2.1 Provjerite imate li svu opremu i odgovarajuću dokumentaciju
2.2 Pročitajte mjere opreza
1
1
1
2
2
3
3
5
6
7
8
9
10
Dodatak: Predavanje instalacije korisniku
11
Page 4
1Uvod
1Uvod
Hvala Vam što ste odabrali ovaj DAIKIN ventilokonvektor.
O ventilokonvektorima
1.1O ventilokonvektorima
Ventilokonvektor omogućava zagrijavanje i hlađenje pojedinačnih prostorija. On stvara
ugodno okruženje i u komercijalnoj i u rezidencijalnoj primjeni. Širom svijeta
ventilokonvektori se upotrebljavaju za klimatiziranje ureda, hotela i domova.
Glavni dijelovi ventilokonvektora su:
■ ventilator,
■ konvektor (izmjenjivač topline).
Izmjenjivač topline prima hladnu ili toplu vodu s izvora zagrijavanja ili hlađenja. Ventilator
raspršuje toplinu ili hladnoću kako bi klimatizirao prostor.
DAIKIN nudi široku paletu ventilokonvektora i za sakrivene i za vidljive izvedbe.
Kontaktirajte svog instalatera za popis proizvoda.
O vašem ventilokonvektoru
1.2O vašem ventilokonvektoru
Hvala Vam što ste odabrali ovaj FWC model ventilokonvektora. Kod identifikacije modela
označava:
FWC06B7TV1B
Vodeni
ventilokonvektor
Podkategorija:
Kazeta
C: 3x3
Ukupni
kapacitet
hlađenja
(kW)
Ve ća
promjena
modela
Manja
promjena
modela
Vrs ta
konvektora:
T: 2-cijevni
F: 4-cijevni
1 faza /
50 Hz /
220-240 V
Proizveden
u Europi
Korisnički priručnik
1
Dostupni su sljedeći modeli:
■ FWC06-07-08-09B7TV1B
2-cijevni ventilokonvektori imaju jednu dovodnu i jednu povratnu cijev. Dovodna cijev
može dovoditi toplu ili hladnu vodu u jedinicu.
■ FWC06-07-08-09B7FV1B
4-cijevni ventilokonvektori imaju dvije dovodne i dvije povratne cijevi. Time se
omogućuje ulaz tople ili hladne vode u jedinicu što omogućava istovremeno grijanje i
hlađenje različitih dijelova zgrade. Ovu vrstu upotrebljavajte ako imate odvojene izvore
za hlađenje i grijanje.O ovom doku
Ventilokonvektori
4PW65029-1 – 09.2010
FWC
Page 5
1.3O ovom dokumentu
Ovaj dokument je korisnički priručnik. Napisan je za osobu koja je vlasnik ventilokonvektora
i njime se služi. Daje informacije o:
■ samom proizvodu (“Uv
■ tome što trebate napraviti prije upravljanja ventilokonvektorom (“Prije počet
stranici 3),
■ tome što trebate napraviti za optimalan rad ventilokonvektora (“Savje
rad” na stranici 6),
■ tome kako čisti
■ tome što trebate napraviti ako imate problema s ventilokonvektorom (“R
sa svojim ventilokonvektorom” na stranici 8),
■ tome kako trebate raspolagati ventilokonvektorom (“Odlag
stranici 9),
■ term
inima upotrijebljenim u ovom korisničkom priručniku koje možda treba razjasniti
(“Rječn
ik” na stranici 10).
Važ no
Ovaj korisnički
Ventilokonvektorom možete upravljati samo preko upravljača. Zbog toga, uputstva
za upravljanje su uključena u upravljačku kutiju.
ti ventilokonvektor (“Čistite svoj ventilokonvektor” na stranici 7),
priručnik ne objašnjava kako upravljati ventilokonvektorom.
1 Uvod
od” na stranici 1),
ka rada” na
ti za optimalan
iješite problem
anje ventilokonvektora” na
Držite korisnički priručnik
u blizini. Kasnije će vam dobro doći.
Originalna dokumentacija je napisana na Engleski. Sve ostale jezične
originalne dokumentacije.
O ovom dokumentu
1.3.1 Značenje znakova upozorenja i simbola
Upozorenja u ovom priručniku su razvrstana prema njihovoj ozbiljnosti i mogućnosti pojave.
Opasnost: Označava neposrednu opasnost koja, ako se ne izbjegne, može
prouzročiti smrt ili ozbiljne ozljede.
