο ασφάλειες του ίδιου τύπου!
▪ Ελέγξτε τη ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας. ▪ Ελέγξτε τις παραμέτρους αιτημάτων
(21)
(21)
(π.χ. χρονικό
πρόγραμμα).
▪ Αυξήστε την τιμή παραμέτρου.
(21)
▪ Εκτελέστε υδραυλική εξισορρόπηση. ▪ Ελέγξτε τη ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας.
▪ Ελέγξτε τις παραμέτρους αιτημάτων. ▪ Αυξήστε την ονομαστική θερμοκρασία ζεστού νερού.
(21)
(21)
(21)
▪ Μειώστε την τιμή λήψης, περιορίστε τη ροή. ▪ Βλ. βλάβη "Ανεπαρκής μέγιστη ισχύς καυστήρα". ▪ Ελέγξτε και ενδεχομένως προσαρμόστε τη ρύθμιση του
καυστήρα (βλέπεΚεφ. 7.3).
▪ Αντικαταστήστε το συγκρότημα ρύθμισης ασφαλείας αερίου. ▪ Ελέγξτε τους αγωγούς για ρύπους.
▪ Ενδεχομένως χρησιμοποιήστε αγωγούς με μεγαλύτερη
διατομή για τον παρεχόμενο αέρα ή τα αέρια καύσης.
▪ Εξακριβώστε και αποκαταστήστε την αιτία της βλάβης. ▪ Αντιμετωπίστε τις αιτίες που προκάλεσαν το κλείδωμα (βλέπε
Κεφ. 10.4).
▪ Ελέγξτε τον τρόπο λειτουργίας και ρυθμίστε τον σωστά.
Ελέγξτε, επίσης, τη ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας μέσω μιας εξωτερικής πηγής (επαφής μεταγωγής EXT, θερμοστάτης χώρου).
(21)
βλέπε τεκμηρίωση "Σύστημα ρύθμισης RoConBF"
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
64
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 65
Βλάβη Πιθανή αιτία Πιθανή λύση
Η φτερωτή του
Δεν υπάρχει τάση δικτύου στον καυστήρα καυστήρα δεν λειτουργεί αν και υπάρχει αίτημα λειτουργίας για τον καυστήρα
Οι βυσματικές συνδέσεις στην πλακέτα πίνακα ή
στον αυτόματο θερμαστή είναι χαλαρές
Βλάβη φτερωτής καυστήρα (δυσκινησία εδράνου)
Δεν υπάρχει πίεση αερίου
Αέρας στον αγωγό αερίου
Το συγκρότημα ρύθμισης αερίου δεν ανοίγει
Δεν υπάρχει ανάφλεξη Δύσκολη εκκίνηση
Καθυστέρηση εκκίνησης λόγω κακής ανάφλεξης καυστήρα
Δεν υπάρχει ανάφλεξη Βραχυκύκλωμα στα ηλεκτρόδια ανάφλεξης
Πολύ μεγάλη απόσταση ηλεκτροδίων ανάφλεξης
Ρύποι ή υγρασία στα ηλεκτρόδια ανάφλεξης
Καμένα ηλεκτρόδια ανάφλεξης
Αναπήδηση μονωτικού σώματος
Βλάβη μετασχηματιστή ανάφλεξης
Βλάβη καλωδίου ανάφλεξης, σπινθηρισμοί
Βλάβη αυτόματου θερμαστή Έντονοι θόρυβοι
λειτουργίας
Λάθος ρύθμιση καυστήρα
Βλάβη εδράνου φτερωτής καυστήρα
Θερμική ακουστική
Μηχανικός θόρυβος με
Βλάβη εδράνου φτερωτής καυστήρα έντονο συριγμό
Απενεργοποίηση θερμοστάτη ασφαλείας
Πολύ περιορισμένη ροή νερού λόγω εισχώρησης
αέρα
Πολύ περιορισμένη ροή νερού λόγω γρήγορου
κλεισίματος των βαλβίδων σε όλο το δίκτυο
θέρμανσης
Ακινητοποίηση αντλίας
Έντονοι θόρυβοι ροής Πολύ υψηλή πίεση αντλίας
Εσφαλμένα εξισορροπημένο σύστημα κατανομής
θερμότητας
Πίν.10-1 Πιθανές βλάβες στο GCUcompact
10 Σφάλματα και βλάβες
▪ Συνδέστε το βύσμα X1 στον αυτόματο θερμαστή μέχρι να
ασφαλίσει. ▪ Ελέγξτε την τάση στους ακροδέκτες L-N του βύσματος X1. ▪ Ελέγξτε/αντικαταστήστε την ασφάλεια.
▪ Ελέγξτε/συνδέστε τις βυσματικές συνδέσεις.
▪ Αντικαταστήστε τη φτερωτή του καυστήρα. ▪ Ελέγξτε τη σύνδεση αερίου. ▪ Εκτελέστε εξαέρωση στον αγωγό αερίου. ▪ Ελέγξτε τις βυσματικές συνδέσεις ανάμεσα στο συγκρότημα
ρύθμισης ασφαλείας αερίου και τον αυτόματο θερμαστή και
συνδέστε τις σωστά. ▪ Ελέγξτε το συγκρότημα ρύθμισης ασφαλείας αερίου (μηδενική
πίεση κατά την ανάφλεξη). ▪ Αντικαταστήστε το συγκρότημα ρύθμισης ασφαλείας αερίου. ▪ Αντικαταστήστε τον αυτόματο θερμαστή.
▪ Βλέπε βλάβη "Δεν υπάρχει ανάφλεξη". ▪ Ρυθμίστε τα ηλεκτρόδια ανάφλεξης. ▪ Ελέγξτε την ισχύ εκκίνησης και ενδεχομένως προσαρμόστε
την. ▪ Ελέγξτε τα ηλεκτρόδια ανάφλεξης, ενδεχομένως ρυθμίστε τα ή
αντικαταστήστε τα. ▪ Ελέγξτε και ενδεχομένως ρυθμίστε τα ηλεκτρόδια ανάφλεξης. ▪ Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια ανάφλεξης και ελέγξτε τη ρύθμιση
του καυστήρα. ▪ Αντικαταστήστε τα ηλεκτρόδια ανάφλεξης. ▪ Αντικαταστήστε τα ηλεκτρόδια ανάφλεξης. ▪ Αντικαταστήστε τον μετασχηματιστή ανάφλεξης. ▪ Αντικαταστήστε το καλώδιο ανάφλεξης και εξακριβώστε την
αιτία. ▪ Αντικαταστήστε τον αυτόματο θερμαστή. ▪ Διορθώστε τη ρύθμιση του καυστήρα. ▪ Βλέπε βλάβη "Μηχανικός θόρυβος με έντονο συριγμό". ▪ Συνδέστε τον σωλήνα συλλογής παροχής αέρα (βλέπε
Εικόνα 7-3, θέση13) στο ακροφύσιο τύπου Venturi.
▪ Διορθώστε τη ρύθμιση του καυστήρα. ▪ Αντικαταστήστε τη φτερωτή του καυστήρα.
▪ Εκτελέστε εξαέρωση της εγκατάστασης.
▪ Τοποθετήστε βαλβίδες που κλείνουν αργά ή με χρονική
μετάθεση, ενδεχομένως τοποθετήστε βαλβίδα
υπερπλήρωσης.
▪ Ελέγξτε τη σύνδεση του σήματος ελέγχου δικτύου και
παλμοευρικής διαμόρφωσης, ενδεχομένως αντικαταστήστε
την αντλία. ▪ Μειώστε τη μέγιστη ισχύ αντλίας (ρύθμιση παραμέτρου [Max
Perform Pump], σταδιακή μείωση – όχι κάτω από 65%). ▪ Εκτελέστε υδραυλική εξισορρόπηση.
(21)
(21)
βλέπε τεκμηρίωση "Σύστημα ρύθμισης RoConBF"
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
65
Page 66
10 Σφάλματα και βλάβες

