08 Nota *tal como estabelecido em <A> e com o parecer
09 Примечание * как указано в <A> и в соответствии с
16 követi a(z):
17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
18 în urma prevederilor:
according to the Certificate<C>.
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
<B> conformément au Certificat <C>.
<B> overeenkomstig Certificaat <C>.
07 Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
08 de acordo com o previsto em:
09 в соответствии с положениями:
01 Note *as set out in <A> and judged positively by <B>
02 Hinweis *wie in der <A> aufgeführt und von <B> positiv
03 Remarque *tel que défini dans <A> et évalué positivement par
04 Bemerk *zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door
05 Nota *como se establece en <A> y es valorado
10 Bemærk *som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado <C>.
uction Technique.
uctiedossier samen te stellen.
o de Construcción Técnica.
Tecnico di Costruzione.
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Constr
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constr
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archiv
**
02
**
03
**
04
**
05
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File
**
06
3PW66183-2
**
01
Page 3
Obsah
1 Úvod
2 Preventívne opatrenia pre inštaláciu
3 Príprava inštalácie ventilátorového konvektora
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
1.1 O ventilátorových konvektoroch
1.2 O tomto ventilátorovom konvektore
1.3 O tomto dokumente
1.3.1 Význam upozornení a symbolov
3.1 Skontrolujte, či máte celé doplnkové príslušenstvo
3.2 Overte vhodnosť miesta inštalácie
3.3 Príprava priestoru na inštaláciu
3.4 Príprava potrubia na vodu
3.5 Príprava elektroinštalačných prác
3.6 Príprava inštalácie doplnkového príslušenstva
4.1 Vybalenie konvektora
4.2 Kontrola úplnosti príslušenstva
4.3 Príprava otvoru v strope
4.4 Zaistenie konvektora
4.5 Realizácia prác na potrubí na vodu
4.5.1 Pripojenie trúbok na vodu
4.5.2 Izolovanie trúbok na vodu
4.5.3 Naplnenie vodného okruhu
4.6 Pripojenie elektroinštalácie
4.6.1 Pripojenie sieťového zdroja
4.6.2 Pripojenie komunikačnej elektroinštalácie diaľkového ovládača a
konvektora
4.6.3 Zatvorenie ovládacej skrine
4.7 Realizácia prác na vypúšťacom potrubí
4.7.1 Inštalácia vypúšťacieho potrubia v budove
4.7.2 Pripojenie vypúšťacieho potrubia ku konvektoru
4.7.3 Skúška vypúšťacieho potrubia
4.8 Inštalácia doplnkového príslušenstva
1
1
1
2
2
3
4
4
6
7
7
8
9
10
10
10
11
13
15
15
16
16
17
21
22
22
22
22
24
25
26
Page 4
5 Uvedenie ventilátorového konvektora do prevádzky
5.1 Kontrola úplnosti inštalácie
5.2 Konfigurácia konvektora
5.3 Skúška inštalácie
5.4 Odovzdanie používateľovi
28
28
29
30
31
6 Servis a údržba
7 Slovníček
6.1 Údržbárske úlohy
6.2 Servis konvektora
32
32
34
35
Page 5
1Úvod
O ventilátorových konvektoroch
1.1O ventilátorových konvektoroch
Ventilátorový konvektor zabezpečuje ohrev a chladenie individuálnych priestorov. Vytvára
príjemné prostredie v komerčných a obytných zariadeniach. Ventilátorové konvektory sa vo
veľkej miere používajú na úpravu vzduchu v kanceláriách, hoteloch a domoch.
Ventilátorový konvektor má tieto hlavné časti:
■ venti
■ vým
Do výmenníka tepla vstupuje horúca alebo studená voda
Ventilátor rozptyľuje teplo alebo chlad a týmto spôsobom upravuje klímu v priestore.
DAIKIN ponúka širokú škálu ventilátorových konvektorov pre zapustené a odkryté
apl
O tomto ventilátorovom konvektore
1.2O tomto ventilátorovom konvektore
Identifikačný kód modelu znamená:
FW
Vodný
ventilátorový
konvektor
látor,
enník tepla.
ikácie. Zoznam súvisiacich produktov vám poskytne predajca výrobkov DAIKIN.
C
Podtrieda:
Kazetový
C: 3x3
06
Celkový
B
chladiaci
výkon
(kW)
Ve ľká
zmena
na modeli
zo zdroja chladenia alebo kúrenia.
7
Malá
zmena
na modeli
T
Typ výmenníka
V1
tepla:
T: 2-trúbkový
F: 4-trúbkový
1 fáza/
50 Hz/
220240
V
1 Úvod
B
Vyrobené
v Európe
V ponuke sú tieto modely:
■ FWC
■ FWC
O tomto dokumente
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
06-07-08-09B7TV1B
2-trúbkové ventilátorové konvektory majú jed
nu prítokovú a jednu odtokovú trúbku.
Prítoková trúbka môže privádzať buď horúcu alebo studenú vodu do konvektora.
06-07-08-09B7FV1B
4-trúbkové ventilátorové konvektory majú dve prítokové a dve odtokové trúbky. Toto
riešenie umožňuje privád
zohrievať a chladiť r
zať buď horúcu alebo studenú vodu do konvektora a súčasne
ôzne priestory budovy. Vyberte si tento typ, ak máte samostatný
zdroj pre chladenie a kúrenie.
Návod na inštaláciu
1
Page 6
1 Úvod
1.3O tomto dokumente
Tento dokument je návod na inštaláciu. Je určený pre inštalatéra tohto produktu. Opisuje
postupy inštalácie, uvedenia do prevádzky a údržby konvektora a pomôže odstrániť prípadné
problémy. Pozorne si prečítajte príslušné časti dokumentu.
Kde sa dá získať do
■ Tl
ačená verzia dokumentu sa dodáva s konvektorom.
■ El
ektronickú verziu dokumentu vám poskytne najbližší predajca výrobkov DAIKIN.
kument?
Podrobné pokyny na inštaláciu a ovládanie príslušných produktov a/alebo doplnkového
šenstva sa nachádzajú v príslušných katalógoch, technickej literatúre alebo návodoch k
príslu
týmto produktom.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličt
ina. Všetky ostatné jazyky sú preklady pôvodnej
dokumentácie.
O tomto dokumente
1.3.1 Význam upozornení a symbolov
Upozornenia v tomto dokumente sú klasifikované podľa vážnosti a pravdepodobnosti
výskytu.
Nebezpečenstvo: Upozorňuje na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu,
ktorej keď sa nezabráni, povedie ku smrti alebo vážnemu zraneniu.
Výstraha: Upozorňuje na potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorej keď sa nezabráni,
môže viesť ku smrti alebo vážnemu zraneniu.
Pozor: Upozorňuje na potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorej keď sa nezabráni,
môže viesť k menšiemu alebo strednému zraneniu.
Upozornenie: Upozorňuje na situácie, ktoré môžu viesť ku škodám na zariadení
alebo majetku.
Informácia: Tento symbol označuje užitočnú informáciu, ale nie upozornenie na
nebezpečnú situáciu.
Niektoré druhy nebezpečen
Elektrický prúd
Nebezpečenstvo popálenia alebo obarenia
stva sú zastúpené špeciálnymi symbolmi:
Návod na inštaláciu
2
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 7
2 Preventívne opatrenia pre inštaláciu
2Preventívne opatrenia pre inštaláciu
Všetky úkony uvedené v tomto dokumente môže vykonávať len inštalatér s príslušnou
kvalifikáciou.
Nainštalujte konvektor v súlade s pokynmi uvedenými v priloženej dokumentácii a návodoch
k do
plnkovému príslušenstvu (napr. ovládaču). Nesprávna inštalácia môže viesť k
zasiahnutiu elektrickým prúdom, vzniku skratu, netesností, požiaru alebo škody na zariadení.
Pri vykonávaní inštalácie, údržby alebo servisu konvektora používajte vhodné prostriedky
osob
nej ochrany (ochranné rukavice, ochranné okuliare).
Ak máte pochybnosti o postupoch inštalácie alebo ovládaní konvektora, vždy kontaktujte
naj
bližšieho predajcu výrobkov DAIKIN a požiadajte o radu alebo informácie.
Nebezpečenstvo: Zasiahnutie elektrickým prúdom
Pred odmontovaním krytu ovládacej
sa elektrických častí vypnite všetky prívody elektrickej energie.
