Niniejszą instrukcję należy przechowywać w miejscu łatwo dostępnym dla osoby obsługującej urządzenie.
•
Należy przeczytać środki ostrożności zamieszczone w tej instrukcji przed rozpoczęciem instalowania urządzenia.
•
Opisane w tym dokumencie środki ostrożności opatrzono słowem OSTRZEŻENIE i PRZESTROGA. W sekcjach oznaczonych
w ten sposób znajdują się informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy przestrzegać podanych środków ostrożności.
•
Oryginał instrukcji opracowano w języku angielskim. Instrukcje w pozostałych językach są tłumaczeniami instrukcji oryginalnej.
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może
spowodować obrażenia ciała lub śmierć.
Postępowanie zabronione.Postępuj dokładnie według instrukcji.
Należy koniecznie zapewnić uziemienie.
Nie wolno dotykać urządzenia (ani pilota)
mokrymi dłońmi.
•
Po przeczytaniu instrukcję obsługi należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu, aby było możliwe korzystanie z niej
w razie potrzeby. Jeśli urządzenie zostanie przekazane nowemu użytkownikowi, należy przekazać również instrukcję obsługi.
•
Aby uniknąć pożaru, wybuchu lub obrażeń ciała, nie należy używać urządzenia, jeśli w jego pobliżu
stwierdzono obecność niebezpiecznych gazów, w tym gazów palnych lub agresywnych chemicznie.
•
Należy pamiętać o tym, że długotrwałe, bezpośrednie oddziaływanie zimnego lub ciepłego powietrza z urządzenia,
a także oddziaływanie powietrza zbyt zimnego albo zbyt gorącego, może spowodować osłabienie organizmu i przeziębienie.
•
Nie wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. Dotknięcie szybko obracających się łopatek
wentylatora może być przyczyną nieprawidłowości w eksploatacji urządzenia, uszkodzenia produktu lub odniesienia obrażeń.
•
Nie przystępować do naprawy, demontażu, montażu ani modyfikowania urządzenia, ponieważ może to skutkować porażeniem elektrycznym lub doprowadzić do pożaru.
•
W pobliżu urządzenia nie należy używać pojemników z gazami łatwopalnymi, w przeciwnym wypadku może dojść do pożaru.
•
Montażu ani naprawy urządzenia nie należy próbować wykonywać samodzielnie. Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może powodować wycieki wody, porażenie
prądem elektrycznym lub pożar. W celu wykonania prac instalacyjnych i konserwacyjnych należy skontaktować się z lokalnym dealerem lub wykwalifikowanym personelem.
•
Jeśli urządzenie jest uszkodzone (wydobywa się z niego zapach spalenizny itp.), należy wyłączyć zasilanie urządzenia i skontaktować się
z lokalnym dealerem. Kontynuowanie pracy w takich okolicznościach może być przyczyną problemów, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
•
Należy zainstalować detektor prądu upływowego. Brak detektora prądu upływowego może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
•
To urządzenie zaprojektowano do pracy w układzie wody lodowej lub ciepłej wody. Zastosowanie pary może spowodować uszkodzenie urządzenia lub jego uszkodzenie i doprowadzić do poparzenia.
•
Należy pamiętać o uziemieniu urządzenia. Uziemienia nie wolno wykonywać za pośrednictwem rury, przewodu piorunochronu
lub uziemienia instalacji telefonicznej. Niedokładne uziemienie może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować
uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała, które mogą, w zależ-
ności od okoliczności, okazać się bardzo poważne w skutkach.
Nie wolno dopuścić do zamoknięcia
urządzenia (ani pilota).
PRZESTROGA
•
Urządzenia nie należy używać do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Urządzenia nie
należy używać do chłodzenia aparatury precyzyjnej, żywności, roślin, zwierząt ani dzieł sztuki,
ponieważ może to niekorzystnie wpłynąć na ich wygląd, jakość i/lub żywotność.
•
Nie należy wystawiać roślin ani zwierząt na bezpośrednie działanie strumienia powietrza z urządzenia, ponieważ może to mieć niekorzystne skutki.
•
Nie należy ustawiać urządzeń z odkrytym płomieniem w miejscach wystawionych na działanie strumienia powietrza z klimatyzatora, ponieważ może on ujemnie wpływać na spalanie w palniku.
