Daikin FWF02B7TV1B, FWF03B7TV1B, FWF04B7TV1B, FWF05B7TV1B, FWF02B7FV1B Operation manuals [ro]

...
Page 1
MANUALUL UTILIZATORULUI
Unităţi de ventilare cu serpentină
FWF02B7TV1B FWF03B7TV1B FWF04B7TV1B FWF05B7TV1B
FWF02B7FV1B FWF03B7FV1B FWF04B7FV1B FWF05B7FV1B
Cover Cover
Type numbers
Page 2
Introducere

Cuprins

Cuprins

1 Introducere

2 Înainte de utilizare
3 Sfaturi pentru funcţionarea optimă 4 Curăţaţi ventilo-convectorului tip casetă 5 Rezolvaţi problemele legate de
6 Dezafectarea ventilo-convectorului
7 Glosar

1.1. Despre ventilo-convectoarele tip casetă

1.2. Despre acest ventilo-convector tip casetă

1.3. Despre acest document

1.3.1. Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor
2.1. Verificaţi dacă aveţi toate echipamentele şi do
cumentaţia
corespunzătoare
2.2. Citiţi măsurile de siguranţă
ventilo-convectorului tip casetă
tip casetă
Anexă: Predarea instalaţiei către utilizator
IntroducereIntroducere
1 Introducere
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestei ventilo-convectoare tip casetă DAIKIN.
Introducere
1.1. Despre ventilo-convectoarele tip casetă
Ventilo-convectorul tip casetă asigură încălzirea şi/sau răcirea spaţiilor individuale. Unitatea creează un mediu confortabil în aplicaţii comerciale şi rezidenţiale. Ventilo-convectoarele tip casetă se utilizează pe scară largă pentru asigurarea aerului condiţionat în birouri, hoteluri şi l Componentele principale ale ventilo-convectoarelor tip casetă sunt:
un ventila
un schimbător de căldură.
Schimbător
ul de căldură primeşte apă caldă sau rece de la o sursă de încălzire sau răcire. DAIKIN oferă o gamă lar aplicaţiile mascate sau expuse. Contactaţi instalatorul pentru lista produselor asociate.
Introducere
ocuinţe.
tor şi
gă de ventilo-convectoare tip casetă pentru
1.2. Despre acest ventilo-convector tip casetă
Aţi achiziţionat ventilo-convectorului tip casetă model FWF. Codul de identificare a modelului are următoarea semnificaţie:
1
1
1
1
2
2
2
3
4 4
FW F
02
B
7
FW Ventilo-convector tip casetă cu apă F
Subclasă: Casetă F: 2x2
02 B 7 T
Capacitate totală de răcire (kW) Modificare majoră de model Modificare minoră de model Tip baterie:
T: 2 conducte F: 4 conducte
V1 B
1 fază/50 Hz/ 220-240 V Produs în Europa
T
4
Sunt disponibile următoar
WF02-03-04-05B7TV1B
F
4
4
Ventilo-convectoarele tip casetă cu căldură cu un singur circuit. Dispozitivul poate fi utilizat pentru răcire sau încălz
5
Ventilo-convectoarele tip casetă cu
WF02-03-04-05B7FV1B
F
căldură cu două circuite. Dispozitivele pot fi conectate atât pentru răcire cât şi pentru încălz o sursă separată pentru răcire şi încălzire.
Introducere
ele modele:
2 ţevi au schimbător de
ire.
4 ţevi au schimbător de
ire. Utilizaţi acest tip dacă dispuneţi de
1.3. Despre acest document
Acest document este un manual al utilizatorului. Este scris pentru persoana care deţine sau utilizează această ventilo-convectorul tip casetă. Manualul cuprinde informaţii despre:
produsul în sine (
ceea
ce trebuie să faceţi înainte de a utiliza ventilo-convectorului
tip casetă (“Înainte de utilizare” la pagina 2),
ceea ce tre convectorului tip casetă (“Sfaturi pentru funcţionar
pagina 4),
mod
ul în care trebuie să curăţaţi ventilo-convectorului tip casetă
(“Curăţaţi vent
ceea ce tre convectorului tip casetă (“Rezolvaţi problemele legate de ventilo-
convectorului tip casetă” la p
mod
ul în care trebuie să dezafectaţi ventilo-convectorului tip casetă (“Dezafectarea ventilo-convector
pagina 4),
meni utilizaţi în acest manual al utilizatorului care pot necesita
ter lămuriri (“Glosar” la pagina 4).
Important
Acest manual al utiliza funcţionare a ventilo-convectorului tip casetă. Puteţi utiliza ventilo-convectorului tip casetă numai prin intermediul unei telecomenzi. Prin urmare, instrucţiunile de utilizare sunt incluse în cutia telecomenzii.
Introducere” la pagina 1),
buie să faceţi pentru funcţionarea optimă a ventilo-
ilo-convectorului tip casetă” la pagina 4),
buie să faceţi când apare o problemă la ventilo-
agina 4),
ului tip casetă” la
torului nu explică modul de
V1
B
ea optimă” la
Manualul utilizatorului
aţi manualul utilizatorului la îndemână. Poate fi util ulterior.
Păstr Documentaţia or limbi sunt traduceri ale documentaţiei originale.
Introducere
iginală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
Unităţi de ventilare cu serpentină
4PW65028-1A – 05.2011
FWF
Page 3
Înainte de utilizare

