10. EXEMPLO DE LIGAÇÕES ELÉCTRICAS .................... 11
11. DEFINIÇÃO DE CAMPO E TESTE............................... 14
12. DIAGRAMA DA REDE ELÉTRICA................................ 16
1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia, por favor, estas “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA” cuidadosamente antes de instalar o ar condicionado e assegure-se
de instalá-lo corretamente.
Depois de completar a instalação, execute uma operação teste
para verificar falhas e para explicar ao cliente como operar o ar
condicionado, e os cuidados a tomar com o mesmo, usando o
manual de operação. Aconselhe o cliente a guardar o manual
de instalação juntamente com manual de operação para consultas futuras.
Este ar condicionado está classificado sob “aparelhos não
acessíveis ao público em geral”.
Esta unidade é um produto da classe A. Em ambientes domésticos este produto pode causar interferências de rádio, e em tais
casos o usuário poderá ser requerido a tomar as medidas adequadas.
Significado de avisos de ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO
ADVERTÊNCIA..... O não cumprimento devido destas
instruções poderá resultar em ferimentos pessoais ou perda de vida.
PRECAUÇÃO........ O não cumprimento devido destas
instruções poderá resultar em danos
à propriedade ou ferimentos pessoais,
que poderão ser sérios dependendo
das circunstâncias.
ADVERTÊNCIA
•
Peça ao seu revendedor ou a um técnico qualificada para
executar os trabalhos de instalação.
Não tente instalar o ar condicionado por conta própria. Uma
instalação indevida pode resultar em vazamento de água,
choques elétricos ou fogo.
•
Instale o ar condicionado de acordo com as instruções deste
manual de instalação.
Uma instalação indevida pode resultar em vazamento de
água, choques elétricos ou fogo.
•
Consulte seu revendedor local a respeito do que fazer em
caso de vazamento de refrigerante. Quando o ar condicionado for ser instalado em uma sala pequena, é necessário
tomar as medidas apropriadas para que a quantidade de
qualquer vazamento de refrigerante não exceda o limite de
concentração no evento de um vazamento.
Caso contrário, isto poderá levar a um acidente devido à falta
de oxigênio.
•
Assegure-se de usar somente accessórios e peças especificadas no trabalho de instalação.
Não usar peças especificadas pode resultar em quedas da
unidade, vazamento de água, choques elétricos ou fogo.
•
Instale o ar condicionado sobre uma fundação forte o
bastante para aguentar o peso da unidade.
Uma fundação com resistência insuficiente pode resultar em
quedas do equipamento e vir a causar ferimentos.
•
Execute os trabalhos de instalação especificados depois de
levar em conta ventos fortes, tufões e terremotos.
Não levar em conta estes fatores durante a instalação pode
resultar em quedas da unidade e vir a causar acidentes.
•
Assegure-se de que um circuito sobressalente de energia é
fornecido para esta unidade e que todo o trabalho elétrico é
levado a cabo por pessoal qualificado, de acordo com as leis
e os regulamentos locais e com este manual de instalação.
Uma capacidade de energia insuficiente ou uma construção
elétrica inadequada podem conduzir a choques elétricos ou
incêndios.
•
Assegure-se que toda a fiação esteja devidamente fixa, que
fios especificados sejam usadas, e que não haja nenhuma
tensão nos terminais de conexão ou nos fios.
Conexões ou fixações impróprias podem resultar em
aumento anormal de calor ou em fogo.
•
Ao instalar os cabos de alimentação eléctrica e ligar os
cabos do controlador remoto e de transmissão, coloque os
cabos para que a tampa da caixa das peças eléctricas possa
ser bem apertada.
O posicionamento incorrecto da tampa da caixa de controlo
poderá provocar choques eléctricos, incêndio ou o
sobreaquecimento dos terminais.
•
Caso o gás refrigerante vaze durante a instalação, ventile a
área imediatamente.
Gazes tóxicos podem ser produzidos caso o refrigerante
venha a entrar em contato com fogo.
•
Depois de completar a instalação, verifique se não há vazamento de gás refrigerante.
Gazes tóxicos podem ser produzidos caso o gás refrigerante
vaze e flua para o cômodo, e entre em contato com uma
fonte de fogo, tais como um aquecedor com ventoinha, estufa ou fogão.
•
Assegure-se de desligar a unidade antes de tocar em
qualquer parte elétrica.
•
Não toque no interruptor com as mãos molhadas.
