Daikin FWF02B7TV1B, FWF03B7TV1B, FWF04B7TV1B, FWF05B7TV1B, FWF02B7FV1B Operation manuals [sv]

...
Page 1
ANVÄNDARHANDBOK
Fläktkonvektorer
FWF02B7TV1B FWF03B7TV1B FWF04B7TV1B FWF05B7TV1B
FWF02B7FV1B FWF03B7FV1B FWF04B7FV1B FWF05B7FV1B
Cover Cover
Type numbers
Page 2
Introduktion

Innehåll

Innehåll

1 Introduktion

2 Före användning

1.1. Om fläktkonvektorer

1.2. Om din fläktkonvektor

1.3. Om detta dokument

1.3.1. Varningars och symbolers betydelse
2.1. Kontrollera att du har all extrautrustning som ska installeras
3 Tips för optimal användning 4 Rengör din fläktkonvektor 5 Lösa problem med fläktkonvektorn 6 Kassering av fläktkonvektorn 7 Ordlista
Bilaga: Överlämning till användaren
IntroduktionIntroduktion
och dess tillhörande dokumentation
2.2. Läs säkerhetsföreskrifterna
1 Introduktion
Tack för att du har valt att köpa den här fläktkonvektorn från DAIKIN.
Introduktion
1.1. Om fläktkonvektorer
En fläktkonvektor tillhandahåller uppvärmning och/eller kylning i enskilda utrymmen. Det skapar en b i både kommersiella lokaler och i bo ofta för luftkonditionering i kontor, hotell och bostäder. Huvudkomponenterna i fläktkonvektorer är:
en fläkt,
en vär
meväxlare.
I värmeväxlaren tillförs varmt eller kallt vatten från en värmekälla eller kylningskälla. DAIKIN erbjuder ett brett utbud av fläktkonvektorer för både
aksmodeller och fönstermodeller. Kontakta din installatör
undert för en lista över relaterade produkter.
Introduktion
ehaglig miljö vid användning
städer. Fläktkonvektorer används
1.2. Om din fläktkonvektor
Du har köpt en fläktkonvektor av modell FWF. Modellidentifieringskoden betyder:
1
1 1 1
2
2
2
3
3 4 4 4
FW F
02
B
FW Vattenfläktkonvektor F
Underklass: Kassett F: 2x2
02 B 7 T
Total kylkapacitet (kW) Större ändring i modell Mindre ändring i modell Typ av konvektor:
T: 2 rör F: 4 rör
V1 B
1-fas / 50 Hz / 220-240 V Tillverkad i Europa
7
T
4
Följande modeller finns tillgängliga:
WF02-03-04-05B7TV1B
F
5
Fläktkonvektorer med 2 rör har en värmeväxlare med en krets.
en kan användas till antingen kylning eller uppvärmning.
Enhet
WF02-03-04-05B7FV1B
F Fläktkonvektorer med 4 rör har en värmeväxlare med en
belkrets. Enheterna kan anslutas till både kylnings- och
dub
värmningssystem. Använd denna typ om du har en separat
upp källa för kylning och uppvärmning.
Introduktion
1.3. Om detta dokument
Detta dokument är en användarhandbok. Det har skrivits för den som äger eller ska använda denna fläktkon information om:
själva produkten (“In
vad du ska göra
troduktion” på sid 1),
innan du använder fläktkonvektorn
(“Före användning” på sid 2),
vad du ska göra
för optimal funktion för fläktkonvektorn
(“Tips för optimal användning” på sid 3),
hur du ska rengöra fläktkonvektorn (
fläktkonvektor” på sid 4),
vad du ska göra
om det uppstår något problem med
fläktkonvektorn (“Lösa problem med fläktkonvektorn”
du ska göra dig av med en uttjänad fläktkonvektor
hur (“Kassering av fläktkonvektorn” på sid 4),
mer som har använts i denna användarhandbok och som kan
ter behöva förklaras (“Ordlista” på sid 4).
vektor. Det innehåller
Rengör din
V1
B
på sid 4),
Användarhandbok
Viktigt
Denna användarhandbok förklarar inte hur du använder
ktkonvektorn. Du kan bara använda fläktkonvektorn med
flä hjälp av en kontroll. Därför har användaranvisningarna inkluderats med kontrollen.
Ha denna användarhandbok nära till hands. Den kan komma
l till pass senare.
vä Den ursprungliga dokumentationen har skrivit övriga språk är översättningar av originalanvisningarna.
Introduktion
s på engelska. Alla
Fläktkonvektorer
4PW65028-1A – 05.2011
FWF
Page 3
Före användning

1.3.1. Varningars och symbolers betydelse

Varningar i denna handbok är klassificerade efter hur allvarliga de är och efter hur troligt det är att de inträffar.
Fara: Anger en direkt farlig situation som leder till dödsfall eller allvarliga skador om faran inte undviks.
Varning: Anger en potentiellt farlig situation som kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks.
Försiktighet: Anger en potentiellt farlig situation som om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttlig skada.
Obs: Anger endast situationer som kan leda till skador på utrustning eller egendom.
Information: Denna symbol visas vid nyttig information, men är inte någon varning om någon farlig situation.
Vissa typer av faror representeras av speciella symboler:
Elektrisk ström
Fara för brännskador eller skållning
Andra symboler:
Före användningFöre användning
Denna del av handboken är avsedd för installatören.

