08 Nota *tal como estabelecido em <A> e com o parecer
09 Примечание * как указано в <A> и в соответствии с
16 követi a(z):
17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
18 în urma prevederilor:
according to the Certificate<C>.
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
<B> conformément au Certificat <C>.
<B> overeenkomstig Certificaat <C>.
07 Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
08 de acordo com o previsto em:
09 в соответствии с положениями:
01 Note *as set out in <A> and judged positively by <B>
02 Hinweis *wie in der <A> aufgeführt und von <B> positiv
03 Remarque *tel que défini dans <A> et évalué positivement par
04 Bemerk *zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door
05 Nota *como se establece en <A> y es valorado
10 Bemærk *som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado <C>.
uction Technique.
uctiedossier samen te stellen.
o de Construcción Técnica.
Tecnico di Costruzione.
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Constr
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constr
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archiv
**
02
**
03
**
04
**
05
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File
**
06
3PW66183-2
**
01
Page 3
Innholdsfortegnelse
1 Innføring
2 Forholdsregler for installering
3 Klargjør installeringen av viftekonvektoren
4 Installer viftekonvektoren
1.1 Om viftekonvektorer
1.2 Om denne viftekonvektoren
1.3 Om dette dokumentet
1.3.1 Betydning av advarsler og symboler
3.1 Kontroller at du har alt tilleggsutstyr
3.2 Bekreft at installeringens plasseringen er hensiktsmessig
3.3 Klargjør installeringsområdet
3.4 Klargjøring av vannrøropplegget
3.5 Klargjøring av elektrisk ledningsopplegg
3.6 Klargjøring av installering av tilleggsutstyr
4.1 Pakke ut enheten
4.2 Undersøk om alt utstyr er inkludert
4.3 Klargjøring av takåpningen
4.4 Fest enheten
4.5 Monter vannrøropplegget
4.5.1 Koble til vannrørene
4.5.2 Isoler vannrørene
4.5.3 Fyll vannkretsen
4.6 Koble til det elektriske ledningsopplegget
4.6.1 Koble til strømforsyningen
4.6.2 Koble sammen fjernkontrollen og ledningsopplegget for
enhetsoverføring
4.6.3 Lukk kontrollboksen
4.7 Utfør tapperøropplegget
4.7.1 Monter tapperøropplegget i bygningen
4.7.2 Koble tapperøret til enheten
4.7.3 Test tapperøropplegget
4.8 Installer tilleggsutstyr
1
1
1
2
2
3
4
4
5
6
6
7
8
10
10
10
11
12
15
15
16
17
17
21
22
22
23
23
24
25
26
Page 4
5 Ta viftekonvektoren i bruk
5.1 Bekreft fullført installering
5.2 Konfigurer enheten
5.3 Test installasjonen
5.4 Overlevering til brukeren
28
28
29
30
31
6 Service og vedlikehold
7 Ordliste
6.1 Vedlikeholdsoppgaver
6.2 Service på enheten
32
32
34
35
Page 5
1Innføring
Om viftekonvektorer
1.1Om viftekonvektorer
En viftekonvektor sørger for oppvarming og avkjøling av individuelle områder. Den
frembringer et komfortabelt miljø som egner seg både for næringlivet og i boliger.
Viftekonvektorer er mye brukt i klimaanlegg til kontorer, hoteller og bolighus.
Hovedkomponentene i viftekonvektorer er:
■ en
vifte,
■ en
konvektor (varmeveksler).
Varmeveksleren mottar varmt eller kaldt vann fra en oppv
Viften sprer varme eller kulde for å regulere temperaturen i området.
DAIKIN tilbyr et bredt utvalg av viftekonvektorer for både skjulte og synlige anlegg. Kontakt
di
n DAIKIN-forhandler hvis du vil se en liste over tilknyttede produkter.
Om denne viftekonvektoren
1.2Om denne viftekonvektoren
Modellidentifikasjonskoden betyr:
FW
Vannviftekonvektor
C
Underklasse:
Kassett
C: 3x3
1 Innføring
armings- eller nedkjølingskilde.
06
To ta l
nedkjølingskapasitet
(kW)
B
Større
modell-
endring
7
Mindre
modell-
endring
T
Konvektortype:
T: 2-rørs
F: 4-rørs
V1
1-faset /
50 Hz /
V
220-240
B
Produsert
i Europa
Følgende modeller finnes:
■ FWC
■ FWC
Om dette dokumente t
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
06-07-08-09B7TV1B
2-rørs viftekonvektorer har ett forsynings- og ett
returrør. Forsyningsrøret kan forsyne
enten varmt eller kaldt vann til enheten.
06-07-08-09B7FV1B
4-rørs viftekonvektorer har to forsyningsrør og to returrør. Dette gjør det mulig å slippe
en
ten varmt eller kaldt vann inn i enheten, noe som gjør det mulig å varme opp og kjøle
rskjellige områder i en bygning samtidig. Bruk denne typen hvis du har en separat
ned fo
kilde for nedkjøling og for oppvarming.
Installeringshåndbok
1
Page 6
1 Innføring
1.3Om dette dokumentet
Dette dokumentet er en installeringshåndbok. Den er skrevet for montøren av dette produktet.
Den beskriver fremgangsmåter for installering, igangsetting og vedlikehold av enheten, og
den tilbyr hjelp hvis det oppstår problemer. Les nøye gjennom de relevante delene av
håndboken.
Hvordan får jeg tak i håndboken?
■ En
trykt versjon av håndboken følger med enheten.
■ Kont
akt din lokale DAIKIN-forhandler for å få en elektronisk versjon av håndboken.
Hvis du trenger detaljerte instruksjoner for installering og bruk av de tilhørende produktene
/eller tilleggsutstyret, se de aktuelle katalogene, den tekniske litteraturen eller
og
produkthåndbøkene for disse produktene.
Originaldokumentasjonen er skrevet på engelsk
originaldokumentasjonen.
Om dette dokumente t
1.3.1 Betydning av advarsler og symboler
Advarslene i denne håndboken er klassifisert i henhold til alvorsgraden og sannsynligheten
for at situasjonene oppstår.
Fare: Angir en umiddelbart farlig situasjon som vil føre til død eller alvorlig
personskade hvis den ikke unngås.
. Alle andre språk er oversettelser av
Advarsel: Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig
personskade hvis den ikke unngås.
Forsiktig: Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat
personskade hvis den ikke unngås.
Merknad: Angir situasjoner som kan føre til skade på utstyr eller eiendom.