Se tocar no interruptor com os dedos molhados pode provocar um choque eléctrico.
•
Assegure-se de aterrar o ar condicionado.
Não aterre a unidade a um cano de serviços públicos, condutor de relâmpago ou fio de aterramento de linha telefônica.
Um aterramento imperfeito poderá resultar em choques
elétricos ou fogo.
Um surto de corrente devido a um relâmpago ou outra fonte
pode causar danos ao ar condicionado.
•
Assegure-se de que instala um corta-circuitos diferencial.
Ao faltar à instalação de um corta-circuitos diferencial
poderá resultar em choques elétricos ou incêndio.
PRECAUÇÃO
•
Enquanto estiver seguindo as instruções deste manual de
instalação, instale a tubulação de dreno para assegurar uma
drenagem apropriada e isolar a tubulação para prevenir condensação.
Uma tubulação de dreno imprópria pode resultar em vazamento de água dentro do cômodo e danos à propriedade.
Portugues1
•
Instale as unidades internas e externas, o fio de alimentação
e a fiação de conexão a pelo menos 1 metro longe de aparelhos de televisão ou de rádio, a fim de prevenir interferências
e ruídos na imagem.
(Dependendo da potência do sinal sendo recebido, a distância de 1 metro poderá não ser suficiente para eliminar os ruídos.)
•
A distância de transmissão do controlador remoto (kit sem
fio) pode ser mais curta que o esperado em cômodos com
lâmpadas fluorescentes eletrônicas (tipos inverter ou de início rápido).
Instale a unidade interna o mais longe possível das lâmpadas fluorescentes.
•
Não instale o ar condicionado nos seguintes locais:
1.Onde haja uma alta concentração de borrifos ou vapor
de óleo mineral (p. ex., uma cozinha).
Partes plásticas poderão deteriorar-se, peças poderão
cair e poderá ocorrer vazamento de água.
2.Onde haja produção de gases corrosivos, tais como
gás de ácido sulfúrico.
Poderá ocorrer corrosão de tubos de cobre e de partes
soldadas, resultando em vazamento de refrigerante.
3.Próximo a maquinário emitindo radiação eletromagnética.
A radiação eletromagnética poderá perturvar a operação do sistema de controle e resultar em problemas
de funcionamento da unidade.
4.Onde gazes inflamáveis possam vir a vazar, onde haja
suspensões de fibra de carbono ou poeira inflamável no
ar, ou onde inflamáveis voláteis tais como solventes de
tinta ou gasolina sejam manuseados.
Operar a unidade em tais condições pode resultar em
fogo.
•
Não toque nas lamelas do permutador de calor.
O manuseamento incorrecto pode provocar ferimentos.
•
Tenha cuidado com o transporte do produto.
Há produtos que utilizam faixas PP para embalagem. Não
use faixas PP para meio de transporte. É perigoso.
•
Descarte-se em segurança dos materiais das embalagens.
Os materiais das embalagens, como pregos e outras peças
metálicas ou de madeira, podem provocar golpes ou outras
lesões.
Rasgue e deite fora os sacos de plástico de modo a que as
crianças não brinquem com eles. Se as crianças brincarem
com sacos de plástico não rasgados, podem sufocar.
•
Não desligue imediatamente a electricidade depois de interromper o funcionamento.
Espere sempre 5 minutos, no mínimo, antes de desligar a
electricidade.
Caso contrário, poderão ocorrer fugas de água ou outros
problemas.
•
Num ambiente doméstico, este produto poderá provocar
interferências radioeléctricas, caso em que o utilizador
poderá ser forçado a tomar medidas de adequadas.
Mo trabalho de instalação, siga as normas nacionais.
2.ANTES DA INSTALAÇÃO
Os acessórios necessários à instalação devem ser retidos
na sua posse até conclusão do trabalho de instalação. Não
os deite fora!
1. Decida sobre o meio de transporte.
2. Deixe a unidade no interior da sua embalagem enquanto a
transportar, até alcançar o sítio da instalação. Utilize uma
tipóia de material macio, onde seja inevitável a desembalagem, ou placas trotectoras conjuntamente com uma corda
quando levantar, para evitar danos ou riscos na unidade.
Ao deslocar a unidade na abertura ou depois, segure-a
pelos suportes. Não aplique força à tubagem do refrigerante, tubagem de drenagem ou peças de plástico.
Certifique-se de que verifica o tipo de refrigerante R410A a
utilizar antes de instalar a unidade.