•
Nie należy blokować wlotów ani wylotów powietrza. Utrudniony przepływ powietrza może być przyczyną niedostatecznej wydajności lub innych problemów.
•
Nie wolno stawać na urządzeniu wewnętrznym ani stawiać na nim żadnych przedmiotów. Upadek osoby lub przedmiotów z urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
•
Nie umieszczać bezpośrednio pod urządzeniem wewnętrznym ani zewnętrznym przedmiotów wrażliwych na wilgoć.
W pewnych warunkach skraplanie się wilgoci na głównym urządzeniu lub przewodach wodnych, zanieczyszczenie filtru powietrza albo
zablokowanie odpływu skroplin może spowodować skapywanie wody, powodując zanieczyszczenie lub uszkodzenie tych przedmiotów.
2
•
Po dłuższej eksploatacji należy sprawdzić, czy podstawa i mocowanie urządzenia nie uległy uszkodzeniu. Dalsza eksploatacja
urządzenia może bowiem skutkować upadkiem urządzenia, co może spowodować obrażenia.
• Aby uniknąć obrażeń, nie należy dotykać wlotów powietrza ani żeber aluminiowych urządzenia.
•
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci i osoby niedołężne bez nadzoru. Niezastosowanie się do podanych zaleceń może skutkować osłabieniem organizmu i pogorszeniem stanu zdrowia.
• Aby uniknąć niedoboru tlenu, należy odpowiednio przewietrzać pomieszczenie, jeśli razem
zurządzeniem używane są urządzenia wyposażone w palniki.
•
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy koniecznie wyłączyć urządzenie za pomocą pilota i wyłącznikiem głównym albo
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. W przeciwnym razie może to skutkować porażeniem prądem elektrycznym i obrażeniami
•
Urządzenie należy podłączać wyłącznie do osobnego obwodu zasilającego. Podłączenie do zasilania
niezgodnego z podanym może skutkować porażeniem prądem elektrycznym, przegrzaniem i pożarem.
•
Należy zamontować wąż na skropliny, aby zapewnić swobodny odpływ skroplonej wody. W przypadku niecałkowitego odprowadzenia skroplin może dojść do zamoczenia elementów budynku, mebli itp.
•Wokół urządzenia wewnętrznego nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów.
Może mieć to niekorzystny wpływ na wydajność i jakość produktu oraz jego żywotność.
•
Tego urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, ani osoby
bez odpowiedniej wiedzy w zakresie obsługi, chyba że nad ich bezpieczeństwem będzie czuwała osoba za nie odpowiedzialna.
Klimatyzator powinien pozostawać poza zasięgiem dzieci, tak by nie bawiły się one urządzeniem.
•
Woda obiegowa musi mieć określone parametry. Słaba jakość wody może być przyczyną jej wycieków.
•
Jeśli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane, dobrym rozwiązaniem jest niepozostawianie wody w instalacji. Instalację należy
wówczas napełnić roztworem przeciwzamrożeniowym lub spuścić wodę. Pozostawienie wody w instalacji może być przyczyną wycieków.
•
Należy przedsięwziąćśrodki mające na celu zabezpieczenie urządzenia przed zamarzaniem w przypadku nieużywania go przez dłuższy czas.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.
•
Nie myć urządzenia wodą, ponieważ może to skutkować porażeniem elektrycznym lub doprowadzić do pożaru.
• Nad urządzeniem nie należy umieszczać pojemników z wodą (takich jak np. kwiaty), gdyż
grozi to porażeniem elektrycznym lub pożarem.
Miejsce montażu.
■
Montaż urządzenia w warunkach wyszczególnionych na poniższej liście wymaga uprzedniej konsultacji z dealerem.
• Miejsca zatłuszczone lub takie, w których występuje para wodna albo sadza.
• Środowiska silnie zasolone, np. okolice wybrzeża.
• Miejsca, w których występują związki siarki, na przykład okolice gorących źródeł.
•
Nie wolno dopuszczać, aby woda w urządzeniu zamarzła. Jeśli temperatura w pomieszczeniu lub w przestrzeni
międzystropowej spadnie poniżej 0°C, woda będzie zamarzać i spowoduje pęknięcie wymiennika ciepła.