Informasjon: Dette symbolet identifiserer nyttig informasjon, men ingen advarsler
om farlige situasjoner.
Noen typer fare representeres av spesielle symboler:
Elektrisk strøm
Fare for brannskader eller skålding
Installeringshåndbok
2
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 7
2Forholdsregler for installering
Alle instruksjoner i denne håndboken skal utføres av en kvalifisert montør.
Installer enheten i henhold til instruksjonene i den medfølgende dokumentasjonen og
dbøkene for tilleggsutstyret (f.eks. fjernkontrollen). Feilaktig installering kan føre til
hån
elektrisk støt, kortslutning, lekkasjer, brann eller annen skade på utstyret.
Sørg for hensiktsmessig personlig verneutstyr
installering, vedlikehold eller service på enheten.
Hvis du er usikker på installeringsprosedyrer eller drift av enhet
lokale DAIKIN-forhandler for råd og informasjon.
Fare: Elektrisk støt
Slå av all strømforsyning før du fjerner kontrollboksdekselet eller før du foretar
til
koblinger eller berører elektriske deler.
For å unngå elektrisk støt må du sørge for å koble fra strømforsyningen 1 minutt eller
før du utfører service på elektriske deler. Selv etter 1 minutt må du alltid måle
mer
spenningen på terminalene i hovedkretsens kondensatorer eller elektriske deler og,
før du berører dem, sørge for at disse spenningene er 50 V DC eller mindre.
2 Forholdsregler for installering
(vernehansker, vernebriller) når du utfører
en, kan du alltid kontakte din
Fare: Høy temperatur
Ikke berør vannrørene eller interne deler un
der og umiddelbart etter drift.
Røropplegget og interne deler kan være varme eller kalde avhengig av enhetens
arbeidstilstand.
Du kan få brannskader eller frostbitt hvis du berø
rer rørene eller interne deler. For å
unngå personskade må du gi røropplegget og interne deler tid til å returnere til
normaltemperatur eller, hvis du må berøre dem, sørge for å ha på deg
hensiktsmessige vernehansker.
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
Installeringshåndbok
3
Page 8
3 Klargjør installeringen av viftekonvektoren
3Klargjør installeringen av viftekonvektoren
Kontroller at du har alt tilleggsut styr
3.1Kontroller at du har alt tilleggsutstyr
Dekorpanel
Dekorpanel - standard
Dekorpanel - hvitt
Kontroller
Elektronisk fjernkontroll -
Identifikasjonskode
BYCQ140CW1
BYCQ140CW1W
Identifikasjonskode
BRC7F532F
trådløs (kjøling og
oppvarming)
Elektronisk fjernkontroll -
BRC7F533F
trådløs (bare kjøling)
Elektronisk fjernkontroll -
BRC315D7
kablet
Sentral fjernkontroll
Intelligent berøringskontroll DCS601C51C
Kombinert PÅ/AV-kontroll DCS301BA51
DCS302CA51
Beskrivelse
Dekorpanel for
viftekonvektoren med
normal forseglingsfarge.
Dekorpanel for
viftekonvektoren med hvite
forseglinger.
Beskrivelse
Trådløs fjernkontroll for
uavhengig styring av hver
viftekonvektor uavhengig
med kjølings- og
oppvarmingsfunksjonalitet.
Trådløs fjernkontroll for
uavhengig styring av hver
viftekonvektor med bare
kjølingsfunksjonalitet.
Kablet fjernkontroll for
styring av hver
viftekonvektor med
kjølings- og
oppvarmingsfunksjonalitet.
Fjernkontroll for sentralisert
kontroll av alle tilkoblede
enheter.
Avansert fjernkontroll for
sentralisert kontroll av alle
tilkoblede enheter.
Fjernkontroll for å slå alle
tilkoblede enheter PÅ eller
AV.
Installeringshåndbok
4
Lufthåndteringsalternative
Identifikasjonskode
r
Forseglingsdel av luftutslipp KDBHQ55C140
Erstatningsfilter med lang
KAFP551K160
levetid
Friskluftsinntakssett
KDDQ55C140
Beskrivelse
Blokkering av deler for å
lukke ett eller flere luftutslipp
på viftekonvektoren.
Høykvalitetsfilter.
Sett som kan kobles til
ventilasjonssystemet for å
forsyne frisk luft til
viftekonvektoren.
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 9
3 Klargjør installeringen av viftekonvektoren
Sensor
Fjernsensor
Tidtaker
Tidsplantidtaker
Ventiler
2-veisventil (PÅ/AV-type) EKMV2C09B7
3-veisventil (PÅ/AV-type) EKMV3C09B7
Elektroniske kretser
Ventilkontroll kretskort
Valgfritt kretskort for
Identifikasjonskode
KRCS01-4
Identifikasjonskode
DST301BA51
Identifikasjonskode
Identifikasjonskode
EKRP1C11
EKFCMBCB7
tilkobling av MOD-buss
Ledningsadapter for elektrisk
tilleggsutstyr
KRP4A(A)53
KRP2A52
Beskrivelse
Erstatningssensor for å måle
temperatur eksternt fra en
annen plassering enn den
som kontrolleren er installert
i.
Beskrivelse
Kontroll med
tidtakingsfunksjonalitet.
Beskrivelse
Elektronisk 2-veis ventil for
kontroll av vannforsyningen.
Elektronisk 3-veis ventil for
kontroll av vannforsyningen.
Beskrivelse
Obligatorisk elektronisk
krets når den 2-veis eller
3-veis ventilen brukes.
Elektronisk krets med
tilkoblinger for MODbussgrensesnitt.
Elektronisk krets med ekstra
tilkoblinger for inndata/utdatasignaler.
Bekreft at installeringens plasseringen er hensiktsmessig
3.2Bekreft at installeringens plasseringen er hensiktsmessig
Når du velger installeringssted, må du ht hensyn til instruksjonene som nevnes i følgende
avsnitt i dette kapittelet.
Velg en installeringsplassering der følg
■ området rundt enheten legger til rette for vedlikehold og service. Se figuren “Nød
plass for installeri
■ området rundt
ng” på side 6.
enheten tillater tilstrekkelig luftsirkulasjon og luftfordeling. Se figuren
“Nødvendig plass for installering” på side 6.
heten kna installeres i tak på opptil 4,2 m. Det blir imidlertid nødvendig å foreta
■ en
feltinnstillinger ved hjelp av fjernkontrollen når du installerer enheten i en høyde på over
3,2 m.