1.3.1. Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

Avertizările din acest manual sunt clasificate în funcţie de gravitatea acestora şi de probabilitatea de producere.
Pericol: Indică un pericol iminent care, dacă nu se evită, va duce la deces sau rănir
e gravă.
Avertizare: Indică un pericol potenţial care, dacă nu se evită, ar putea duce la deces sau rănire gravă.
Atenţie: Indică un pericol potenţial care, dacă nu se evită, ar putea duce la rănire uşoară sau mai puţin gravă.
Notificare: Indică situaţii care pot duce la deteriorarea echipamentului sau a bunurilor.
Informaţii: Acest simbol indică informaţii utile, dar nu şi avertizări privind pericolele.
Unele tipuri de pericole sunt reprezent
Curent electric
Pericol de arsuri sau opărire
ate prin simboluri speciale:
Alte simboluri:
Această parte a manualului este destinată instalatorului acestui produs.
Înainte de utilizareÎnainte de utilizare

2 Înainte de utilizare

Înainte de utilizare

2.1. Verificaţi dacă aveţi toate echipamentele şi documentaţia corespunzătoare

Echipament suplimentar necesar
Ventilo-convectorul tip casetă se va utiliza împreună cu echipamentul suplimentar. Acest echipament se ca cumpăra funcţionarea în condiţii de siguranţă şi confort a ventilo-convectorului tip casetă. Prezentare generală a echip
anou decorativ,
p
telecomandă.
separat şi este necesar pentru
amentului suplimentar necesar:
O prezentare generală a tipurilor
Panou decorativ Cod identificare
Panou decorativ
BYFQ60B
disponibile:
Descriere
Panou decorativ pentru ventilo­convectorului tip casetă.
Distanţier panou
KDBQ44B60
Panou decorativ pentru a acoperi distanţa dintre panou şi unitate atunci când înălţimea tavanului suspendat este prea mică.
Echipamente obligatorii: Fiecare ventilo-convector tip casetă
ebuie conectat la cel puţin o telecomandă din listă.
tr
Telecomenzi
Telecomandă electronică – fără fir (răcire şi încălzire)
Cod identificare
BRC7E530
Descriere
Telecomandă fără fir pentru a comanda independent fiecare ventilo-convectorul tip casetă pentru răcire şi încălzire.
Observaţie
Co
:
nsultaţi instalaţia VRV din manualul de exploatare.
Funcţia “auto fan speed” (viteză automată ventilator) nu este disponibilă.
Telecomandă electronică – fără fir (numai răcire)
BRC7E531
Telecomandă fără fir pentru a comanda independent fiecare ventilo-convectorul tip casetă numai pentru răcire.
Observaţie
Co
:
nsultaţi instalaţia VRV din manualul de exploatare.
Funcţia “auto fan speed” (viteză automată ventilator) nu este disponibilă.
Telecomandă electronică – cu fir
BRC315D7
Telecomandă cu fir pentru a comanda independent fiecare ventilo-convectorul tip casetă pentru răcire şi încălzire.
Telecomandă centrală
DCS302CA51
Telecomandă pentru comanda centralizată a tuturor unităţilor conectate.
Telecomandă cu atingere inteligentă
DCS601C51C
Telecomandă avansată pentru comanda centralizată a tuturor unităţilor conectate.
Telecomandă unificată PORNIRE/OPRIRE
DCS301BA51
Telecomandă pentru PORNIREA sau OPRIREA tuturor unităţilor conectate.
FWF
Unităţi de ventilare cu serpentină 4PW65028-1A – 05.2011
Manualul utilizatorului
Page 4
Înainte de utilizare
Echipament suplimentar opţional
Opţional, puteţi cumpăra echipament suplimentar pentru ventilo­convectorului tip casetă pentru a prelungi durata de funcţionare a produsului, pentru a creşte a îmbunătăţi si
mplitatea utilizării. Prezentare generală a e ventilo-convectorului tip casetă: O prezentare generală a tipur
opţiuni co
senzor
tempo
sup
cir
Opţiuni
ndiţionare aer,
,
rizator,
ape,
cuite electronice (plăci cu circuite imprimate).
condiţionare aer
Element de izolare
orificiului de
a evacuare a aerului
Filtru de schimb cu utilizare îndelungată
Set admisie aer proaspăt
Senzor
Senzor de temperatură telecomandă
nivelul de automatizare şi pentru
chipamentului suplimentar opţional pentru
ilor disponibile:
Cod identificare
KDBH44BA60
Descriere
Piese de blocare pentru închiderea uneia sau mai multor admisii evacuări ale aerului de la ventilo­convectorul tip casetă.
KAFQ441BA60
Filtru de înaltă calitate.
KDDQ44XA60
Set care se poate conecta la instalaţia de ventilare pentru a asigura aer
oaspăt ventilo-
pr convectorul tip casetă.
Cod identificare
KRCS01-1
Descriere
Senzor de schimb pentru măsurarea la distanţă a temperaturii din alt loc decât cel în
e s-a instalat
car telecomanda.
Circuite electronice
Placă de circuite imprimate pentru comandarea supapei
Placă de circuite imprimate opţională pentru conectare
Cod identificare
EKRP1C11
EKFCMBCB7
Descriere
Circuit electronic obligatoriu când se utilizează supapa
2 sau 3 căi.
cu Circuit electronic
conexiuni pentru
cu interfaţa Modbus.
Modbus Adaptor de cablaj
pentru anexele electrice
KRP4A(A)53 KRP2A52
Circuit electronic
conexiuni
cu suplimentare pentru semnale externe de intrare/ieşire.
Set “PORNIRE/OPRIRE” şi “OPRIRE forţată” la distanţă
Înainte de utilizare
EKROROA
Conexiune pentru a comanda la distanţă funcţionar PORNIT/OPRIT.
ea

