3Tips for optimal bruk
4Rengjør viftekonvektoren
5Løs problemer med viftekonvektoren
6Kvitt deg med viftekonvektoren
7Ordliste
1.1. Om viftekonvektorer
1.2. Om viftekonvektoren
1.3. Om dette dokumentet
1.3.1. Betydning av advarsler og
symboler
2.1. Kontroller at du har alt utstyr og den
tilsvarende dokumentasjonen
2.2. Les forholdsreglene for sikkerhet
Tillegg: Overlevering av installeringen til
brukeren
InnføringInnføring
1Innføring
Takk for at du kjøpte denne DAIKIN-viftekonvektoren.
Innføring
1.1.Om viftekonvektorer
En viftekonvektor sørger for oppvarming og/eller avkjøling av
individuelle områder. Den frembringer et komfortabelt miljø som egner
seg både for næringlivet og i boliger. Viftekonvektorer er mye brukt
i klimaanlegg til kontorer, hoteller og bolighus.
Hovedkomponentene i viftekonvektorer er:
■en vif
■en konvektor (v
Varmeveksleren mottar varmt eller kaldt vann fra
eller nedkjølingskilde.
DAIKIN tilbyr et bredt utvalg av viftekonvektorer
synlige anlegg. Kontakt montøren for å få en liste over tilknyttede
produkter.
Innføring
te,
armeveksler).
en oppvarmings-
for både skjulte og
1.2.Om viftekonvektoren
Du har kjøpt en viftekonvektor av FWC-modell.
Modellidentifikasjonskoden betyr:
1
1
1
1
2
2
2
3
3
4
4
4
4
FW C
06
FW Vannviftekonvektor
C
Underklasse:
Kassett
C: 3x3
06
B
7
T
Total nedkjølingskapasitet (kW)
Større modell-endring
Mindre modell-endring
Konvektortype:
T: 2-rørs
F: 4-rørs
V1
B
1-faset / 50 Hz / 220-240 V
Produsert i Europa
B
7
T
Følgende modeller finnes:
5
WC06-07-08-09B7TV1B
■F
2-
rørs viftekonvektorer har en varmeveksler med én kret
Enheten kan brukes til enten kjøling eller oppvarming.
■FWC06-07-08-09B7FV1B
rørs viftekonvektorer har en varmeveksler med to kret
4Enhetene kan kobles til både kjøle- og oppvarmingssystemer.
nne typen hvis du har en separat kilde for nedkjøling
Bruk de
og for oppvarming.
Innføring
1.3.Om dette dokumentet
Dette dokumentet er en brukerhåndbok. Det er skrevet for personen
som eier eller opererer denne viftekonvektoren. Den inneholder
informasjon om:
I
■selve produktet (“
■hva du må gjøre før du opererer viftekonvektoren (“Før
side 2),
■hva du må gjø
(“Tips for optimal bruk” på side 3),
■hvordan du bør rengjøre viftekonvektoren (“Rengjør
tekonvektoren” på side 4),
vif
■hva du bø
(“Løs problemer med viftekonvektoren” på side 4),
■hvordan viftekonvektoren bør kasseres (“Kvitt deg med
tekonvektoren” på side 4),
vif
■termer som har vært brukt i denne brukerhåndboken, og som
trenge klargjøring (“Ordliste” på side 4).
kan
nnføring” på side 1),
re for å oppnå optimal drift av viftekonvektoren
r gjøre når det er et problem med viftekonvektoren
V1
B
s.
ser.
bruk” på
Brukerhåndbok
1
Viktig
Denne brukerhåndboken forklarer ikke hvordan du bruker
viftekonvektoren. Du
kan bare operere viftekonvektoren
ved hjelp av en kontroll. Driftsinstruksjonene følger derfor
med i kontrollboksen.
Ha alltid denne håndboken for hånden. Den kan komme til nytte
senere.
inaldokumentasjonen er skrevet på engelsk. Alle andre
Orig
oversettelser av originaldokumentasjonen.