Installer enheten der høyden på dekorpanelet er mer enn 2,5 m for å unngå tilfeldige
ringer.
berø
■ luftpassasjen
■ kond
ensvannet kan tappes ut forsvarlig.
■ installeringsstedet er fr
■ en
heten kan installeres horisontalt.
ikke er blokkert.
ostfritt.
ende betingelser er oppfylt:
vendig
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
Installeringshåndbok
5
Page 10
3 Klargjør installeringen av viftekonvektoren
■ enheten må installeres så langt som mulig borte fra fluorescerende lys eller andre kilder
som muligens kan forstyrre signalet fra trådløse fjernkontroller.
298
Klargjør installeringsområdet
≥2500
≥1500
*
a
≥1500
a
b
≥1500
*
Fig. 3.1: Nødvendig plass for installering
a
Luftutslipp
b
Luftinntak
Informasjon
Etterlat 200 mm eller mer plass der det er markert med *, på sidene der luftuttaket
kob
les til.
Se figuren “Nødvendig plass for installering” på side 6.
Informasjon
Utstyret er ikke beregnet på bruk i en potensielt eksplosiv atmosfære.
3.3Klargjør installeringsområdet
■ Når du klargjør installeringsområdet, bruker du papirmønsteret for installering som
følger med enheten. Du finner mer informasjon om hvordan du klargjør takåpningen i
kapittelet “Klargjøring av takåpningen” på side 11.
■ Når fo
rholdene i det innebygde området overskrider 30°C og en relativ luftfuktighet på
80%, eller når friskluft ledes inn i taket, er ekstra isolering påkrevd på utsiden av enheten
(minimum 10 mm tykk polyetylenskum).
Klargjøring av vannrøropplegget
3.4Klargjøring av vannrøropplegget
Enheten er utstyrt med et vanninntak og vannutslipp for tilkobling til en vannkrets.
Vannkretsen må legges opp av en montør og overholde gjeldende forskrifter.
Merknad
Enheten skal bare brukes i et lukket vannsystem
til omfattende korrosjon i vannrørene.
Før du utfører arbeid på røropplegget, må du un
■ maksim
■ min
■ maksim
■ sø
temperaturen,
alt vanntrykk er 10 bar,
imum vanntemperatur er 5°C,
al vanntemperatur er 70°C,
rge for å montere komponenter i røropplegget som kan motstå vanntrykket og -
. Bruk i en åpen vannkrets kan føre
dersøke følgende punkter:
Installeringshåndbok
6
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 11
3 Klargjør installeringen av viftekonvektoren
■ sørge for hensiktsmessige sikkerhetstiltak i vannkretsen for å sikre at vanntrykket aldri
vil overskride maksimalt tillatt arbeidstrykk,
rge for skikkelig drenering av trykkavlastningsventilen (hvis montert) for å unngå at
■ sø
vannet kommer i kontakt med elektriske deler,
rge for at vannstrømhastigheten er i henhold til tabellen nedenfor,
■ sø
Minimum vannhastighet
(l/min.)
FWC06-09B7TV1B
FWC06-09FV1B
Table 3.1: Maksimum og minimum vannstrøm
5,4
5,4
■ sørge for avstengningsventiler på enheten slik at normal service kan utføres uten å tappe
ut systemet,
rge for tappekraner på alle lave punkter i systemet for å tillate full uttapping av kretsen
■ sø
under vedlikehold eller service på enheten,
rge for lufttømmingsventiler på alle høye punkter i systemet. Ventilene må plasseres på
■ sø
punkter som er lett tilgjengelige for service. En manuell lufttømmingsventil er montert
på enheten,
ltid bruke materialer som er kompatible med vannet og 40 volumprosent,
■ al
■ velge rørdiam
pumpen.
Klargjøring av elektrisk ledningsopplegg
eter i forhold til påkrevd vannstrøm og tilgjengelig eksternt statisk trykk på
Maksimum vannhastighet
(l/min.)
36 nedkjølingskonvektor +
36
18 oppvarmingskonvektor
3.5Klargjøring av elektrisk ledningsopplegg
Enheten må være koblet til strømforsyningen. Alle feltledninger og -komponenter må
installeres av en montør og overholde alle gjeldende forskrifter.
Advarsel
En hovedbryter eller annen metode for frakobling, som har en kontaktseparasjon i
alle
poler, må være innebygd i det faste ledningsopplegget i samsvar med gjeldende
forskrifter.
Før du kobler til det elektriske ledningsoppleg
■ bru
■ al
k bare kobberledninger,
le feltledninger må legges opp i samsvar med koblingsskjemaet som følger med
enheten,
■ klem
aldri sammen buntede kabler, og sørg for at kablene ikke kommer i kontakt med
røropplegget og skarpe kanter. Sørg for at terminalkoblingene ikke påføres eksternt
trykk,
■ og sør
g for å etablere jording. Ikke jord enheten til et rør, spenningsdemper eller
telefonens jordledning. Ufullstendig jording kan forårsake elektrisk støt,
ørge for å installere en jordfeilbryter i samsvar med gjeldende forskrifter. Hvis du ikke
■ s
gjør det, kan det føre til elektrisk støt eller brann. Jordfeilbryteren kjøpes lokalt,
rge for å montere nødvendige sikringer eller kretsbrytere. Sikringer eller kretsbryterne
■ sø
kjøpes lokalt.
get, må du kontrollere følgende punkter:
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
Installeringshåndbok
7
Page 12
3 Klargjør installeringen av viftekonvektoren
Informasjon
Utstyret som beskrives i denne håndboken, kan forårsake elektronisk støy som
genereres fra radiofrek
utformet for å tilby rimelig beskyttelse mot slik interferens. Det finnes imidlertid
ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon.
Det anbefales derfor å installere utstyret og elekt
stereoutstyr, personlige datamaskiner, osv.
Under ekstreme forhold er en avstan
Elektriske kjennetegn
Modell
Fase
Frekvens (Hz)
Spenningsområde (V)
Spenningstoleranse (V)
Maksimal driftsstrøm (A)
Overstrømssikring (A) (kjøpes lokalt)
vensenergi. Utstyret overholder spesifikasjonene som er
d på 3 meter eller mer påkrevd.