2.2. Citiţi măsurile de siguranţă

Ventilo-convectorul tip casetă este realizată astfel încât să întrunească toate cerinţele tehnice cunoscute. Utilizaţi ventilo­convectorului tip casetă conform instrucţiunilor din documentaţia inclusă şi din manualele echipamentului suplimentar (de ex., telecomanda). Orice altă utilizare se consideră improprie şi poate duce la deteriorarea bunurilor, rănire gravă sau deces. Daunele rezultate ca urmare a utilizării necorespunzătoare reprezintă numai responsabilitatea utilizatorului. Pentru a preveni orice risc:
citiţi cu atenţie măsurile de
utili
zaţi ventilo-convectorului tip casetă conform documentaţiei.
siguranţă,
Măsuri la instalare
Instalatorul va instala şi conecta ventilo-convectorului tip casetă conform descrierii din manualul de instalare. Reţineţi că instalatorul poate instala ventilo-convectorului tip casetă numai:
într-un t
în st
avan fals,
are perfectă.
Temporizator
Temporizator de program
Supape
Supapă cu 2 căi (de tip PORNIT/OPRIT)
Supapă cu 3 căi (de tip PORNIT/OPRIT)
Cod identificare
DST301BA51
Cod identificare
EKMV2C09B7
EKMV3C09B7
Descriere
Telecomandă cu funcţie
de temporizare a programului.
Descriere
Electrovalvă cu 2 căi pentru a comanda furnizarea apei (+EKRP1C11).
Electrovalvă cu 3 căi pentru a comanda furnizarea apei (+EKRP1C11).
Măsuri înainte de funcţionare
Utilizaţi ventilo-convectorului tip casetă numai după instalarea acesteia de către un instalator autorizat. Verificaţi dacă s-a terminat instalarea examinând dacă s-a completat în întregime “Anexă:
Predarea instalaţiei cătr
e utilizator” la pagina 5.
Măsuri privind funcţionarea
Utilizaţi ventilo-convectorului tip casetă numai dacă sunteţi în deplină cunoştinţă de cauză. Ventilo-convectorul tip casetă nu sunt destinate utilizări persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane care nu au mai utilizat anterior ventilo-convectorului tip casetă, inclusiv copiii. Dacă aceste
persoane doresc să utilizeze ventilo-convectorului tip casetă, persoana responsabilă cu siguranţa lor trebuie să-i supravegheze sau să le instruiască privind utilizarea ventilo-convectorului tip casetă. Supravegheaţi copii pent
ru a vă asigura că nu se joacă cu ventilo­convectorului tip casetă. Dacă aveţi n casetă, luaţi legătura cu instalatorul pentru recomandări şi informaţii.
Sfaturi pentru funcţionarea optimăSfaturi pentru funcţionarea optimă
elămuriri privind funcţionarea ventilo-convectorului tip
i de către
Manualul utilizatorului
Unităţi de ventilare cu serpentină
FWF
4PW65028-1A – 05.2011
Page 5