Upozorenje: Označava moguću opasnost koja, ako se ne izbjegne, može prouzročiti
smrt ili ozbiljne ozljede.
Oprez: Označava moguću opasnost koja, ako se ne izbjegne, može prouzročiti
manje ili umjerene ozljede.
Pažnja: Označava slučajeve koje mogu prouzročiti štetu na opremi ili vlasništvu.
Obavijest: Ovaj simbol označava korisne informacije, ali ne i upozorenja na
opasnosti.
Neke vrste opasnosti su predstavljene posebnim simbolima:
Električna struja
verzije su prijevodi
Ostali simboli:
FWC
Ventilokonvektori
4PW65029-1 – 09.2010
Opasnost od opekotina
Ovaj dio priručnika namijenjen je instalaterima ovog proizvoda.
Korisnički priručnik
2
Page 6
2 Prije početka rada
2Prije početka rada
Provjerite imate li svu opremu i odgovarajuću dokumentaciju
2.1Provjerite imate li svu opremu i odgovarajuću dokumentaciju
Posebna tražena oprema
Ventilokonvektori se moraju upotrebljavati u kombinaciji s dodatnom opremom.
Ta oprema se mora odvojeno kupiti, a potrebna je za ugodan i siguran rad ventilokonvektora.
Pregled potrebne dodatne opreme:
■ ukras
■ upravljač.
Pregled svih dostupnih vrsta:
Ukrasna letvica
Ukrasna letvica - standardna BYCQ140CW1
Ukrasna letvica - bijela
na letvica,
Identifikacijski kod
BYCQ140CW1W
Opis
Ukrasna letvica za
ventilokonvektore s brtvama
standardne boje.
Ukrasna letvica za
ventilokonvektore sa bijelim
brtvama.
Upravljači
Električni daljinski upravljač
Identifikacijski kod
BRC7F532F
- bežični (hlađenje i grijanje)
Električni daljinski upravljač
BRC7F533F
- bežični (samo hlađenje)
Električni daljinski upravljač
BRC315D7
- sa žicom
Centralni daljinski upravljač DCS302CA51
Pametni upravljač osjetljiv
DCS601C51C
na dodir
Opis
Bežični daljinski upravljač za
neovisno upravljanje
funkcijom hlađenja i grijanja
svakog ventilokonvektora.
Napomena:
■ Pogl
edajte VRV sustav u
priručniku za rad.
■ Funkcija “automatska
brzina ventilatora” nije
dostupna.
Bežični daljinski upravljač za
neovisno upravljanje samo
funkcijom hlađenja svakog
ventilokonvektora.
Napomena:
■ Pogl
edajte VRV sustav u
priručniku za rad.
■ Funkcija “automatska
brzina ventilatora” nije
dostupna.
Žičani daljinski upravljač za
neovisno upravljanje
funkcijom hlađenja i grijanja
svakog ventilokonvektora.
Daljinski upravljač za
centralno upravljanje svim
spojenim jedinicama.
Napredni daljinski upravljač
za centralno upravljanje svim
spojenim jedinicama.
Korisnički priručnik
3
Ventilokonvektori
4PW65029-1 – 09.2010
FWC
Page 7
2 Prije početka rada
Upravljači
Jedinstveni upravljač za
UKLJ./ISKLJ.
Identifikacijski kod
DCS301BA51
Opis
Daljinski upravljač za
uključivanje ili isključivanje
svih spojenih jedinica.
Posebna dodatna opreme
Možete, kao opciju, kupiti dodatnu opremu za svoj ventilokonvektor ako želite produljiti
otni vijek proizvoda, povećati razinu automatskog rada i poboljšati jednostavnost
živ
upotrebe.
Pregled opcijske dodatne opreme za ventilokonvektor:
Pregled svih dostupnih vrsta:
■ mog
■ sen
■ tim
■ venti
■ el
Mogućnosti upravljanja
ućnosti upravljanja zrakom,
zor,
er,
li,
ektronički krugovi (PCB).
Identifikacijski kod
Opis
zrakom
Dio za brtvljenje izlaza za
odvod zraka
KDBHQ55C140
Blokirajući dijelovi za
zatvaranje jednog ili više
izlaza zraka
ventilokonvektora.
Dugotrajni zamjenski filtar KAFP551K160
Set za ulaz svježeg zraka
KDDQ55C140
Filtar visoke kvalitete.
Set koji se može spojiti na
sustav ventilacije kako bi
dobavljao svjež zrak
ventilokonvektoru.