Innføring
4PW65029-1A – 05.2011
språk er
Viftekonvektorer
FWC
Page 3
1.3.1. Betydning av advarsler og symboler
Advarslene i denne håndboken er klassifisert i henhold til
alvorsgraden og sannsynligheten for at situasjonene oppstår.
Fare: Angir en umiddelbart farlig situasjon som vil føre
til død eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås.
Advarsel: Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre
til død eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås.
sikt over de tilgjengelige typene:
En over
Dekorpanel
Dekorpanel –
Identifikasjonskode Beskrivelse
BYCQ140CW1
standard
Dekorpanel – hvitt BYCQ140CW1W
Før bruk
Dekorpanel for
viftekonvektoren
normal
med
forseglingsfarge.
Dekorpanel for
viftekonvektoren med
hvite forseglinger.
Forsiktig: Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre
til mindre eller moderat personskade hvis den ikke unngås.
Merknad: Angir situasjoner som kan føre til skade på utstyr
eller eiendom.
Informasjon: Dette symbolet identifiserer nyttig
informasjon, men ingen advarsler om farlige situasjoner.
Noen typer fare representeres av spesielle symboler:
Elektrisk strøm
Fare for brannskader eller skålding
Andre symboler:
Denne delen av håndboken er beregnet på montøren av
produktet.
Før brukFør bruk
2Før bruk
Før bruk
2.1.Kontroller at du har alt utstyr og den
tilsvarende dokumentasjonen
Ekstra nødvendig utstyr
Viftekonvektoren må brukes i kombinasjon med tilleggsutstyr.
Dette utstyret må kjøpes separat og er nødvendig for å operere
vektoren sikkert og komfortabelt.
viftekon
Oversikt over nødvendig tillegg
■dekorpanel,
■kontroller.
sutstyr:
Obligatorisk utstyr: Hver viftekonvektor må kobles
oppførte kontrollerne.
Kontrollere
Elektronisk
fjernkontroll –
trådløs (kjøling
oppvarming)
og
Identifikasjonskode Beskrivelse
BRC7F532F
Trådløs fjernkontroll
for uavhengig styring
av hver viftekonvektor
uavhengig med
kjølings- og
oppvarmingsfunksjonalitet.
Kommentar:
■Se VRV
■Funksjonen
Elektronisk
fjernkontroll –
(bare kjøling)
trådløs
BRC7F533F
Trådløs fjernkontroll
for uavhengig styring
av hver viftekonvektor
med bare
kjølingsfunksjonalitet.
Kommentar:
■Se VRV
■Funksjonen
Elektronisk
fjernkontroll – kablet
BRC315D7
Kablet fjernkontroll
for uavhengig
kontroller av hver
viftekonvektor
med nedkjølingsog
funksjonalitet.
Sentral fjernkontroll DCS302CA51
Fjernkontroll for
sentralisert kontroll
av alle tilkoblede
enheter.
Intelligent
berøringskontroll
DCS601C51C
Avansert fjernkontroll
for sentralisert
kontroll av alle
tilkoblede enheter.
Kombinert PÅ/AVkontroll
DCS301BA51
Fjernkontroll for
å slå alle tilkoblede
enheter PÅ
til minst én av de
systemet
i driftshåndboken.
“automatisk
viftehastighet” er
ikke tilgjengelig.
systemet
i driftshåndboken.
“automatisk
viftehastighet” er
ikke tilgjengelig.
oppvarmings-
eller AV.
FWC
Viftekonvektorer
4PW65029-1A – 05.2011
Brukerhåndbok
2
Page 4
Før bruk
Ekstra, valgfritt utstyr
Du kan valgfritt kjøpe tilleggsutstyr for viftekonvektoren for å utvide
produktets levetid, øke automatiseringsnivået og forbedre dets
brukervennlighet.