10.3 Κωδικοί σφάλματος

Κωδικός Εξάρτημα/Περιγραφή Σφάλμα
E 12 Αυτόματη μονάδα
καύσης σφάλμα που
E 65 Πολύ μεγάλη απόκλιση στη βαθμονόμηση σε σχέση με τις προηγούμενες τιμές (ακάθαρτος παρεχόμενος
E 129 Η θερμοκρασία προσαγωγής υπερβαίνει τη θερμοκρασία του περιοριστή (υπέρβαση θερμοκρασίας,
E 130 Η θερμοκρασία επιστροφής υπερβαίνει τη θερμοκρασία περιοριστή (υπέρβαση θερμοκρασίας, χωρίς ροή
E 132 2 φορές ανεπιτυχής δημιουργία φλόγας στο τέλος του χρόνου ασφαλείας (απουσία αερίου, οι βαλβίδες
E 138 2 φορές σβήσιμο φλόγας στο τέλος του χρόνου ασφαλείας (βλάβη ή ρύποι στο ηλεκτρόδιο ιονισμού) E 148 Βαλβίδα αερίου αρνητική. Εξακολουθεί να διακρίνεται φλόγα 15s μετά από την απενεργοποίηση του
E 152 Ο αριθμός στροφών δεν επιτυγχάνεται κατά τον προαερισμό και τον μεταερισμό (βλάβη φτερωτής
E 154 Ανεπιτυχής ακινητοποίηση φτερωτής (βλάβη φτερωτής καυστήρα, σφάλμα ηλεκτρονικών στη φτερωτή
E 158 Σφάλμα EEPROM (παράμετροι κατασκευαστή). E 159 Σφάλμα EEPROM (παράμετροι ασφάλειας). E 189 Πολύ υψηλή απόκλιση ελέγχου κατά τη διαδικασία ιονισμού (από 2ο σφάλμα) (ελαττωματική γείωση
E 190 Μη επιτρεπόμενη ενεργοποίηση βαλβίδας αερίου εντός 10s (από 2ο σφάλμα) ή
E 191 Εσωτερικό σφάλμα ηλεκτρονικών - από 2ο σφάλμα (απενεργοποίηση/ενεργοποίηση συσκευής). E 192 Υστέρηση ελάχιστης οριακής τιμής στη βαθμονόμηση (ανακυκλοφορία αερίων καύσης, οξείδωση
E 194 Διακοπή κατά τη βαθμονόμηση (καμία ροή θερμότητας, μη τήρηση του ελάχιστου χρόνου
E 195 Ανεπίτρεπτη εσωτερική τιμή (σφάλμα ηλεκτρονικών). E 202 Υπέρβαση μέγιστης οριακής τιμής στη βαθμονόμηση (ακάθαρτος παρεχόμενος αέρας, πολύ υψηλή
E 215 Σφάλμα EEPROM (σφάλμα ηλεκτρονικών). E 226 Εξακριβώθηκε σφάλμα στην αξιολόγηση του ενισχυτή φλόγας κατά τον έλεγχο ηρεμίας (σφάλμα
E 227 Εσωτερικό σφάλμα του αυτόματου θερμαστή.
Πίν.10-2 Κωδικοί σφάλματος για βλάβες που οδηγούν σε κλείδωμα (αναγνωρίζονται από τον αυτόματο θερμαστή)
Στην ένδειξη σφάλματος εμφανίζεται ως σημείο "Inside Unit:" "Heating Module"
οδηγεί σε κλείδωμα
tV ή tR ελαττωματικό (ρήξη καλωδίου, βραχυκύκλωμα) ο περιοριστής θερμοκρασίας ασφαλείας STBK έχει ενεργοποιηθεί (π.χ. έλλειψη νερού ή ελάττωμα αντλίας)
αέρας, αντικατάσταση ηλεκτροδίων, βλάβη ηλεκτροδίου).
χωρίς ροή θερμότητας).
θερμότητας).
δεν ανοίγουν, απουσία σπινθήρα ανάφλεξης).
καυστήρα (η βαλβίδα αερίου κολλάει).
καυστήρα, τροφοδοσία ρεύματος προς τη φτερωτή, σφάλμα ηλεκτρονικών στη φτερωτή, ρήξη καλωδίου).
καυστήρα).
καυστήρα ή τροφοδοσία τάσης αυτόματου θερμαστή, πολύ μικρή πίεση ροής αερίου, κάμψη ή οξείδωση ηλεκτροδίου ιονισμού, ελαττωματική διαδρομή ιονισμού, βλάβη συγκροτήματος ρύθμισης ασφαλείας αερίου).
Υστέρηση φτερωτής κατά 80% από τον ελάχιστο αριθμό στροφών εντός 10s (από το 2ο σφάλμα).
(Βλάβη φτερωτής καυστήρα, εσφαλμένη ρύθμιση είδους αερίου, απουσία/ακαταλληλότητα ακροφυσίου αερίου, βλάβη συγκροτήματος ρύθμισης ασφαλείας αερίου, πολύ μικρή πίεση ροής αερίου).
ηλεκτροδίων, ελαττωματική διαδρομή ιονισμού, κακή γείωση, αντιστάσεις μετάβασης).
βαθμονόμησης).
βασική τιμή).
ηλεκτρονικών, βραχυκύκλωμα ηλεκτροδίου ή καλωδίου ιονισμού).
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
66
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 67
10 Σφάλματα και βλάβες
Κωδικός Εξάρτημα/Περιγραφή Σφάλμα
E 2 Αυτόματος θερμαστής
Προσωρινή βλάβη,
E 6 Η θερμοκρασία προσαγωγής υπερβαίνει τη θερμοκρασία της διάταξης παρακολούθησης (υπέρβαση
απενεργοποίηση καυστήρα, αυτόματη
E 32 Χαμηλή τάση για την τάση δικτύου 230V και/ή την εσωτερική συνεχή τάση 18V (σφάλμα ηλεκτρονικών,
απελευθέρωση όταν δεν υφίσταται πλέον η αιτία
E 43 Η θερμοκρασία επιστροφής (tR1) υπερβαίνει τη θερμοκρασία προσαγωγής (tV1) + 12K για πάνω από 5s.
του σφάλματος
E 44 Πολύ γρήγορη άνοδος της θερμοκρασίας προσαγωγής. E 45 Πολύ μεγάλη διασπορά (t E 66 Διακοπή κατά τη βαθμονόμηση (καμία ροή θερμότητας, μη τήρηση του ελάχιστου χρόνου
E 90 Βλάβη επικοινωνίας μεταξύ του αυτόματου θερμαστή και της πλακέτας πίνακα του συστήματος ρύθμισης
E 96 5 φορές επαναφορά εντός 15 λεπτών. Δυνατότητα νέας επαναφοράς μόνο μετά από 15 λεπτά. E 98 Εξακριβώθηκε σφάλμα στην αξιολόγηση του ενισχυτή φλόγας κατά τον έλεγχο ηρεμίας (σφάλμα
E 99 Εσωτερικό σφάλμα του αυτόματου θερμαστή. E 4 Αυτόματος θερμαστής
Προσωρινή βλάβη, η
E 5 Σβήσιμο φλόγας κατά τη σταθεροποίησή της (βλάβη ή ρύποι στο ηλεκτρόδιο ιονισμού). E 10 Σβήσιμο φλόγας στο τέλος του χρόνου ασφαλείας (βλάβη ή ρύποι στο ηλεκτρόδιο ιονισμού).
συσκευή επιχειρεί επανεκκίνηση
E 24 Υστέρηση/υπέρβαση ελάχιστων και μέγιστων ορίων του αριθμού στροφών κατά τη σταθεροποίηση της
E 55 Σβήσιμο φλόγας σε κανονική λειτουργία (επίδραση ισχυρού ανέμου, χωρίς διακοπή αερίου, ρεύματος ή
E 61 Πολύ υψηλή απόκλιση ελέγχου κατά τη διαδικασία ιονισμού (1ο σφάλμα) (ελαττωματική γείωση
E 62 Μη επιτρεπόμενη ενεργοποίηση βαλβίδας αερίου εντός 10s (1ο σφάλμα) ή
E 63 Εσωτερικό σφάλμα ηλεκτρονικών - 1ο σφάλμα (απενεργοποίηση/ενεργοποίηση συσκευής). E 68 Ανεπίτρεπτη τιμή Offset GPV (βλάβη συγκροτήματος ρύθμισης ασφαλείας αερίου). E 69 Δεν επιτυγχάνεται σταθερή κατάσταση στη λειτουργία μερικού φορτίου εντός του χρόνου ανοχής κατά
Πίν.10-3 Κωδικοί σφάλματος για προσωρινές βλάβες (αναγνωρίζονται από τον αυτόματο θερμαστή)
Η θερμοκρασία επιστροφής υπερβαίνει τη θερμοκρασία της διάταξης παρακολούθησης (υπέρβαση θερμοκρασίας, χωρίς ροή θερμότητας).
θερμοκρασίας, χωρίς ροή θερμότητας).
ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε τη συσκευή).
- tR1).
V1
βαθμονόμησης).
(ελέγξτε τις συνδέσεις καλωδίων και τις βυσματικές συνδέσεις, ολική επαναφορά, αντικαταστήστε την πλακέτα πίνακα του συστήματος ρύθμισης, αντικαταστήστε τον αυτόματο θερμαστή).
ηλεκτρονικών, βραχυκύκλωμα ηλεκτροδίου ή καλωδίου ιονισμού).
1 φορά ανεπιτυχής δημιουργία φλόγας στο τέλος του χρόνου ασφαλείας (απουσία αερίου, οι βαλβίδες δεν ανοίγουν, απουσία σπινθήρα ανάφλεξης).
φλόγας ή τη λειτουργία του ρυθμιστή (ελαττωματική φτερωτή, τροφοδοσία ρεύματος προς τη φτερωτή, σφάλμα ηλεκτρονικών στη φτερωτή, ρήξη καλωδίου).
σήματος στο συγκρότημα ρύθμισης ασφαλείας αερίου)
Μετά από την επανεκκίνηση η συσκευή λειτουργεί για μια ώρα με περιορισμένο εύρος διαμόρφωσης. Η χαμηλότερη απόδοση περιορίζεται σε περ. 8kW σε συσκευές με έως 20kW ονομαστική ισχύ και περ. 12kW σε συσκευές με υψηλότερη ονομαστική ισχύ.
καυστήρα ή τροφοδοσία τάσης αυτόματου θερμαστή, πολύ μικρή πίεση ροής αερίου, κάμψη ή οξείδωση ηλεκτροδίου ιονισμού, ελαττωματική διαδρομή ιονισμού, βλάβη συγκροτήματος ρύθμισης ασφαλείας αερίου).
Υστέρηση φτερωτής κατά 80% από τον ελάχιστο αριθμό στροφών εντός 10s (μόνο ένα σφάλμα).
(Βλάβη φτερωτής καυστήρα, εσφαλμένη ρύθμιση είδους αερίου, απουσία/ακαταλληλότητα ακροφυσίου αερίου, βλάβη συγκροτήματος ρύθμισης ασφαλείας αερίου, πολύ μικρή πίεση ροής αερίου).
την προσαρμογή (επιρροή ανέμου, διακυμάνσεις αριθμού στροφών φτερωτής).
Κωδικός Εξάρτημα/Περιγραφή Σφάλμα Πιθανή λύση σφάλματος
E 72 Εσωτερικός αισθητήρας
μείκτη
E 75 Αισθητήρας εξωτερικής
Τιμή μέτρησης εκτός εύρους μέτρησης, βλάβη αισθητήρα θερμοκρασίας.
▪ Ελέγξτε τα καλώδια, τις συνδέσεις σύσφιξης και
τις βυσματικές συνδέσεις.
▪ Αντικαταστήστε τον αισθητήρα θερμοκρασίας.
θερμοκρασίας
E 76 Αισθητήρας
θερμοκρασίας μπόιλερ E 81 Eeprom Εσωτερικό σφάλμα E 88 Πλακέτα πίνακα του
συστήματος ρύθμισης E 91 Συνδεδεμένη μονάδα
CAN
Το χαρακτηριστικό δίαυλου μιας μονάδας CAN υπάρχει δύο φορές.
E 129 Αισθητήρας πίεσης Τιμή μέτρησης εκτός εύρους μέτρησης, βλάβη
αισθητήρα / αισθητήρα θερμοκρασίας.
▪ Ολική επαναφορά ▪ Αντικαταστήστε την πλακέτα πίνακα του
συστήματος ρύθμισης.
▪ Ρυθμίστε σωστά τις διευθύνσεις δίαυλου.
▪ Ελέγξτε τα καλώδια, τις συνδέσεις σύσφιξης και
τις βυσματικές συνδέσεις.
▪ Αντικαταστήστε τον αισθητήρα / αισθητήρα
θερμοκρασίας.
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
67
Page 68
10 Σφάλματα και βλάβες
Κωδικός Εξάρτημα/Περιγραφή Σφάλμα Πιθανή λύση σφάλματος
E 198 Αισθητήρας ροής Πολύ μικρή ογκοµετρική παροχή
E 200 Επικοινωνία αυτόματου
θερμαστή
W8001 Αισθητήρας ροής Η ογκοµετρική παροχή βρίσκεται κάτω από το
E 8002 Η ροή δεν επιτυγχάνει το ελάχιστο όριο (300l/h)
W8003 Θερμοκρασία αερίων E 8004 Υπέρβαση της επιτρεπτής απόλυτης μέγιστης τιμής
E 8006 Πίεση νερού Η τιμή μέτρησης βρίσκεται κάτω από την
W8006 Προειδοποιητικό μήνυμα: Υπέρβαση μέγιστης
W8007 Προειδοποιητικό μήνυμα: Η τιμή μέτρησης είναι
Πίν.10-4 Κωδικοί σφάλματος (αναγνωρίζονται από την πλακέτα πίνακα)
Στην ένδειξη σφάλματος εμφανίζεται ως σημείο "Inside Unit:" "Boiler"
καύσης