■ Miejsce montażu powinno spełniać poniższe wymagania.
•
Powinno być na tyle mocne, by wytrzymać ciężar urządzenia, i nie powodować rezonansu ani wibracji.
.
Prace przy instalacji elektrycznej.
•Urządzenie powinno być zasilane z osobnego obwodu zasilania.
Przenoszenie systemu.
• Przenoszenie urządzenia wymaga specjalistycznej wiedzy i umiejętności. Jeśli zachodzi potrzeba
przeniesienia lub zmiany konfiguracji systemu, należy zwrócić się do dealera.
Przewody wodne.
•Należy owinąć rury materiałem izolacyjnym.
•
Aby uniknąć korozji wymiennika ciepła, należy ograniczyć przepływ wody do określonego strumienia.
•
Należy zadbać o zgodność wody lodowej, wody ciepłej i wody do celów przygotowawczych z parametrami podanymi w Dyrektywie dot. Wody Pitnej 98/83/WE.
W instalacji wody obiegowej zastosowano rury miedziane — woda może powodować ich korozję.
Korzystając ze środka chemicznego do uzdatniania wody, należy skonsultować stosowanie z jego
producentem i zastosować właściwy rodzaj przeznaczony do rur miedzianych lub ze stali.
• Maksymalne dozwolone ciśnienie w urządzeniu wynosi 1,18 MPa.
3
Nazwy elementów
14
5
Przełącznik wyboru kanału wylotu powietrza
• Przy tym ustawieniu powietrze jest
nawiewane tylko z górnego wylotu.
• Przy tym ustawieniu sposób nawiewu
jest dobierany automatycznie
w zależności od trybu i warunków.
• To ustawienie jest zalecane.
• To ustawienie jest wybrane fabrycznie
w nowym urządzeniu.
■ Urządzenie wewnętrzne
27
8
6
1
4
7
9
■ Otwórz przedni panel
Jak otworzyć przedni panel: (strona 26)
10
12
11
3
15
13
PRZESTROGA
Przed otwarciem przedniego panelu należy zatrzymać urządzenie i wyłączyć je wyłącznikiem głównym.
Nie należy dotykać metalowych części wewnątrz urządzenia wewnętrznego, gdyż grozi to skaleczeniem.
• Zostanie włączony ostatni tryb pracy,
wktórym urządzenie działało przed
zatrzymaniem.
•Wyłącznik jest użyteczny, gdy zginie pilot
zdalnego sterowania.
12. Lampka sygnalizacyjna pracy (zielona)
13. Lampka wyłącznika czasowego (żółta):
(strona 16)
Przełącznik wyboru kanału wylotu
14.
powietrza:
15. Odbiornik sygnału:
•
Odbiera sygnały z pilota.
• Odebranie sygnału jest sygnalizowane
dźwiękiem.
• Uruchomienie ........... bip-bip
• Zmiana ustawień ....... bip
•Wyłączanie ................ długi sygnał
(strona 13)
dźwiękowy
5
■ Pilot zdalnego sterowania
1
5
6
2
3
4
<ARC452A15>
7
8
10
11
12
14
9
13
15
<Otwórz przednią pokrywę>
1. Nadajnik sygnału:
•Wysyła sygnały do urządzenia
wewnętrznego.
2. Wyświetlacz LCD:
•Wyświetlane są na nim bieżące ustawienia.
Na ilustracji, w celach poglądowych,
wszystkie segmenty wyświetlacza
przedstawiono jako aktywne.)
3. Przycisk NAWIEWU:
•Służy do wyboru natężenia nawiewu.
4. Przycisk POWERFUL:
praca w trybie POWERFUL (pełna moc)
(strona 14)
5. Przycisk ON/OFF:
•Naciśnięcie przycisku powoduje
uruchomienie urządzenia.
Ponowne naciśnięcie powoduje wyłączenie
urządzenia.
6. Przyciski do regulacji temperatury:
•Służą do zmiany nastawy temperatury.
7. Przycisk MODE (wybór trybu):
•Służy do wyboru trybu pracy.