FWC
1N~
50
220-240
±10%
1,9
16
riske ledninger i trygg avstand fra
(a)
Table 3.2: Elektriske kjennetegn
(a)
Hvis det brukes en vanlig strømforsyning til mer enn én enhet (som illustrert på figuren “Gruppekontroll eller
bruk med 2 fjernkontroller” på side 20), må du holde samlet strømstyrke i sammenkobli
enhetene under 12 A. Forgren ledningen utenfor terminalblokken i enheten i samvar med standarder for
elektrisk utstyr, ved hjelp av to strømledninger med et tverrsnitt på mer enn 2 mm². Forgreningen må skjermes
for å tilby samme eller enda sterkere grad av isolering enn selve strømforsyningsledningen.
Spesifikasjoner for feltledninger
Strømforsyningsledning
Ledning
H05VV-U3G
(a),(b)
Størrelse (mm²)
I henhold til gjeldende
forskrifter. Maks. 4,0
Ledningsopplegg for
fjernkontroll og
Skjermet ledning
2 ledere
(c)
0,75-1,25
enhetsoverføring
Table 3.3: Feltledningsspesifikasjoner
(a)
Bare ved beskyttede rør. Bruk H07RN-F når det ikke finnes beskyttelse.
(b)
Før elektriske ledninger gjennom en kanal for å beskytte mot eksterne krefter.
(c)
Bruk dobbel isoleringsledning til fjernkontrollen (tykkelse: ≥1 mm) eller før ledningen gjennom en vegg eller
kanal slik at brukeren ikke kan komme i kontakt med dem.
(d)
Denne lengden er den totale utvidede lengden i systemet i tilfelle gruppekontroll. Se figuren “Gruppekontroll
eller bruk med 2 fjernkontroller” på side 20.
Klargjøring av installering av tilleg gsutstyr
3.6Klargjøring av installering av tilleggsutstyr
ngsnettet mellom
Lengde
—
Maks. 500 m
(d)
Installeringshåndbok
8
Luftstrømretninger
For denne enheten kan du velge forskjellige luftstrømretninger. Det er nødvendig å kjøpe et
blokkeringsputesett for å begrense luftutslippet til 2, 3 eller 4 (lukkede hjørner)
ekstra
retninger.
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 13
3 Klargjør installeringen av viftekonvektoren
abcd
Velg luftstrømretningene som egner seg best for rommet og installeringspunktet. For
luftutslipp i 2 eller 3 retninger er det nødvendig å foreta feltinnstillinger ved hjelp av
fjernkontrollen og å lukke luftutslippet/-ene som illustrert på figuren nedenfor. (
luftstrømretning)
Fig. 3.2: Luftstrømretninger
a
Generelt luftutslipp
b
Luftutslipp i 4 retninger
c
Luftutslipp i 3 retninger
d
Luftutslipp i 2 retninger
Informasjon
De viste luftstrømretningene er bare eksem
pler på mulige luftstrømretninger.
For andre forberedelser knyttet til installering av tilleggsutstyr, se “Installer tilleggsutstyr” på
side 26.
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
Installeringshåndbok
9
Page 14
4 Installer viftekonvektoren
1x
ab ced
1x1x8x4x1x
fg
1x
hn
1x1x
i
j
1x
k
l
1x
m
FWC_T 2x
FWC_F 4x
FWC_T 2x
FWC_F 4x
FWC_T 2x
FWC_F 4x
4Installer viftekonvektoren
Pakke ut enheten
4.1Pakke ut enheten
Når du mottar enheten, må du sjekke dens tilstand. Undersøk om det har oppstått skade under
transport. Hvis enheten og/eller innpakningen er skadet ved levering, må du rapportere du
dette umiddelbart til befrakterens forsikringsagent.
Identifiser enhetens modell og versjon på grunnlag av indikasjonene som er angitt på
emballasjen.
La enheten stå i innpakningen inntil du kommer til installeringsstedet. Hvis utpakking er
uu
nngåelig, bruker du en slynge av mykt materiale eller beskyttelsesplater sammen med et
tau til å løfte, for å unngå skader eller riper på enheten.
Advarsel
Riv bort og kast plastemballasjedeler slik at barn ikke kan leke med dem. Barn som
leker
med plastposer, er utsatt for dødelig kvelningsfare.
Når du pakker ut enheten eller flytter den etter utpakking, må du sørge for å løfte den ved å
lde fast i hengerbraketten og ikke utsette andre deler for trykk.
ho
Undersøk om alt utstyr er inkludert
4.2Undersøk om alt utstyr er inkludert
En oversikt over tilbehøret som er inkludert i boksen:
Fig. 4.1: Tilbehør
a
Metallklemme
b
Tappeslange
c
Underlagsskive for hengerbrakett
d
Skrue
e
Installeringsguide
f
Isoleringsrør
g
O-ring
h
Stor forseglingspute
i
Liten forseglingspute
j
Installeringshåndbok
Klargjøring av takå pningen
Tappeforseglingspute
k
Papirmønster for installering (trykt på øvre del av innpakningen)
l
Installeringshåndbok
m
Brukerhåndbok
n
Forseglingspute for rørtilkoblinger
10
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 15
4.3Klargjøring av takåpningen
710
840
860~910
*
860
860~910
*
950
20
35
20
35
780
840
860~910
*
950
a
c
e
f
g
g
h
h
g
f
e
b
d
i
≤35
b a
4 Installer viftekonvektoren
Fig. 4.2: Åpning i tak
a
Vanninntak/-utslipp
b
Opphengsbolt (x4) (kjøpes lokalt)
c
Hengerbrakett
d
Himling
e
Avstand mellom opphengsbolter
f
Enhetsdimensjoner
g
Takåpningsdimensjoner
h
Dekorpaneldimensjoner
i
Himlingsramme
Informasjon
Installering er mulig med en takdimensjon på 910 mm (markert med * på figur
“Åpning i tak” på side 11). For å oppnå en takpaneloverlapping på 20 mm må
imidlertid avstanden mellom taket og enheten være 35 mm eller mindre. Hvis
avstand
eller
en mellom taket og enheten er over 35 mm, fester du forseglingsmaterialet
himlingen i det markerte områder nedenfor.
Fig. 4.3: Takavstanden er for stor
a
Område for tilpasning av forseglingsmateriale eller himling inn i
b
Himling
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
Installeringshåndbok
11
Page 16
4 Installer viftekonvektoren
c
b
d
e
a
50 - 100
1Lag takåpningen som kreves for installering hvis det er aktuelt. (For eksisterende tak.)
■ Se
papirmønsteret for installering (følger med enheten) for takåpningsdimensjonene.
■ Lag takåpningen som kreves for installering.