10.4 Αποκατάσταση βλαβών καυστήρα και βλαβών θερμοστάτη ασφαλείας

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ
Κίνδυνος εγκαύματος από το πολύ καυτό σώμα λέβητα σε περίπτωση βλάβης του θερμοστάτη ασφαλείας.
▪ Μην αγγίζετε μεταλλικά τμήματα στον λέβητα.
▪ Αφήστε τον λέβητα να κρυώσει.
▪ Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.
Βλάβη επικοινωνίας μεταξύ του αυτόματου θερμαστή και της πλακέτας πίνακα του συστήματος ρύθμισης.
ελάχιστο όριο
Υπέρβαση οριακής θερμοκρασίας αερίων καύσης.
για τη θερμοκρασία αερίων καύσης.
επιτρεπόμενη ελάχιστη τιμή
επιτρεπόμενης απώλειας πίεσης
πάνω από την επιτρεπτή μέγιστη τιμή.
Ξεκλείδωμα περιοριστή θερμοκρασίας ασφαλείας STBK
Εάν μέσω του περιοριστή θερμοκρασίας ασφαλείας STBK (βλέπε
Εικόνα 12-5) αναγνωρίζεται μια υπέρβαση θερμοκρασίας στο σώμα
λέβητα (π.χ. έλλειψη νερού ή ελάττωμα αντλίας), το καλώδιο αισθητήρα στον αισθητήρα θερμοκρασίας προσαγωγής διακόπτεται ως ασφάλιση.
Με αυτόν τον τρόπο παράγεται ένα μήνυμα σφάλματος με Code E12.
Μετά από την αντιμετώπιση του σφάλματος και από την επαρκή ψύξη του σώματος του λέβητα πρέπει αρχικά να γίνει απασφάλιση του STBK (πίεση στο κουμπί). Στη συνέχεια μπορεί να απασφαλιστεί η αυτόματη μονάδα καύσης (βλέπε επάνω).
▪ Ελέγξτε τον κυκλοφορητή θέρμανσης / το φίλτρο /
το δίκτυο θέρμανσης.
▪ Ελέγξτε τις συνδέσεις καλωδίων και βυσμάτων. ▪ Ολική επαναφορά ▪ Αντικαταστήστε την πλακέτα πίνακα του Gas
Combi Unit 2.
▪ Αντικαταστήστε τον αυτόματο θερμαστή. ▪ Ελέγξτε τις ρυθμίσεις παραμέτρων (βλ. οδηγίες
του συστήματος ρύθμισης).
▪ Ελέγξτε τις σωληνώσεις και τις βαλβίδες για
φραξίματα.
▪ Ελέγξτε τον ενσωματωμένο κυκλοφορητή. ▪ Καθαρίστε τον λέβητα.
▪ Συμπληρώστε νερό θέρμανσης. ▪ Έλεγχος στεγανότητας.
▪ Ελέγξτε το δοχείο διαστολής μεμβράνης. ▪ Αδειάστε το νερό θέρμανσης.

10.5 Λειτουργία έκτακτης ανάγκης

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Η εκάστοτε τελευταία αιτία σφάλματος αποθηκεύεται στη συσκευή και παραμένει αποθηκευμένη ακόμα και μετά από μια διακοπή ρεύματος και επανενεργοποίηση της συσκευής.
Η επαναφορά των σφαλμάτων που έχουν αναγνωριστεί από τον αυτόματο θερμαστή και έχουν οδηγήσει σε κλείδωμα, μπορεί να γίνει μόνο χειροκίνητα και απευθείας στον λέβητα.
Ξεκλείδωμα αυτόματου θερμαστή:
Προϋποθέσεις: Η αιτία της βλάβης έχει αποκατασταθεί, ο καυστήρας έχει συνδεθεί στο ρεύμα.
1 Ενεργοποιήστε το GCUcompact.
2 Πατήστε το πλήκτρο εξόδου (Εικόνα 6-1, θέση 13) τουλάχιστον
για 5δευτ. è Εμφανίζεται το μενού "Special Level".
3 Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επίπεδο "FA failure".
è Εμφανίζεται ένας κωδικός σφάλματος και το ερώτημα
"Reset?".
4 Επιλέξτε με το περιστροφικό πλήκτρο "Ναι".
5 Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο
περιστροφικό πλήκτρο. è Η επαναφορά του σφάλματος έχει εκτελεστεί.
6 Για ακύρωση και επιστροφή πατήστε ξανά το πλήκτρο εξόδου.
Σε περίπτωση εσφαλμένων ρυθμίσεων στο ηλεκτρονικό σύστημα ρύθμισης υπάρχει δυνατότητα διατήρησης της λειτουργίας θέρμανσης έκτακτης ανάγκης ενεργοποιώντας την ειδική λειτουργία στο σύστημα ρύθμισης " Manual Operation" (βλέπε παρεχόμενες οδηγίες λειτουργίας "Σύστημα ρύθμισης RoConBF").
Αν οι 3-οδικές βαλβίδες είναι ακέραιες, το GCUcompact ρυθμίζεται στη λειτουργία θέρμανσης. Η απαιτούμενη θερμοκρασία προσαγωγής ρυθμίζεται με το περιστροφικό πλήκτρο.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
68
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 69

11 Τερματισμός λειτουργίας

11 Τερματισμός λειτουργίας
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ
Κατά το άνοιγμα της σύνδεσης επιστροφής του ηλιακού συστήματος, καθώς και των συνδέσεων θέρμανσης και ζεστού νερού υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος και εκροής υδάτων μέσω του διαφεύγοντος καυτού νερού.
▪ Αδειάζετε το δοχείο μπόιλερ ή την εγκατάσταση
θέρμανσης, μόνο εφόσον έχει κρυώσει αρκετά και διαθέτει κατάλληλη διάταξη για την ασφαλή εκροή και συλλογή του εξερχόμενου νερού.
▪ Φοράτε κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία.

11.1 Προσωρινή διακοπή χρήσης

ΠΡΟΣΟΧΗ
Μια εγκατάσταση θέρμανσης σε ακινητοποίηση μπορεί να παγώσει σε περίπτωση ψύχους και ως εκ τούτου να υποστεί βλάβη.
▪ Η ακινητοποιημένη εγκατάσταση θέρμανσης πρέπει να
εκκενώνεται σε περίπτωση παγετού.
▪ Αν δεν γίνει εκκένωση στην εγκατάσταση θέρμανσης, σε
περίπτωση παγετού πρέπει να εξασφαλίζεται η τροφοδοσία πετρελαίου και ρεύματος και ο κεντρικός διακόπτης να παραμένει ενεργοποιημένος.
Αν η θέρμανση και η τροφοδοσία ζεστού νερού δεν είναι απαραίτητες για μεγάλο χρονικό διάστημα, το GCUcompact μπορεί να ακινητοποιηθεί προσωρινά.
Συνιστούμε, ωστόσο, να αλλάξετε την εγκατάσταση στη λειτουργία Stand-by (βλέπε τεκμηρίωση "Σύστημα ρύθμισης"). Με αυτό τον τρόπο, η εγκατάσταση προστατεύεται από το ψύχος και οι λειτουργίες προστασίας αντλίας και βαλβίδων παραμένουν ενεργές.
Αν σε περίπτωση κινδύνου παγετού δεν μπορεί να εξασφαλιστεί η τροφοδοσία αερίου και ρεύματος, πρέπει
▪ Να εκκενωθεί πλήρως το GCUcompact, ▪ Να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα κατά του ψύχους για τη
συνδεδεμένη εγκατάσταση θέρμανσης και το μπόιλερ ζεστού νερού (π.χ.εκκένωση).
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Αν ο κίνδυνος παγετού αφορά μόνο λίγες ημέρες και η τροφοδοσία αερίου και ρεύματος είναι αμφίβολη, η εκκένωση του GCUcompact μπορεί να αποφευχθεί χάρη στην πολύ καλή θερμομόνωση, εφόσον η θερμοκρασία του μπόιλερ ελέγχεται τακτικά και δεν πέφτει κάτω από τους + 3°C.
Προστασία από παγετό για το συνδεδεμένο σύστημα κατανομής θέρμανσης δεν υπάρχει!
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Αν δεν είναι διαθέσιμη η σύνδεση πλήρωσης KFE, μπορεί να αποσυναρμολογηθεί και να χρησιμοποιηθεί εναλλακτικά το τεμάχιο σύνδεσης (Εικόνα 11-1, θέσηC) από την υπερχείλιση ασφαλείας (Εικόνα 11-1, θέσηB).
Αυτό πρέπει να αποσυναρμολογηθεί μετά τη διαδικασία εκκένωσης πριν τεθεί ξανά σε λειτουργία η εγκατάσταση θέρμανσης.
Εικόνα11-1Τοποθέτηση εύκαμπτου σωλήνα εκροής. Προαιρετικά:
Αποσυναρμολόγηση του τεμαχίου σύνδεσης από την υπερχείλιση ασφαλείας
Θέση Περιγραφή
A Σύνδεση πλήρωσης KFE (προαιρετικός εξοπλισμός
KFEBA) B Υπερχείλιση ασφαλείας C Τεμάχιο σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα για
υπερχείλιση ασφαλείας D Τεμάχιο σύσφιγξης E Τεμάχιο σπειρώματος
F Τάπα σφράγισης G Γωνία σύνδεσης H Κλειδί συναρμολόγησης
J πλάκα κάλυψης
x Ένθετο βαλβίδας
Πίν.11-1 Λεζάντες για Εικόνα 11-1 έως Εικόνα 11-6
Χωρίς Ηλιακή εγκατάσταση
1 Αφαιρέστε την πλάκα κάλυψης (Εικόνα 11-2, θέσηJ) στη
σύνδεση πλήρωσης και εκκένωσης.
2 Κατά τη χρήση σύνδεσης πλήρωσης KFE (πρόσθετος
εξοπλισμός KFEBA):
▪ Αφαιρέστε την πλάκα κάλυψης στη χειρολαβή και ξεβιδώστε το
τεμάχιο σπειρώματος (Εικόνα 11-2, θέσηE) από το δοχείο μπόιλερ.