Oversikt over valgfritt tilleggsut
En oversikt over de tilgjengelige typene:
■lufthåndteringsalternativer,
■sensor,
■tidtaker,
■ventiler,
■elektroniske kretser
Lufthåndteringsalternativer
Forseglingsdel av
luftutslipp
Erstatningsfilter med
lang levetid
Friskluftsinntakssett KDDQ55C140
Sensor
Fjernkontrollsensor KRCS01-4
Tidtaker
Tidsplantidtaker
Ventiler
2-veisventil
(PÅ/AV-type)
3-veisventil
(PÅ/AV-type)
Elektroniske
kretser
Ventilkontroll
kretskort
Valgfritt kretskort for
Modbus-tilkobling
Ledningsadapter for
elektrisk tilleggsutstyr
styr for
viftekonvektoren:
(PCB).
Identifikasjonskode Beskrivelse
KDBHQ55C140
Blokkering av deler
for å lukke ett eller
flere luftutslipp på
viftekonvektoren.
KAFP551K160
Høykvalitetsfilter.
Sett som kan kobles
til ventilasjonssystemet for
å forsyne frisk luft
til viftekonvektoren.
Identifikasjonskode Beskrivelse
Erstatningssensor for
å måle temperatur
eksternt fra en annen
plassering enn den
som kontrolleren
er installert i.
Identifikasjonskode Beskrivelse
DST301BA51
Kontroll med
tidtakingsfunksjonalitet.
Identifikasjonskode Beskrivelse
EKMV2C09B7
Elektronisk 2-veis
ventil for kontroll av
vannforsyningen
(+EKRP1C11).
EKMV3C09B7
Elektronisk 3-veis
ventil for kontroll av
vannforsyningen
(+EKRP1C11).
Identifikasjonskode Beskrivelse
EKRP1C11
Obligatorisk
elektronisk krets
når den 2-veis eller
3-veis ventilen
brukes.
EKFCMBCB7
Elektronisk krets
tilkoblinger for
med
Modbus-grensesnitt.
KRP4A(A)53
KRP2A52
Elektronisk krets med
ekstra tilkoblinger
for inndata-/
utdatasignaler.
2.2.Les forholdsreglene for sikkerhet
Viftekonvektoren er bygd for å tilfredsstille alle anerkjent tekniske krav.
Bruk viftekonvektoren i henhold til instruksjonene i den medfølgende
dokumentasjonen og håndbøkene for tilleggsutstyret (f.eks.
kontrollen). Enhver annen bruk anses som utilrådelig og kan føre
til skade på eiendom, alvorlig fysisk p
ersonskade e
ller død. Den
resulterende skaden forårsaket av feilaktig bruk er brukerens
ansvar alene.
Slik forebygger du enhver risiko:
l
■ lese forho
dsreglene for sikkerhet nøye,
■ bruke viftekonvektoren i samsvar med dokumentasjonen.
Forholdsregler for installering
Montøren skal installere og koble til viftekonvektoren som beskrevet
i installeringshåndboken. Merk at montøren bare kan installere din
viftekonvektoren:
■i et skjult tak,
■i perfekt tilstand.
Forholdsregler før bruk
Bruk bare vifteenheten etter at den er montert av en kvalifisert montør.
Bekreft at installasjonen er fullført, ved å kontrollere at “Tillegg:
Overlevering av installeringen til brukeren” på side 5 er fylt ut
i sin helhet.
Forholdsregler for bruk
Bruk viftekonvektoren bare når du er helt våken og klar.
Viftekonvektorer er ikke beregnet på bruk av
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer som ikke har
bukt viftekonvektoren tidligere, blant annet barn. Når disse personene
ønsker å bruke viftekonvektoren, må personen som er ansvarlig for
sikkerheten deres, overvåke dem eller instruere dem i bruk av
viftekonvektoren.
Overvåk barn for å sikre at de ikke leker med viftekonvektoren.
Hvis du føler deg usikker på bruk av vif
montøren for å få råd og informasjon.
Tips for optimal brukTips for optimal bruk
personer med reduserte
tekonvektor
en, må du kontakte
3Tips for optimal bruk
■Juster romtemperaturen for å oppnå et komfortabel arbeidsmiljø.