(CHŁODZENIE/OGRZEWANIE/NAWIEW) (strona 10)
8. Przycisk PRACY CICHEJ:
Tryb WYMUSZONEJ PRACY CICHEJ
(strona 15)
9. Przycisk SWING:
• Ustawianie kierunku przepływu powietrza
(strona 12)
10. Przycisk WEEKLY/PROGRAM/COPY/
BACK/NEXT:
• Korzystanie z tygodniowego włącznika
czasowego (strona 18)
11. Przycisk SELECT:
•
Służy do zmiany nastawy WŁĄCZNIKA/
WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO i TYGODNIOWEGO
WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO. (strona 16, 18)
12. Przycisk OFF TIMER: (strona 16)
13. Przycisk ON TIMER: (strona 17)
14. Przycisk TIMER CANCEL:
• Anuluje ustawienia wyłącznika czasowego.
(strona 16, 17)
•
Nie jest możliwe użycie do pracy w trybie
TYGODNIOWEGO WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO.
15. Przycisk ZEGARA: (strona 8)
6
Przygotowanie do pracy
2
3
1
Prawidłowo
ustaw + i – !
Odbiornik
Uchwyt do pilota
zdalnego sterowania
Pilot zdalnego
sterowania
Śruby
■ Wkładanie baterii
1. Przesuń pokrywę przednią, aby ją zdjąć.
2. Włóż dwie suche baterie AAA.LR03
(alkaliczne).
3. Ponownie załóż przednią osłonę.
■ Posługiwanie się pilotem
•Chcąc skorzystać z pilota, należy skierować nadajnik na
urządzenie zewnętrzne. Jeśli cokolwiek, na przykład zasłona,
blokuje przesyłanie sygnału między urządzeniem a pilotem,
urządzenie nie będzie działać.
• Nie należy dopuszczać do upadku pilota. Nie należy także
dopuścić, by zamókł.
• Maksymalna odległość, na jaką może odbywać się
komunikacja, wynosi około 7 m.
■
Mocowanie uchwytu na pilota do ściany
1. Wybierz miejsce, z którego sygnał może
dotrzeć do urządzenia.
2. Przymocuj uchwyt do ściany, słupa lub
w innym podobnym miejscu za pomocą
przygotowanych na miejscu wkrętów.
3. Wsuń pilota w uchwyt.
UWAGA
■ Uwagi dotyczące baterii
•
• Gdy system nie będzie używany przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć.
•
•Załączone baterie pozwalają na eksploatację systemu w początkowym okresie.
■ Uwagi dotyczące pilota zdalnego sterowania
• Nigdy nie należy wystawiać pilota na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
•
•
•
7
Wymieniając baterie, należy stosować baterie tego samego typu i wymieniać zawsze obie baterie na raz.
Baterie działają przez czas około jednego roku. Gdy jednak zaczną występować kłopoty
z zasięgiem pilota, a wskazania na jego wyświetlaczu staną się niewyraźne, należy (nawet jeśli
nie upłynął jeszcze rok) dokonać wymiany obu baterii na nowe baterie typu AAA.LR03 (alkaliczne).
Czas eksploatacji tych baterii może być krótki i zależy od daty produkcji urządzenia.
Kurz na nadajniku lub odbiorniku sygnału powoduje zmniejszenie czułości. Należy wytrzeć kurz miękkąściereczką.
Znajdująca się w pomieszczeniu świetlówka ze starterem elektronicznym może utrudniać komunikację między pilotem a urządzeniem. W takim przypadku należy zasięgnąć porady serwisu.
Jeśli sygnały z pilota sterują innym urządzeniem, należy przemieścić to urządzenie albo zwrócić się do serwisu.
■ Nastawianie zegara
1. Naciśnij przycisk .
• Pojawi się symbol "".
• Symbole "" i "" migają.
2. Naciśnij przycisk "", aby ustawić
aktualny dzień tygodnia.
3. Naciśnij przycisk .
• Symbol "" miga.
4. Naciśnij przycisk "", aby ustawić na
zegarze aktualną godzinę.
• Przytrzymanie naciśniętego przycisku " " lub " "
powoduje szybką zmianę godziny na wyświetlaczu.
5. Naciśnij przycisk .
•Naciskając przyciski podczas ustawiania wbudowanego
zegara urządzenia wewnętrznego, należy skierować
pilota sterowania zdalnego ku urządzeniu
wewnętrznemu.
• Symbol " " miga.
