Daikin FWXV15AVEB, FWXV20AVEB Operation manuals [sk]

KONVEKTOR TEPELNÉHO ČERPADLA DAIKIN
NÁVOD NA OBSLUHU
MODELY
FWXV15AVEB FWXV20AVEB
OBSAH
Bezpečnostné preventívne opatrenia............. 2
Názvy dielov................................................... 4
Príprava pred uvedením do prevádzky .......... 7
PREVÁDZKA
Režim prevádzky COOL · HEAT · FAN ....... 10
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu ........... 12
Režim prevádzky na vyšší výkon
POWERFUL................................................. 14
Režim vynútenej pokojnej prevádzky
FORCED QUIET .......................................... 15
Režim prevádzky s vypnutým časovačom
OFF TIMER.................................................. 16
Režim prevádzky so zapnutým časovačom
ON TIMER.................................................... 17
Režim prevádzky s týždennými hodinami
WEEKLY TIMER .......................................... 18
STAROSTLIVOSŤ
Ošetrovanie a čistenie.................................. 26
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Odstraňovanie problémov ............................ 30
1
PREČÍTAJTE SI PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY
VAROVANIE
UPOZORNENIE
Bezpečnostné preventívne opatrenia
• Tento návod uložte tam, kde ho obsluha ľahko nájde.
• Pred začatím prevádzky jednotky si nezabudnite dôkladne prečítať tento návod.
• Tu uvedené predbežné opatrenia sú VAROVANIE a UPOZORNENIE. Obidva obsahujú dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti. Zabezpečte, aby boli všetky bezpodmienečne dodržiavané.
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady originálneho návodu
.
VAROVANIE
Ak nedodržíte tieto pokyny, môže to mať za následok zranenie osôb alebo usmrtenie.
Nikdy sa nepokúšajte. Zaistite dodržiavanie pokynov.
Zabezpečte riadne uzemnenie.
Nikdy sa nedotýkajte jednotky ani diaľkového ovládača mokrými rukami.
• Po prečítaní uschovajte tento návod na vhodnom mieste tak, aby ste si ho mohli v prípade potreby preštudovať. Ak sa zariadenie odovzdá inému používateľovi, nezabudnite odovzdať aj návod.
Aby nedošlo k požiaru, výbuchu alebo zraneniu osôb, jednotku nikdy neprevádzkujte v nebezpečnom prostredí, napríklad pokiaľ boli v blízkosti jednotky zistené horľavé alebo korozívne plyny.
• Nezabudnite, že dlhé priame pôsobenie studeného alebo teplého vzduchu z jednotky alebo vzduchu, ktorý je studený alebo príliš teplý môže poškodiť váš fyzický a zdravotný stav.
Do vstupu alebo výstupu vzduchu nestrkajte žiadne predmety vrátane tyčí, prstov atď. Kontakt s lopatkami vysoko­rýchlostného ventilátora jednotky by mohol mať za následok poruchu výrobku, poškodenie výrobku alebo zranenie osôb.
Jednotku sa nesnažte opravovať, demontovať alebo upravovať sami, lebo by to mohlo spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
• V blízkosti jednotky nepoužívajte horľavé spreje a podobne, lebo by to mohlo spôsobiť požiar.
Nikdy sa nesnažte jednotku sami inštalovať alebo opravovať. Nesprávne uskutočnené práce na jednotke môžu spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Ak chcete vykonať inštalačné a údržbárske práce, požiadajte o to prosím miestneho predajcu alebo kvalifikovaného pracovníka.
Ak má jednotka poruchu (vychádza z nej zápach po spálení atď.), vypnite elektrické napájanie jednotky a spojte sa s miestnym predajcom. Pokračovanie v prevádzke za takých okolností by malo za následok poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Zabezpečte inštaláciu prúdového chrániča. Zanedbanie nutnosti inštalovať prúdový chránič môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Táto jednotka je navrhnutá pre použitie so studenou alebo horúcou vodou. Použitie pary môže jednotku poškodiť alebo spôsobiť jej poruchu a spôsobiť popáleniny.
Nezabudnite jednotku uzemniť. Jednotku neuzemňujte k potrubiu, bleskozvodu ani uzemneniu telefónneho vedenia. Nedokonalé uzemnenie môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom.