Unngå overdreven oppvarming eller nedkjøling. Merk at det kan
ta litt tid for romtemperaturen å nå den innstilte temperaturen.
Vurder å bruke alternativene for tidtakerinnstilling.
orhindre at direkte sollys trenger inn i et rom un
■F
ved hjelp av gardiner eller persienner.
■Ventiler rommet regelmessig. Bruk av enheten
nøye ventilasjon av rommet.
■Hold dører og vinduer lukket når enheten er i bruk. Hvis dører
vinduer fortsatt er åpne, vil luften strømme ut og redusere
og
effekten av nedkjø
■Plasser aldr
ling og oppvarming.
i gjenstander nær luftinntaket og luftutslippet på
enheten. Det kan redusere effektiviteten eller føre til at
enheten stopper.
ømfor
■Slå av hovedstr
syningen når du ikke skal bruke
viftekonvektoren på en stund. Strøm forbrukes så lenge bryteren
er på. Slå av hovedstrømforsyningen for å spare energi.
uk funksjonen for justering av luftstrømretning hvis tilgjengelig.
■Br
Etter
som kald luft samler seg på gulvet og varmluft stiger seg mot
taket, anbefales det å stille inn luftstrømretningen under
nedkjølingsoperasjonen parallelt med taket og la den peke
nedover under oppvarming. Sørg for at du ikke retter
luftstrømmen mot personene som oppholder seg i rommet.
Rengjør viftekonvektorenRengjør viftekonvektoren
der nedkjøling
i lengre tid krever
Før bruk
Brukerhåndbok
3
Viftekonvektorer
FWC
4PW65029-1A – 05.2011
Page 5
Løs problemer med viftekonvektoren
4Rengjør viftekonvektoren
Slik rengjør du utsiden av viftekonvektoren:
1Slå av viftekonvektoren.
2Rengjør utsiden av viftekonvektoren med en myk klut.
Merknad
Ikke hell væske på viftekonvektoren. Dette kan skade
komponentene på innsiden.
Du må aldri rengjøre viftekonvektoren med:
■et aggr
essivt kjem
isk løsningmiddel,
■vann varmere enn 50°C.
or vedlikehold av viftekonvektor
F
servicefirmaet.
Løs problemer med viftekonvektorenLøs problemer med viftekonvektoren
en, kontakt montøren eller
5Løs problemer med viftekonvektoren
Når viftekonvektoren ikke fungerer som den skal, kan du prøve
å løse problemene med de korrigerende tiltakene i dette kapittelet.
Hvis problemet ikke gir seg eller ikke lø
montøren eller servicefirmaet.
Viftekonvektoren fungerer ikke
Hvis viftekonvektoren ikke fungerer
Kontroller:
Er viftekonvektoren slått AV? Slå viftekonvektoren PÅ.
Finnes det et strømbrudd?
Er kretsbryteren (sikringen)
utløst?
Viftekonvektoren verken kjøler eller varmer bra
Hvis viftekonvektoren verken kjøler eller varmer bra:
Kontroller:
Finnes det en hindring nær
luftinntaket eller luftutslippet?
Er dører og vinduer åpne?
Kjører viftekonvektoren ved
hastighet?
lav
Er luftfiltrene skitne?
ses i dette kapittelet, kontakt
Hvis ja,
Gjenopprett strømforsyningen.
Kontakt montøren eller
servicefirmaet.
Hvis ja,
Fjern hindringen.
Lukk dører og vinduer.
Velg middels hastighet
høy hastighet.
eller
Kontakt montøren eller
servicefirmaet.
6Kvitt deg med viftekonvektoren
Viftekonvektoren ble utformet for å være miljøvennlig. DAIKIN har
overholdt standardene for miljøvennlig kassering. Dette betyr at du
må kassere viftekonvektoren i samsvar med gjelde
nde forskrifter.
Ved å sikre at dette produktet kasseres på riktig måte bidrar du til
å forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og me
nneskelig
helse.