Ako prevenciu zasiahnutia elektrickým prúdom odpojte prívod elektrickej energie
enej 1 minútu pred vykonávaním servisu elektrických častí. Dokonca aj po
najm
uplynutí 1 minúty vždy zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov a
elektrických častí hlavného obvodu. Predtým, ako sa ich dotknete, musí byť napätie
najviac 50 V (jednosmerný prúd).
skrine, vytváraním pripojení, alebo dotýkaním
Nebezpečenstvo: Vysoká teplota
Nedotýkajte sa potrubia na vodu ani vnútorných častí, keď je
konvektor zapnutý, ani
bezprostredne po jeho vypnutí. Potrubie a vnútorné časti môžu byť horúce alebo
studené v závislosti od pracovných podmienok konvektora.
Pri dotknutí sa potrubia alebo vnútorných častí by
ste si mohli popáliť ruku, alebo
spôsobiť omrzliny. Ako prevenciu zranení nechajte potrubie a vnútorné časti ustáliť
na normálnu teplotu, alebo ak sa ich musíte dotknúť, použite vhodné ochranné
rukavice.
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Návod na inštaláciu
3
Page 8
3 Príprava inštalácie ventilátorového konvektora
3Príprava inštalácie ventilátorového konvektora
Skontrolujte, či máte celé doplnkové príslušenstvo
3.1Skontrolujte, či máte celé doplnkové príslušenstvo
Dekoračný panel
Dekoračný panel –
Identifikačný kód
BYCQ140CW1
štandardný
Dekoračný panel – biely
Ovládače
Elektronický diaľkový
BYCQ140CW1W
Identifikačný kód
BRC7F532F
ovládač – bezdrôtový
(chladenie a kúrenie)
Elektronický diaľkový
BRC7F533F
ovládač – bezdrôtový (len
chladenie)
Elektronický diaľkový
BRC315D7
ovládač – káblový
Centrálny diaľkový ovládač DCS302CA51
Inteligentný dotykový
DCS601C51C
ovládač
Univerzálny ovládač
DCS301BA51
zapnutia/vypnutia
Opis
Dekoračný panel
ventilátorového konvektora s
upchávkou štandardnej farby
Dekoračný panel
ventilátorového konvektora s
bielou upchávkou
Opis
Bezdrôtový diaľkový
ovládač na nezávislé
ovládanie jednotlivých
ventilátorových konvektorov
s funkciou chladenia a
kúrenia
Bezdrôtový diaľkový
ovládač na nezávislé
ovládanie jednotlivých
ventilátorových konvektorov
len s funkciou chladenia
Káblový diaľkový ovládač na
ovládanie jednotlivých
ventilátorových konvektorov
s funkciou chladenia a
kúrenia
Diaľkový ovládač na
centrálne ovládanie všetkých
pripojených konvektorov
Moderný diaľkový ovládač
na centrálne ovládanie
všetkých pripojených
konvektorov
Diaľkový ovládač na
zapínanie a vypínanie
všetkých pripojených
konvektorov
Návod na inštaláciu
4
Doplnky na reguláciu
vzduchu
Tesniaci článok pre výstup
vzduchu
Náhradný filter s dlhou
životnosťou
Identifikačný kód
KDBHQ55C140
KAFP551K160
Opis
Blokovacie diely na
uzatvorenie jedného alebo
niekoľkých výstupov
vzduchu na ventilátorovom
konvektore
Filter vysokej kvality
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 9
3 Príprava inštalácie ventilátorového konvektora
Doplnky na reguláciu
Identifikačný kód
vzduchu
Súprava na prívod čerstvého
KDDQ55C140
vzduchu
Senzor
Senzor merania na diaľku KRCS01-4
Časovač
Časovač
Venti ly
2-cestný ventil
Identifikačný kód
Identifikačný kód
DST301BA51
Identifikačný kód
EKMV2C09B7
(zapínací/vypínací typ)
3-cestný ventil
EKMV3C09B7
(zapínací/vypínací typ)
Opis
Súprava, ktorá sa pripája na
vetraciu sústavu a
zabezpečuje prívod čerstvého
vzduchu do ventilátorového
konvektora
Opis
Náhradný senzor na diaľkové
meranie teploty z miesta,
ktoré sa nachádza inde, než
kde je nainštalovaná riadiaca
jednotka
Opis
Ovládač s funkciami na
časové ovládanie
Opis
Elektronický 2-cestný ventil
na reguláciu dodávky vody
Elektronický 3-cestný ventil
na reguláciu dodávky vody
Elektronické obvody
DPS ovládania ventila
Doplnková DPS pre
pripojenie MODBUS
Spojovací adaptér pre
elektrické zariadenia
Identifikačný kód
EKRP1C11
EKFCMBCB7
KRP4A(A)53
KRP2A52
Opis
Povinný elektronický obvod
pre 2-cestný a 3-cestný ventil
Elektronický obvod s
pripojeniami pomocou
rozhrania MODBUS
Elektronický obvod na
pripojenie ďalších externých
vstupných a výstupných
signálov
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Návod na inštaláciu
5
Page 10
3 Príprava inštalácie ventilátorového konvektora
3.2Overte vhodnosť miesta inštalácie
Pri výbere miesta inštalácie vezmite do úvahy pokyny uvedené v nasledujúcich odsekoch
tejto kapitoly.
Vyberte miesto inštalácie, ktoré spĺňa ti
■ Priestor okolo konvektora je dostatočný
na inštaláciu” na strane 6.
■ Priestor
okolo konvektora umožňuje dostatočné prúdenie a distribúciu vzduchu. Pozri
obr. “Priestor potrebný na inštaláciu” na strane 6.
■ Konvektor s
a môže inštalovať na stropy do výšky 4,2 m. Pri inštalovaní konvektora vo
výške viac ako 3,2 m sa však musia robiť l
ovládača.
Nainštalujte konvektor na mieste, v ktorom je výška dekoračného
aby sa predišlo náhodnému dotyku.
■ Vzduch
■ Kond
■ V
■ Konv
■ Konv
ový kanál nie je blokovaný.
enzovaná voda sa dá riadne odvádzať.
mieste inštalácie sa nevytvára námraza.
ektor sa dá nainštalovať v horizontálnej polohe.
ektor sa musí nainštalovať čo najďalej od fluorescenčných svetiel a iných zdrojov,
ktoré môžu rušiť signál bezdrôtových diaľkových ovládačov.
eto podmienky:
na údržbu a servis. Pozri obr. “Priestor potrebný
okálne nastavenia pomocou diaľkového
panela viac ako 2,5,
298
≥2500
≥1500
*
a
≥1500
a
b
≥1500
*
Fig. 3.1: Priestor potrebný na inštaláciu
a
Výstup vzduchu
b
Vstup vzduchu
Informácia
Ponechajte priestor najmenej 200 mm v mieste označenom
kde je zatvorený výstup vzduchu.
Pozri obr. “Priestor potrebný na inštaláciu” na strane 6.
Informácia
Zariadenie nie je určené na používanie
v potenciálne výbušnej atmosfére.
znakom * na stranách,
Návod na inštaláciu
6
Príprava priestoru na inštaláciu
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 11
3 Príprava inštalácie ventilátorového konvektora
3.3Príprava priestoru na inštaláciu
■ Pri príprave miesta inštalácie použite na inštaláciu papierovú šablónu, ktorú ste dostali s
konvektorom. Ďalšie informácie o postupe prípravy otvoru v strope sa nachádzajú v
kapitole “Príprava otvoru v strop
■ Keď sa
v mieste inštalácie prekračuje teplota 30°C a relatívna vlhkosť 80%, alebo keď
e” na strane 11.
sa do stropu privádza čerstvý vzduch, potom sa na vonkajšej strane konvektora musí
použiť dodatočná izolácia (polyetylénová pena s hrúbkou najmenej 10 mm).
Príprava potrubia na vodu
3.4Príprava potrubia na vodu
Konvektor má vstup a výstup na vodu, ktoré sa pripájajú na vodný okruh. Vodný okruh musí
vyrobiť inštalatér v súlade s platnou legislatívou.
Upozornenie
Konvektor sa môže používať len so zatvo
otvoreným vodným okruhom môžu spôsobovať nadmernú koróziu potrubia na vodu.
reným vodným okruhom. Aplikácie s
Pred vykonávaním prác na potrubí na vodu zabezpečte,
■ Maxim
■ Mini
■ Maxim
■ Na l
álny tlak vody je 10 bar.
málna teplota vody je 5°C.
álna teplota vody je 70°C.
okálne potrubie inštalujte len také komponenty, ktoré odolajú dosahovanému tlaku a
aby boli splnené tieto podmienky:
teplote vody.
■ Nainštal
ujte na vodný okruh vhodné ochranné prvky, ktoré nikdy neumožnia prekročiť
maximálny povolený pracovný tlak.