11.1.1 Εκκένωση δοχείου μπόιλερ

1 Απενεργοποιήστε τον γενικό διακόπτη και λάβετε τα κατάλληλα
μέτρα προφύλαξης για την αποτροπή εσφαλμένης επανενεργοποίησης.
2 Κλείστε τη βαλβίδα διακοπής αερίου.
3 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα εκροής στη σύνδεση
πλήρωσης KFE (Εξάρτημα KFEBA) (Εικόνα 11-1, θέση A) και
αποθέστε τον σε ένα σημείο απορροής με ελάχιστο βάθος εδάφους.
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Εικόνα11-2Ξεβίδωμα τεμαχίου σπειρώματος
3 Συνδέστε τη σύνδεση πλήρωσης KFE στο τεμάχιο σπειρώματος
(Εικόνα 11-3, θέσηE) και ασφαλίστε με ένα τεμάχιο σύσφιγξης (Εικόνα 11-3, θέσηD).
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
69
Page 70
11 Τερματισμός λειτουργίας
4 Τοποθετήστε κατάλληλη λεκάνη συλλογής κάτω από τη σύνδεση
πλήρωσης και εκκένωσης.
5 Ξεβιδώστε το τεμάχιο σπειρώματος στη σύνδεση πλήρωσης και
εκκένωσης (Εικόνα 11-4, θέσηE), καθώς και αφαιρέστε την τάπα σφράγισης (Εικόνα 11-4, θέσηF) και βιδώστε ξανά
αμέσως το προσυναρμολογημένο ένθετο σπειρώματος στη σύνδεση KFE στη σύνδεση πλήρωσης και εκκένωσης
(Εικόνα 11-4).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μόλις αφαιρέσετε την τάπα σφράγισης, τότε εξέρχεται με πίεση νερό από το μπόιλερ.
Δεν υπάρχει βαλβίδα και τάπα αντεπιστροφής στη σύνδεση πλήρωσης και εκκένωσης.
Εικόνα11-3Ολοκλήρωση σύνδεσης πλήρωσης KFE
Εικόνα11-4Βίδωμα της σύνδεσης πλήρωσης KFE στη σύνδεση
πλήρωσης και εκκένωσης
6 Ανοίξτε τη στρόφιγγα KFE στη σύνδεση πλήρωσης KFE και
αδειάστε το νερό του δοχείου μπόιλερ.
Μόνο σε Ηλιακή εγκατάσταση
1 Ρυθμίστε το ένθετο βαλβίδας στη γωνία σύνδεσης με τέτοιον
τρόπο ώστε να διακοπεί η δίοδος προς την τάπα στεγάνωσης (Εικόνα 11-5).
2 Τοποθετήστε κατάλληλη λεκάνη συλλογής κάτω και αφαιρέστε
τις τάπες στεγάνωσης από τη γωνία σύνδεσης (Εικόνα 11-5).
Εικόνα11-5Διακοπή ένθετου βαλβίδας, αφαίρεση των ταπών
στεγάνωσης από τη γωνία σύνδεσης
3 Συνδέστε τη σύνδεση πλήρωσης KFE στη γωνία σύνδεσης
και ασφαλίστε με συνδετήρα στήριξης (Εικόνα 11-6).
Εικόνα11-6Συναρμολόγηση σύνδεσης πλήρωσης KFE στη γωνία
σύνδεσης
4 Ανοίξτε τη στρόφιγγα KFE στη σύνδεση πλήρωσης KFE.
5 Ρυθμίστε το ένθετο βαλβίδας στη γωνία σύνδεσης με τέτοιον
τρόπο ώστε να ανοίξει η δίοδος προς τον εύκαμπτο σωλήνα εκροής (βλέπε επίσης Εικόνα 11-5) και αδειάστε το νερό από το δοχείο μπόιλερ.

11.1.2 Εκκένωση κυκλώματος θέρμανσης και ζεστού νερού

1 Απενεργοποιήστε τον γενικό διακόπτη και λάβετε τα κατάλληλα
μέτρα προφύλαξης για την αποτροπή εσφαλμένης επανενεργοποίησης.
2 Κλείστε τη βαλβίδα διακοπής αερίου.
3 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα εκροής στη στρόφιγγα KFE του
GCUcompact.
4 Ανοίξτε τη στρόφιγγα KFE στο GCUcompact.
5 Εκκενώστε το κύκλωμα θέρμανσης και ζεστού νερού.
6 Αποσυνδέστε την προσαγωγή και την επιστροφή της θέρμανσης
καθώς και την εισαγωγή κρύου νερού και την εκροή ζεστού νερού από το GCUcompact.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
70
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 71
7 Αφαιρέστε τη θερμομόνωση από την υδραυλική μονάδα (βλέπε
Κεφ. 4.4.3).
8 Αποσυνδέστε τη σύνδεση υδραυλικής ομάδας /στοιχείου
θερμότητας (αφαίρεση κουμπωτής φουρκέτας ασφάλειας), αφαιρέστε την 3-οδική βαλβίδα 3UVDHW και ξεβιδώστε τον εναλλάκτη θερμότητας για τη φόρτιση του μπόιλερ.
9 Αφαιρέστε την υδραυλική ομάδα.
10 Συνδέετε τον εύκαμπτο σωλήνα εκροής στην εισαγωγή κρύου
νερού και ζεστού νερού, καθώς και τον εναλλάκτη θερμότητας για την πλήρωση του μπόιλερ με τέτοιον τρόπο ώστε το άνοιγμα του σωλήνα να βρίσκεται κοντά στο επίπεδο του εδάφους.
11 Εκκενώστε διαδοχικά τους επιμέρους εναλλάκτες θερμότητας με
βάση την αρχή της ανύψωσης με αναρρόφηση.
12 Τοποθετήστε και συνδέστε ξανά την υδραυλική ομάδα και
προσαρτήστε ξανά τη θερμομόνωση (βήματα εργασίας 7 έως 9 με την αντίστροφη σειρά).

11.2 Οριστική ακινητοποίηση και απόρριψη

Για την οριστική ακινητοποίηση το GCUcompact
1 Θέστε την εκτός λειτουργίας (βλέπεΚεφ. 11.1)
2 Αποσυνδέστε το από όλες τις συνδέσεις αερίου και νερού.
3 Απορρίπτετε σωστά το.
Υποδείξεις για την απόρριψη
Το GCUcompact είναι κατασκευασμένο με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Από την απόρριψη της συσκευής προκύπτουν μόνο απορρίμματα που προσφέρονται είτε για ανακύκλωση, είτε για θερμική αξιοποίηση. Τα χρησιμοποιούμενα υλικά που είναι κατάλληλα για ανακύκλωση, μπορούν να διαχωριστούν ανάλογα με το είδος τους.
11 Τερματισμός λειτουργίας
Έχουμε δημιουργήσει τις προϋποθέσεις για απόρριψη με σεβασμό προς το περιβάλλον, καθώς το GCUcompact κατασκευάζεται με οικολογικές προδιαγραφές. Η σωστή απόρριψη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς στη χώρα χρήσης της συσκευής, αποτελεί ευθύνη του χρήστη.
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
71
Page 72

12 Τεχνικά στοιχεία

12 Τεχνικά στοιχεία

12.1 Βασικά στοιχεία

12.1.1 GCU compact 3xx

Τύπος (1)
(22)
GCUcompact
Παράμετρος Μονάδα 315 / 315Biv 320 / 320Biv
Eπιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος °C 1 - 40 Συνολική χωρητικότητα μπόιλερ λίτρα 294 Βάρος, κενό (11)
(22)
kg 76 / 78 Συνολικό βάρος, πλήρες kg 370 / 372 Διαστάσεις (Π × Β × Υ) cm 59,5 × 61,5 × 189,5 Μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία νερού μπόιλερ °C 85 Κατανάλωση θερμότητας ετοιμότητας kWh/24h 1,5
Εναλλάκτης θερμότητας νερού χρήσης (ανοξείδωτος χάλυβας)
Περιεχόμενο εναλλάκτη θερμότητας σε νερό λίτρα 18,6 Εμβαδόν εναλλάκτη θερμότητας m Μέγ. πίεση λειτουργίας για πόσιμο νερό PMW (14)
(22)
2
bar 6
3,8
Εναλλάκτης θερμότητας για θέρμανση μπόιλερ (ανοξείδωτος χάλυβας)
Περιεχόμενο εναλλάκτη θερμότητας σε νερό λίτρα 8,7 Εμβαδόν εναλλάκτη θερμότητας m
2
1,8
Εναλλάκτης θερμότητας ηλιακού συστήματος με πίεση (ανοξείδωτος χάλυβας)
Περιεχόμενο εναλλάκτη θερμότητας σε νερό λίτρα — / 3,9 Εμβαδόν εναλλάκτη θερμότητας m
2
— / 0,7
Συνδέσεις σωλήνων
Κρύο και ζεστό νερό ίντσες Εξωτερικό σπείρωμα 1" Προσαγωγή και επιστροφή θέρμανσης ίντσες Εξωτερικό σπείρωμα 1"
Τεχνικά στοιχεία θερμικής ισχύος (νερό χρήσης)
Κωδικός ισχύος NL κατά το DIN4708 Τιμή D (συγκ. ροή νερού) κατά το EN13203
(23)
(24)
(15)
(22)
2,0 2,1
l/min 22 23 Συνεχής ισχύς QD σύμφωνα με το DIN4708 kW 15 20 Μέγ. τιμή λήψης για διάρκεια 10λεπτών σε
λίτρα 19 20 (TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=60°C)
Ποσότητα ζεστού νερού χωρίς επαναθέρμανση με ρυθμό λήψης
λίτρα 200 15 l/min (TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=60°C)
Ποσότητα ζεστού νερού με επαναθέρμανση με ονομαστική ισχύ
λίτρα 300 350 και τιμή λήψης 15l/min σε τιμή λήψης (TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=60°C)
Βραχυπρόθεσμη ποσότητα νερού σε 10min
(25)
λίτρα 190 200
Ηλεκτρικό σύστημα
Μέγ. κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος
(χωρίς/με κυκλοφορητή θέρμανσης) (9)
(22)
Μέγ. κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος στον τρόπο λειτουργίας
W 36 / 76 38 / 98
W 3,1
"Standby" Τροφοδοσία τάσης (8) Τύπος προστασίας (10)
(22)
(22)
~230V, 50Hz
IP X0B
Πίν.12-1 Tεχνικά στοιχεία GCUcompact3xx
(22)
Η τιμή στις αγκύλες αντιστοιχεί στον αριθμό θέσης σε Εικόνα 12-1
(23)
Επαναπλήρωση με ονομαστική ισχύ, θερμοκρ. προσαγωγής TV=80°C, θερμοκρ. εκκίνησης μπόιλερ. TSP=65°C, θερμοκρ. κρύου νερού TKW=10°C, θερμοκρ. ζεστού νερού. TWW=45°C.
(24)
Η συγκ. ροή νερού κατά το EN13203 είναι η ροή του πόσιμου νερού με μέτρια αύξηση της θερμοκρασίας στους 30K, την οποία μπορεί να προσφέρει το GCUcompact σε δύο διαδοχικές λήψεις με διάρκεια κάθε λήψης 10λεπτά και θερμοκρασία πλήρωσης 65°C. Μεταξύ των λήψεων πρέπει σύμφωνα με το πρότυπο να μεσολαβεί χρόνος αναμονής διάρκειας 20 λεπτών. Το GCUcompact επιτυγχάνει αυτή την τιμή ακόμα και με πιο σύντομους χρόνους αναμονής.
(25)
Επαναπλήρωση με ονομαστική ισχύ, θερμοκρ. εκκίνησης μπόιλερ. TSP=60°C, θερμοκρ. κρύου νερού TKW=10°C, θερμοκρ. ζεστού νερού. TWW=40°C.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
72
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 73