Senzor
Infracrveni senzor
Timer
Timer rada
Ven ti li
2-smjerni ventil (vrste
UKLJ./ISKLJ.)
3-smjerni ventil (vrste
UKLJ./ISKLJ.)
Elektronički krugovi
Upravljački ventil PCB
Dodatni PCB za spoj MODsabirnicu
Identifikacijski kod
KRCS01-4
Identifikacijski kod
DST301BA51
Identifikacijski kod
EKMV2C09B7
EKMV3C09B7
Identifikacijski kod
EKRP1C11
EKFCMBCB7
Opis
Zamjenski senzor za
daljinsko mjerenje
temperature na mjestu koje
nije ono gdje je postavljen
upravljač.
Opis
Upravljač s funkcijom
rasporeda rada.
Opis
Električni 2-smjerni ventil za
upravljanje dotoka vode.
Električni 3-smjerni ventil za
upravljanje dotoka vode.
Opis
Obavezni elektronički krug
pri upotrebi 2-smjernog ili 3-
smjernog ventila.
Elektronički krug sa spojem
na sučelje MOD-sabirnice.
FWC
Ventilokonvektori
4PW65029-1 – 09.2010
Korisnički priručnik
4
Page 8
2 Prije početka rada
Elektronički krugovi
Adapter ožičenja za
električne nastavke
Pročitajte mjere opreza
2.2Pročitajte mjere opreza
Vaš ventilokonvektor je izrađen tako da zadovoljava sve priznate tehničke zahtjeve.
Upravljajte svojim ventilokonvektorom u skladu s uputstvima u priloženoj dokumentaciji i
priručnicima dodatne opreme (npr. upravljač). Svaki drugi način upotreba smatra se
neispravnim i može dovesti do oštećenja vlasništva, teških tjelesnih ozljeda ili smrti. Za
oštećenja do kojih je došlo uslijed nepravilne upotrebe odgovoran je korisnik i samo korisnik.
Za sprečavanje svih opasnosti:
■ pažljivo pročitajte mjere opreza,
■ upravljajte ventilokonvektorom u skladu s dokumentacijom.
Mjere opreza za postavljanje
Instalater treba postaviti i spojiti vaš ventilokonvektor kao što je opisano u priručniku za
postavljanje. Zapamtite da instalater može postaviti vaš ventilokonvektor samo
■ na prikriveni stop,
■ u savršenom stanju.
Identifikacijski kod
KRP4A(A)53
KRP2A52
Opis
Elektronički krug s dodatnim
spojevima za vanjske
ulazne/izlazne signale.
Mjere opreza prije upravljanja
Upravljajte ventilokonvektorom samo ako ga je postavio ovlašteni instalater. Provjerite je li
instalacija završena tako da provjerite je li
“Dodatak: Predavanje instalacije korisniku” na
stranici 11 do kraja ispunjen.
Mjere opreza za upravljanje
Ventilokonvektorom upravljajte samo ako ste potpuno oprezni i pribrani.
Ventilokonvektore ne bi trebale upotrebljavati osobe smanjenih tjelesnih, senzornih ili
mentalnih sposobnosti niti one koje ranije nisu upotrebljavale ventilokonvektor, uključujući
i djecu. Ako takve osobe žele upotrebljavati ventilokonvektor, osoba zadužena za njihovu
sigurnost mora ih nadzirati ili ih podučiti kako upotrebljavati ventilokonvektor.
Djecu nadgledajte kako biste provjerili da se ona ne igraju s ventilokonvektorom.
Ako niste sigurni kako upravljati ventilokonvektorom, savjete i informacije potražite od
instalatera.
Korisnički priručnik
5
Ventilokonvektori
4PW65029-1 – 09.2010
FWC
Page 9
3Savjeti za optimalan rad
■ Sobnu temperaturu podesite tako da dobijete udobno okruženje. Izbjegavajte pretjerano
zagrijavanje ili hlađenje. Zapamtite da će možda biti potrebno neko vrijeme da sobna
temperatura dostigne postavljenu. Razmislite o upotrebi mogućnosti podešavanja timera.
■ Spriječite izravan ulaz sunčeve svjetlosti u sobu tijekom hlađenja upotrebom zavjesa ili
roleta.
■ Redovito prozračujte sobu. Dugotrajna upotreba jedinice zahtijeva pažljivo
prozračivanje sobe.
■ Vrata i prozore držite zatvorenim dok je jedinica u radu. Ako vrata i prozori ostanu
otvoreni, zrak će izlaziti van i smanjiti učinak hlađenja i grijanja.