■ Włączanie wyłącznikiem głównym
•Po włączeniu urządzenia następuje otwarcie, a następnie zamknięcie kierownicy. (Jest to
normalna procedura.)
UWAGA
■ Uwaga dotycząca ustawiania zegara
•Jeśli godzina ustawiona na wbudowanym zegarze urządzenia wewnętrznego nie jest
prawidłowa, tygodniowy włącznik czasowy nie będzie działał punktualnie.
8
Przygotowanie do pracy
Mikroprzełącznik
H/OH/C
Zalecana nastawa temperatury
Dla chłodzenia: 26-28°C
Dla ogrzewania: 20-24°C
■ Odpowietrzanie układu
•
Niekiedy w przewodach w trakcie próbnego uruchomienia po zakończeniu montażu, a także w trakcie normalnej eksploatacji,
powstają pęcherzyki powietrza. W celu usunięcia pęcherzyków powietrza z wnętrza rur należy postępować zgodnie ze wskazówkami
poniżej. Należy dopilnować, by usuwanie powietrza odbywało się podczas pracy urządzenia w trybie chłodzenia lub ogrzewania.
1. Zdejmij panel przedni i filtr powietrza.
2. Naciskając jedną ręką zawór
odpowietrzający, przekręcić drugą ręką
pokrętło zaworu odpowietrzającego tak,
jak pokazano na rysunku.
3. Otworzyć zawór, upewnić się, że
powietrze zostało całkowicie usunięte,
a następnie mocno zakręcić zawór.
PRZESTROGA
• Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń w wyniku dotknięcia wymiennika ciepła gołymi rękami.
• Po usunięciu powietrza zawór odpowietrzający należy koniecznie zamknąć.
Pozostawienie zaworu odpowietrzającego otwartego może skutkować wyciekiem wody i obniżeniem wydajności.
•
Może dojść do wycieku wody, jeśli zawór odpowietrzający jest zbyt lekko dokręcony. Należy sprawdzić, czy pokrętło zostało mocno dokręcone.
Pokrętło
Zawór otwarty
Zawór
odpowietrzający
■ Kontrola ustawień pilota zdalnego sterowania
•
Pilota zdalnego sterowania jest wspólny dla modelu grzewczochłodzącego jak i dla modelu tylko grzewczego. Przełączanie między
modelami grzewczo-chłodzącym i tylko grzewczym jest możliwe za
pomocą przełączników DIP na pilocie zdalnego sterowania.
•Należy zapoznać się z poniższym wyjaśnieniem i ustawić
nastawy zgodnie z ilustracją.
• Dotyczy klientów korzystających z modelu grzewczochłodzącego: Nastawa: H/C
• Dotyczy klientów korzystających z modelu tylko grzewczego:
Nastawa: H/O
UWAGA
■ Energooszczędne korzystanie z urządzenia
•Należy uważać, by zanadto nie wychłodzić
(nagrzać) pomieszczenia.
Utrzymywanie temperatury na umiarkowanym
poziomie pomaga zaoszczędzić energię.
• Okna należy zasłonić żaluzjami lub zasłonami.
Odizolowanie pomieszczenia od promieni słonecznych i powietrza z zewnątrz wzmaga efekt chłodzenia (ogrzewania).
•
Zatkanie filtru powietrza jest przyczyną nieefektywnej pracy i nadmiernego zużycia energii. Filtry należy czyścić raz na około 2 tygodnie.
9
EKSPLOATACJA
Ogrzewanie/
chłodzenie
Tylko
ogrzewanie
Tryby CHŁODZENIE · OGRZEWANIE · NAWIEW
Urządzenie działa w trybie wybranym przez użytkownika.
Po następnym włączeniu urządzenie będzie działało w tym
samym trybie.
■ Uruchamianie
1. Naciśnij przycisk "" i wybierz tryb
pracy.
•Każde naciśnięcie przycisku powoduje wybranie
kolejnego trybu.
: CHŁODZENIE
: OGRZEWANIE
: NAWIEW
2. Naciśnij przycisk .
•Na wyświetlaczu pojawi się symbol "".
• Zapali się lampka sygnalizacyjna PRACY urządzenia.
■ Wyłączanie
3. Ponownie naciśnij przycisk .
• Symbol "" zniknie z wyświetlacza.
• Lampka sygnalizacyjna PRACY zgaśnie.
10
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.