Ak nedodržíte tieto pokyny, môže to mať za následok vznik škôd na majetku alebo zranenie osôb, ktoré môžu byť vážne v závislosti od okolností.
Na jednotku a diaľkový ovládač sa nikdy nesmie dostať voda.
UPOZORNENIE
Jednotku nepoužívajte na iný účel, než je ten, na ktorý je určená. Jednotku nepoužívajte na chladenie presných prístrojov, potravín, rastlín, zvierat alebo umeleckých diel, keďže by to mohlo mať vplyv na výkon, kvalitu a životnosť príslušných predmetov.
Rastliny alebo zvieratá nevystavujte priamemu prúdeniu vzduchu z jednotky, lebo by to mohlo mať nepriaznivý účinok.
Zariadenia, ktoré vytvárajú plameň, neumiestňujte na miestach vystavených prúdeniu vzduchu z jednotky, lebo by to malo vplyv na spaľovanie horáka.
Nezakrývajte otvory pre vstup a výstup vzduchu. Nedostatočný prúd vzduchu môže mať za následok nedostatočný výkon alebo problémy.
Na vnútornú jednotku si nesadajte a ani neklaďte žiadne predmety. Váš pád alebo pád predmetov by mohol spôsobiť zranenia.
• Priamo pod vnútornú jednotku neumiestňujte predmety, ktoré sú náchylné na vlhkosť. Za určitých podmienok môže kondenzácia na hlavnej jednotke alebo chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného predmetu.
2
Po dlhšom používaní skontrolujte stojan jednotky a jeho inštaláciu, či nie sú poškodené. Ak sú poškodené, jednotka by mohla spadnúť a spôsobiť úraz.
• Aby nedošlo ku zraneniu, nedotýkajte sa vstupu vzduchu alebo hliníkových rebier jednotky.
• Zariadenie nie je určené k používaniu malými deťmi alebo nemohúcimi osobami bez dozoru. Môže to mať za následok narušenie telesných funkcií a poškodenie zdravia.
• Aby nedochádzalo k vyčerpaniu kyslíka, zabezpečte, aby miestnosť bola dostatočne vetraná, ak sa spolu s jednotkou používa zariadenie ako je napr. horák.
• Pred čistením jednotky ju vypnite. Vypnite istič a vytiahnite napájací kábel zo zásuvky. Inak môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo inému úrazu.
Jednotku pripájajte len k určenému obvodu elektrického napájania. Použitie iného elektrického napájania, než je špecifikované, môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom, prehriatie a vznik požiaru.
Odtokovú hadicu inštalujte tak, aby kondenzát mohol plynulo odtekať. Nedokonalý odtok by mohol mať za následok vlhnutie budovy, nábytku a pod.
• Okolo vnútornej jednotky neumiestňujte žiadne predmety. Ak by ste tak urobili, malo by to nepriaznivý vplyv na výkon, kvalitu výrobku a životnosť jednotky.
Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom znalostí obsluhy s výnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Na deti je potrebné dávať pozor, aby sa so spotrebičom nehrali.
Obiehajúca voda musí spĺňať príslušné normy. Nízka kvalita môže spôsobiť únik vody.
Ak sa jednotka dlhšie obdobie nepoužíva, najlepšie je nenechať vodu vo vodovodných potrubiach jednotky. Buď potrubia naplňte nemrznúcou zmesou alebo vodu vypustite. Ak by ste vodu ponechali v potrubiach, môže dôjsť k úniku vody.
• Nezabudnite vykonať opatrenia, aby jednotka nezamrzla, ak sa dlhšiu dobu nepoužíva.
• Aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom, zariadenie neobsluhujte vlhkými rukami.
Jednotku neumývajte vodou, lebo by to mohlo spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
• Nádoby s vodou (vázy s kvetmi atď.) neumiestňujte na jednotku, lebo by to mohlo spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Miesto pre inštaláciu.
Pri inštalácii jednotky do nasledovných typov prostredí sa poraďte s predajcom.
• Miesta s olejovým okolím alebo miesta, kde sa vyskytuje para alebo sadze.
• Slané prostredia (napríklad pobrežné oblasti).
• Miesta s výskytom sírových plynov (napríklad horúce pramene).
• Nenechajte vodu v jednotke zamrznúť. Ak teplota v miestnosti alebo na povale klesne pod 0°C,
voda zamrzne a zničí výmenník tepla.