2 Före användning

Före användning
2.1. Kontrollera att du har all extrautrustning som ska installeras och dess tillhörande do
kumentation
Extrautrustning som krävs
Fläktkonvektorn måste användas i kombination med viss extrautrustning. Denna utrustning måste införskaffas separat och krävs för att använda fläktkonvektorn säkert och utan problem. Översikt över extrautrustning
deko
kont
rationspanel,
roll.
som behövs:
En översikt över de olika typer som finns:
Dekorationspanel Identifieringskod Beskrivning
Dekorationspanel BYFQ60B
Panelmellanlägg
KDBQ44B60
Dekorationspanel
fläktkonvektorn.
för Dekorativ
distansskiva för att fylla mellanrummet mellan panelen och enheten när höjden på undertaket är för liten.
Obligatorisk utrustning: V
arje fläktkonvektor måste anslutas till
minst en kontroll i listan.
Kontroller
Elektronisk fjärrkontroll – trådlös (kyla och värme)
Identifieringskod Beskrivning
BRC7E530
Trådlös fjärrkontroll för att kontrollera varje fläktkonvektor var för sig med kyla och värme.
Kommentar:
Läs om VR systemet i instruktions­boken.
Funktionen “Automatisk fläkthastighetsv äljare” är inte tillgänglig.
Elektronisk fjärrkontroll – trådlös (endast kylning)
BRC7E531
Trådlös fjärrkontroll för att kontrollera varje fläktkonvektor var för sig med enbart kylning. Kommentar:
Läs om VR systemet i instruktions­boken.
Funktionen “Automatisk fläkthastighetsv äljare” är inte tillgänglig.
Elektronisk fjärrkontroll – kabelansluten
BRC315D7
Kabelansluten fjärrkontroll för att kontrollera varje fläktkonvektor var för sig med kyla
värme.
Central fjärrkontroll DCS302CA51
och Fjärrkontroll för
centraliserad
av alla
kontroll anslutna enheter.
Intelligent beröringskontroll
DCS601C51C
Avancerad fjärrkontroll för centraliserad
av alla
kontroll anslutna enheter.
Gemensam till-/från­kontroll
DCS301BA51
Fjärrkontroll för att starta eller stänga av alla anslutna enheter.
V-
V-
FWF
Fläktkonvektorer 4PW65028-1A – 05.2011
Användarhandbok
Page 4
Före användning
Extrautrustning
Du kan köpa extra utrustning till din fläktkonvektor för att förlänga livslängden för din produkt, öka automatiseringen och förbättra användarvänligheten. Översikt över extra utrustning till din fläktkonvekt En översikt över de olika typer som finns:
tbehandlingsalternativ,
luf
sensor
timer
ventiler
elektroniska kret
Luftbehandlings­alternativ
Luftutsläppets
,
,
,
skort.
Identifieringskod Beskrivning
KDBH44BA60
tätningsdel
Varaktigt utbytesfilter KAFQ441BA60 Friskluftsintagspaket KDDQ44XA60
Sensor
Fjärrtemperatur-
Identifieringskod Beskrivning
KRCS01-1
sensor
Timer
Programtimer
Ventiler
2-vägsventil (PÅ/AV) EKMV2C09B7
3-vägsventil (PÅ/AV) EKMV3C09B7
Elektroniska kretsar
Ventilstyrnings-
Identifieringskod Beskrivning
DST301BA51
Identifieringskod Beskrivning
Identifieringskod Beskrivning
EKRP1C11
kretskort
Extra kretskort för
EKFCMBCB7 anslutning till modbuss
Kopplingsadapter för elektriska tillbehör
Sats för “PÅ/AV” och
KRP4A(A)53
KRP2A52
EKROROA “Forcerad AV”
or:
Blockering av delar för att stänga ett eller flera luftutsläpp
fläktkonvektorn.
i Högkvalitativt filter. Sats som kan anslutas
till ventilations­systemet för att tillhandahålla frisk luft till fläktkonvektorn.
Ersättningssensor för att mäta
aturen på
temper ett avstånd från en
n annan plats
någo än den plats där kontrollen är
allerad.
inst
Kontroll som schemalägger funktioner.
Elektronisk 2-vägs­ventil för kontroll av vattentillförseln (+EKRP1C11).
Elektronisk 3-vägs­ventil för kontroll av vattentillförseln (+EKRP1C11).
Obligatorisk elektronisk krets vid användning
2-vägs- eller
av 3-vägsventil.
Elektronisk krets
gränssnitt för
med anslutning till modbuss.
Elektronisk krets
ytterligare
med anslutningar för externa in- och utsignaler.
Anslutning för att fjärrkontrollera PÅ/AV.
Före användning