Curăţaţi ventilo-convectorului tip casetă

3 Sfaturi pentru funcţionarea optimă

Reglaţi corespunzător temperatura încăperii pentru a crea un mediu confortabil. Evitaţi încălzirea sau răcirea excesivă. Reţineţi că durează până când temperatura camerei ajunge la cea setată. Luaţi în considerare utilizarea opţiunilor de setare a temporizatorului.
Împied
icaţi pătrunderea directă a luminii soarelui în încăpere în
timpul răcirii utilizând draperii sau jaluzele.
entilaţi regulat încăperea. Utilizarea unităţii pentru perioade
V lungi de timp necesită ventilarea atentă a încăperii.
Ţineţi uşile şi ferestrele închise în
timpul funcţionării unităţii. Dacă uşile şi ferestrele rămân deschise, aerul va ieşi şi va reduce efectul de răcire sau încălzire.
Nu plasaţi niciodată obiecte lângă admisia şi eva
cuarea aerului unităţii. Acest lucru poate reduce eficienţa sau poate duce la oprirea unităţii.
Opr
iţi din comutator alimentarea de la reţeaua electrică dacă
nu utilizaţi ventilo-
convectorului tip casetă pentru o perioadă îndelungată. Cât timp comutatorul este cuplat se consumă energie. Opriţi din comutator alimentarea de la reţeaua electrică pentru a economisi energie.
izaţi la maximum funcţia reglajului direcţiei fluxului de aer,
Util dacă este disponibilă. Deoarece aerul rece se adună la podea şi cel cald la tavan, se recomandă setarea direcţiei fluxului de aer în timpul răcirii în paralel cu tavanul şi în jos pentru încălzire. Asiguraţi-vă că fluxul de aer nu este îndreptat direct spre ocupanţii încăperii.
Curăţaţi ventilo-convectorul ui tip casetăCurăţaţi ventilo-convectorul ui tip casetă
4Curăţaţi ventilo-convectorului
tip casetă
Ventilo-convectorul tip casetă nu răceşte sau încălzeşte bine
Dacă ventilo-convectorului tip casetă nu răceşte sau încălzeşte bine:
Verificaţi:
Există un obstacol în calea
În caz afirmativ,
Înlăturaţi obstacolul.
admisiei sau evacuării aerului? Există uşi şi ferestre deschise? Închideţi uşile şi ferestrele. Ventilo-convectorului tip casetă
funcţionează la viteză redusă?
Selectaţi medium speed (viteză medie) sau high speed (viteză mare).
Filtrele de aer sunt înfundate? Contactaţi instalatorul sau firma
de service.
Ventilo-convectorului tip casetă prezintă pierderi de apă
Opriţi unitatea şi contactaţi instalatorul sau firma de service.
Dezafectarea ventilo- convectorului tip casetăDezafectarea ventilo- convectorului tip casetă
6 Dezafectarea ventilo-convectorului
tip casetă