Pri inštalácii zvoľte miesto postupom uvedeným ďalej.
Miesto dostatočne pevné a s takou nosnosťou, ktorá je schopná niesť hmotnosť jednotky a také miesto, ktoré nezosilňuje prevádzkovú hlučnosť alebo vibrácie zariadenia.
Elektrické zapojenie.
• K napájaniu použite samostatný prúdový obvod určený len k napájaniu jednotky.
Zmena umiestnenia systému.
• Zmena umiestnenia jednotky vyžaduje špecializované znalosti a skúsenosti. V prípade nutného
premiestnenia jednotky (sťahovanie alebo zmena usporiadania) sa poraďte s predajcom.
Vodovodné potrubie.
•Obaľte potrubie priloženou izoláciou.
• Aby nedošlo ku korózii výmenníka tepla, obmedzte prietok vody na určený objem.
• Dodržujte smernicu o pitnej vode 98/83/ES pre studenú vodu, horúcu vodu a vodu na doplnenie.
Na úpravu obiehajúcej vody sa používajú medené rúrky. Medená rúrka môže erodovať. Pri použití úpravy vody pomocou chemikálií sa poraďte výrobcom chemikálií na úpravu vody a pre železné alebo medené rúrky použite vhodnú chemikáliu.
• Maximálny povolený tlak jednotky je 1,18 MPa.
3
Názvy dielov
14
5
Prepínač výstupu vzduchu
• Toto nastavenie vyfukuje vzduch len zhorného výstupu.
• Toto nastavenie automaticky určuje spôsob vyfukovania vzávislosti od režimu apodmienok.
• Odporúča sa toto nastavenie.
• Jednotka sa dodáva zvýroby stýmto nastavením.
Vnútorná jednotka
27
8
6
1
4
7
9
Otvorenie čelného panelu
Ako otvoriť čelný panel: (strana 26)
10
12
3
15 13
11
UPOZORNENIE
Pred otvorením čelného panelu nezabudnite vypnúť prevádzku a tiež istič. Nedotýkajte sa kovových dielov vo vnútri vnútornej jednotky, keďže to môže mať za následok zranenie.
4
Názvy dielov
Vnútorná jednotka
1. Vzduchový filter
2. Filter na čistenie vzduchu s titánio­apatitovým fotokatalytickým dezodorizačným filtrom:
• Tieto filtre sú pripojené k vnútornej strane
vzduchového filtra.
3. Prívod vzduchu
4. Čelný panel
5. Snímač izbovej teploty:
• Sníma teplotu vzduchu okolo jednotky.
6. Zobrazenie
7. Výstup vzduchu
8. Klapka (vodorovné lamely): (strana 12)
9. Žalúzie (zvislé lamely):
• Žalúzie je umiestnené vo vnútri výstupu
vzduchu z jednotky. (strana 12)
10. Štítok s názvom modelu
11. Vypínač ON/OFF (ZAP./VYP.) vnútornej jednotky:
• Režim prevádzky bude režim, ktorý bol
v činnosti predtým, než sa jednotka zastavila.
• Tento vypínač je užitočný v prípadoch,
keď chýba diaľkové ovládanie.
12. Kontrolka OPERATION (Režim prevádzky) (zelená)
13. Kontrolka TIMER (Časovač) (žltá):
(strana 16)
Prepínač výstupu vzduchu:
14.
15. Prijímač signálu:
Prijíma signály z diaľkového ovládača.
• Akonáhle jednotka obdrží signál, zaznie
krátke zvukové znamenie (pípnutie).
• Spustenie prevádzky ...píp-píp
• Zmena nastavení ..........píp
• Zastavenie prevádzky...dlhé pípnutie
(strana 13)
5
Diaľkový ovládač
1
5
6
2
3
4
<ARC452A15>
7
8
10
11 12 14
9
13 15
<Otvorenie čelného krytu>
1. Vysielač signálu:
• Vysiela signály vnútornej jednotke.
2. Displej (LCD):
• Zobrazuje sa aktuálne nastavenia. (Na tomto obrázku sú pre účely vysvetlenia zobrazené všetky časti zapnutého displeja.)
3. Tlačidlo nastavenia ventilátora FAN:
• Volí nastavenie rýchlosti prúdiaceho vzduchu.