12.1.2 GCU compact 5xx

12 Τεχνικά στοιχεία
Τύπος (1)
(26)
GCUcompact
Παράμετρος Μονάδα 515 / 515Biv 520 / 520Biv 524 / 524Biv 528 / 528Biv
Eπιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος °C 1 - 40 Συνολική χωρητικότητα μπόιλερ λίτρα 477 Βάρος, κενό (11)
(26)
kg 102 / 104 104 / 106 Συνολικό βάρος, πλήρες kg 579 / 581 581 / 583 Διαστάσεις (Π × Β × Υ) cm 79 × 79 × 189,5 Μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία νερού μπόιλερ °C 85 Κατανάλωση θερμότητας ετοιμότητας kWh/24h 1,7
Εναλλάκτης θερμότητας νερού χρήσης (ανοξείδωτος χάλυβας)
Περιεχόμενο εναλλάκτη θερμότητας σε νερό λίτρα 23,8 / 25,8 Εμβαδόν εναλλάκτη θερμότητας m Μέγ. πίεση λειτουργίας για πόσιμο νερό PMW (14)
(26)
2
4,9 / 5,3
bar 6
Εναλλάκτης θερμότητας για θέρμανση μπόιλερ (ανοξείδωτος χάλυβας)
Περιεχόμενο εναλλάκτη θερμότητας σε νερό λίτρα 9,4 17,4 Εμβαδόν εναλλάκτη θερμότητας m
2
1,9 3,5
Εναλλάκτης θερμότητας ηλιακού συστήματος με πίεση (ανοξείδωτος χάλυβας)
Περιεχόμενο εναλλάκτη θερμότητας σε νερό λίτρα — / 10,2 Εμβαδόν εναλλάκτη θερμότητας m
2
— / 1,7
Συνδέσεις σωλήνων
Κρύο και ζεστό νερό ίντσες Εξωτερικό σπείρωμα 1" Προσαγωγή και επιστροφή θέρμανσης ίντσες Εξωτερικό σπείρωμα 1"
Τεχνικά στοιχεία θερμικής ισχύος (νερό χρήσης)
Κωδικός ισχύος NL κατά το DIN4708 Τιμή D (συγκ. ροή νερού) κατά το EN13203
(27)
(28)
(15)
(26)
2,1 2,2
l/min 23 24 25 26 Συνεχής ισχύς QD σύμφωνα με το DIN4708 kW 15 20 24 28 Μέγ. τιμή λήψης για διάρκεια 10λεπτών σε
λίτρα 20 21 23 24 (TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=60°C)
Ποσότητα ζεστού νερού χωρίς επαναθέρμανση με ρυθμό λήψης
λίτρα 230 15 l/min (TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=60°C)
Ποσότητα ζεστού νερού με επαναθέρμανση με ονομαστική ισχύ
λίτρα 370 500 600 900 και τιμή λήψης 15l/min (TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=60°C)
Βραχυπρόθεσμη ποσότητα νερού σε 10min
(29)
λίτρα 200 215 230 235
Ηλεκτρικό σύστημα
Μέγ. κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος
(χωρίς/με κυκλοφορητή θέρμανσης) (9)
(26)
Μέγ. κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος στον τρόπο λειτουργίας
W 36 / 76 38 / 98 44 / 104 48 / 108
W 3,1
"Standby" Τροφοδοσία τάσης (8) Τύπος προστασίας (10)
(26)
(26)
~230V, 50Hz
IP X0B
Πίν.12-2 Tεχνικά στοιχεία GCUcompact5xx
(26)
Η τιμή στις αγκύλες αντιστοιχεί στον αριθμό θέσης σε Εικόνα 12-1
(27)
Επαναπλήρωση με ονομαστική ισχύ, θερμοκρ. προσαγωγής TV=80°C, θερμοκρ. εκκίνησης μπόιλερ. TSP=65°C, θερμοκρ. κρύου νερού TKW=10°C, θερμοκρ. ζεστού νερού. TWW=45°C.
(28)
Η συγκ. ροή νερού κατά το EN13203 είναι η ροή του πόσιμου νερού με μέτρια αύξηση της θερμοκρασίας στους 30K, την οποία μπορεί να προσφέρει το GCUcompact σε δύο διαδοχικές λήψεις με διάρκεια κάθε λήψης 10λεπτά και θερμοκρασία πλήρωσης 65°C. Μεταξύ των λήψεων πρέπει σύμφωνα με το πρότυπο να μεσολαβεί χρόνος αναμονής διάρκειας 20 λεπτών. Το GCUcompact επιτυγχάνει αυτή την τιμή ακόμα και με πιο σύντομους χρόνους αναμονής.
(29)
Επαναπλήρωση με ονομαστική ισχύ, θερμοκρ. εκκίνησης μπόιλερ. TSP=60°C, θερμοκρ. κρύου νερού TKW=10°C, θερμοκρ. ζεστού νερού. TWW=40°C.
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
73
Page 74
12 Τεχνικά στοιχεία

12.1.3 Ενσωματωμένος λέβητας αερίου

Τύπος (1)
(30)
GCUcompact(Biv)
Παράμετρος Μονάδα 315 / 515 320 / 520 524 528
Eπιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος °C 1 – 40 Κωδικός αναγνώρισης προϊόντος (αριθμός CE) (3)
(30)
CE-0063 CR 3574 Αυτόματος θερμαστής Elster CM434-R1 Συγκρότημα ρύθμισης ασφαλείας αερίου Elster CES10 Φτερωτή καυστήρα ebmpapst NRG 118/0800-3612 Βάρος καυστήρα kg 0,93 0,97
(30)
(30)
kW 2,9 – 14,6 2,9 – 19,5 3,9 – 23,4
(4,8 – 23,4)
nc
kW 3,2 – 15,7 3,2 – 20,9 4,3 – 25,0
(5,4 – 25,0)
kW 3,0 – 15,0 3,0 – 20,0 4,0 – 24,0
(5,0 – 24,0)
B23, B
, B33, B53, B
23P
53P
,
C13, C33, C43, C53, C63, C83, C
(31)
(31)
(31)
93
3,9 – 27,2
(4,9 – 27,2)
4,3 – 29,1
(5,4 – 29,1)
4,0 – 28,0
(5,0 – 28,0)
6
Ονομαστική θερμική ισχύς (80/60°C) Pn (6)
Ονομαστική θερμική ισχύς σε συμπύκνωση (50/30°C) P
Ονομαστικό θερμικό φορτίο Qn (5)
Είδος συσκευής (2)
(30)
(30)
Κατηγορία NOx (κατά το EN15502-1) (4) Έξοδος NOx (όσον αφορά στη θερμαντική αξία HS) mg/kWh 23 31 31 31 Περιεχόμενο σώματος λέβητα σε νερό λίτρα 0,5 0,8 Μέγ. επιτρεπτή πίεση λειτουργίας PMS (12) Μέγ. επιτρεπόμενη θερμοκρασία λειτουργίας (13)
(30)
(30)
bar 3,0
°C 85 Μέγ. βαθμός απόδοσης λέβητα % 108 Διάμετρος σύνδεσης αερίων καύσης/παρεχόμενου αέρα mm DN60/100
(DN 80/125 με SET GCU1)
Πίν.12-3 Τεχνικά στοιχεία καυστήρα αερίου GCUcompact
(31)
(31)
(31)

12.1.4 Ενσωματωμένος κυκλοφορητής θέρμανσης, 3-οδικές βαλβίδες

Παράμετροι Μονάδα Κυκλοφορητής θέρμανσης
Τύπος Grundfos UPM3K 25-75 CHBL RT Τάση V ~230 Συχνότητα (τροφοδοσία τάσης) Hz 50 Μέγ. κατανάλωση ισχύος W 60 Τύπος προστασίας IPX4D Επιτρεπτή υπερπίεση bar 3 Μέγιστο μανομετρικό M 7,5 Ενεργειακή απόδοση EEI<0,2 (EN16297‑3)
3-οδικές βαλβίδες: 3UVDHW / 3UVB1 Τύπος AFRISO USV Τάση V ~230 Συχνότητα (τροφοδοσία τάσης) Hz 50 Μέγ. κατανάλωση ισχύος W 7 Τύπος προστασίας IP 54 Χρόνος εναλλαγής S 75
Πίν.12-4 Τεχνικά στοιχεία κυκλοφορητή θέρμανσης, 3-οδικών βαλβίδων
(30)
Η τιμή στις αγκύλες αντιστοιχεί στον αριθμό θέσης σε Εικόνα 12-1
(31)
Ρύθμιση υγραερίου
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
74
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 75