■ Nainštal
ujte vhodný odtok pretlakového ventila (ak je nainštalovaný), ktorý zabráni
kontaktu vody s elektrickými časťami.
■ Hodn
oty prietoku vody musia byť v súlade s hodnotami uvedenými v nasledujúcej
tabuľke.
FWC06-09B7TV1B
FWC06-09FV1B
Minimálna rýchlosť vody
(l/min)
5,4
5,4
Maximálna rýchlosť vody
(l/min)
36 chladiaci výmenník tepla
36
+
18 ohrievací výmenník
tepla
Table 3.1: Maximálny a minimálny prietok vody
■ Nainštalujte na konvektor uzatváracie ventily, ktoré umožnia vykonávať bežnú údržbu
bez vypustenia vody zo systému.
■ Nainštal
ujte vypúšťacie ventily vo všetkých nízko položených bodoch systému, ktoré
umožnia úplne vypustiť okruh pri vykonávaní údržby alebo servisu konvektora.
■ Nainštal
ujte odvzdušňovacie ventily vo všetkých vysoko položených bodoch systému.
Ventily sa musia nachádzať na miestach, ktoré sú ľahko prístupné na účely vykonania
údržby. Na konvektore je namontovaný ručný odvzdušňovací ventil.
■ Vždy po
■ V
statického tlaku) čerpadla.
Príprava elektroinštalačných prác
užívajte materiály, ktoré sú odolné vode a glykolu s podielom 40% objemu.
yberte priemer potrubia podľa požadovaného prietoku vody a hodnoty ESP (externého
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Návod na inštaláciu
7
Page 12
3 Príprava inštalácie ventilátorového konvektora
3.5Príprava elektroinštalačných prác
Konvektor sa musí pripojiť k zdroju elektrickej energie. Celú lokálnu elektroinštaláciu a
všetky lokálne komponenty musí nainštalovať inštalatér v súlade s platnou legislatívou.
Výstraha
Hlavný vypínač alebo
všetkých póloch, musia byť súčasťou stálej elektroinštalácie v súlade s platnou
legislatívou.
iné prostriedky na odpojenie, s oddeleným kontaktom na
Pred pripojením elektroinštalácie zabezpečte, aby
■ Pou
■ Celá lokálna elektroinštalácia sa
žívajte len medené drôty.
musí pripojiť v súlade so schémou elektrického
boli splnené tieto podmienky:
zapojenia, ktorá sa dodáva s konvektorom.
■ Nikd
y nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými
hranami. Svorkové pripojenia sa nesmú nikdy vystaviť vonkajšiemu tlaku.
ytvorte uzemnenie. Neuzemňujte konvektor k trúbke verejných služieb, prepäťovej
■ V
poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedostatočne vytvorené uzemnenie môže
spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom.
■ V každ
om prípade nainštalujte detektor zemného zvodu v súlade s platnou legislatívou.
V opačnom prípade hrozí riziko zasiahnutia elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Detektor zemného zvodu sa zabezpečí lokálne.
■ V k
aždom prípade nainštalujte potrebné poistky alebo prerušovače. Poistky a
prerušovače sa zabezpečia lokálne.
Informácia
Zariadenie opísané v tomto dokumente môže produkovať elektrický
šum
generovaný vysokofrekvenčnou energiou. Zariadenie spĺňa špecifikáciu, ktorej
účelom je zabezpečovať primeranú ochranu pred týmto rušením. Nedá sa však
zaručiť, že sa rušenie nevyskytne v rámci konkrétnej inštalácie.
Preto vám odporúčame, aby ste nainštalovali zariadeni
e a elektrické drôty vo
vhodnej vzdialenosti od hudobných aparatúr, osobných počítačov a pod.
V extrémnych podmienkach môže byť pot
rebné vytvoriť vzdialenosť 3 alebo viac
metrov.
Návod na inštaláciu
8
Elektrické vlastnosti
Model
Fáza
Frekvencia (Hz)
Rozsah napätia (V)
Prípustná odchýlka napätia (V)
Maximálny pracovný prúd (A)
Prepäťová poistka (A) (zabezpečí sa
FWC
1N~
50
220-240
±10%
1,9
(a)
16
lokálne)
Table 3.2: Elektrické vlastnosti
(a)
Ak používate spoločný sieťový zdroj pre viac ako jeden konvektor (pozri obr. “Skupinové ovládanie alebo
použitie s 2 diaľkov
medzi konvektormi na úrovni najviac 12 A. Keď používate dva sieťové vodiče s priemerom väčším ako 2 mm²,
vyveďte vetvu zo svorkovnice konvektora v súlade s normami pre elektrické zariadenia. Vetva musí byť
opláštená, aby sa dosiahol rovnaký alebo vyšší stupeň izolácie ako v prípade samotnej sieťovej
elektroinštalácie.
ými ovládačmi” na strane 19), zachovajte celkový prúd v prepojovacej elektroinštalácii
Platí len pre chránené trúbky. Ak nemajú trúbky ochranu, potom použite H07RN-F.
(b)
Preveďte elektroinštaláciu cez kanál, aby bola chránená pred vonkajšími silami.
(c)
Pre diaľkový ovládač použite drôt s dvojitou izoláciou (hrúbkou opláštenia ≥1 mm), alebo preveďte drôty cez
stenu alebo kanál, aby sa s nimi používateľ nedostal do kontaktu.
(d)
V prípade skupinového ovládania je táto dĺžka celková predĺžená dĺžka v systéme. Pozri obr. “Skupinové
ovládanie alebo použitie s 2 diaľkovými ovládačmi” na strane 19.
Príprava inštalácie doplnkového príslušenstva
3.6Príprava inštalácie doplnkového príslušenstva
Smery prúdenia vzduchu
Pre tento konvektor môžete vybrať rôzn
doplnkovú súpravu oddeľovacích platničiek, pomocou ktorých sa obmedzí výstup vzduchu
na 2, 3 alebo 4 (uzatvorené rohy) smery.
Vyberte smery prietoku vzduchu, ktoré s
Pre situácie s výstupom vzduchu 2 alebo 3 smermi je potrebné urobiť lokálne nastavenia
pomocou diaľkového ovládača a zatvoriť výstup/-y vzduchu podľa schémy na obrázku
nižšie. (
– smer prúdenia vzduchu)
e smery prúdenia vzduchu. Je potrebné zakúpiť si
a najlepšie hodia pre miestnosť a miesto inštalácie.
Max. 500 m
Dĺžka
—
(d)
Fig. 3.2: Smery prúdenia vzduchu
a
Všesmerové vypúšťanie vzduchu
b
Výstup vzduchu 4 smermi
c
Výstup vzduchu 3 smermi
d
Výstup vzduchu 2 smermi
Informácia
Znázornené smery prúdenia vzduchu slúžia len ako príklady možných smerov
prúdeni
a vzduchu.
Informácie o ostatných prípravách súvisiacich s inštaláciou doplnkového príslušenstva sa
nachádzajú v časti “Inštalácia doplnkového príslušenstva” na strane 26.
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Návod na inštaláciu
9
Page 14
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
1x
ab ced
1x1x8x4x1x
fg
1x
hn
1x1x
i
j
1x
k
l
1x
m
FWC_T 2x
FWC_F 4x
FWC_T 2x
FWC_F 4x
FWC_T 2x
FWC_F 4x
4Inštalácia ventilátorového konvektora
Vybalenie konvektora
4.1Vybalenie konvektora
Pri prijatí skontrolujte stav konvektora. Skontrolujte, či sa počas prepravy nejakým spôsobom
nepoškodil. Ak je konvektor a/alebo obal poškodený pri dodaní, okamžite o tom informujte
reklamačného pracovníka prepravcu.
Identifikujte model a verziu konvektora podľa in
Nechajte konvektor v obale, až kým sa dostane na miesto inštalácie. Keď sa musí
rozbaliť, použite na zdvíhanie popruh z jemného materiálu alebo ochranné platne spolu s
lanom, aby sa eliminovala možnosť poškodenia alebo poškriabania konvektora.
Výstraha
Roztrhajte a vyhoďte plasto
vé obalové vrecia, aby sa s nimi nemohli hrať deti.
Deťom, ktoré sa hrajú s plastovými vrecami, hrozí riziko usmrtenia zadusením.
formácií uvedených na škatuli.
konvektor
Pri rozbaľov
aní konvektora, alebo pri jeho premiestňovaní po rozbalení, zdvíhajte konvektor
zavesením na závesný držiak bez aplikovania tlaku na ostatné časti.