4. Tlačidlo VÝKONNEJŠIE (POWERFUL):
Režim výkonnej prevádzky POWERFUL (strana 14)
5. Tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.):
•Pri spúšťaní jednotky toto tlačidlo stlačte jedenkrát. Opakovaným stlačením zariadenie vypnete.
6. Tlačidla nastavenia teploty (TEMPERATURE):
• Mení nastavenie teploty.
7. Tlačidlo prepínania režimu MODE:
• Volí prevádzkový režim.
(COOL/HEAT/FAN) (strana 10)
8. Tlačidlo QUIET:
Režim vynútenej pokojnej prevádzky FORCED QUIET (strana 15)
9. Tlačidlo SWING:
• Nastavenie smeru prúdenia vzduchu (strana 12)
10. Tlačidlo WEEKLY/PROGRAM/COPY/ BACK/NEXT:
Režim prevádzky WEEKLY TIMER (strana 18)
11. Tlačidlo SELECT:
• Zmení nastavenia ON/OFF TIMER a
WEEKLY TIMER. (strana 16, 18)
12. Tlačidlo vypnutia časovača OFF TIMER:
(strana 16)
13. Tlačidlo zapnutia časovača ON TIMER:
(strana 17)
14. Tlačidlo zrušenia časovača TIMER CANCEL:
• Ruší nastavenie časovača. (strana 16, 17)
• Nesmie sa používať pre režim prevádzky
WEEKLY TIMER.
15. Tlačidlo hodiny CLOCK: (strana 8)
6
Príprava pred uvedením do prevádzky
2
3
1
Správne umiestnite póly batérie + a - !
Prijímač
Držiak diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač
Skrutky
Vloženie batérií
1. Predný kryt posuňte tak, aby ste ho mohli odobrať.
2. Vložte dve suché batérie AAA.LR03 (alkalické).
3. Znovu nasaďte predný kryt.
Použitie diaľkové ovládača
• Pri používaní diaľkového ovládača nasmerujte vysielač
smerom k vnútornej jednotke. Keď niečo blokuje signál medzi jednotkou a diaľkovým ovládačom (napr. záclona), jednotka nebude pracovať.
•Diaľkový ovládač nepúšťajte na zem. Nedovoľte, aby navlhol.
• Maximálna vzdialenosť pre komunikáciu je asi 7 m.
Upevnenie držiaka diaľkového ovládača na stenu
1. Zvoľte miesto, z ktorého môžu signály
dosiahnuť jednotku.
POZNÁMKA
7
2. Držiak pripevnite na stenu, stĺp atď. pomocou
dvoch skrutiek dodávaných spolu s držiakom.
3. Diaľkový ovládač umiestnite do držiaka.
Poznámky o batériách
Pri výmene batérií používajte batérie rovnakého typu a staré vymieňajte vždy obidve naraz.
• Ak sa systém dlhšiu dobu nepoužíva, batérie vyberte.
Batérie vydržia približne 1 rok. Ak do jedného roka začne displej diaľkového ovládača blednúť a dôjde k zhoršeniu príjmu, aj tak vymeňte obidve batérie za nové alkalické batérie veľkosti AAA.LR03 (alkalické).
• Priložené batérie sú určené pre počiatočné používanie systému. Doba použiteľnosti batérií môže byť krátka podľa dátumu výroby jednotky.
Poznámky k diaľkovému ovládaču
•Diaľkový ovládač nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.
Prach na vysielači alebo prijímači signálu zníži ich citlivosť. Prach utrite jemnou utierkou.
• Signálová komunikácia môže byť narušená žiarivkami so štartérom (napríklad striedače) umiestnenými v miestnosti. V takom prípade sa poraďte s pracovníkmi obchodu.
• Ak signál diaľkového ovládača pôsobí na iné zariadenia, presuňte aké zariadenia na iné miesto alebo sa poraďte s pracovníkmi obchodu.
Nastavenie hodín
1. Stlačte .
• Zobrazí sa .
• " " a " " bliká.
2. Stlačte tlačidlo a tým nastavíte
aktuálny deň týždňa.
3. Stlačte .
• " " bliká.
4. Stlačením tlačidla nastavíte hodiny
na aktuálny čas.
•Keď pridržíte tlačidlo alebo , zobrazená hodnota
času bude rýchlo rásť alebo klesať.