12.1.5 Στοιχεία στην πινακίδα τύπου

12 Τεχνικά στοιχεία
1 Τύπος συσκευής 2 Είδος συσκευής 3 Κωδικός αναγνώρισης προϊόντος (αριθμός CE) 4 Ονομαστικό θερμικό φορτίο Q 5 Ονομαστική ισχύς Pn (80/60°C) 6 Ονομαστική θερμική ισχύς σε λειτουργία συμπύκνωσης P
(50/30°C)
7 Κατηγορία NOx (EN15502) 8 Τροφοδοσία τάσης U
9 Ηλεκτρ. κατανάλωση ισχύος elmax 10 Τύπος προστασίας 11 Βάρος, κενό 12 Συνολικό βάρος, πλήρες 13 Μέγ. πίεση λειτουργίας PMW (νερό χρήσης) 14 Μέγ. επιτρεπόμενη πίεση λειτουργίας PMS (θέρμανση) 15 Μέγ. επιτρεπόμενη θερμοκρασία λειτουργίας T 16 Τιμή D (EN13203) 17 Αριθμός κατασκευαστή (για αναφορά προβλημάτων και
ερωτήσεων)
18 Ημερομηνία παραγωγής 19 Χώρα εγκατάστασης 20 Κατηγορία συσκευής (EN437) 21 Ονομαστική πίεση σύνδεσης φυσικού αερίου 22 Ονομαστική σύνδεση πίεσης υγραερίου 23 Είδος αερίου 24 Ελάχιστο φορτίο καυστήρα 25 Μέγιστο φορτίο καυστήρα 26 Είδος αερίου 27 Ελάχιστο φορτίο καυστήρα 28 Μέγιστο φορτίο καυστήρα
n
max
nc
Εικόνα12-1Στοιχεία στην πινακίδα τύπου (πάνω) και στην πινακίδα
στοιχείων ρύθμισης (κάτω) Για υποδείξεις σχετικά με τις θέσεις βλέπε Πίν. 12-1 έως
Πίν. 12-9
12.1.6 Δελτία δεδομένων σύμφωνα με τον κανονισμό Ecolabel και Ecodesign (ΕΕ)811/2013 και (ΕΕ)813/2013
Συνδυαστικός θερμαντήρας για καύσιμο με μορφή αερίου
Προφίλ φορτίου για προετοιμασία ζεστού νερού -
Κατηγορία εποχιακής ενεργειακής απόδοσης θέρμανσης χώρου - A A A A A A Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης για προετοιμασία ζεστού νερού - A A A A A A Ονομαστική θερμική ισχύς P
rated
Ετήσια ενεργειακή κατανάλωση (QHE) kWh / GJ7.692 / 289.739 / 357.692 / 289.739 / 3511.870 / 4313.522 /
Ετήσια κατανάλωση καυσίμου (AFC) GJ 11 11 17 17 17 17 Ετήσια κατανάλωση ρεύματος (AEC) kWh 31 41 39 35 34 36 Εποχιακή ενεργειακή απόδοση θέρμανσης χώρου (ηs) % 91 92 91 92 92 92 Ενεργειακή απόδοση προετοιμασίας ζεστού νερού (ηwh) % 77 77 84 82 84 84 Στάθμη ηχητικής ισχύος (LWA) dB(A) 53 58 53 58 61 64
Τύπος λέβητα Μονάδα GCUcompact
315 /
315Biv
320 /
320Biv
515 /
515Biv
520 /
520Biv
kW 15 20 15 20 24 28
524 /
524Biv
528 /
528Biv
49
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
75
Page 76
12 Τεχνικά στοιχεία
Συνδυαστικός θερμαντήρας για καύσιμο με μορφή αερίου
Μπόιλερ ζεστού νερού (Χαρακτηριστικά σύμφωνα με τον κανονισμό Ecolabel (ΕΕ) 812/2013)
Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης για την προετοιμασία ζεστού νερού
Πάγιες απώλειες W 64 64 72 72 72 72 Χωρητικότητα μπόιλερ ζεστού νερού L 294 294 477 477 477 477
Τύπος λέβητα Μονάδα GCUcompact
315 /
315Biv
320 /
320Biv
- B B B B B B
Πίν.12-5 Χαρακτηριστικά για τον προσδιορισμό των τιμών της σήμανσης ενεργειακής αποδοτικότητας
Τύπος ενσωματωμένου ρυθμιστή
θερμοκρασίας
RoConB1 /
BM2
Παράμετροι Μονάδα
Κατηγορία του ρυθμιστή
II
θερμοκρασίας Συνεισφορά στην εποχιακή
% 2,0 ενεργειακή απόδοση θέρμανσης χώρου
Πίν.12-6 Δελτίο προϊόντος ενσωματωμένου συστήματος ρύθμισης
RoConB1 / BM2
Τύπος συνδεδεμένης μονάδας χώρου EHS157034
Παράμετροι Μονάδα
Κατηγορία του ρυθμιστή
VI
Μπορείτε να βρείτε τα ειδικά προληπτικά μέτρα που απαιτούνται κατά την εγκατάσταση και συντήρηση στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Ετικέτες ενεργειακής απόδοσης και φύλλα δεδομένων προϊόντων για επιπλέον συνδυασμούς, πακέτα και λοιπά προϊόντα θα βρείτε στη διεύθυνση www.rotex-heating.com και https://
energylabel.daikin.eu.
Ηχητική ισχύς σε λειτουργία θέρμανσης, μετρημένη κατά το EN15036 υπό τις προϋποθέσεις του ENISO3746, κατηγορία ακριβείας 3.
Αυτά τα στοιχεία εξυπηρετούν τη σύγκριση της ενεργειακής απόδοσης κατά την οδηγία για την επισήμανση της ενεργειακής απόδοσης 2010/30ΕΚ. Για να επιλέξετε σωστά τα προϊόντα για την εφαρμογή σας, απευθυνθείτε στον εμπορικό σας αντιπρόσωπο.
θερμοκρασίας Συνεισφορά στην εποχιακή
% 4,0 ενεργειακή απόδοση θέρμανσης χώρου
Πίν.12-7 Δελτίο προϊόντος συστήματος ρύθμισης GCUcompact +
συνδεδεμένης μονάδας χώρου EHS157034
515 /
515Biv
520 /
520Biv
524 /
524Biv
528 /
528Biv
Τύπος λέβητα GCUcompact
Παράμετροι Μονάδα 315 /
315Biv
320 /
320Biv
515 /
515Biv
520 /
520Biv
524 /
524Biv
528 /
528Biv
Λέβητας συμπύκνωσης - ναι Συνδυαστικός θερμαντήρας - ναι Ονομαστική θερμική ισχύς P
rated
kW 15 19 15 19 23 27
Ωφέλιμη θερμική ισχύς kW
με ονομαστική θερμική ισχύ και λειτουργία υψηλής θερμοκρασίας
με 30% της ονομαστικής θερμικής ισχύος και λειτουργία χαμηλής θερμοκρασίας
Εποχιακή ενεργειακή απόδοση θέρμανσης χώρου η
(32)
(33)
P
4
P
1
S
% 91 92 91 92 92 92
14,6 19,5 14,6 19,5 23,4 27,2
4,8 6,5 4,8 6,5 7,8 9,1
Βαθμός απόδοσης %
με ονομαστική θερμική ισχύ και λειτουργία υψηλής θερμοκρασίας
με 30% της ονομαστικής θερμικής ισχύος και λειτουργία χαμηλής θερμοκρασίας
(32)
(33)
η
4
η
1
87,4 87,7 87,4 87,7 88,0 88,0
96,7 97,2 96,7 97,2 97,2 97,2
Κατανάλωση βοηθητικού ρεύματος kW
με πλήρες φορτίο elmax 0,036 0,038 0,036 0,038 0,038 0,038 με μερικό φορτίο elmin 0,019 0,020 0,019 0,020 0,020 0,020 Σε κατάσταση ετοιμότητας P
SB
Απώλεια θερμότητας σε κατάσταση ετοιμότητας P Ετήσια ενεργειακή κατανάλωση Q
HE
Στάθμη ηχητικής ισχύος σε εσωτερικούς χώρους L
stby
kW 0,047 0,047 0,047 0,047 0,047 0,047
kW
(GJ)
WA
dB(A) 53 58 53 58 61 64
0,003 0,003 0,003 0,003 0,003 0,003
7692
(28)
9739
(35)
7692
(28)
9739
(35)
11870
(43)
13522
(49)
Έξοδος οξειδίου του αζώτου mg/kWh 23 31 23 31 31 31
(32)
Λειτουργία υψηλής θερμοκρασίας σημαίνει θερμοκρασία επιστροφής 60°C στην είσοδο του θερμαντήρα και θερμοκρασία προσαγωγής 80°C στην έξοδο του θερμαντήρα.
(33)
Λειτουργία χαμηλής θερμοκρασίας σημαίνει θερμοκρασία επιστροφής στην είσοδο του θερμαντήρα για λέβητα συμπύκνωσης 30°C.
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
76
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 77
12 Τεχνικά στοιχεία
Τύπος λέβητα GCUcompact
Παράμετροι Μονάδα 315 /
315Biv
320 /
320Biv
515 /
515Biv
520 /
520Biv
524 /
524Biv
528 /
528Biv
Προφίλ φορτίου -
Ενεργειακή απόδοση προετοιμασίας ζεστού νερού % 77 77 84 82 84 84 Ημερήσια κατανάλωση ρεύματος Q
elec
kWh 0,425 0,464 0,466 0,510 0,460 0,463 Ετήσια κατανάλωση ρεύματος AEC kWh 31 41 39 35 34 36 Ημερήσια κατανάλωση καυσίμου Q
fuel
kWh 14,717 14,680 22,198 22,884 22,379 22,337 Ετήσια κατανάλωση καυσίμου AFC GJ 11 11 17 17 17 17
Πίν.12-8 Τεχνικό φύλλο δεδομένων GCUcompact