2.2. Läs säkerhetsföreskrifterna

Fläktkonvektorn har konstruerats för att uppfylla alla kända tekniska krav. Använd enheten enligt anvisningarna i den medföljande dokumentationen och handböckerna för annan utrustning (t.ex. fjärrkontrollen). All annan användning betraktas som felaktig och kan leda till materiella skador, allvarliga fysiska skador eller till och med dödsfall. Resulterande skador som orsakats på grund av felaktig användning är användarens ansvar och enbart användarens ansvar. För att förhindra alla risker:
läs säker
an
hetsföreskrifterna noggrant,
vänd fläktkonvektorn i enlighet med dokumentationen.
Försiktighetsåtgärder för installationen
Installatören ska installera och ansluta fläktkonvektorn enligt anvisningarna i installationshandboken. Observera att installatören endast kan installera fläktkonvektorn:
i ett unde
i perfek
rtak,
t skick.
Försiktighetsåtgärder före användning
Du får endast använda fläktkonvektorn efter att den har installerats av en licensierad installatör. Verifiera att installationen har slutförts genom att
kontrollera att “Bilaga: Överlämning till användaren” på
sid 5 är helt ifyllt.
Försiktighetsåtgärder vid användning
Använd endast en fläktkonvektor om du är fullt vaken och medveten om vad du gör. Fläktkonvektorer är inte avsedda att användas av personer
med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller personer som aldrig har använt fläktkonvektorn tidigare, inklusive barn. När sådana personer vill använda fläktkonvektorn måste den person som ansvarar för deras säkerhet övervaka dem eller ge anvisningar om hur fläktkonvektorn ska användas. Håll uppsikt över barn så att de inte leker med fläktkonvektorn. Om är osäker på användningen av fläktkon din installatör för råd och information.
Tips för optimal användningTips för optimal användning
vektorn ska du kontakta

3 Tips för optimal användning

Justera rumstemperaturen för en behaglig miljö. Undvik för
kraftig värme eller kylning. Tänk på att det kan ta lite tid innan rumstemperaturen når den inställda temperaturen. Överväg att använda timerinställningar.
Använd gardiner eller
kommer in i ett rum under kylning.
entilera rummet regelbundet. Användning av enheten under
V
en längre tid kräver god ventilation av rummet.
åll dörrar och fönster stängda medan enheten används. Om
H
dörrar och fönster är öppna kommer luften att flöda ut ur rummet och minska effekten av kylning och uppvärmning.
Placera aldr
ig föremål i närheten av luftintaget och luftutsläppet.
Det kan minska effektiviteten eller göra att enheten stoppar.
täng av huvudströmbrytaren när du inte tänker använda
S
fläktkonvektorn under en längre tid. Elektricitet förbrukas så länge som huvudströmbrytaren är påslagen. Stäng av huvudströmb
tnyttja funktionen att ändra luftflödesriktning om den funktionen
U
finns. Eftersom kall luft samlas vid golvet och varm luft samlas upp mot taket rekommenderas att kylning riktas parallellt med taket och varmluft riktas nedåt. Var noga med att inte rikta luftflödet rakt mot någon person i rummet.
Rengör din fläktkonvektorRengör din fläktkonvektor
persienner för att förhindra att direkt solljus
rytaren för att spara ström.
Användarhandbok
Fläktkonvektorer
FWF
4PW65028-1A – 05.2011
Page 5
Lösa problem med fläktkonvektorn

4 Rengör din fläktkonvektor

Så här rengör du utsidan av din fläktkonvektor: 1 Stäng av fläktkonvektorn. 2 Rengör utsidan av fläktkonvektorn med en mjuk trasa.
Obs
Häll inte någon vätska på fläktkonvektorn. Det kan skada komponenter
na inuti.
Rengör aldrig fläktkonvektorn med:
något aggr
vatte
essivt kemiskt lösningsmedel,
n som är varmare än 50°C. Kontakta din installatör eller serviceföretaget för underhåll av fläktkonvektorn.
Lösa problem med fläktkonvektornLösa problem med fläktkonvektorn