■ Etter at du har laget en åpning i taket, kan det bli nødvendig å forsterke
himlingsrammen for å beholde taknivået og forhindre at det vibrerer. Kontakt
konstruktøren for å få detaljer.
2Monter opphengsboltene. (Bruk en bolt i størrelse W3/
Bruk forankringer til eksisterende tak, og en senket innsats, nedsenkede forankringer
el
ler andre lokalt kjøpte deler til nye tak for å forsterke taket slik at det tåler vekten av
enheten. Avstanden mellom opphengsboltene er merket på papirmønsteret for
installering (følger med enheten). Studer dette for å sjekke punkter som trenger
forsterkning. Juster klaringen fra taket før du fortsetter. Se installeringseksemplet i
figuren nedenfor:
Fig. 4.4: Montere opphengsboltene
a
Takplate
b
Forankring
c
Lang mutter eller strekkfisk
d
Opphengsbolt
e
Himling
8 eller M10.)
Informasjon
■ A
lle ovennevnte deler kjøpes lokalt.
■ For
en annen installering enn standard, kontakt din lokale DAIKIN-forhandler
for å få råd.
Fest enheten
4.4Fest enheten
Forsiktig
For å unngå personskade må du ikke berøre luftinntaket eller aluminiumsribbene på
enhet
en.
Når du installerer tilleggsutstyr, må du også lese in
Avhengig av lokale forhold kan det være enklere å installere tilleggsutstyr før enheten
installeres. For eksisterende tak må du imidlertid alltid installere et friskluftinntak før du
installerer enheten. Hvis du vil ha mer informasjon, se “Installer tilleggsutstyr” på side 26.
stalleringshåndboken for tilleggsutstyret.
Installeringshåndbok
12
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 17
4 Installer viftekonvektoren
cabd
1Installer enheten midlertidig.
Fest hengerbraketten på opphengsbolten. Sørg for å feste den sikkert ved hjelp av en
mut
ter og underlagsskive fra øvre og nedre kant av hengerbraketten, som vist på figuren
nedenfor.
a
c
b
Fig. 4.5: Sikre hengerbraketten
a
Mutter (kjøpes lokalt)
b
Underlagsskive (følger med enheten)
c
Hengerbrakett
d
Dobbel mutter (kjøpes lokalt)
d
2Fest papirmønsteret for installering (følger med
enheten). (Bare for nye tak.)
■ Papirmønsteret for installering svarer til målene i takåpningen. Kontakt
konstruktøren for å få detaljer.
■ Midten av takåpningen er anvist på papirmønsteret for installering. Midten av
enheten er anvist på enhetens kabinett.
■ Fest papirmønsteret for installering på enheten med skruene, som illustrert på figuren
nedenfor.
Fig. 4.6: Papirmønster for installering
a
Papirmønster for installering (følger med enheten).
b
Midten av takåpningen
c
Midten av enheten
d
Skruer (følger med enheten)
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
Installeringshåndbok
13
Page 18
4 Installer viftekonvektoren
ab
ab
b
b
a
3Juster enheten til høyre posisjon for installering.
Bruk installeringsguiden (følger med enheten)
enheten.
■ Bruk den korte siden av installeringsguiden ved en normal installering, som
illustrert nedenfor.
Fig. 4.7: Normal installering
a
Himling
b
Viftekonvektor
■ Bruk den lange siden av installeringsguiden ved installering med friskluftinntak,
som illustrert nedenfor.
for nøyaktig vertikal plassering av
Fig. 4.8: Installering med friskluftinntak
a
Himling
b
Viftekonvektor
4Kontroller om enheten er horisontalt planert.
■ Ikke installer enheten på skrå. Enheten er utstyrt med en innebygd tappepumpe og
flytbryter. Hvis enheten er skråstilt mot retningen av kondensatstrømmen
(tapperørsiden er hevet), kan tappebryteren feilfungere og forårsake at det drypper ut
vann.
■ Undersøk om enheten står plant i alle fire hjørner. Bruk et vaterpass eller et vannfylt
vinylrør som illustrert på figuren nedenfor.
Fig. 4.9: Undersøk om enheten står plant
a
Va n n iv å
b
Vinylrør
5Fjern papirmønsteret for installering. (Bare for nye tak.)
Monter vannrøropplegget
Installeringshåndbok
14
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 19
4.5Monter vannrøropplegget
a
i
j
j
i
b
c d
a
b
e f
g
h
FWC_
TFWC_FFWC_TFWC_F
Monter vannrøropplegget
4.5.1 Koble til vannrørene
Enheten er utstyrt med tilkoblinger for vannutslipp og -inntak. Det finnes en
lufttømmingsventil som er montert sammen med vanninntak og -utslippene for lufttømming
som illustrert på figuren nedenfor.
Fig. 4.10: Vannrørtilkobling
a
Tapperørtilkobling
b
Inngangshull for strømforsyning
c
Vanninntak (3/4" kvinnelig BSP)
d
Vannutslipp (3/4" kvinnelig BSP)
e
Kaldtvanninntak (3/4" kvinnelig BSP)
f
Kaldtvannutslipp (3/4" kvinnelig BSP)
g
Varmtvanninntak (3/4" kvinnelig BSP)
h
Varmtvannutslipp (3/4" kvinnelig BSP)
i
Inngang for overføringsledning
j
Lufttømmingsventil
4 Installer viftekonvektoren
Koble viftekonvektorens tilkobling for vanninntak og -utslipp på vannrøropplegget som
il
lustrert nedenfor.
ba
Fig. 4.11: Koble til vannrøropplegget
a
Vannrøropplegg:
■ 3
/4" mannlig BSP ved direkte tilkobling til enheten,
■ 3/4" kvinnelig BSP ved tilkobling til en tilleggsventil,
b
O-ring (følger med enheten)
Merknad
Ikke bruk for mye kraft når du kobler til røropp
røropplegg.
legget. Dette kan deformere enhetens
Deformering av røropplegget kan føre til feil på enheten.
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
Installeringshåndbok
15
Page 20
4 Installer viftekonvektoren
Hvis den ekstra ventilen brukes, se installeringshåndboken for ventilsettet for å installere
røropplegget.
