12. FICHE TECHNIQUE DU CÂBLAGE ..............................16
1.CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces ‘‘CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ’’ avant d’installer cet appareil de climatisation et veillez à
l’installer correctement.
Après avoir terminé l’installation, effectuez un essai de fonctionnement pour vérifier que l’unité ne présente pas de défauts et
expliquez au client comment faire fonctionner le climatiseur et
en prendre soin à l’aide du mode d’emploi. Demandez au client
de ranger le manuel d’installation avec le mode d’emploi pour
référence ultérieure.
Ce climatiseur est classé sous l’expression ‘‘les appareils
ne sont pas accessibles au public’’.
Cette unité est un produit de la classe A. Dans un environnement ménager, ce produit peut provoquer des interférences
radio. Dans ce cas, il peut être demandé à l’utilisateur de prendre les mesures adéquates.
Signification des avis AVERTISSEMENT et ATTENTION
AVERTISSEMENT...... Si ces instructions ne sont pas cor-
rectement suivies, cela peut
entraîner des blessures ou la mort.
ATTENTION................ Si ces instructions ne sont pas cor-
rectement suivies, cela peut
entraîner l’endommagement des
biens ou des blessures pouvant
être sérieuses en fonction des circonstances.
AVERTISSEMENT
•
Demandez à votre revendeur ou à du personnel qualifié
d’entreprendre les travaux d’installation.
Ne tentez pas d’installer le climatiseur vous même. Une
mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des
décharges électriques ou un incendie.
•
Installez le climatiseur conformément aux instructions de ce
manuel d’installation.
Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau,
des décharges électriques ou un incendie.
•
Consultez votre revendeur local en ce qui concerne quoi faire
en cas de fuite de réfrigérant. Lorsque le climatiseur doit être
installé dans une petite pièce, il est nécessaire de prendre
les mesures correctes de façon à ce que la quantité de toute
fuite de réfrigérant ne dépasse pas la limite de concentration
dans le cas d’une fuite.
Sinon, cela peut entraîner un accident dû au manque
d’oxygène.
•
Veillez à n’utiliser que les accessoires et pièces spécifiés
pour les travaux d’installation.
Si les pièces spécifiées ne sont pas utilisées,cela peut
entraîner la chute de l’unité, des fuites d’eau, des décharges
électriques ou un incendie.
•
Installez le climatiseur sur une fondation suffisamment solide
pour pouvoir supporter le poids de l’unité.
Une fondation d’une solidité insuffisante peut entraîner la
chute de l’appareil et provoquer des blessures.
•
Exécutez les travaux d’installation spécifiés en tenant
compte de vents forts, de typhons ou de tremblements de
terre.
Si cela n’est pas pris en compte pendant les travaux d’installation, cela peut entraîner la chute de l’unité et provoquer des
accidents.
• S’assurer qu’un circuit d’alimentation séparé soit fourni pour
cette unité et que tous les travaux électriques soient assurés
par du personnel qualifié conformément aux lois et aux réglements locaux et à ce manuel d’installation.
Une capacité d’alimentation insuffisante ou une construction
électrique incorrecte peuvent entraîner des décharges électriques ou un incendie.
•
Veillez à ce que tout le câblage soit bien fixé, à ce que les
câbles spécifiés soient utilisés et à ce qu’aucune force ne soit
appliquée sur la connexion des bornes ou sur les câbles.
De mauvaises connexions ou une mauvaise fixation des
câbles peuvent entraîner une montée de chaleur anormale
ou un incendie.
• Lorsque vous raccordez les câbles d’alimentation, les câbles
de télécommande et de transmission, placez-les de manière
à ce que le couvercle du boîtier électrique ferme bien.
La mise en place inadéquate du couvercle du boîtier de
commande peut provoquer une électrocution, un incendie ou
la surchauffe des bornes.
•
Si du gaz frigorifique fuit pendant l’installation, ventilez
immédiatement la zone.
Du gaz toxique peut être produit si le réfrigérant entre en
contact avec une flamme.
•
Lorsque l’installation est terminée, assurez-vous qu’il n’y a
pas de fuite de gaz frigorifique.
Du gaz toxique peut être produit si le gaz frigorifique fuit dans
la pièce et entre en contact avec une source de feu comme
un appareil de chauffage au gaz, un poêle ou une cuisinière.
•
Veillez à mettre l’unité hors circuit avant de toucher toute
pièce électrique.
• Ne touchez pas le commutateur avec les mains mouillées.