12.2 Είδη αερίου, πιέσεις συνδέσεων

Χώρα Είδος αερίου Ονομαστική πίεση σε
AT, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR,
mbar
Φυσικό αέριο E/H (G20) 20 17 25
Ελάχ. πίεση εισόδου
σε mbar
Μέγ. πίεση
εισόδου σε mbar
GB, GR, HR, IE, IT, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR
DE Φυσικό αέριο LL/L (G25) 20 18 25 BE, DE, ES, FR, GR, NL, PT, SI Φυσικό αέριο E, H, LL, L
Κατηγορία συσκευής I2N, II
2N3P
(G20)
20/25 17 30
HU Φυσικό αέριο H (G20) 25 18 33 NL Φυσικό αέριο L (G25), φυσικό αέριο
25 20 30
K (G25.3) AT, DE, LU Υγραέριο (G31) 50 42,5 57,5 BE, ES, FR, GB, GR, HR, IE, IT,
Υγραέριο (G31) 37 25 45
LT, LU, NL, PL, PT, SI HU, RO Υγραέριο (G31) 30 25 35
Πίν.12-9 Επιτρεπόμενη πίεση εισόδου αερίου κατά το EN437 για τις προδιαγραφόμενες ονομαστικές πιέσεις
Χώρα εγκατάστασης Κατηγορία συσκευής Ονομαστική πίεση σύνδεσης σε
mbar
Φυσικό αέριο Υγραέριο Φυσικό αέριο Υγραέριο
DE II DE II AT, CZ, SK II ES, FR, GB, GR, HR, IE, IT, LT, PT, SI, SK II BE, ES, FR, GR, NL, PT, SI II NL II NL II HU II FR II FR II CH, DK, FI, LV, NL, NO, SE, TR I
2Er3P
2H
DK, ES, FR, GR, PT, SI I BE II LU I
2E
LU, PL II LU II RO II
2N3P
2ELL3P
2H3P
2H3P
2N3P
2L3P
2EK3P
2H3P
2E+3P
, II
2N
2E+3P
2E3P
2E3P
2H3P
2Esi3P
20/25 50
20 50 20 50 20 37
20/25 37
25 37
20/25 37
25 30
20/25 37
20, 25 37
20 20
20/25 37
20 20 37 20 50 20 30
Πίν.12-10 Χώρες εγκατάστασης, κατηγορίες συσκευών και σχετικές πιέσεις σύνδεσης αερίου
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
77
Page 78
12 Τεχνικά στοιχεία

12.3 Ροπές σύσφιξης

Εξάρτημα Σημείωση Ροπή σύσφιξης σε Nm
Βίδες στερέωσης (επάνω επένδυση του στοιχείου θερμότητας) Εικόνα 4-42, θέση1+2 3 Βίδα στερέωσης (φλάντζα καυστήρα / σώμα λέβητα) Εικόνα 7-3, θέση19 3 Βίδα στερέωσης (επιφάνεια καυστήρα/φλάντζα καυστήρα) Εικόνα 7-7, θέση4 4 Βίδα στερέωσης (ακροφύσιο Venturi) Εικόνα 7-3, θέση16 3 Βίδα στερέωσης (ηλεκτρόδια ανάφλεξης / ηλεκτρόδιο ιονισμού) Εικόνα 7-3, θέση27+29 1,5 - 2 Βίδα στερέωσης (φτερωτή καυστήρα / φλάντζα καυστήρα) Εικόνα 7-3, θέση15 3 Βίδα στερέωσης (λαμαρίνα ασφάλισης/προσαρμογέας σύνδεσης βαλβίδας αερίου Εικόνα 7-2, θέση33 3 Βίδα στερέωσης (προσαρμογέας σύνδεσης βαλβίδας αερίου) Εικόνα 7-2, θέση30 1,5 Βίδα στερέωσης περιοριστή θερμοκρασίας ασφαλείας Εικόνα 6-3, θέση STBK 3 + Locktite Βίδα στερέωσης (συλλέκτης αερίων καύσης/σώμα λέβητα) Εικόνα 7-3, θέση25 2 Αισθητήρες θερμοκρασίας και αισθητήρες Όλα Μέγ. 10 Υδραυλικές συνδέσεις αγωγών (νερό) Σπείρωμα 1" 25 - 30
Πίν.12-11 Ροπές σύσφιξης

12.4 Ποσότητα παροχής και πλεονάζον ύψος παροχής

Εικόνα12-2Πλεονάζον ύψος παροχής GCUcompact (από την
πλευρά θέρμανσης)
ΔpRΠλεονάζον ύψος παροχής
mHΡοή δικτύου θέρμανσης
1 Εύρος διαμόρφωσης

12.5 Αισθητήρας θερμοκρασίας

Εικόνα12-4Χαρακτηριστικές καμπύλες αντίστασης των αισθητήρων
θερμοκρασίας
RSΑντίσταση αισθητήρα
T Θερμοκρασία
Εικόνα12-3Απαιτούμενες ποσότητες παροχής σε συνάρτηση με τη
θερμική ισχύ και τη διασπορά θερμοκρασίας του σχεδιασμού
mHΡοή δικτύου θέρμανσης
Q Θερμική ισχύς
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
78
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 79
12 Τεχνικά στοιχεία
Θερμοκρασία
μέτρησης σε
°C
Τύπος Ονομασία
NCT
Αισθητήρας θερμοκρασίας
Αντίσταση αισθητήρα σε Ω με βάση το
πρότυπο ή τα στοιχεία του κατασκευαστή
-20 98660
-10 56250
0 33210 10 20240 20 12710 30 8195 40 5416 50 3663 60 2530
(34)
tV1, tR, tV2, tAU, t
DHW
Θερμοκρασία
μέτρησης σε
°C
, t
Mi
Τύπος Ονομασία
NCT
Αισθητήρας θερμοκρασίας
(34)
tV1, tR, tV2, tAU, t
DHW
, t
Mi
Αντίσταση αισθητήρα σε Ω με βάση το
πρότυπο ή τα στοιχεία του κατασκευαστή
70 1782 80 1278
90 932 100 690 110 519 120 395
Πίν.12-12 Πίνακας αντίστασης του αισθητήρα θερμοκρασίας
(αντιστοίχηση βλέπεΕικόνα 12-5)
Διατάξεις ασφαλείας
(34)
Για βλέπε πίν. 8-1
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
79
Page 80
12 Τεχνικά στοιχεία

12.6 Διάγραμμα ηλεκτρικών συνδέσεων

Εικόνα12-5Διάγραμμα καλωδίωσης του GCUcompact
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
80
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 81
PZΚυκλοφορητής (προαιρετικά)
3UVB1 3‑οδική βαλβίδα (βαλβίδα ανάμιξης)
3UVDHW 3‑οδική βαλβίδα (βαλβίδα κατανομής)
AUX Έξοδος για ειδικές λειτουργίες EHS157034 Μονάδα χώρου (προαιρετικός εξοπλισμός) EHS157068 Σύστημα ρύθμισης κυκλώματος μείκτη (προαιρετικός
RT/RT-E Θερμοστάτης χώρου (προαιρετικά)
RJ45 CAN BUS – Σύνδεση πίνακα ελέγχου
RoConB1 Πεδίο χειρισμού
PWM (PK) Έλεγχος αριθμού στροφών για PK
BF-PWM Ρύθμιση αριθμού στροφών φτερωτής καυστήρα
CM434 Αυτόματος θερμαστής
εξοπλισμός)
FLS Αισθητήρας ροής (κύκλωμα λέβητα) EXT Είσοδος για εξωτερική εναλλαγή τρόπου λειτουργίας
EBA Επαφή μεταγωγής χωρίς δυναμικό για εξωτερική απαίτηση
θερμότητας
tV1Αισθητήρας θερμοκρασίας προσαγωγής (κύκλωμα λέβητα) tV2Εσωτερικός αισθητήρας μείκτη (= Αισθητήρας
θερμοκρασίας προσαγωγής κυκλώματος θέρμανσης)
tR2Αισθητήρας θερμοκρασίας επιστροφής
tAUΑισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας
t
Αισθητήρας θερμοκρασίας μπόιλερ
DHW
STBK Περιοριστής θερμοκρασίας ασφαλείας
Πλακέτα κυκλώματος
S3 Διακόπτης DIP (τύπος συσκευής) S5 Διακόπτης DIP(1=on, 2,3,4=off)
DS Αισθητήρας πίεσης
PKΚυκλοφορητής θέρμανσης
Q1Κεντρικός διακόπτης συσκευής
F1Ασφάλεια
EL1 Ηλεκτρόδιο ανάφλεξης EL2 Ηλεκτρόδιο ιονισμού
STBK Περιοριστής θερμοκρασίας ασφαλείας
Σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου φτερωτής καυστήρα
BF-
GMV Τροφοδοσία τάσης μαγνητικής βαλβίδας αερίου
GPV Τροφοδοσία τάσης πηνίου εμβόλου
TRA1 Μετασχηματιστής ανάφλεξης
J1
3-πολικό βύσμα πλακέτας με καλώδιο αντλίας (δικτύου)
J2 4-πολικό βύσμα πλακέτας: σύνδεση 3-οδης βαλβίδας
ανάμιξης 3UVB1
J3 6-πολικό βύσμα πλακέτας (σύνδεση AUX για ειδικές
λειτουργίες)
J4 3-πολικό βύσμα πλακέτας (ελεύθερο) J5 3-πολικό βύσμα πλακέτας με καλώδιο αισθητήρα πίεσης J6 4-πολικό βύσμα πλακέτας με συνδεδεμένο καλώδιο
ρεύματος και ταινία γείωσης
J7 2-πολικό βύσμα πλακέτας με καλώδιο σήματος PWM για
εξωτερικό κυκλοφορητή θέρμανσης
J8 12-πολικό βύσμα πλακέτας για σύνδεση των αισθητήρων
και των καλωδίων ελέγχου
J9 5-πολικό βύσμα πλακέτας (ελεύθερο)
J10 3-πολικό βύσμα πλακέτας με καλώδιο ρεύματος για
αυτόματο θερμαστή CM434
J11 5‑πολικό βύσμα πλακέτας με καλώδιο επικοινωνίας για
αυτόματο θερμαστή CM434
J12 4-πολικό βύσμα πλακέτας: σύνδεση 3-οδης βαλβίδας
κατανομής (3UVDHW)
J13 4-πολικό βύσμα πλακέτας για σύνδεση πρόσθετων
στοιχείων για το σύστημα ρύθμισης (δίαυλος CAN)
J14 3-πολικό βύσμα πλακέτας για σύνδεση κυκλοφορητή J15 4-πολικό βύσμα πλακέτας με καλώδιο διακόπτη J16 4-πολικό βύσμα πλακέτας για σύνδεση θερμοστάτη χώρου
(ψηφιακή επαφή αιτήματος) Τάση δικτύου 230V, 50Hz
12 Τεχνικά στοιχεία
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
81
Page 82

13 Σημειώσεις

13 Σημειώσεις
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
82
Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
Gas Combi Unit
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Page 83