Fig. 6.1: WEEE-symbol
Viftekonvektoren er kategorisert som et elektrisk og elektronisk
produkt. Det er
markert med symbolet som er illustrert på figuren
“WEEE-symbol” på side 4. Dette symbolet betyr at viftekonvektoren
bør resirkuleres og ikke kasseres i vanlig usorter
Kont
akt montøren når du skal kassere viftekon
t avfall.
vektoren. Montøren
og kvalifiserte instanser vil:
■demontere vif
■gjenbruke, resirkulere og gjenvinn
Advarsel
tekonvektoren,
e deler av viftekonvektoren.
Du må aldri demontere viftekonvektoren selv.
DAIKIN og miljøet takker deg!
OrdlisteOrdliste
7Ordliste
Ter mBetydning
Gjeldende
forskrifter:
Kretsbryter
(sikring):
Montør:
Alle internasjonale, europeiske, nasjonale og
lokale direktiver, lover, forskrifter og/eller koder
som er relevante og gjeldende for et bestemt
produkt eller domene
Sikkerhetsenhet som brukes i elektriske
installasjoner for å forhindre elektrisk støt
Teknisk faglært person som er kvalifisert til
å installere viftekonvektorer og andre DAIKINprodukter
Viftekonvektoren lekker vann
Steng av enheten og kontakt montøren eller servicefirmaet.
Kvitt deg med viftekonvektorenKvitt deg med viftekonvektoren
FWC
Viftekonvektorer
4PW65029-1A – 05.2011
Servicefirma: Kvalifisert firma som kan utføre eller koordinere
nødvendig service på viftekonvektoren
Tillegg: Overlevering av i nstalleringen til bru keren
Brukerhåndbok
4
Page 6
Tillegg: Overlevering av installeringen til brukeren
Tillegg: Overlevering av installeringen til brukeren
Tillegg: Overlevering av installeringen
til brukeren
Skal fylles ut av montøren så snart testkjøringen er ferdig og
viftekonvektoren(e) opererer fullt ut.
Kryss av for når sjekkingen er ferdig
Forklar for brukeren hva slags system som er installert
på stedet.
Fyll ut ID-kortene nedenfor for hver in
Denne informasjonen kan være nyttig for brukere ved
senere service. Fyll ut installeringsstedet (rommet),
modellnavnet (se navneplaten på viftekonvektoren)
og list opp tilleggsutstyret som er installert.
Viftekonvektor 1
Installeringssted:
Modellnavn:
Tilleggsutstyr:
Viftekonvektor 3
Installeringssted:
Modellnavn:
Tilleggsutstyr:
Viftekonvektor 2
Installeringssted:
Modellnavn:
Tilleggsutstyr:
Viftekonvektor 4
Installeringssted:
Modellnavn:
Tilleggsutstyr:
stallert viftekonvektor
Kryss av for når sjekkingen er ferdig
Sørg for at brukeren får en trykt versjon av
brukerhåndboken og installeringshåndboken, og be
ham/henne om å beholde den for fremtidig referanse.
Forklar brukeren hvordan systemet opereres, og hva
han/hun må gjøre i tilfelle problemer.
.
Vis brukeren hvilke vedlikeholdsjobber han/hun må gjøre
i forbindelse med rengjøring av enheten.
Dato:
Signatur:
Ditt DAIKIN-produkt ble installert av:
Viftekonvektor 5
Installeringssted:
Modellnavn:
Tilleggsutstyr:
Viftekonvektor 7
Installeringssted:
Modellnavn:
Tilleggsutstyr:
Viftekonvektor 6
Installeringssted:
Modellnavn:
Tilleggsutstyr:
Viftekonvektor 8
Installeringssted:
Modellnavn:
Tilleggsutstyr:
Brukerhåndbok
5
Viftekonvektorer
FWC
4PW65029-1A – 05.2011
Page 7
Page 8
Cover Rear Cover Rear
4PW65029-1A 05.2011
Copyright 2010 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.