■ Nikada ne postavljajte predmete blizu ulaza i izlaza zraka jedinice. To može smanjiti
učinkovitost ili prouzročiti prekid rada jedinice.
■ Isključite prekidač glavnog napajanja kada ventilokonvektor ne koristite dulje vrijeme.
Struja se troši sve dok je prekidač uključen. Isključite prekidač glavnog napajanja kako
biste štedjeli energiju.
■ Do kraja iskoristite mogućnost podešavanja smjera toka zraka ako je dostupna. Budući
da se hladni zrak spušta do poda, a topli penje prema stropu, preporuča se da se smjer
toka zraka postavi paralelno sa stropom prilikom hlađenja, a usmjeri prema dolje
prilikom zagrijavanja. Provjerite da nitko u sobi nije izložen direktnom toku zraka.
3 Savjeti za optimalan rad
FWC
Ventilokonvektori
4PW65029-1 – 09.2010
Korisnički priručnik
6
Page 10
4 Čistite svoj ventilokonvektor
4Čistite svoj ventilokonvektor
za čišćenje ventilokonvektora izvana:
1Isključit
2Očistit
e ventilokonvektor.
e ventilokonvektor izvana mekom krpom.
Pažnja
Ne prolijevajte nikakvu tekući
dijelove u unutrašnjosti.
nu na ventilokonvektor. To bi moglo oštetiti sastavne
Ventilokonvektor nikada ne čistit
■ bilo
■ vodo
kojim agresivnim otapalom,
m toplijom od 50°C.
e:
Za održavanje ventilokonvektora kontaktirajte
instalatera ili tvrtku za servisiranje.
Korisnički priručnik
7
Ventilokonvektori
4PW65029-1 – 09.2010
FWC
Page 11
5 Riješite problem sa svojim ventilokonvektorom
5Riješite problem sa svojim ventilokonvektorom
Ako ventilokonvektor ne radi dobro, možete pokušati riješiti probleme pomoću korektivnih
radnji iz ovog poglavlja.
Ako se problem i dalje javlja ili nije obrađen u ovo
ili tvrtku za servisiranje.
Vaš ventilokonvektor ne radi
Ako vaš ventilokonvektor ne radi:
Provjerite:
Je li ventilokonvektor ISKLJUČEN?
Je li prekinuto napajanje?
Je li prekidač za isključivanje strujnog kruga
(osigurač) zaglavljen?
Vaš ventilokonvektor dobro ne hladi ili ne zagrijava
Ako vaš ventilokonvektor dobro ne hladi ili ne zagrijava:
Provjerite:
Ima li prepreka u blizini ulaza ili izlaza
zraka?
Jesu li neka vrata ili prozori otvoreni?
Radi li ventilokonvektor malom brzinom? Odaberite srednju brzinu ili veliku brzinu.
Jesu li filtri zraka prljavi?
m poglavlju, kontaktirajte svog instalatera
Ako da,
Uključite ventilokonvektor.
Priključite napajanje.
Kontaktirajte instalatera ili tvrtku za
servisiranje.
Ako da,
Uklonite prepreku.
Zatvorite vrata i prozore.
Kontaktirajte instalatera ili tvrtku za
servisiranje.
Iz vašeg ventilokonvektora curi voda
Isključi
te jedinicu i kontaktirajte instalatera ili tvrtku za servisiranje.
FWC
Ventilokonvektori
4PW65029-1 – 09.2010
Korisnički priručnik
8
Page 12
6 Odlaganje ventilokonvektora
6Odlaganje ventilokonvektora
Vaš ventilokonvektor je izrađen s ciljem očuvanja okoliša. DAIKIN je ispunio sve standarde
za odlaganje kojima se čuva okoliš. To znači da ventilokonvektor morate odložiti u skladu s
važećim zakonima. Ispravnim odlaganjem proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih
štetnih posljedica po okoliš i zdravlje ljudi.
Fig. 6.1: Simbol WEEE
Ventilokonvektor je kategoriziran kao električni i elektronski proizvod. To je označeno
simbolom prikazanim na slici “Simbol WEEE” na stranici 9. To znači da
ventilokonvektor treba reciklirati, a ne od
Za odlaganje ventilokonvektora kontaktirajte instalatera ili tvrtku za servisiranje. Instalater i
laštene institucije će:
ov
■ rastavi
■ pono
ti ventilokonvektor,
vno upotrijebiti, reciklirati i obnoviti dijelove ventilokonvektora.