Kontrola úplnosti príslušenstva
4.2Kontrola úplnosti príslušenstva
Prehľad príslušenstva v škatuli:
Fig. 4.1: Príslušenstvo
a
Kovová spona
b
Vypúšťacia hadica
c
Podložka pre závesný držiak
d
Skrutka
e
Inštalačná pomôcka
f
Izolačná trúbka
g
Tesniaci krúžok
h
Ve ľká tesniaca platnička
i
Malá tesniaca platnička
j
Tesniaca platnička vypúšťacieho otvoru
Návod na inštaláciu
Príprava otvoru v strope
k
Papierová šablóna na inštaláciu (vytlačená na hornej časti obalu)
l
Návod na inštaláciu
m
Používateľská príručka
n
Tesniaca platnička pre potrubné pripojenia
10
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 15
4.3Príprava otvoru v strope
710
840
860~910
*
860
860~910
*
950
20
35
20
35
780
840
860~910
*
950
a
c
e
f
g
g
h
h
g
f
e
b
d
i
≤35
b a
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
Fig. 4.2: Otvor v strope
a
Vstup/výstup na vodu
b
Závesná skrutka (4 ks) (zabezpečí sa lokálne)
c
Závesný držiak
d
Zavesený strop
e
Vzdialenosť medzi závesnými skrutkami
f
Rozmery konvektora
g
Rozmery otvoru v strope
h
Rozmery dekoračného panela
i
Rám v zavesenom strope
Informácia
Konvektor sa môže inštalovať d
o stropného otvoru s veľkosťou 910 mm (označenou
znakom * na obr. “Otvor v strope” na strane 11). Na vytvorenie prekrytia so
stropným panelom v rozsahu 20 mm však musí byť medzera medz
konvektorom 35 mm alebo menej. Ak je medzera medzi stropom a konvektorom
i stropom a
väčšia ako 35 mm, použite tesniaci materiál alebo zachránený stropný materiál na
che vyznačenej na obrázku nižšie.
plo
Fig. 4.3: Vzdialenosti v strope sú veľmi veľké
a
Miesto na osadenie tesniaceho materiálu alebo zachráneného stropného
materiálu
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
b
Zavesený strop
Návod na inštaláciu
11
Page 16
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
c
b
d
e
a
50 - 100
1V závislosti od situácie vyrobte otvor v strope potrebný na inštaláciu. (Platí pre
existujúce stropy.)
nformácia o rozmeroch otvoru v strope je uvedená na papierovej šablóne na
■ I
inštaláciu (dodáva sa s konvektorom).
■ Vyrobte otvor v strope potrebný na inštaláciu.
■ Po vyrobení otvoru v strope môže byť potrebné spevniť rám zaveseného stropu, aby
sa zachovala úroveň stropu a zabránilo vzniku vibrácií. Podrobné informácie vám
poskytne výrobca.
Pre existujúce stropy použite rozperné kotvy a pre nové použite zapustenú vložku,
z
apustené kotvy alebo iné lokálne dodané diely na spevnenie stropu tak, aby uniesol
hmotnosť konvektora. Vzdialenosť medzi závesnými skrutkami je vyznačená na
papierovej šablóne na inštaláciu (dodáva sa s konvektorom). Použite ju na zistenie miest,
ktoré sa musia spevniť. Pred pokračovaním prispôsobte svetlú výšku od stropu. Pozri
príklad inštalácie na obrázku nižšie:
sti W3/8 alebo M10.)
Zaistenie konvektora
Fig. 4.4: Namontovanie závesných skrutiek
a
Stropný panel
b
Kotva
c
Dlhá matica alebo napínadlo
d
Závesná skrutka
e
Zavesený strop
Informácia
■ V
šetky vyššie uvedené diely sa zabezpečia lokálne.
■ Ak potrebujete
poradiť v súvislosti s inštaláciou inou, než je štandardná
inštalácia, obráťte sa na najbližšieho predajcu výrobkov DAIKIN.
Návod na inštaláciu
12
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 17
4.4Zaistenie konvektora
cabd
Pozor
Aby ste sa neporanili, nedotýkajte sa vstupu
konvektore.
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
vzduchu ani hliníkových rebier na
Keď inštal
ujete doplnkové príslušenstvo, prečítajte si aj návod na inštaláciu doplnkového
príslušenstva. V závislosti od podmienok miesta inštalácie môže byť jednoduchšie riešenie
nainštalovať doplnkové príslušenstvo pred inštalovaním konvektora. Ak inštalujete do
existujúceho stropu, potom vždy nainštalujte súpravu na prívod čerstvého vzduchu pred
inštalovaním konvektora. Ďalšie informácie sa nachádzajú v časti “Inštalácia doplnkového
príslušenstva” na strane 26.
1Dočasne nain
Pripevnite závesný držiak k závesnej skrutk
štalujte konvektor.
e. Pomocou matice a podložky ho pevne
zaistite z hornej a spodnej strany držiaka tak, ako je to znázornené na obrázku nižšie.
a
c
b
Fig. 4.5: Zaistenie závesného držiaka
a
Matica (zabezpečí sa lokálne)
b
Podložka (dodáva sa s konvektorom)
c
Závesný držiak
d
Dvojitá matica (zabezpečí sa lokálne)
d
2Pripevnite papierovú šablónu na inštaláciu (dodáva sa s konvektorom). (Platí len pre
nové stropy
.)
■ Papierová šablóna na inštaláciu zodpovedá rozmerom otvoru v strope. Podrobné
informácie vám poskytne výrobca.
■ Stred otvoru v strope je vyznačený na šablóne. Stred konvektora je vyznačený na
plášti konvektora.
■ Pomocou skrutiek pripevnite šablónu ku konvektoru tak, ako je to znázornené na
obrázku nižšie.
Fig. 4.6: Papierová šablóna na inštaláciu
a
Papierová šablóna na inštaláciu (dodáva sa s konvektorom)
b
Stred otvoru v strope
c
Stred konvektora
d
Skrutky (dodávajú sa s konvektorom)
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Návod na inštaláciu
13
Page 18
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
ab
ab
b
b
a
3Nastavte konvektor do správnej polohy pre inštaláciu.
Použite inštalačnú po
konvektora.
■ Použite krátku stranu inštalačnej pomôcky na normálnu inštaláciu podľa
znázornenia na obrázku nižšie.
Fig. 4.7: Normálna inštalácia
a
Zavesený strop
b
Ventilátorový konvektor
■ Použite dlhú stranu inštalačnej pomôcky na inštaláciu so súpravou na prívod čerstvého vzduchu podľa znázornenia na obrázku nižšie.
môcku (dodáva sa s konvektorom) na presné zvislé umiestnenie
Fig. 4.8: Inštalácia s prívodom čerstvého vzduchu
a
Zavesený strop
b
Ventilátorový konvektor
4Skontrolujte, či
je konvektor vyrovnaný v horizontálnej rovine.
■ Neinštalujte konvektor v šikmej polohe. Konvektor má vstavané odsávacie čerpadlo
a plavákový spínač. Naklonenie v smere toku kondenzátu (strana s vypúšťacou
trúbkou je zdvihnutá) môže spôsobiť poruchu plavákového spínača a kvapkanie
vody.
■ Pomocou vodováhy alebo vinylovej trubičky naplnenej vodou a podľa obrázka
nižšie skontrolujte, či je konvektor vyrovnaný vo všetkých štyroch rohoch.
Fig. 4.9: Kontrola vyrovnania konvektora
a
Hladina vody
b
Vinylová trubička
5Odstráňte papi
Realizácia prác na potrubí na vodu
Návod na inštaláciu
14
erovú šablónu na inštaláciu. (Platí len pre nové stropy.)
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 19
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
a
i
j
j
i
b
c d
a
b
e f
g
h
FWC_
TFWC_FFWC_TFWC_F
4.5Realizácia prác na potrubí na vodu
Realizácia prác na potrubí na vodu
4.5.1 Pripojenie trúbok na vodu
Konvektor má pripojenia na výstup a vstup vody. Pozdĺž vstupov a výstupov na vodu sa
nachádza odvzdušňovací ventil, ktorý sa používa na odvzdušnenie podľa znázornenia na
obrázku nižšie.