Vous pourriez vous électrocuter.
•
Veillez à mettre le climatiseur à la terre.
Ne mettez pas l’unité à la terre sur un tuyau utilitaire, un
parafoudre ou un câble de terre de téléphone.
Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des décharges
électriques ou un incendie.
Une surtension élevée produite par la foudre ou toute autre
source peut entraîner l’endommagement du climatiseur.
• Veiller à installer un disjoncteur de perte de terre.
Ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut
entraîner des décharges électriques ou un incendie.
1Français
ATTENTION
•
Tout en suivant les instructions de ce manuel d’installation,
installez la tuyauterie d’évacuation afin d’assurer une évacuation correcte et isolez la tuyauterie pour prévenir la condensation.
Une tuyauterie d’évacuation incorrecte peut entraîner des
fuites d’eau à l’intérieur et l’endommagement des biens.
•
Installez les unités intérieures et extérieure, le cordon d’alimentation électrique et les câbles de connexion à au moins
1 mètre des téléviseurs et des postes de radio pour
empêcher les interférences avec les images et le bruit.
(En fonction de la puissance des signaux entrants, une distance de 1 mètre peut ne pas être suffisante pour éliminer le
bruit.)
•
La distance de transmission de la télécommande (kit sans fil)
peut être plus courte que prévue dans les pièces équipées
de lampes fluorescentes électroniques (types à inverseur ou
à démarrage rapide).
Installez l’unité intérieure aussi loin que possible des lampes
fluorescentes.
•
N’installez pas le climatiseur dans les emplacements suivants:
1.Où il y a une forte concentration de brume ou de vapeur
d’huile minérale (dans une cuisine par exemple).
Les pièces en plastique seront détériorées, des pièces
peuvent tomber et des fuites d’eau peuvent s’ensuivre.
2.Où du gaz corrosif, comme du gaz d’acide sulfurique,
est produit.
La corrosion des tuyaux en cuivre ou des pièces
soudées peut entraîner une fuite de réfrigérant.
3.A proximité de machines émettant un rayonnement
électromagnétique.
Le rayonnement électromagnétique peut perturber le
fonctionnement du système de commande et entraîner
un mauvais fonctionnement de l’unité.
4.Où du gaz inflammable peut fuir, où des fibres de carbone ou de la poussière inflammable sont en suspension dans l’air et où des matières volatiles inflammables
comme du diluant pour peinture ou de l’essence sont
manipulés.
Le fonctionnement de l’unité dans de telles conditions
peut entraîner un incendie.
•
Ne touchez pas les ailettes de l’échangeur de chaleur.
Une manutention incorrecte peut provoquer des blessures.
•
Faites très attention lorsque vous transporter le produit.
Certains produits sont emballés avec des bandes en PP.
N’utilisez aucune bande en PP comme moyen de transport.
C’est dangereux.
•
Éliminez les matériaux d’emballage en toute sécurité.
Les matériaux d’emballage, tels que clous et autres pièces
de métal ou bois, peuvent provoquer des lacérations ou
autres blessures.
Déchirez et jetez les sacs d’emballage en plastique pour que
les enfants ne jouent pas avec. Si les enfants jouent avec un
sac en plastique non déchiré, ils risquent de suffoquer.
•
Ne mettez pas le système hors tension immédiatement
après l’arrêt du fonctionnement.
Attendez toujours au moins 5 minutes avant de mettre le
système hors tension.
Autrement, une fuite d’eau et une panne pourraient avoir lieu.
•
Si ce produit provoque des interférences radio dans une maison, l’utilisateur est prié de prendre les mesures adéquates.
2.AVANT L’INSTALLATION
Les accessoires nécessaires à l’installation doivent être
soigneusement conservés tant que l’installation n’est pas
terminée. Ne les jetez pas!
1. Décider d’une ligne de transport.
2. Pendant le transport, laisser I’unité dans son emballage
jusqu’au lieu d’installation. Lorsque le déballage est inévitable, utiliser une élingue en tissu doux ou des plaques de
protection et une corde pour le levage afin d’éviter d’endommager ou de rayer I’unté.
Pour déplacer l’unité durant ou après l’ouverture, tenez-la
par ses crochets de suspension. Ne forcez ni sur la tuyauterie du fluide frigorigène, ni sur la conduite d’évacuation
ni sur les éléments en plastique.
Veillez à vérifier le type de réfrigérant R410A à utiliser avant
d’installer l’unité.