Monter vannrøropplegget
4.5.2 Isoler vannrørene
Hele vannkretsen, medregnet hele røropplegget, må isoleres for å forhindre kondensering og
redusert kapasitet.
c
d
c
d
a
b
Fig. 4.12: Vannrørisolering
a
Va n ni n n ta k
b
Vannutslipp
c
Forseglingspute for rørtilkoblinger (følger med enheten)
d
Isoleringsrør (følger med enheten)
Hvis temperaturen er høyere enn 30°C og den relati
ve luftfuktigheten er høyere enn 80%, må
tykkelsen på forseglingsmaterialene være minst 20 mm for å unngå kondensering på
forseglingens overflate.
Monter vannrøropplegget
Installeringshåndbok
16
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 21
4.5.3 Fyll vannkretsen
ab
c
Merknad
Vannkvaliteten må være tilsvarende EU-direktiv 98/83 EC.
Merknad
Bruk av glykol er tillatt, men mengden må ikke overskride 40% av volumet. En
høy
ere mengde glykol kan forårsake skade på de hydrauliske komponentene.
Under fylling vil det kanskje ikke være mulig å fjerne all luft i systemet. Gjenværende luft
fjernes under enhetens første driftstimer. Luften kan fjernes fra enheten gjennom den
kan
manuelle lufttømmingsventilen. For lufttømmingsventilens plassering på enheten, se figur
“Vannrørtilkobling” på side 15.
1Åpne lufttømmingsventilen (se figuren “Lufttømmingsventil” på side 17) ved å vri
mutteren 2 ganger.
2Skyv den fjærende kjernen (se figuren “Lufttømmingsventil” på side 17) for å slippe
overflødig luft ut av enhetens vannkrets(er).
3Lukk mutteren.
4Ekstra fylling med vann etterpå kan bli nødvendig (men aldri gjennom
lufttø
mmingsventilen).
4 Installer viftekonvektoren
Fig. 4.13: Lufttømmingsventil
a
Lufttømming
b
Mutter
c
Koble til det elektriske ledningsopplegget
Fjærende kjerne
4.6Koble til det elektriske ledningsopplegget
Forholdsregler
Respekter merknadene nedenfor når du kob
■ Ikk
e koble ledninger med forskjellig tverrsnitt til samme strømforsyningsterminal. Løse
tilkoblinger kan forårsake overoppheting.
■ Ikk
e koble ledninger med forskjellig tverrsnitt til samme jordingsterminal. Løse
tilkoblinger kan forringe beskyttelsen.
ed tilkobling av ledninger med samme tverrsnitt kobler du dem til i henhold til figuren
■ V
nedenfor.
Fig. 4.14: Terminalledningsopplegg
ler til de elektriske ledningene.
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
Installeringshåndbok
17
Page 22
4 Installer viftekonvektoren
■ Bruk den angitte elektriske ledningen (se “Feltledningsspesifikasjoner” på side 8). Koble
ledningen sikkert til terminalen. Fest ledningen uten å sette overdreven kraft på
inalen. Bruk et hensiktsmessig tilstrammingsmoment:
term
Tilstrammingsmoment (N·m)
Terminalblokk for fjernkontroll
0,79~0,97
Terminalblokk for strømforsyning
1,18~1,44
Table 4.1: Tilstrammingsmoment
■ Fjernkontrollens ledningsopplegg bør plasseres minst 50 mm unna enhetens
overføringsledninger og annet ledningsopplegg. Manglende etterlevelse av denne
retningslinjen kan føre til feilfunksjon pga. elektrisk støy.
■ For fjernko
ntrollens ledningsopplegg, se installeringshåndboken som fulgte med
fjernkontrollen.
■ Hold
ledningsopplegget pent og ryddig slik at ledninger ikke kommer i veien for annet
utstyr eller presser kontrollboksdekselet slik at det spretter opp. Sørg for at dekselet
lukkes tett. Ufullstendige tilkoblinger kan føre til overoppheting og i verste fall elektrisk
støt eller brann.
Merknad
Enhetens overføringsledninger må aldri kobles
til fjernkontrollens ledningsopplegg.
Denne tilkoblingen kan forårsake uopprettelig skade på hele systemet.
Koblingsskjema
Se koblingsskjemaetiketten på enheten (på innsiden av kontrollboksdekselet).
Kontakt (trådløs fjernkontroll)
Kontakt (ventilkontrolladapter)
Kontakt (ekstern adapter)
Merknader
1Hvis en sentral fjernkontroll brukes, kobler du den til enheten i samsvar med kontrollens
2X24A, X33A og X35A er tilkoblet når tilleggsutstyr er i bruk.
3Bekreft metoden for å stille inn velgerbryteren (SS1, SS2) ved hjelp av
4Tilgjengeligheten av R2T og/eller R3T avhenger av modelltype.
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
instal
leringshåndbok.
instal
leringshåndboken, konstruksjonsdata, osv.
Installeringshåndbok
19
Page 24
4 Installer viftekonvektoren
P1L
NL
a
N
P2F1F2T1T
2
P1LNLN
P2F1F2T1T
2
P1LNLN
P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
F1F2T1T
2
P1LNLN
P2F1F2T1T
2
c
b
P1LaN
P2F1F2T1T
2
P1L N
P2F1F2T1T
2
P1LNLN
P
2
P1P
2
P1P2P1P
2
F1F2T1T
2
P1L N
P2F1F2T1T
2
b
d
c
Systemeksempler
■ V
ed bruk av 1 fjernkontroll for 1 innendørsenhet (normal drift)
Fig. 4.15: 1 fjernkontroll for 1 innendørs enhet
a
Viftekonvektor
b
Fjernkontroll (tilleggsutstyr)
c
Overstrømssikring
■ For gruppekontroll eller bruk med group 2 fjernkontroller
Fig. 4.16: Gruppekontroll eller bruk med 2 fjernkontroller
a
Viftekonvektor
b
Fjernkontroll (tilleggsutstyr)
c
Overstrømssikring
d
Sammenkoblingsnett: total strøm bør ikke overskride 12 A.
Informasjon
Det er ikke nødvendig å utpeke innendørsadresse ved bruk av gruppek
ontroll.
Adressen blir automatisk angitt når strømmen aktiveres.
■ For tvungen AV- og PÅ/AV-operasjon, koble inndataledninger fra utsiden til terminal T1
og T2 på terminalkortet (fjernkontroll-til-overføringsledninger).