Fig. 4.10: Pripojenie potrubia na vodu
a
Pripojenie vypúšťacej trúbky
b
Vstupný otvor prívodu elektrickej energie
c
Vstup na vodu (3/4-cólový BSP s vnútorným závitom)
d
Výstup na vodu (3/4-cólový BSP s vnútorným závitom)
e
Vstup na studenú vodu (3/4-cólový BSP s vnútorným závitom)
f
Výstup na studenú vodu (3/4-cólový BSP s vnútorným závitom)
g
Vstup na horúcu vodu (3/4-cólový BSP s vnútorným závitom)
h
Výstup na horúcu vodu (3/4-cólový BSP s vnútorným závitom)
i
Vstup komunikačnej elektroinštalácie
j
Odvzdušňovací ventil
Pripojte pripojenia vstupu a výstupu vody na vent
podľa obrázka nižšie.
ilátorovom konvektore k potrubiu na vodu
ba
Fig. 4.11: Pripojenie potrubia na vodu
a
Potrubie na vodu:
■ 3
/4-cólové BSP s vonkajším závitom na priame pripojenie ku
konvektoru,
■ 3/4-cólové BSP s vnútorným závitom na pripojenie k doplnkovému
ventilu.
b
Tesniaci krúžok (dodáva sa s konvektorom)
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Návod na inštaláciu
15
Page 20
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
a
b
d
c
c
d
Upozornenie
Pri pripájaní potrubia nepoužívajte nadmernú silu. Mohlo by sa poškodiť po
konvektora.
Deformácia potrubia môže spôsobiť poruchu
Ak používate doplnkový ventil, potom pri inštalácii lokálneho potrubia postupujte podľa
návodu na inštaláciu súpravy ventilov.
Realizácia prác na potrubí na vodu
4.5.2 Izolovanie trúbok na vodu
Celý vodný okruh, vrátane celého potrubia, sa musí zaizolovať, aby sa zabránilo kondenzácii
a zníženiu výkonu.
Fig. 4.12: Izolácia potrubia na vodu
a
Vstup na vodu
b
Výstup na vodu
c
Tesniaca platnička pre potrubné pripojenia (dodáva sa s konvektorom)
d
Izolačná trúbka (dodáva sa s konvektorom)
trubie
konvektora.
Ak je teplota vyššia než 30°C a relatívna vlhkosť vyššia než 80%,
tesniaceho materiálu najmenej 20 mm, aby sa zabránilo kondenzácii na povrchu
Realizácia prác na potrubí na vodu
4.5.3 Naplnenie vodného okruhu
Upozornenie
Voda musí dosahovať k
Upozornenie
Glykol sa môže používať, ale jeho
množstvo glykolu môže spôsobiť poškodenie hydraulických komponentov.
Počas pl
nenia sa vám nemusí podariť odstrániť všetok vzduch zachytený v systéme. Odstráni
sa počas prvých hodín prevádzky konvektora. Na odstránenie vzduchu sa môže použiť ručný
odvzdušňovací ventil. Umiestnenie odvzdušňovacieho ventila na konvektore je znázornené
na obr. “Pripojenie potrubia na vodu” na strane 15.
1Otvorte odvzdušňo
vací ventil (pozri obr. “Odvzdušňovací ventil” na strane 17) otočením
matice 2-krát.
2Zatlačením
prebytočn
pružného jadra (pozri obr. “Odvzdušňovací ventil” na strane 17) vypustite
ý vzduch z vodných okruhov konvektora.
3Zatvorte maticu.
valitu podľa smernice EU 98/83 ES.
potom musí byť hrúbka
tesnenia.
množstvo nesmie prekročiť 40% objemu. Vyššie
Návod na inštaláciu
16
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 21
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
ab
c
4Dodatočne môže byť potrebné doplniť vodu (nikdy nie však cez odvzdušňovací ventil).
Fig. 4.13: Odvzdušňovací ventil
a
Odvzdušňovač
b
Matica
c
Pripojenie elektroinštalácie
Pružné jadro
4.6Pripojenie elektroinštalácie
Preventívne opatrenia
Pri pripájaní elektroinštalácie sa riaďte
■ Nepripájaj
môže spôsobiť prehrievanie.
■ Nepripájaj
pripojenie môže znížiť úroveň ochrany.
■ Keď pripáj
te drôty s rôznou hrúbkou k rovnakej sieťovej svorke. Uvoľnené pripojenie
te drôty s rôznou hrúbkou k rovnakej uzemňovacej svorke. Uvoľnené
ate drôty s rôznou hrúbkou, pripojte ich podľa obrázka nižšie.
poznámkami uvedenými nižšie.
Fig. 4.14: Pripojenie svoriek
■ Použite predpísaný elektrický drôt (pozri časť“Špecifikácia lokálnej
elektroinštalácie” na strane 9). Pripojte drôt pevne ku svorke. Zaistite ho aplikovaním
ej sily na svorku. Použite vhodný uťahovací moment:
veľk
Uťahovací moment (N·m)
Svorkovnica diaľkového ovládača
Svorkovnica sieťového zdroja
0,79 – 0,97
1,18 – 1,44
Table 4.1: Uťahovací moment
■ Elektroinštalácia diaľkového ovládača sa musí nachádzať vo vzdialenosti najmenej
50 mm od komunikačnej
elektroinštalácie konvektora a ostatnej elektroinštalácie.
Nedodržanie tohto odporúčania môže viesť k poruche spôsobenej elektrickým šumom.
■ Pre informácie
o elektroinštalácii diaľkového ovládača nahliadnite do návodu na
inštaláciu diaľkového ovládača, ktorý ste dostali s diaľkovým ovládačom.
■ Udržiavajte elektroinštaláciu
pekne usporiadanú, aby drôty neprekážali iným
zariadeniam, alebo nevytláčali kryt ovládacej skrine. Kryt sa musí dať zatvoriť natesno.
Nedostatočne vytvorené pripojenia môžu spôsobiť prehrievanie a v najhoršom prípade
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
Upozornenie
Nikdy nepripájajte komunikačn
ú elektroinštaláciu konvektora k elektroinštalácii
diaľkového ovládača. Toto spojenie by mohlo nevratne poškodiť celý systém.
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Návod na inštaláciu
17
Page 22
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
Schéma elektrického zapojenia
Pozri nálepku so schémou elektrického zapojenia na konvektore (na vnútornej strane krytu
ovládacej skrine).
ý ovládač, pripojte ho ku konvektoru podľa návodu na
e spôsob nastavenia prepínača (SS1, SS2) podľa návodu na inštaláciu,
termistorov R2T a R3T závisí od modelového typu.
sa používa 1 diaľkový ovládač pre 1 interiérový konvektor (normálna prevádzka)
užíva doplnkové príslušenstvo.
Fig. 4.15: 1 diaľkový ovládač pre 1 interiérový konvektor
a
Ventilátorový konvektor
b
Diaľkový ovládač (doplnkové príslušenstvo)
c
Prepäťová poistka
■ Na skupinové ovládanie alebo použitie s 2 diaľkovými ovládačmi
Fig. 4.16: Skupinové ovládanie alebo použitie s 2 diaľkovými ovládačmi
a
Ventilátorový konvektor
b
Diaľkový ovládač (doplnkové príslušenstvo)
c
Prepäťová poistka
d
Spojovacia elektroinštalácia: celkový prúd nesmie prekročiť 12 A.
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Návod na inštaláciu
19
Page 24
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
Informácia
Nie je potrebné vyhradiť adresu
ovládanie. Adresa sa nastaví automaticky pri zapnutí napájania.
■ Na vynútené vypnutie a ovládanie zapnutia/vypnutia pripojte vstupné vodiče
prichádzajúce zvonka ku svorkám T1 a T2 na svorkovnici (diaľkový ovládač ku
komunikačnej elektroinštalácii).
Špecifikácia drôtov
Priemer
Dĺžka
Externá svorka
pre interiérový konvektor, keď sa používa skupinové
Opláštená vinylová šnúra alebo kábel
(2 drôty)
0,75 – 1,25 mm²
≤100 m
Kontakt, ktorý dokáže zabezpečiť
minimálne použiteľné zaťaženie 15 V
ednosmerný prúd), 10 mA
(j
Pripojenie elektroinštalácie
Table 4.2: Špecifikácia elektroinštalácie pre vynútené vypnutie a zapnutie/vypnutie
Návod na inštaláciu
20
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 25
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
80~100 mm
10~15 mm
ab
e
c
ee
g
i+j
h
f
d
L
N
70~90 mm
7 mm
10~15 mm
F1 F2P1 P2T1 T2
k
i+j
j
i
g
4.6.1 Pripojenie sieťového zdroja
Fig. 4.17: Ako sa pripája elektroinštalácia
a
Kryt ovládacej skrine
b
Nálepka so schémou elektrického zapojenia
c
Vstup pre sieťový kábel
d
Svorkovnica elektrického napájania – X2M
e
Sieťový kábel
f
Uzemňovací vodič
g
Spona
h
Vstup pre komunikačné káble diaľkového ovládača a konvektora
i
Kábel diaľkového ovládača
j
Komunikačný kábel konvektora
k
Svorkovnica komunikačného kábla diaľkového ovládača a konvektora
1Odmontujte kryt ovládacej skrine (a) podľa znázornenia na obrázku “Ako sa pripája
elektroinštalácia” na strane 21.