Ventilo-convectorul tip casetă a fost concepută pentru a respecta mediul înconjurător. DAIKIN a respectat standardele privind distrugerea fără a afecta mediul înconjurător. Acest lucru înseamnă că trebuie să dezafectaţi ventilo-convectorului tip casetă în conformitate cu legislaţia în vigoare. Asigurând dezafectarea corectă a acestui produs, contribuiţi la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
Pentru a curăţa exteriorul ventilo-convectorului tip casetă: 1Opriţi ventilo- 2Curăţaţi exter
convectorului tip casetă.
iorul ventilo-convectorului tip casetă cu o lavetă
moale.
Notificare
aţi lichide pe ventilo-convectorul tip casetă. Astfel
Nu vărs se pot deteriora componentele din interior.
Nu curăţaţi nicio
venţi chimici puternici,
sol
apă cal
Pentru întreţiner instalatorul sau firma de service.
Rezolvaţi problemele legate de ventilo-convectorului tip casetăRezolvaţi problemele legate de ventilo-convectorului tip casetă
dată ventilo-convectorului tip casetă cu:
dă peste 50°C.
ea ventilo-convectorului tip casetă, contactaţi
5 Rezolvaţi problemele legate de
ventilo-convectorului tip casetă
Dacă ventilo-convectorului tip casetă nu funcţionează corect, puteţi încerca să rezolvaţi problema prin acţiunile de corectare din acest capitol.
oblema persistă sau nu are rezolvare în acest capitol,
Dacă pr contactaţi instalatorul sau firma de service.
Ventilo-convectorul tip casetă nu funcţionează
Dacă ventilo-convectorului tip casetă nu funcţionează:
Verificaţi:
A fost OPRITĂ ventilo­convectorului tip casetă?
S-a întrerupt alimentarea electrică?
S-a decuplat disjunctorul (siguranţa)?
În caz afirmativ,
PORNIŢI ventilo-convectorului
tip casetă. Restabiliţi reţeaua electrică.
Contactaţi instalatorul sau firma de service.
Fig. 6.1: Simbolul WEEE
Ventilo-convectorul tip casetă este
catalogată ca produs electronic şi electric. Acesta este marcat cu simbolul ilustrat în figura “Simbolul
WEEE” la pagina 4. Acest simbol înseamnă că ven
tip casetă se
va recicla şi nu se va arunca la deşeurile municipale
tilo-convectorului
nesortate. Pentru a dezafecta ventilo-convectorului tip casetă, cont
actaţi instalatorul. Instalatorul şi entităţile autorizate vor ocupa de următoarele:
dezasamb
reutilizarea, recicla
larea ventilo-convectorului tip casetă,
rea şi recuperarea pieselor ventilo-
convectorului tip casetă.
Avertizare
Nu dezasamblaţi niciodată dvs.
ventilo-convectorului tip
casetă.
DAIKIN şi mediul în
GlosarGlosar
conjurător vă mulţumesc!