5 Lösa problem med fläktkonvektorn

När fläktkonvektorn inte fungerar korrekt kan du försöka lösa problemet med hjälp av de korrigerande åtgärder som ges i detta kapitel. Om problemet inte kan lösas eller inte tas upp i detta kapitel ska du kontakta installatören eller serviceföretaget.
Fläktkonvektorn fungerar inte
Om fläktkonvektorn inte fungerar:
Kontrollera:
Är fläktkonvektorn avstängd? Slå fläktkonvektorn. Är det något strömavbrott? Har kretsbrytaren utlösts
(säkringen gått)?
Fläktkonvektorn kyler eller värmer inte bra
Om fläktkonvektorn inte kyler eller värmer bra:
Kontrollera:
Finns det något hinder i närheten av luftintaget eller luftutloppet?
Är någon dörr öppen eller något fönster öppet?
Körs fläktkonvektorn på låg hastighet?
Är luftfiltren smutsiga?
Om ja,
Återställ nätanslutningen. Kontakta installatören eller
serviceföretaget.
Om ja,
Ta bort blockeringen.
Stäng alla dörrar och fönster.
Välj medelhastighet eller hög hastighet.
Kontakta installatören eller serviceföretaget.

6 Kassering av fläktkonvektorn

Fläktkonvektorn har konstruerats för att vara en miljövänlig produkt. DAIKIN har följt de normer som gäller för miljövänlig kassering. Det innebär att du måste kassera fläktkonvektorn i enlighet med gällande lagstiftning. Genom att säkerställa en korrekt avfallshantering av produkten bidrar du till att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
Fig. 6.1: WEEE-symbol
Fläktkonvektorn kategoriseras som en elektr
isk/elektronisk produkt. Den är märkt med den symbol som visas i bilden “WEEE-symbol” på
sid 4. Den här symbolen betyder att din fläktkonvektor ska åter
vinnas och inte kastas i hushållsavfallet. Kontakta installatören vid kassering av fläktkonvektor
n. Installatören
och kvalificerade instanser kommer att:
demonter
återan
a fläktkonvektorn,
vända och återvinna delar av fläktkonvektorn.
Varning
Demontera aldrig fläktkonvektorn själv.
DAIKIN och miljön tackar dig!
OrdlistaOrdlista

7 Ordlista

Ter m Innebörd
Gällande lagstiftning:
Överspänning sskydd (säkring):
Installatör:
Alla internationella, europeiska, nationella och lokala direktiv, lagar, regleringar och/eller koder som är relevanta och tillämpliga för en särskild produkt eller domän
Säkerhetsanordning som används i elektriska installationer för att förhindra elektriska stötar
Tekniskt kunnig person som är kvalificerad att installera fläktkonvektorer och andra DAIKIN­produkter
Fläktkonvektorn läcker vatten
Stäng av enheten och kontakta installatören eller serviceföretaget.
Kassering av fläktkonvektor nKassering av fläktkonvektor n
FWF
Fläktkonvektorer 4PW65028-1A – 05.2011
Service­företag:
Bilaga: Överlämning till a nvändarenBilaga: Överlämning till a nvändaren
Behörigt företag som kan utföra eller samordna nödvändig service på fläktkonvektorn
Användarhandbok
Page 6

Bilaga: Överlämning till användaren

Bilaga: Överlämning till användaren
Ska fyllas i av installatören efter avslutad provning och fläktkonvektorn fungerar korrekt.
Bocka för efter kontroll
Fläktkonvektor 1
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
Fläktkonvektor 3
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
Förklara för användaren vilket system som installerats. Fyll i ID-kortet nedan för varje installer
Denna information kan vara användbar för användaren vid framtida underhåll. Fyll i installationsplats ( modellnamnet (se märkplåten på fläktkonvektorn) och ange vilken extrautrustning som installerats.
Fläktkonvektor 2
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
Fläktkonvektor 4
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
ad fläktkonvektor.
rum),
Bocka för efter kontroll
Verifiera att användaren har en tryckt version av användarhandboken och installationshandboken
och be honom/henne att spara dem för framtida behov.
Förklara för användaren hur systemet används och vad han/hon ska göra om det uppstår något problem.
Visa användaren vilka underhållsarbeten han/hon måste utföra när det gäller rengöring av enheten.
Datum: Underskrift:
Din DAIKIN-produkt har installerats av:
Fläktkonvektor 5
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
Fläktkonvektor 7
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
Fläktkonvektor 6
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
Fläktkonvektor 8
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
Användarhandbok
Fläktkonvektorer
FWF
4PW65028-1A – 05.2011
Page 7
Page 8
Cover Rear Cover Rear
4PW65028-1A 05.2011
Copyright 2010 Daikin
Loading...