Ledningsspesifikasjon
Skjermet vinyledning eller -kabel
(2 ledninger)
Diameter
Lengde
Ekstern terminal
Koble til det elektriske ledningsopplegget
Table 4.2: Tvungne spesifikasjoner av AV- og PÅ/AV-ledningsopplegg
0,75-1,25 mm²
≤100 m
Kontakt som kan sikre minimum aktuell
belastning på 15 V DC, 10 mA
Installeringshåndbok
20
Viftekonvektorer
FWC
4PW64525-1 – 09.2010
Page 25
4.6.1 Koble til strømforsyningen
80~100 mm
10~15 mm
ab
e
c
ee
g
i+j
h
f
d
L
N
70~90 mm
7 mm
10~15 mm
F1 F2P1 P2T1 T2
k
i+j
j
i
g
4 Installer viftekonvektoren
Fig. 4.17: Hvordan koble til det elektriske ledningsopplegget
a
Kontrollboksdeksel
b
Koblingsskjemaetikett
c
Inntak for strømforsyningskabel
d
Strømforsyningsterminalblokk – X2M
e
Strømforsyningskabel
f
Jordingsledning
g
Klemme
h
Fjernkontroll og inntak for enhetsoverføringskabel
i
Fjernkontrollkabel
j
Enhetsoverføringskabel
k
Fjernkontroll og terminalblokk for enhetsoverføring
1Fjern kontrollboksdekselet (a) som illustrert på figuren “Hvordan koble til det elektriske
ledningsopplegget” på side 21.
2Trekk strømforsyningskabelen (e) (eller sammenkoblingsnettet med felles
rømforsyning) på innsiden gjennom inntaket for strømforsyningskabelen (c).
st
3Skjær ned ledningene til anbefalt lengde.
4Koble strømforsyningsledningene til strømforsyningens terminalblokk (d).
5Koble jordingsledningen (f) til jordingsterminalen.
6Fest ledningsopplegget sikkert ved hjelp av en klemme (g).
7Installer en jordfeilbryter og sikring i strøm
forsyningsledningen (kjøpes lokalt). Velg
jordfeilbryteren i samsvar med de aktuelle forskriftene. Når du skal velge sikring, se
“Elektriske kjennetegn” på side 8.
Koble til det elektriske ledningsopplegget
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
Installeringshåndbok
21
Page 26
4 Installer viftekonvektoren
4.6.2 Koble sammen fjernkontrollen og ledningsopplegget for
enhetsoverføring
1Fjern kontrollboksdekselet (a) som illustrert på figuren “Hvordan koble til det elektriske
ledningsopplegget” på side 21.
2Trekk kablene (i, j) på innsiden gjennom fjernkontrollen og inntaket for
enhetsoverføringskabler (h).
3Skjær ned ledningene til anbefalt lengde.
4Koble fjernkontrolledningene til (P1, P2) terminalene på terminalblokken (k).
5Koble enhetsoverføringsledningene til terminalene (F1, F2).
6Fest ledningsopplegget sikkert ved hjelp av en klemme (g).
Koble til det elektriske ledningsopplegget
4.6.3 Lukk kontrollboksen
1Etter at alle ledningstilkoblinger er på plass, fyller du hullene i kabinettets kabelinntak
med små forseglingsputer (følger med enheten) for å forhindre at små dyr, vann eller
smuss trenger inn i enheten og forårsaker kortslutninger i kontrollboksen.
2Se på kontrollboksdekselet (a) igjen som illustrert på figuren “Hvordan koble til det
elektriske ledningsopplegget” på side 21. Når du setter på kontrollboksdekselet, må du
sørge for at ledninger ikke kommer i klem.
Utfør tapperøropplegget
Installeringshåndbok
22
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 27
4.7Utfør tapperøropplegget
≤300
0~675175
≤850
1~1.5 m
0~75
a
b
d
d
ce
Utfør tapperøropplegget
4.7.1 Monter tapperøropplegget i bygningen
4 Installer viftekonvektoren
1-1.5 m
a
b
Fig. 4.18: Tapperørinstallering
a
Hengestang
b
≥1/100 gradient
■ Hold røret så kort som mulig, og la det helle nedover i en vinkel på minst 1/100 slik at
luft ikke holdes fanget inne i røret. Se “Tapperørinstallering” på side 23.
Hvis tapperøret ikke kan settes tilstrekkel
ig på skrå, monteres tappeslangen med et
tappestigningsrør (kjøpes lokalt) som illustrert på figuren nedenfor.
Fig. 4.19: Hvordan montere tapperøropplegg
a
Takplate
b
Hengerbrakett
c
Tappestigningsrør (nominell diameter = 25 mm)
d
Tappeslange (følger med enheten)
e
Metallklemme (følger med enheten)
■ Hold rørstørrelsen lik eller større enn tilkoblingsrørets (25 mm indre diameter).
■ Instal
■ Instal
ler tappestigningsrørene i en høyde på mindre enn 675 mm.
ler tappestigningsrørene i rett vinkel på enheten og ikke mer enn 300 mm fra
enheten.
■ For å
forhindre luftbobler installerer du tappeslangen plant eller lett skråstilt oppover
(≤75 mm).
■ Isoler
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
hele tapperøret innenfor bygningen.
Installeringshåndbok
23
Page 28
4 Installer viftekonvektoren
≥100 0~675
aa
aa
ba
Informasjon
Når du kombinerer flere tapperør, monterer du rørene som vist på figuren nedenfor.
V
elg sammenløpende tapperør med en størrelse som egner seg for enhetens
driftskapasitet.
Fig. 4.20: Kombinere flere tapperør
a
T-ledds sammenløpende tapperør
Utfør tapperøropplegget
4.7.2 Koble tapperøret til enheten
1Skyv tappeslangen (følger med enheten) så langt som mulig over tappesokkelen som
illustrert på figuren nedenfor.
Fig. 4.21: Tilkobling av tappeslanger
a
Tappesokkel (festet til enheten)
b
Tappeslange (følger med enheten)
Installeringshåndbok
24
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 29
4 Installer viftekonvektoren
a
fb
dce
≤4 mm
c
e
b
A
A'
A-A'
a
2Stram til metallklemmen inntil skruehodet er mindre enn 4 mm fra metallklemmedelen
som illustrert på figuren nedenfor.
Fig. 4.22: Forseglingspute
a
Tappesokkel (festet til enheten)
b
Tappeslange (følger med enheten)
c
Metallklemme (følger med enheten)
d
Tappeforseglingspute (følger med enheten)
e
Stor forseglingspute (følger med enheten)
f
Tapperøropplegg (kjøpes lokalt)
3Legg den store forseglingsputen (som illustrert på figuren “Forseglingspute” på side 25)
over metallklemmen og tappeslangen, og fest den med klemmer.