Upozorenje
Nikada sami ne rastavljajte ventilokonvektor.
se vaš
lagati na nerazvrstani javni otpad.
DAIKIN i okoliš će
vam biti zahvalni!
Korisnički priručnik
9
Ventilokonvektori
4PW65029-1 – 09.2010
FWC
Page 13
7Rječnik
7 Rječnik
Termin
Filtar zraka:
Va že ći zakoni:
Prekidač za
isključivanje
strujnog kruga
(osigurač)
Konvektor
:
(izmjenjivač
topline)
Upravljač:
Ventilator:
:
Značenje
Uređaj od vlaknastog materijala koji uklanja krute čestice kao što su
prašina, pelud, plijesan ili bakterije iz zraka
Svi međunarodni, europski, državni ili lokalni propisi, zakloni,
uredbe i/ili zakonici koji su relevantni i primjenjivi za određeni
proizvod ili područje
Sigurnosni uređaj koji se primjenjuje na električnim instalacijama za
sprečavanje električnog udara
Glavni sastavni dio ventilokonvektora. Prima vruću ili hladnu vodu
s izvora topline
Uređaj za konfiguriranje i rad ventilokonvektora
Glavni sastavni dio ventilokonvektora. Raspršuje toplinu ili
hladnoću u prostoru
Ventilokonvektor: Uređaj za grijanje i hlađenje
Ulaz/izlaz zraka:
Ventilokonvektori imaju ulaz i izlaz zraka kako bi omogućio
cirkulaciju zraka
Instalater:
Tehnički obučena osoba kvalificirana za postavljanje
ventilokonvektora i ostalih DAIKIN proizvoda
Dodatna oprema: Oprema koja se može dodatno kombinirati s ventilokonvektorom
Tvrtka za
servisiranje
Korisnik:
:
Kvalificirana tvrtka koja može obavljati ili koordinirati potrebne
servisne zahvate ventilokonvektora
Osoba koja je vlasnik ventilokonvektora i/ili upravlja proizvodom
FWC
Ventilokonvektori
4PW65029-1 – 09.2010
Korisnički priručnik
10
Page 14
Dodatak: Predavanje instalacije korisniku
Dodatak: Predavanje instalacije korisniku
Instalater treba popuniti kada je probni rad završen i ventilokonvektor(i) ispravno radi(e).
Označite kvači
com nakon kontrole.
Objasnite korisniku koji je sustav postavljen.
Popunite identifikacijske kartice u nastavku za svaki postavljeni
v
entilokonvektor. Ove informacije će korisnik upotrijebiti pri servisiranju u
budućnosti. Popunite mjesto postavljanja (soba), naziv modela (vidi pločicu s
nazivom ventilokonvektora) i popis postavljane dodatne opreme.
Ventilokonvektor 1
Mjesto postavljanja:
Naziv modela:
Dodatna oprema:
Ventilokonvektor 3
Mjesto postavljanja:
Naziv modela:
Dodatna oprema:
Ventilokonvektor 2
Mjesto postavljanja:
Naziv modela:
Dodatna oprema:
Ventilokonvektor 4
Mjesto postavljanja:
Naziv modela:
Dodatna oprema:
Ventilokonvektor 5
Mjesto postavljanja:
Naziv modela:
Dodatna oprema:
Ventilokonvektor 7
Mjesto postavljanja:
Naziv modela:
Dodatna oprema:
Ventilokonvektor 6
Mjesto postavljanja:
Naziv modela:
Dodatna oprema:
Ventilokonvektor 8
Mjesto postavljanja:
Naziv modela:
Dodatna oprema:
Korisnički priručnik
11
Ventilokonvektori
FWC
4PW65029-1 – 09.2010
Page 15
Dodatak: Predavanje instalacije korisniku
Označite kvačicom nakon kontrole.
Provjerite ima li korisnik tiskanu verziju korisničkog priručnika i priručnika za postavljanja i zamolite ga/nju da ih sačuva za
buduće reference.
Objasnite korisniku kako ispravno upravljati sustavom i što on/ona treba
napraviti u slučaju problema.
Pokažite korisniku zahvate održavanje koje on/ona treba napraviti po pitanju
čišćenja jedinice.
Datum:
Potpis:
Vaš DAIKIN proizvod je postavio:
FWC
Ventilokonvektori
4PW65029-1 – 09.2010
Korisnički priručnik
12
Page 16
4PW65029-1 09.2010
Copyright 2010 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.