2Vtiahnite sieťo
zdroja) smerom dovnútra cez vstup pre sieťový kábel (c).
3Zvlečte izol
4Pripojte vodiče sieťovéh
5Pripojte uzemňovací
6Pevne zaistite vodiče pom
7Pripojte detektor zemného zvodu a poistku k sieťovém
vý kábel (e) (alebo spojovaciu kabeláž v prípade spoločného sieťového
áciu na vodičoch v potrebnej dĺžke.
o napájania k svorkovnici sieťového napájania (d).
vodič (f) k uzemňovacej svorke.
ocou spony (g).
u vedeniu (zabezpečí sa lokálne).
Vyberte správny detektor v súlade s platnou legislatívou. Pri výbere poistky postupujte
podľa pokynov v časti “Elektrické vlastnosti” na strane 8.
Pripojenie elektroinštalácie
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Návod na inštaláciu
21
Page 26
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
4.6.2 Pripojenie komunikačnej elektroinštalácie diaľkového ovládača a
konvektora
1Odmontujte kryt ovládacej skrine (a) podľa znázornenia na obrázku “Ako sa pripája
elektroinštalácia” na strane 21.
2Potiahnite káble (i, j) vo vnútri
cez otvor pre komunikačné káble diaľkového ovládača a
vodorovne alebo mierne naklonenú smerom hore (≤75 mm).
■ Zai
zolujte celé vypúšťacie potrubie v budove.
Informácia
Pri spájaní niekoľký
ch vypúšťacích trúbok nainštalujte trúbky tak, ako je to
znázornené na obrázku nižšie. Vyberte zbiehavé vypúšťacie trúbky, ktorých veľkosť
zodpovedá pracovného zaťaženiu konvektora.
Fig. 4.20: Spojenie niekoľkých vypúšťacích trúbok
a
Spojovacie téčko spájajúce vypúšťacie trúbky
Návod na inštaláciu
23
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Realizácia prác na vypúšťacom potrubí
Page 28
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
ba
a
fb
dce
≤4 mm
c
e
b
A
A'
A-A'
a
4.7.2 Pripojenie vypúšťacieho potrubia ku konvektoru
1Zatlačte vypúšťaciu hadicu (dodáva sa s konvektorom) čo najviac nad objímku na
výstupe, ako je to znázornené na obrázku nižšie.
Fig. 4.21: Pripojenie vypúšťacej hadice
a
Objímka na výstupe (pripevnená ku konvektoru)
b
Vypúšťacia hadica (dodáva sa s konvektorom)
2Uťahujte kovovú sponu, kým sa hlava skrutky dostane do vzdialenosti menej ako 4 mm
od kovovej spony, ako je to znázornené na obrázku nižšie.
Fig. 4.22: Ovinutie tesniacej platničky
a
Objímka na výstupe (pripevnená ku konvektoru)
b
Vypúšťacia hadica (dodáva sa s konvektorom)
c
Kovová spona (dodáva sa s konvektorom)
d
Tesniaca platnička vypúšťacieho otvoru (dodáva sa s konvektorom)
e
Ve ľká tesniaca platnička (dodáva sa s konvektorom)
f
Vypúšťacie potrubie (zabezpečí sa lokálne)
3Oviňte veľkú tesniacu platničku (podľa znázornenia na obr. “Ovinutie tesniacej
platničky
spôn.
Realizácia prác na vypúšťacom potrubí
” na strane 24) okolo kovovej spony a vypúšťacej hadice a zaistite ju pomocou
Návod na inštaláciu
24
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 29
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
4.7.3 Skúška vypúšťacieho potrubia
Po dokončení prác na vypúšťacom potrubí skontrolujte, či je vypúšťací tok plynulý.
1Doplňte pribl
ižne 1 l vody postupne cez výstup na vzduch.
e
d
c
100
b
a
Fig. 4.23: Spôsob doplnenia vody
a
Plastová nádoba na vodu (trubička musí mať dĺžku približne 100 mm)
b
Servisný vypúšťací otvor (s gumovou zátkou) (Použite tento výstup na
vypustenie vody z vypúšťacej vane.)
c
Umiestnenie odsávacieho čerpadla
d
Vypúšťacia trúbka
e
Objímka na výstupe
2Skontrolujte výstupný tok.
■ Keď sú dokončené práce na elektroinštalácii
Skontrolujte výstupný tok počas STUDENÉHO chodu podľa pokynov v časti “Skúška
3Skontrolujte funkčnosť vypúšťania pohľadom na objímku na výstupe.
4Po skontrolovaní výstupného toku vypnite prívod elektrického prúdu, odmontujte
kryt ovládacej skrine a znova pripojte prívod elektrického prúdu zo svorkovnice
elektrického napájania. Namontujte naspäť kryt ovládacej skrine.
iacu platnička vypúšťacieho otvoru
(dodáva sa s konvektorom) nad nezakrytou časťou objímky na výstupe (medzi
vypúšťacou hadicou (dodáva sa s konvektorom) a telesom konvektora), ako je to
znázornené na obr. “Ovinutie tesniacej platničky
” na strane 24.
Návod na inštaláciu
25
Page 30
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
4.8Inštalácia doplnkového príslušenstva
Pre informácie o inštalácii doplnkového príslušenstva nahliadnite do návodu na inštaláciu,
ktorý ste dostali s doplnkovým príslušenstvom, a pri inštalácii vezmite do úvahy poznámky
uvedené v tabuľke nižšie.
Doplnok
BYCQ140CW1
BYCQ140CW1W
KAFP551K160
KDDQ55C140
KDBHQ55C140
BRC7F532F
BRC7F533F
KRCS01-4
DCS302CA51
DCS601C51C
DCS301BA51
DST301BA51
KRP4A(A)53
KRP2A52
KEK26-1A
KJB212AA
KJB311A
Opis
Dekoračný panel – štandardný —
Dekoračný panel – biely
Náhradný filter s dlhou
životnosťou
Súprava na prívod čerstvého
vzduchu
Tesniaci článok pre výstup
vzduchu
Diaľkový ovládač –
bezdrôtový (chladenie a
kúrenie)
Diaľkový ovládač –
bezdrôtový (len chladenie)
Senzor merania na diaľku
Centrálny diaľkový ovládač Inštalácia: Priame pripojenie k
Inteligentný dotykový ovládač Inštalácia: Priame pripojenie k
Univerzálny ovládač
zapnutia/vypnutia
Časovač
Spojovací adaptér pre
elektrické zariadenia
Spojovací adaptér pre
elektrické zariadenia
Protihlukový filter
Elektrická skriňa s
uzemňovacou svorkou
(2 svorkovnice)
Elektrická skriňa s
uzemňovacou svorkou
(3 svorkovnice)
Poznámka
—
—
Inštalácia: Pozri
FXFQ125P.
Nastavenia: Pozri typ Y.
Modely FWC nemajú všetky
funkcie.
Modely FWC nemajú všetky
funkcie.
Inštalácia: Pozri
VRV – FXFQ-P.
interiérovému konvektoru, bez
pripojenia k exteriérovému
konvektoru.
Modely FWC nemajú všetky
funkcie.
interiérovému konvektoru, bez
pripojenia k exteriérovému
konvektoru.
Nie je možné použiť AIRNET ani
telefónne pripojenie.
Modely FWC nemajú všetky
funkcie.
Inštalácia: Priame pripojenie k
interiérovému konvektoru, bez
pripojenia k exteriérovému
konvektoru.
—
Inštalácia: Pozri FXF(Q).
Pripojenie: Pozri
systém VRV.
Inštalácia: Pozri FXF(Q).
Pripojenie: Pozri
systém VRV.
—
—
—
Návod na inštaláciu
26
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 31
4 Inštalácia ventilátorového konvektora
Doplnok
KJB411A
KRP1H98
BRC315D7
EKMV2C09B7
EKMV3C09B7
EKRP1C11
EKFCMBCB7
Table 4.3: Inštalácia doplnkového príslušenstva
Opis
Elektrická skriňa
Inštalačná skriňa pre DPS
adaptéra
Káblový diaľkový ovládač
2-cestný ventil
(zapínací/vypínací typ)
3-cestný ventil
(zapínací/vypínací typ)
DPS ovládania ventila
Doplnková DPS pre pripojenie
MODBUS
Poznámka
—
Inštalácia: Pozri
VRV – FXFQ-P.