(A utilização de um refrigerante incorrecto impedirá o funcionamento normal.)
Para a instalação de uma unidade exterior, consulte o manual
de instalação fornecido com a unidade exterior.
2-1 PRECAUÇÕES
•
Não se esqueça de dizer aos clientes como utilizar correctamente a unidade (utilizar as diferentes funções e regular a
temperatura), pedindo-lhes que realizem essas operações
seguindo o manual.
•
Não instale em locais onde o ar contenha elevados níveis de
sal, como à beira mar, locais onde houver grandes flutuações de tensão, como em fábricas, ou em automóveis ou
embarcações marítimas.
2-2 ACESSÓRIOS
Verifique se os seguintes acessórios vêm incluidos com a
unidade.
Nome
Quantidade
Forma
Nome
Quantidade
Forma
Nome
Quantidade
Forma
Gancho
metálico
(1)
1 peça1 peça1 de cada1 de cada
Parafusos
para as
flanges da
conduta (7)
1 conjunto8 peças1 conjunto4 peças
26 peças
Material
vedante (12)
Mangueira
de drenagem (2)
para tubo de gás
Arruela para
braçadeira
de suspensão (8)
Filtro de ar
(13)
2 peças1 peça
Isolamento
para instalação
para tubo de
líquido (3)
(4)
Braçadeira
Grande (9)
8 peças
Pequeno (10)
4 peças
(Outro)
• Manual de operação
• Certificado de
qualidade do
produto
• Manual de instalação
(este manual)
Almofada
de vedação
Grande (5)
Médio (6)
Placa de
fixação de
anilha (11)
2-3 ACESSÓRIOS OPCIONAIS
•
Esta unidade interior requer um dos controladores remotos
de funcionamento enumerados a seguir.
Controle remoto
Do tipo com fiosBRC1C61
Do tipo sem fios (Tipo bomba de
aquecimento/somente refrigeração)
BRC4C65/BRC4C66
2Portugues
COM OS ITENS QUE SE SEGUEM, SEJA ESPECIALMENTE CUIDADOSO DURANTE A INSTALAÇÃO E
VERIFIQUE-A DEPOIS DE TERMINADA.
a. Itens para serem verificados após acabar o trabalho
Se não tiver sido feito ade-
Itens para serem verificados
As unidades interior ou
exterior estão bem presas?
O teste de derrame de
gás foi finalizado?
A unidade encontra-se
totalmente vedada?
A drenagem corre suavemente?
A voltagem da fonte de
energia corresponde
àquela mostrada na placa
nominal?
A tubulação e o circuito
elétrico estão corretos?
A unidade encontra-se
ligada à terra com segurança?
A dimensão dos condutores
elétricos está de acordo com
as especificações?
Há algo a bloquear a
tomada de saída do ar ou de
entrada do ar de qualquer
das unidades interna e
externa?
Foram tomadas notas do
comprimento da tubulação
do líquido de refrigeração e
da carga do líquido de refrigeração adicional?
quadamente, o que é
provável ocorrer
A unidade poderá cair, vibrar
ou produzir ruído.
Poderá resultar em arrefecimento insuficiente.
O condensado pode derramar.
O condensado pode derramar.
A unidade poderá funcionar
mal ou os componentes
queimar.
A unidade poderá funcionar
mal ou os componentes
queimar.
A ligação incompleta à terra
poderá provocar choques
eléctricos.
A unidade poderá funcionar
mal ou os componentes
queimar.
Poderá resultar em arrefecimento insuficiente.
Não é clara a carga de
líquido de refrigeração no
sistema.
Verifi ca r
3.SELECÇÃO DO SÍTIO PARA A INSTALAÇÃO
PRECAUÇÃO
•
Ao deslocar a unidade durante ou depois do seu desembalamento, certifique-se de que a levanta segurando-a pelas
suas alhetas de elevação. Não exerça qualquer pressão
sobre outras partes, especialmente a tubagem de refrigerante, a tubagem de drenagem e peças de união.
•
Caso pense que a humidade no interior do tecto pode
ultrapassar os 30
dade relativa, reforce o isolamento do corpo da unidade.
Utilize lã de vidro ou espuma de polietileno como isolamento com uma espessura máxima de 10 mm e caiba no
interior da abertura do tecto.
(1)
Selecionar um local de instalação onde forem
preenchidas as seguintes condições e vão ao encontro
da aprovação do seu cliente.
•
Onde uma boa distribuição de ar possa ser assegurada.