(L’utilisation d’un réfrigérant inapproprié empêchera l’unité
de fonctionner normalement.)
Pour l’installation d’une unité extérieure, reportez-vous au manuel d’installation fourni avec l’unité extérieure.
2-1 PRÉCAUTIONS À PRENDRE
•
Veillez à montrer à vos clients comment utiliser correctement
l’unité (utilisation des différentes fonctions et réglage de la
température) en leur faisant effectuer eux-mêmes les opérations à l’aide du mode d’emploi.
•
N’installez pas l’unité dans des endroits où l’air a une haute
teneur en sel, comme les bords de mer, et dans des endroits
où la tension varie considérablement, comme les usines, les
véhicules ou les bateaux.
2-2 ACCESSOIRES
Vérifier que les accessoires suivants sont inclus avec l’unité.
Nom
Quantité1 pièce1 pièce1 de chaque1 de chaque
Forme
Nom
Quantité1 jeu8 pièces1 jeu4 pièces
Forme
Collier
métal-
lique (1)
Vis pour
rebords de
conduit (7)
26 pièces
Tuyau
d’évacua-
tion (2)
Rondelle
pour support
de suspension (8)
Isolant pour
raccord
pour tuyau de
liquide (3)
pour tuyau de
gaz (4)
Collier
Grand (9)
8 pièces
Petit (10)
4 pièces
Tampon de
scellement
Grand (5)
Moyen (6)
Plaque de
fixation
de la rondelle (11)
Observez les normes nationales pour l’installation.
Français2
Nom
Quantité2 pièces1 pièce
Forme
Matériau
étanche (12)
Filtre à air (13)
(Autres)
• Mode d’emploi
• Certificat de qualité du produit
• Manuel d’installation
(ce manuel)
2-3 ACCESSOIRES EN OPTION
•
Cette unité intérieure requiert une des télécommandes de la
liste ci-dessous.
Télécommande
Type câbléeBRC1C61
Type sans fil
(Pompe à chaleur/rafraîchissement seulement type)
BRC4C65/BRC4C66
VEUILLEZ PRÊTER UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX POINTS CI-DESSOUS PENDANT LA
CONSTRUCTION ET LES VÉRIFIER APRÈS AVOIR
TERMINÉ L’INSTALLATION.
a. Points à vérifier après avoir terminé le travail
Ce qui risque de se pro-
Points à vérifier
L’unité intérieure ou
extérieure est-elle bien
fixée?
L’essai de fuite de gaz
est-il terminé?
L’unité est-elle complètement isolée?
L’écoulement de I’évacuation est-il régulier?
Le voltage d’alimentation
correspond-il à celui
indiqué sur la plaque signalétique?
Les câblages et tuyauteries sont-ils corrects?
L’unité est-elle mise à la
terre en toute sécurité?
Les dimensions du
câblages sont-elles conformes aux spécifications?
Les sortie ou entrées d’air
de I’unité intérieure et extérieure sont-elles bloquées?
La longueur de la tuyauterie de fluide frigorifique
et la charge supplémentaire de fluide frigorifique
sont-elles dûment
notées?
duire si cela est mal
exécuté
L’unité peut tomber, vibrer
ou faire du bruit.
Cela peut entraîner un
rafraîchissement insuffisant.
La condensation peut
dégouliner.
La condensation peut
dégouliner.
L’unité peut mal fonctionner ou les composants
peuvent griller.
L’unité peut mal fonctionner ou les composants
peuvent griller.
Une mise à la terre
incomplète peut provoquer une électrocution.
L’unité peut mal fonctionner ou les composants
peuvent griller.
Cela peut entraîner un
rafraîchissement insuffisant.
La charge de fluide frigorifique dans le système
n’est pas vidée.
Vérifier
b. Points à vérifier au moment de la livraison
Points à vérifier
Avez-vous expliqué le fonctionnement au client tout en lui
montrant le mode d’emploi?
Avez-vous remis le mode d’emploi et la garantie à votre
client ?
Avez-vous expliqué à votre client comment entretenir et
nettoyer les accessoires locaux (filtre à air, grille (de sortie
et d’aspiration d’air), etc.) ?
Avez-vous remis à votre client les manuels relatifs aux
accessoires locaux (éventuellement présents) ?
Vérifier
c. Explication des opérations
Les points marqués avec AVERTISSEMENT et
ATTENTION dans le mode d’emploi sont des points
représentants des possibilité de blessures physiques et de
dommages matériels en plus de I’utilisation générale du
produit. Il est donc nécessaire de fournir une explication
complète des sujets décrits et de demander aux clients de
lire le mode d’emploi.