—
—
—
Inštalácia: Nepoužívajte návod na
inštaláciu dodaný s doplnkom
EKRP1C11, ale namiesto toho
potupujte podľa návodu na
inštaláciu doplnkov EKMV2 a
EKMV3.
—
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Návod na inštaláciu
27
Page 32
5 Uvedenie ventilátorového konvektora do prevádzky
5Uvedenie ventilátorového konvektora do prevádzky
Kontrola úplnosti inštalácie
5.1Kontrola úplnosti inštalácie
Nebezpečenstvo: Zasiahnutie elektrickým prúdom
Pozri časť “Preventívne opatrenia pre inštaláciu” na strane 3.
Po nainštalovaní konvektora najskôr skontrolujte, či sú splnené nižšie uvedené podmienky.
Po splnení všetkých podmienok sa musí konvektor zatvoriť a až potom sa môže zapnúť.
Po
skontrolovaní
začiarkni
te
Konvektor je nainštalovaný správne.
Ak nie je nainštalovaný správne, pri spustení môže vydávať divné zvuky a
vibrovať.
Konvektor je riadne zaizolovaný.
Keď nie je celý zaizolovaný, môže z neho kvapkať kondenzovaná voda.
Vy p úš ťací tok je plynulý.
Keď nie je vypúšťací tok plynulý, môže z konvektora kvapkať kondenzovaná
voda.
Napájacie napätie sa zhoduje s napätím uvedeným na typovom štítku konvektora.
Pripojenie elektroinštalácie a potrubia sú správne vytvorené.
Nesprávne pripojenia môžu spôsobiť poruchu konvektora alebo zhorenie
komponentov.
Uzemňovacie vodiče sú správne pripojené.
Uzemňovacie svorky sú utiahnuté.
Ve ľkosť drôtov sa zhoduje so špecifikáciou.
Použitie drôtov nesprávnej veľkosti môže spôsobiť poruchu konvektora alebo
zhorenie komponentov.
Výkon a typ poistiek, prerušovačov alebo lokálne nainštalovaných ochranných
zariadení sa zhoduje so špecifikáciou uvedenou v kapitole “Príprava
elektroinštalačných
prác” na strane 8.
Žiadna poistka ani ochranné zariadenie nie je premostené.
V ovládacej skrini alebo vo vnútri konvektora nie sú vidieť žiadne uvoľnené
pripojenia ani poškodené elektrické komponenty.
V konvektore sa nenachádzajú žiadne poškodené komponenty ani stlačené
trúbky.
V konvektore nedochádza k unikaniu vody.
Keď spozorujete unikanie vody, zatvorte uzatvárací ventil prívodu a vývodu vody
a kontaktujte najbližšieho predajcu výrobkov DAIKIN.
Z okruhu bol odstránený všetok vzduch.
Všetky doplnky sú správne nainštalované a pripojené.
Vstup a výstup vzduchu na konvektore nie sú zakryté listami papiera, lepenkou
ani iným materiálom.
Návod na inštaláciu
28
Table 5.1: Kontrolný zoznam úplnosti inštalácie
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 33
5 Uvedenie ventilátorového konvektora do prevádzky
Výstraha
Urobte vhodné opatrenia, ktoré zabránia malým živočích
úkryt. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu,
dymenie alebo požiar. Upozornite používateľa, aby udržiaval priestor okolo
konvektora v čistom a upratanom stave.
Konfigurácia konvektora
5.2Konfigurácia konvektora
Je dôležité, aby si osoba inštalujúca konvektor prečítala všetky informácie uvedené v tejto
kapitole a podľa toho ho nastavila.
Konfigurácia konvektora sa robí pomocou ovládača
■ Nastaveni
■ Informácie o nastavení a ovládaní sa nachádzajú v čas
na inštaláciu ovládača.
Nastavenie výšky stropu
Nastavte parameter Druhý kód podľa tabuľky nižšie tak
mieste vašej inštalácie. (Výrobca nastavil hodnotu “01” pre parameter Druhý kód.)
Výška stropu (m)
>3,2 alebo ≤3,6
>3,6 alebo ≤4,2
e sa robí zmenou parametrov “Č. režimu”, “Prvý kód” a “Druhý kód”.
Č. režimu
≤3,2
13(23)
13(23)
13(23)
om používať konvektor ako
v súlade s podmienkami inštalácie.
ti “Lokálne nastavenia” v návode
, aby sa zhodoval s výškou stropu v
Prvý kód
0
0
0
Druhý kód
01
02
03
Table 5.2: Nastavenie výšky stropu
Nastavenie smeru vypúšťania vzduchu
Pri zmene smeru vypúšťan
ia vzduchu (2, 3 alebo 4 smery) postupujte podľa príručky k
doplnkovej súprave oddeľovacích platničiek. (Výrobca nastavil hodnotu “01” pre parameter
Druhý kód, ktorá zapína všesmerové vypúšťanie vzduchu.)
Nastavenie indikátora vzduchového filtra
Na diaľko
vých ovládačoch sú indikátory vzduchového filtra z tekutých kryštálov, ktoré
informujú o čase čistenia vzduchového filtra. Nastavte parameter Druhý kód v závislosti od
množstva špiny alebo prachu v miestnosti. (Výrobca nastavil hodnotu “01” pre parameter
Druhý kód pre kontrolku zanesenia vzduchového filtra.)
Nastavenie
Interval
Č. režimu
Prvý kód
Druhý kód
zobrazenia
Slabé
Silné
Bez zobrazenia
Table 5.3: Zanesenie vzduchového filtra
±2500 hod.
±1250 hod.
—
10(20)
10(20)
10(20)
0
0
3
01
02
02
Keď sa používajú bezdrôtové diaľkové ovládače, musia sa použiť adresné nastavenia.
Pokyny na nastavenie sa nachádzajú v návode na inštaláciu ovládača.
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Návod na inštaláciu
29
Page 34
5 Uvedenie ventilátorového konvektora do prevádzky
Aktivovanie vynúteného vypnutia a ovládanie zapnutia/vypnutia
V nasledujúcej tabuľk
reakcii na vstupný signál.
Vynútené vypnutie
Vstupný signál “zapnúť”
zastaví prevádzku
Vstupný signál “vypnúť”
zapne ovládanie
Table 5.4: Vynútené vypnutie a ovládanie zapnutia/vypnutia
1Zapnite napájanie, a potom použite diaľkový ovládač na nastavenie prevádzky.
2Prepnite diaľkový
Nastavenie
Vynútené vypnutie 12(22)
Ovládanie
zapnutia/vypnutia
Vstupný signál z
ochranného
zariadenia
e je vysvetlené “vynútené vypnutie” a ovládanie “zapnutia/vypnutia” v
Ovládanie
zapnutia/vypnutia
Vstupný signál
vypnúť→zapnúť: zapne
konvektor (nedá sa
diaľkovými ovládačmi)
Vstupný signál zapnúť:
umožní zastaviť systém
nezvyčajným spôsobom
(zobrazí sa kód chyby)
Vstupný signál vypnúť:
zapne normálnu prevádzku
Druhý kód
01
02
03
Skúška inštalácie
Table 5.5: Vynútené vypnutie a zapnutie/vypnutie
5.3Skúška inštalácie
Po inštalácii je inštalatér povinný skontrolovať správnosť prevádzky. Preto sa musí urobiť
skúšobná prevádzka podľa postupov uvedených nižšie.
Ak nie je niečo v poriadk
predajcu výrobkov DAIKIN.
Informácia
Ak používate bezdrôtový diaľkový
nainštalovaní dekoračného panela.
Skúšobná prevádzka pred inštalovaním dekoračné
Nebezpečenstvo: Zasiahnutie elektrickým prúdom
Pozri časť “Preventívne opatrenia pre inštaláciu” na strane 3.
1Otvorte ventil/-y prívodu vody.
2Otvorte ventil/-y vývodu vody.
3Pomocou diaľkov
vypínača ON/OFF.
ého ovládača nastavte chladenie a spustite konvektor stlačením
u s konvektorom a konvektor nefunguje, kontaktujte najbližšieho
ovládač, vykonajte skúšobnú prevádzku po
ho panela
Návod na inštaláciu
30
4Stlačte tlačid
lo Inspection/Test Operation (kontrola/skúšobná prevádzka) 4-
krát a nechajte bežať testovaciu prevádzku 3 minúty.
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 35
5 Uvedenie ventilátorového konvektora do prevádzky
5Stlačte tlačidlo Inspection/Test Operation (kontrola/skúšobná prevádzka) a
používajte konvektor normálnym spôsobom.