Ευρετήριο λέξεων κλειδιών

Ευρετήριο λέξεων κλειδιών
'
Αισθητήρας θερμοκρασίας..............................35
Αισθητήρας θερμοκρασίας επιστροφής ...14 Αισθητήρας θερμοκρασίας μπόιλερ..14, 35,
46
Αισθητήρας θερμοκρασίας προσαγωγής.......
14, 46
Αισθητήρας πίεσης.............................................46
Αισθητήρας ροής.........................................14, 45
Απενεργοποίηση ασφαλείας..........................15
Απόρριψη................................................................71
Ασφάλεια έλλειψης νερού................................31
Ασφάλεια υπερπλήρωσης ..............................48
Αυτόματη μονάδα καύσης.......................49, 68
Βαθμονόμηση........................................................52
Βαθμός απόδοσης..............................................15
Βαλβίδα μεταγωγής............................................35
Βλάβες ......................................................................65
Βλάβες καυστήρα................................................68
Διακοπή χρήσης ..................................................69
Διακόπτης ισχύος................................................44
Διαστάσεις...............................................................17
Διαστάσεις σύνδεσης.........................................17
Διαχείριση ασφάλειας........................................15
Δομή και στοιχεία ................................................11
Δοχείο μπόιλερ.....................................................56
Εγγύηση...................................................................10
Εγκατάσταση αερίων καύσης
Ύψος αγωγού...............................................25
Εγκατάσταση θέρμανσης
Εκκένωση .......................................................69
Είδος αερίου...................................................38, 39
Αλλαγή ρύθμισης ................................39, 49
Εκροή συμπυκνώματος....................................13
Έλεγχος...........................................................59
Σύνδεση...........................................................31
Ελάχιστη απόσταση...........................16, 20, 21
Έναρξη λειτουργίας............................................41
Επαφή μεταγωγής EBA ...................................36
Επαφή μεταγωγής EXT....................................36
Επιθεώρηση...........................................................58
Επιφάνεια τοποθέτησης...................................22
Εσωτερικός αισθητήρας μείκτη.............14, 46
Ετήσια επιθεώρηση............................................58
Ετήσιες εργασίες συντήρησης ......................58
Ηλεκτρική
Σύνδεση...........................................................32
Ηλεκτρική εγκατάσταση....................................32
Ηλεκτρόδιο ανάφλεξης......................................53
Ηλεκτρόδιο ιονισμού..........................................53
Ηλεκτρονικό σύστημα ρύθμισης ..................15
Θέρμανση πόσιμου νερού
Τεχνικά στοιχεία...................................72, 73
Θερμοκρασία επιφανειών................................22
Θερμοστάτης χώρου..................................34, 37
Θέση σε λειτουργία
Λίστα ελέγχου ...............................................43
Προϋποθέσεις...............................................41
Ισχύς εκκίνησης....................................................52
Ισχύς καυστήρα
Σύστημα ρύθμισης .....................................48
Κάλυμμα ..................................................................24
Καυστήρας
Αφαίρεση.........................................................54
Τοποθέτηση...................................................55
Κίνδυνος παγετού ...............................................69
Κυκλοφορητής (ενσωματωμένος)
Τεχνικά στοιχεία...........................................74
Κωδικοί σφαλμάτων...........................................66
Λειτουργία έκτακτης ανάγκης ........................68
Μεταφορά................................................................21
Μέτρηση εκπομπών...........................................84
Μονάδα μείκτη ......................................................35
Μονάδα χώρου.....................................................37
Νερό αναπλήρωσης .....................................8, 41
Νερό πλήρωσης...................................................41
Όρια ισχύος............................................................52
Παραδοτέο..............................................................21
Παραλλαγές τοποθέτησης
Επισκόπηση..................................................18
Λειτουργία ανεξάρτητη από τον αέρα
περιβάλλοντος .....................................19
Λειτουργία εξαρτώμενη από τον αέρα
περιβάλλοντος .....................................20
Πίεση εισόδου αερίου........................................38
Πίεση ηρεμίας........................................................38
Πίνακας διακοπτών λέβητα ............................44
Πινακίδα στοιχείων ρύθμισης ................49, 75
Πλακέτα κυκλώματος.................................33, 81
Πλεονάζον ύψος παροχής..............................78
Πλήρωση
Δοχείο μπόιλερ.............................................40
Εγκατάσταση θέρμανσης........................40
Ποσότητα παροχής ............................................78
Προβλεπόμενη χρήση .........................................7
Προβλήματα εκκίνησης.....................................52
Προβλήματα θορύβου.......................................53
Ροή μάζας αερίων καύσης..............................26
Ροπές σύσφιξης...................................................78
Ρύθμιση καυστήρα..............................................49
Ρυθμιστής χώρου................................................37
Σειρές συστήματος αερίων καύσης ............27
Σετ σύνδεσης
Πρόσθετος εξοπλισμός............................21
Σημείο τοποθέτησης ..........................................22
Στοιχεία χειρισμού...............................................44
Συγκρότημα ρύθμισης ασφαλείας αερίου74
Συλλέκτης αερίων καύσης.......................14, 48
Σύνδεση αερίου
Έκδοση ............................................................38
Σύνδεση κυκλώματος μείκτη..........................37
Σύνδεση πλήρωσης ...........................................69
Σύνδεση πλήρωσης KFE.................................69
Συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης..............6
Συντήρηση ..............................................................58
Σύστημα αερίων καύσης
Ελάχιστες απαιτήσεις................................25
Σειρές................................................................27
Σύστημα ρύθμισης
Σύνδεση...........................................................32
Σωλήνας συμπυκνώματος......................31, 48
Τεχνικά στοιχεία
GCU compact 3xx ......................................72
GCU compact 5xx ......................................73
Τεχνολογία θερμαντικής αξίας
Υποδείξεις.......................................................15
Τιμές ρύθμισης καυστήρα ...............................50
Τρόπος λειτουργίας............................................14
Τροφοδοσία ρεύματος ......................................32
Τύποι σύνδεσης αερίων καύσης..................25
Υδραυλική σύνδεση
Παραδείγματα σύνδεσης.........................56
Φίλτρο ρύπων.......................................................28
Φλάντζα καυστήρα .............................................55
Φρένο κυκλοφορίας............................................13
Χρήση ηλιακής ενέργειας ................................14
Χώρος τοποθέτησης..........................................22
Χώρος τοποθέτησης συσκευής
Απαιτήσεις.........................................................8
0–9
3οδη βαλβίδα ανάμιξης
Ηλεκτρική σύνδεση ....................................34
3οδη βαλβίδα κατανομής
Ηλεκτρική σύνδεση ....................................34
3‑οδική βαλβίδα
Τεχνικά στοιχεία...........................................74
I
ISM .............................................................................14
Gas Combi Unit Επιδαπέδιος αεριολέβητας συμπύκνωσης με ενσωματωμένο μπόιλερ θερμότητας
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
83
Page 84

14 Για την εταιρεία καθαρισμού καπνοδόχων

Special Level
Emission Measurement Manual Operation
Emission Measurement
Off
Emission Measurement
Base Load
Emission Measurement
Full Load
Emission Measurement
Full Load
T-HS
T-HS
T-HS
T-HS
14 Για την εταιρεία καθαρισμού καπνοδόχων

14.1 Στοιχεία για τον σχεδιασμό του αγωγού αερίων καύσης

Συσκευή Φορτίο
Ονομαστική ισχύς σεkWΡοή μάζας αερίων καύσης σε g/s Θερμοκρασία αερίων
καυστήρα
GCUcompact 315/515 (Biv)
GCUcompact 320/520 (Biv)
GCUcompact 524 (Biv)
GCUcompact 528 (Biv)
σε kW
3,0 3,2 2,9 1,32 1,27 1,28 31 61 40
15,0 15,7 14,6 6,45 6,18 6,26 44 63 170
3,0 3,2 2,9 1,32 1,27 1,28 31 61 40
20,0 20,9 19,5 8,59 8,24 8,34 49 69 200
4,0/5,0
24,0 25,0 23,4 10,21 9,80 9,92 46 64 185
4,0/5,0
28,0 29,1 27,2 11,73 11,25 11,39 50 68 200
50/30°C 80/60°C Φυσικό
(G31)
(G31)
4,3/5,4
4,3/5,4
(G31)
(G31)
3,9/4,9
3,9/4,9
Πίν.14-1 Βασικές τιμές για τον σχεδιασμό της καπνοδόχου,
τη θερμική ισχύ βλ. Εικόνα 4-15)

14.2 Μέτρηση εκπομπών

Η μέτρηση ελέγχου μπορεί να εκτελεστεί με μια εύχρηστη αυτόματη λειτουργία (βλ. επίσης συνοδευτικές οδηγίες χρήσης συστήματος ρύθμισης).
1 Πατήστε το πλήκτρο εξόδου τουλάχιστον για 5s.
è Εμφανίζεται το μενού "Special Level".
2 Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το πρόγραμμα "Emission
Measurement".
3 Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο
περιστροφικό πλήκτρο. è Για επιλογή είναι διαθέσιμα τα ακόλουθα είδη φορτίου: – OFF: Η μέτρηση εκπομπών είναι απενεργοποιημένη. Ο έλεγχος
του καυστήρα, που ενδεχομένως έχει ενεργοποιηθεί μέσω των λειτουργιών ρύθμισης του GCUcompact, συνεχίζεται κανονικά.
– Βασικό φορτίο: Ο καυστήρας ενεργοποιείται και λειτουργεί
ανεξάρτητα από τον ρυθμισμένο τρόπο λειτουργίας με την ελάχιστη ισχύ του.
– Πλήρες φορτίο: Ο καυστήρας ενεργοποιείται και λειτουργεί
ανεξάρτητα από τον ρυθμισμένο τρόπο λειτουργίας με τη μέγιστη ισχύ του.
4 Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε τον τύπο φορτίου "Full Load",
αλλά μην επιβεβαιώσετε.
è Ένδειξη οθόνης: "Full Load" è Ο καυστήρας ενεργοποιείται για 30λεπτά και ρυθμίζεται στο
μέγιστο φορτίο.
5 Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε τον τύπο φορτίου "Base
Load", αλλά μην επιβεβαιώσετε.
è Ένδειξη οθόνης: "Base Load" è Ο ρυθμιστικός καυστήρας πετρελαίου λειτουργεί για 30λεπτά
με την ελάχιστη ισχύ.
(G31)
(G31)
Διαθέσιμη πίεση
αέριο E/H
Φυσικό
αέριο LL/L
καύσης σε °C
Υγραέριο 50/30°C 80/60°C
τροφοδοσίας σε
1,76 1,69 2,14 31 61 40
1,76 1,69 2,14 31 61 40
= ρύθμιση υγραερίου (για τη ροή μάζας των αερίων καύσης σε συνάρτηση με
(G31)
6 Ακύρωση και επιστροφή:
– Με νέο πάτημα του πλήκτρου εξόδου ή του περιστροφικού
πλήκτρου
– Επιλογή ενός άλλου μενού μέσω του περιστροφικού διακόπτη
και επιβεβαίωση.
Pa
Εικόνα14-1Σύντομες οδηγίες με σύμβολα για τη μέτρηση των
εκπομπών
Copyright © Daikin
008.1543899_02 – 04/2019 – EL
Loading...