3.SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION
ATTENTION
•
Lorsque vous déplacez l’unité durant ou après le déballage,
assurez-vous de la soulever en la tenant par les oreilles de
levage. N’exercez aucune pression sur les autres pièces, en
particulier sur les tuyaux de réfrigérant, les tuyaux d’évacuation et les brides.
•
Si vous pensez que l’humidité interne au plafond peut
dépasser 30°C et HR 80 %, renforcez l’isolation du corps
de l’unité.
Utilisez de la laine de verre ou de la mousse de polyéthylène de sorte à ne pas dépasser 10 mm et installez-la
dans l’ouverture du plafond.
(1) Slectionner un lieu d’installation où les conditions suiva-
ntes sont remplies et qui ait l’approbation du client.
•
Où une distribution d’air optimale est assurée.
•
Où rien ne bloque le passage de l’air.
•
Où la condensation peut être correctement évacuée.
•
Là où le plafond est suffisamment solide pour supporter
le poids de l’unité.
•
Où le faux plafond n’est pas en pente.
•
Où il n’y a pas de risque de fuite de gaz inflammable.
•
Où un espace suffisant pour l’entretien et les réparations
est assuré. (Reportez-vous à la Fig. 1)
•
Où la tuyauterie entre les unités intérieure et extérieure
est possible dans les limites permises. (Se référer au
manuel d’installation de l’unité extérieure.)
Revoyez également les “CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ”.
3Français
*300
ou
plus
Boîtier de commande
Espace
d’entretien
*
H2=
20
ou plus
Plafond
Fig. 1
•
La dimension *H1 représente la hauteur minimale de
300
ou plus
Espace
d’entretien
200
ou plus
H1=
*
240
2500 ou plus
Surface au sol
(longueur : mm)
l’unité.
•
Sélectionnez le dimension *H1, *H2 de sorte à assurer
une inclinaison vers le bas d’au moins 1/100, comme
indiqué au point “7. TUYAUTERIES D’ÉCOULEMENT”.
•
L’espace d’entretien marqué de “*” est requis en cas
d’utilisation du boîtier d’installation de la carte à circuits
imprimés de l’adaptateur (KRP1BA101) vendu séparément.
[ PRÉCAUTIONS À PRENDRE ]
•
Installez les unités intérieures et extérieures, les câbles
d’alimentation et les câbles de raccordement à au moins
1 m de distance des téléviseurs ou des radios afin
d’éviter distorsions d’image ou parasites. (Selon les
ondes radio, une distance de 1 m pourrait ne pas suffire
à éliminer les parasites.)
•
Si vous installez le kit sans fil dans une pièce pourvue
d’un éclairage électronique fluorescent (à inverseur ou à
démarrage rapide), raccourcissez la distance de transmission de la télécommande. Installez les unités
internes le plus loin possible de l’éclairage fluorescent.
(2)
Utiliser des boulons de suspension pour l’installation.
Vérifier si le plafond est suffisamment solide pour supporter le poids de l’unité. Si un risque est présent, renforcer le plafond avant d’installer l’unité.
(Le point d’installation est marqué sur la boîte en carton en
vue de l’installation. Consultez-le pour vérifier les points qui
ont besoin d’être renforcés.)
4.PRÉPARATIONS AVANT L’INSTALLATION
(1)
Vérifiez la position de l’unité et des boulons de suspension. (Reportez-vous à la Fig. 2)
•
Installez le regard sur le côté du boîtier de commande de
sorte à faciliter l’entretien et l’inspection du boîtier de commande et de la pompe d’évacuation. Installez également le
regard au bas de l’unité.
620
500
Longueur de
suspension
Sortie d’air
Pompe d’évacuation
〈ESPACE POUR L’ENTRETIEN〉
Autorisation vue
(ouverture du plafond)
ModèleAB
Type 20 · 25 · 32 700740
Type 40 · 50900940
Type 6311001140
(longueur : mm)
Entrèe d’air
Boîtier de
commande
450×450
(Taille du regard)
620
Regard
B
A
Plafond
A
Fig. 2
(longueur : mm)
)
Longueur de suspension
(
(2)
Assurez-vous de ne pas dépasser la plage de pression
statique extérieure de l’unité.
(Reportez-vous à la documentation technique pour la plage
de réglage de la pression statique extérieure.)
Français4
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.