6Skontrolujte, či k
7Po prevádzke vypnite sieťové nap
onvektor funguje podľa pokynov v návode na ovládanie.
ájanie.
Skúšobná prevádzka po nainštalovaní dekoračné
1Otvorte ventil/-y prívodu vody.
2Otvorte ventil/-y vývodu vody.
3Pomocou diaľkov
ého ovládača nastavte chladenie a spustite konvektor stlačením
vypínača ON/OFF.
4Stlačte tlačid
lo Inspection/Test Operation (kontrola/skúšobná prevádzka) 4-
krát (2-krát na bezdrôtovom diaľko
ku 3 minúty.
5Stlačením
6Stlačte tlačid
tlačidla air flow direction adjust (nastavenie smeru prúdenia vzduchu)
skontrolujte, či
je konvektor spustený.
lo Inspection/Test Operation (kontrola/skúšobná prevádzka) a
používajte konvektor normálnym spôsobom.
7Skontrolujte, či k
Odovzdanie použív ateľovi
onvektor funguje podľa pokynov v návode na ovládanie.
5.4Odovzdanie používateľovi
Po dokončení testovacej prevádzky, a keď konvektor funguje správne, vyplňte hárok
“Odovzdanie inštalácie používateľovi”, ktorý tvorí dodatok používateľskej príručky.
ho panela
vom ovládači) a nechajte bežať testovaciu prevádz-
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Návod na inštaláciu
31
Page 36
6 Servis a údržba
6Servis a údržba
Z bezpečnostných dôvodov vypnite konvektor pred vykonávaním akýchkoľvek
údržbárskych alebo servisných prác.
Údržbárske alebo servisné práce, ktoré s
alebo servisná spoločnosť.
Nebezpečenstvo: Zasiahnutie elektrickým prúdom
Pozri časť “Preventívne opatrenia pre inštaláciu” na strane 3.
Nebezpečenstvo: Vysoká teplota
Pozri časť “Preventívne opatrenia pre inštaláciu” na strane 3.
Upozornenie
Na ventilátorový konvektor nelejte žiadnu kvapalinu. Kvapalina by mohla poškodiť
vnú
torné komponenty konvektora.
ú uvedené v tomto odseku, môže robiť len inštalatér
Údržbárske úlohy
6.1Údržbárske úlohy
Čistenie vzduchového filtra
Vzduchový filter vyčistit
Čistite ho častejšie v situáciách, keď je konvektor nainštalovaný v miestnosti s mimoriadne
znečisteným vzduchom.
Keď sa vzdu
Postup či
1Vypnite prívod elektrickej energie.
2Zatlačte obe ušká súčasne
Mriežka nasávania je teraz otvorená.
3Vytiahnite háčik vzduchového filtra diagonálne smerom dolu a vyberte filter.
chový filter nedá vyčistiť, vymeňte ho za originálny náhradný diel.
stenia vzduchového filtra:
Fig. 6.1: Otvorenie mriežky nasávania
e, keď je to potrebné. Filter čistite najmenej čas za 6 mesiacov.
a opatrne spustite mriežku.
Návod na inštaláciu
32
Fig. 6.2: Odmontovanie vzduchového filtra
4Použite vysávač, alebo umyte filter vodou.
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 37
6 Servis a údržba
Ak je vzduchový filter veľmi špinavý, použite jemnú kefku a čistiaci prípravok s
neutrálnym pH.
Fig. 6.3: Čistenie vzduchového filtra
5Namontujte vzduchový filter.
Pripevnite vzduchový filter k mriežke nasáva
nad mriežkou. Zatlačením spodnej časti filtra proti výstupkom v spodnej časti mriežky
zacvaknite filter na miesto.
Fig. 6.4: Namontovanie vzduchového filtra
6Zatvorte mriežku nasávania.
nia tak, že ho zavesíte na vystúpenú časť
Čis
tenie mriežky nasávania
1Vypnite prívod elektrickej energie.
2Zatlačte obe ušká súčasne
a opatrne spustite mriežku.
Mriežka nasávania je teraz otvorená.
Fig. 6.5: Otvorenie mriežky nasávania
3Otvorte mriežku nasávania pod uhlom 45 stupňov a zdvihnite ju smerom hore.
Mriežka nasávania je teraz odpojená.
Fig. 6.6: Odpojenie mriežky nasávania
4Vytiahnite háčik vzduchového filtra diagonálne smerom dolu a vyberte filter.
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Fig. 6.7: Odmontovanie vzduchového filtra
Návod na inštaláciu
33
Page 38
6 Servis a údržba
5Umyte mriežku nasávania jemnou kefkou a čistiacim prípravkom s neutrálnym pH a
dôkladne ju vyčistite.
6Pripevnite vzduchový filter k mriežke nasávania tak, že ho zavesíte na vystúpenú časť
nad mriežkou. Zatlačením spodnej časti filtra proti výstupkom v spodnej časti mriežky
zacvaknite filter na miesto.
7Zatvorte mriežku nasávania.
Servis konvektora
Fig. 6.8: Čistenie mriežky nasávania
Fig. 6.9: Namontovanie vzduchového filtra
6.2Servis konvektora
Podrobné pokyny na opravu konvektora sa nachádzajú v servisnom návode. Servisný návod
vám poskytne najbližší predajca výrobkov DAIKIN.
Ak sa príčina probl
najbližšieho predajcu výrobkov DAIKIN alebo určenú servisnú spoločnosť.
Keď sa niekt
DAIKIN alebo určenú servisnú spoločnosť a požiadajte o zoznam ponúkaných náhradných
dielov.
Informácia
Pred začatím
vizuálnu kontrolu konvektora a pozerajte sa po očividných nedostatkoch, ako sú
uvoľnené pripojenia alebo poškodená elektroinštalácia.
ému nedá zistiť, alebo potrebujete ďalšie informácie, kontaktujte
orá časť poškodí a musí sa vymeniť, kontaktujte najbližšieho predajcu výrobkov
postupu odstraňovania známych problémov vykonajte dôkladnú
Návod na inštaláciu
34
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 39
7Slovníček
7 Slovníček
Výraz
Príslušenstvo:
Význam
Príslušenstvo, ktoré sa dodáva s konvektorom a ktoré sa musí
inštalovať podľa pokynov uvedených v dokumentácii.
Vzduchový filter: Zariadenie vyrobené z vláknitých materiálov, ktoré odstraňujú
pevné častice, ako sú prach, peľ, plesne a baktérie zo vzduchu.
Platná legislatíva: Všetky medzinárodné, európske, štátne a miestne smernice, zákony,
nariadenia a/alebo zbierky, ktoré súvisia s problematikou a platia a
pre určitý produkt alebo oblasť.
Prerušovač
(poistka)
Výmenník tepla:
:
Bezpečnostné zariadenie, ktoré sa používa v elektrických
inštaláciách na prevenciu zasiahnutia elektrickým prúdom
Hlavná časť ventilátorového konvektora. Vstupuje do neho horúca
alebo studená voda zo zdroja tepla.
Ovládač:
Predajca
Zariadenie na konfiguráciu a ovládanie ventilátorového konvektora
Obchodný distribútor ventilátorových konvektorov a iných
produktov značky DAIKIN
Ventilátor:
Ventilátorový
konvektor
Zabezpečí sa
lokálne
Vstup/výstup
vzduchu
Inštalatér:
Doplnkové
príslušenstvo
Vstup/výstup na
vodu
Servisná
spoločnosť
:
:
:
:
:
:
Hlavná časť ventilátorového konvektora. Rozptyľuje teplo alebo
chlad v priestore
Produkt, ktorý sa používa na ohrev alebo chladenie
Príslušenstvo, ktoré sa musí nainštalovať podľa pokynov uvedených
v tomto dokumente, ale ktoré nedodáva spoločnosť DAIKIN
Ventilátorové konvektory majú vstup a výstup vzduchu, ktoré
zabezpečujú cirkuláciu vzduchu
Technicky zručná osoba, ktorá má kvalifikáciu na inštalovanie
ventilátorových konvektorov a iných produktov značky DAIKIN
Príslušenstvo, ktoré sa môže voliteľne používať s ventilátorovým
konvektorom
Ventilátorové konvektory majú vstup a výstup na vodu, ktoré sa
pripájajú na vodný okruh.
Spoločnosť s povolením vykonávať alebo koordinovať servis
ventilátorového konvektora
Používateľ:
FWC
Ventilátorové konvektory
4PW64525-1 – 09.2010
Osoba, ktorá vlastní ventilátorový konvektor a/alebo ovláda produkt
Návod na inštaláciu
35
Page 40
4PW64525-1 09.2010
Copyright 2010 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.