7Glosar

Ter men Explicaţie
Legislaţie în vigoare:
Disjunctor (siguranţă):
Instalator:
Firmă de service:
Anexă: Predarea instalaţiei către utiliza torAnexă: Predarea instalaţiei către utiliza tor
Toate directivele naţionale şi locale, legile, reglementările şi/sau normele internaţionale şi europene relevante şi în vigoare pentru un anumit produs sau domeniu.
Dispozitiv de siguranţă utilizat la instalaţiile electrice pentru a preveni şocurile electrice
Persoană cu pregătire tehnică şi calificată pentru a instala ventilo-convectorul tip casetă şi al
te
produse DAIKIN
O firmă specializată care poate efectua sau coordona activităţile de service necesare ventilo- convectorului tip casetă
FWF
Unităţi de ventilare cu serpentină 4PW65028-1A – 05.2011
Manualul utilizatorului
Page 6

Anexă: Predarea instalaţiei către utilizator

Anexă: Predarea instalaţiei către utilizator
Se va completa de către instalator după terminarea probei de funcţionare şi dacă unitatea (unităţile) de ventilare funcţionează corect.
Bifaţi dacă aţi verificat
Explicaţi utilizatorului ce instalaţie s-a montat. Completaţi fişele
unitate de ventilare instalată. Aceste informaţii pot fi utile utilizatorului pentru deservirea ulterioară. Completaţi locul instalării (încăperea), numele modelului (consultaţi placa de identificare a ventilo-convectorului tip casetă) şi notaţi echipamentul opţional instalat.
Ventilo-convectorul tip casetă 1
Locul instalării: Numele
modelului: Echipament opţional:
Ventilo-convectorul tip casetă 3
Locul instalării: Numele
modelului: Echipament opţional:
de identificare de mai jos pentru fiecare
Ventilo-convectorul tip casetă 2
Locul instalării: Numele
modelului: Echipament opţional:
Ventilo-convectorul tip casetă 4
Locul instalării: Numele
modelului: Echipament opţional:
Ventilo-convectorul tip casetă 7
Locul instalării: Numele
modelului: Echipament opţional:
Bifaţi dacă aţi verificat
Asiguraţi-vă că utilizatorul deţine o versiune imprimată a manualului utilizatorului şi a m
şi solicitaţi-i să-l păstreze pentru consultare ulterioară.
Explicaţi utilizatorului modul de utilizare corectă a instalaţiei şi ce are
Arătaţi utilizatorului ce lucrări de întreţinere are de efectuat privind curăţarea unităţii.
de făcut dacă apar probleme.
Data: Semnătura:
Produsul DAIKIN a fost instalat de:
Ventilo-convectorul tip casetă 8
Locul instalării: Numele
modelului: Echipament opţional:
anualului de instalare
Ventilo-convectorul tip casetă 5
Locul instalării: Numele
modelului: Echipament opţional:
Manualul utilizatorului
Ventilo-convectorul tip casetă 6
Locul instalării: Numele
modelului: Echipament opţional:
Unităţi de ventilare cu serpentină
FWF
4PW65028-1A – 05.2011
Page 7
Page 8
Cover Rear Cover Rear
4PW65028-1A 05.2011
Copyright 2010 Daikin
Loading...