5. Stlačte .
•Pri stlačení tlačidla počas nastavovania vnútorných
hodín vnútornej jednotky diaľkový ovládač nasmerujte vždy na vnútornú jednotku.
• " " bliká.
Zapnutie ističa
• Zapnutie vypínača otvára a uzatvára klapku. (To je normálny postup.)
POZNÁMKA
Poznámka k nastavovaniu hodín
• Ak vnútorné hodiny vnútornej jednotky nie sú nastavené na správny čas, týždenný časovač WEEKLY TIMER nebude fungovať presne.
8
Príprava pred uvedením do prevádzky
Odvzduš­ňovací ventil
Gombík
Ventil otvorený
Odporúčané nastavenia teploty
Pri klimatizácii: 26-28°C Pri vykurovaní: 20-24°C
Vypustenie vzduchu
V potrubí sa niekedy počas skúšobnej prevádzky po vykonaní stavebných prác a počas normálnej prevádzky vytvárajú vzduchové bubliny. Aby sa zvnútra potrubia jednotky odstránili vzduchové bubliny, vykonajte nižšie uvedené kroky. Nezabudnite z jednotky vypustiť vzduch, ak je v režime klimatizácia alebo vykurovanie.
1. Demontujte čelný panel a vzduchový filter.
2. Zatiaľ čo stlačíte odvzdušňovací ventil jednou rukou, otáčajte gombíkom odvzdušňovacieho ventilu druhou rukou tak, ako je zobrazené na obrázku.
3. Otvorte ventil. Presvedčte sa, že sa vzduch úplne vypustil a potom ventil bezpečne uzavrite.
UPOZORNENIE
• Ak sa dotýkate výmenníka tepla holou rukou, vzniká nebezpečenstvo zranenia.
• Po vypustení vzduchu nezabudnite uzavrieť odvzdušňovací ventil. Ak by ste odvzdušňovací ventil nechali otvorený, môže unikať voda a znížiť výkon jednotky.
Ak sa nechá gombík odvzdušňovacieho ventilu uvoľnený, bude unikať voda. Skontrolujte, či je gombík pevne uzavretý.
Kontrola nastavení diaľkového ovládača
• Tento diaľkový ovládač je určený pre vykurovanie a aj pre klimatizáciu alebo použitie len vykurovanie. Na nastavenie vykurovania alebo klimatizácie alebo len vykurovania použitie prepínač DIP na diaľkovom ovládači.
• Pozrite si nasledovné vysvetlenie a vykonajte nastavenie tak, ako je zobrazené na obrázku.
Použitie Vykurovanie/klimatizácia pre zákazníkov: Nastavte na H/C
• Použitie len Vykurovanie pre zákazníkov: Nastavte na H/O
POZNÁMKA
Tipy pre úsporu energie
•Buďte opatrní, aby ste miestnosť príliš neochladzovali (neprekurovali). Udržovanie teploty na rozumnej úrovni pomáha šetriť energiu.
• Okná zakryte záclonou alebo okenicami. Zabránenie slnečnému svetlu a prúdeniu vzduchu zvonku zvyšuje účinnosť chladenia (vykurovania).
Zanesený vzduchový filter spôsobí pokles výkonu a plytvanie energiou. Vyčistite ich raz za 2 týždne.
9
Prepínač DIP
H/OH/C
PREVÁDZKA
Použitie Vykurovanie/ klimatizácia
Použitie len Vykurovanie
Režim prevádzky COOL · HEAT · FAN
Jednotka pracuje v režime prevádzky podľa vášho výberu. Pri budúcom zapnutí bude jednotka pracovať v rovnakom režime prevádzky.
Uvedenie do prevádzky
1. Stlačte tlačidlo a zvoľte prevádzkový režim.
• Každé zatlačenie tlačidla prepne nastavenie režimu na
ďalšiu hodnotu.
: COOL (klimatizácia) : HEAT (vykurovanie) : FAN (ventilátor)
2. Stlačte .
• " " sa rozsvieti na displeji LCD.
• Kontrolka OPERATION sa rozsvieti.
Uvedenie mimo prevádzku
3. Znova stlačte .
• " " zmizne z LCD.
• Kontrolka OPERATION zhasne.
10
Loading...
+ 25 hidden pages