•
Onde não haja bloqueio na passagem de ar.
•
Onde a água condensada possa ser apropriadamente
drenada.
•
Se o tecto for suficientemente forte para suportar o peso
da unidade interior.
•
Onde o teto falso não está visivelmente inclinado.
•
Onde não houver o risco de fugas de gás inflamável.
•
Onde haja espaço suficiente para manutenções e
serviços em geral. (Consulte a Fig. 1)
•
Onde a instalação da tubulação entre as unidades
interna e externa seja possível dentro do limite permitido.
(Ver o manual de instalação para a unidade externa.)
*300
ou
mais
Espaço de
manutenção
°C
de temperatura e os 80% de humi-
300
Caixa de controlo
ou mais
Espaço de
manutenção
Consulte igualmente a secção “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA”.
b. Itens para serem verificados no momento da entrega
Itens para serem verificadosVerificar
Explicou ao seu cliente àcerca das operações enquanto
mostrava o manual de operação?
Entregou o manual de operação e a garantia ao cliente?
Explicou ao cliente a forma de manter e limpar os
acessórios adquiridos localmente (filtro de ar, grelha
(tanto a saída de ar e a grelha de sucção), etc.)?
Entregou os manuais dos acessórios de aquisição local
(se forem instalados) ao cliente?
c. Pontos para explicação àcerca das operações
Os itens com as marcas ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO no manual de operação são os itens que se pretende ter possibilidades de ferimentos corporais e danos
materiais adicionalmente à utilização geral do produto. De
uma maneira acordada, é necessário que efetue uma explicação total àcerca do conteúdo descrito e que também
peça aos seus clientes para lerem o manual de operação.
200
*H2=20 ou mais
Tecto
Superfície do chão
Fig. 1
•
A dimensão *H1 significa a altura mínima da unidade.
•
Seleccione a dimensão * H1, * H2 de modo a garantir
ou mais
H1=
*
240
2500
ou mais
(comprimento: mm)
uma inclinação de, pelo menos, 1/100, conforme
indicado em “7. TUBULAÇÃO DE DRENAGEM”.
•
O espaço de manutenção marcado com “*” é necessário
se for utilizada a caixa de instalação da placa de circuitos
impressos do adaptador (KRP1BA101), vendida separadamente.
Portugues3
[ PRECAUÇÃO ]
•
Instale as unidades interior e exterior, cabo de alimentação eléctrica e fios de ligação, no mínimo, 1 m afastados de televisores ou rádios para impedir a existência de
interferências na imagem e som.
(Dependendo das ondas radioeléctricas, é possível que
um afastamento de 1 m não seja suficiente para eliminar
os ruídos.)
•
Se instalar o kit sem fios num compartimento com luz
fluorescente electrónica (tipo inversor ou arranque
rápido), a distância de transmissão do controlador pode
ser encurtada. As unidades interiores devem ser instaladas tão longe quanto possível de lâmpadas fluorescentes.
(2)
Use parafusos de instalação para sua instalação. Verifique se o teto é resistente o suficiente para suportar o
peso da unidade. Se houver risco, reforce o teto antes
da instalação da unidade.
(O passo de instalação está marcado na caixa de cartão
para instalação. Consulte-a para verificar os pontos que
exigem reforço.)
4.PREPARATIVOS NECESSÁRIOS PARA
A INSTALAÇÃO
(1)
Confirme a relação posicional entre a unidade e os
parafusos de suspensão. (Consulte a Fig. 2)
•
Instale a abertura de inspecção no lado da caixa de controlo,
onde a manutenção e a inspecção da caixa de controlo e
bomba de drenagem são fáceis. Instale também a abertura
de inspecção na parte inferior da unidade.
Certifique-se de que o alcance da pressão estática
externa da unidade não é ultrapassado.
(Consulte a documentação técnica para obter o alcance da
definição da pressão estática externa.)
(3)
Abra o orifício de instalação. (Tectos predefinidos)
•
Depois de aberto o orifício de instalação no tecto onde a
unidade vai ser instalada, passe a tubagem de refrigerante, tubagem de drenagem, cabos de transmissão e
cabos do controlador remoto (desnecessário no caso de
controlador remoto sem cabos) pelos orifícios da tubagem e cabos da unidade.
Consulte “6. TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE” e
“7. TUBULAÇÃO DE DRENAGEM” e “10. EXEMPLO DE LIGAÇÕES ELÉCTRICAS”.
4Portugues
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.