Utfør tapperøropplegget
4.7.3 Test tapperøropplegget
Etter at tapperøropplegget er ferdig, må du undersøke om uttappingen er jevn.
1Legg til gradvis omtrent 1 l av vann gjennom luftutslippet.
e
100
Fig. 4.23: Metode for tilføring av vann
a
Plastvanningskanne (røret bør være omtrent 100 mm langt)
b
Servicetappeutslipp (med gummiplugg) (Bruk dette utslippet til å tappe
vann fra bunnpannen)
c
Tappepumpens plassering
d
Tapperør
e
Tappesokkel
b
a
d
c
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
Installeringshåndbok
25
Page 30
4 Installer viftekonvektoren
2Undersøke uttappingsstrømmen.
■ I tilfelle det elektriske ledningsarbeidet er ferdig
Kontroller uttappingsstrømmen under KALD kjøring, som forklart under “Test
installasjonen” på side 30.
■ I tilfelle det elektriske ledningsarbeidet ikke er ferdig
1Fjern kontrollboksdekselet. Koble strømforsyningen (50 Hz, 220-240 V) til
tilkoblingene L og N på strømforsyningsterminalblokken og koble til
jordingsledningen godt.
2Lukk kontrollboksdekselet og slå på strømmen.
Fare: Elektrisk støt
Ikke berør tappepumpen.
3Bekreft tappeoperasjonen ved å se på tappesokkelen.
4Etter at du har kontrollet uttappingsstrømmen, slår du av strømmen, fjerner
kontrollboksdekselet og kobler fra strømforsyningsterminalblokken igjen. Sett
kontrollboksdekselet tilbake på plass.
3Etter at testingen av tapperø
enheten) over den utildekkede delen av tappesokkelen (mellom tappeslangen (følger med
enheten) og enhetskabinettet) som illustrert på figuren “Forseglingspute” på side 25.
Installer tilleggsutstyr
4.8Installer tilleggsutstyr
For installering av tilleggsutstyr, se installeringshåndboken som leveres med tilleggsutstyret,
og ta hensyn til kommentarene som er nevnt i tabellen nedenfor.
Alternativ
BYCQ140CW1
BYCQ140CW1W
KAFP551K160
KDDQ55C140
KDBHQ55C140
BRC7F532F
BRC7F533F
KRCS01-4
DCS302CA51
Beskrivelse
Dekorpanel - standard
Dekorpanel - hvitt
Erstatningsfilter med lang
levetid
Friskluftsinntakssett
Forseglingsdel av luftutslipp Innstillinger: se type Y.
Fjernkontroll - trådløs
(kjøling og oppvarming)
Fjernkontroll - trådløs
(bare kjøling)
Fjernsensor
Sentral fjernkontroll
ret er ferdig, fester du tappeforseglingsputen (følger med
Kommentar
—
—
—
Installering: se
FXFQ125P.
Ikke alle funksjoner er
tilgjengelige for FWC-modellene.
Ikke alle funksjoner er
tilgjengelige for FWC-modellene.
Installering: se
VRV - FXFQ-P.
Installering: direkte tilkobling til
innendørsenhet, ingen tilkobling
av utendørsenhet.
Ikke alle funksjoner er
ilgjengelige for FWC-modellene.
t
Installeringshåndbok
26
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 31
4 Installer viftekonvektoren
Alternativ
DCS601C51C
DCS301BA51
DST301BA51
KRP4A(A)53
KRP2A52
KEK26-1A
KJB212AA
KJB311A
KJB411A
KRP1H98
BRC315D7
EKMV2C09B7
EKMV3C09B7
EKRP1C11
EKFCMBCB7
Beskrivelse
Intelligent berøringskontroll Installering: direkte tilkobling til
Kommentar
innendørsenhet, ingen tilkobling
av utendørsenhet.
Det er ikke mulig å bruke AIRNET
eller telefontilkobling.
Ikke alle funksjoner er
tilgjengelige for FWC-modellene.
Kombinert PÅ/AV-kontroll Installering: direkte tilkobling til
innendørsenhet, ingen tilkobling
av utendørsenhet.
Tidsplantidtaker
Ledningsadapter for elektrisk
Etter installering av enheten må du først kontrollere følgende elementer. Så snart alle
kontrollene nedenfor er gjennomført, må enheten lukkes. Først da kan enheten slås på.
Kryss av
for når
sjekkingen
er ferdig
Enheten er riktig installert.
Hvis den ikke er riktig installert, kan det finnes unormal støy og vibrasjoner
når du starter opp enheten.
Enheten er fullt installert.
Hvis den ikke er fullt isolert, kan det dryppe kondensvann.
Tappingen går sakte.
Hvis tappingen ikke går jevnt, kan det dryppe kondensvann.
Strømforsyningsspenningen svarer til enhetsspenningen på enhetens
navneplate.
Lednings- og rørtilkoblingene er riktige.
I tilfelle feiltilkoblinger kan enheten feilfungere, eller komponenter kan brenne
ut.
Jordledninger er feilaktig tilkoblet.
Jordterminalene er tilstrammet.
Ledningsstørrelsen stemmer overens med spesifikasjonene.
I tilfelle feil ledningsstørrelse kan enheten feilfungere eller komponenter kan
brenne ut.
Sikringene, kretsbryterne eller de lokalt installerte beskyttelsesenhetene er av
størrelsen og typen som er angitt i kapittelet “Klargjøring av elektrisk
ledningsopplegg” på side 7.
Ingen av sikringene eller beskyttelsesenhetene er forbikoblet.
Det finnes ingen synlige løse tilkoblinger eller defekte elektriske komponenter
i kontrollboksen eller inne i enheten.
Det finnes ingen defekte komponenter eller sammenklemte rør inne i enheten.
Det finnes ingen vannlekkasje innenfor enheten.
Hvis det finnes vannlekkasje, lukker du vanninntakets og vannutslippets
avstengingsventiler og kontakter din lokale DAIKIN-forhandler.
All luft er fjernet fra kretsen.
Alle alternativer er riktig installert og tilkoblet.
Luftinntaket og -utslippet på enheten er ikke blokkert av papirark, papp eller
andre materialer.
Installeringshåndbok
28
Table 5.1: Fullføringssjekkliste for installering
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 33
Advarsel
Sørg for adekvate tiltak for å forhindre at enheten brukes som oppholdssted av små
dyr
. Små dyr som kommer i kontakt med elektriske deler, kan forårsake feilfunksjon,
røyk eller brann. Instruer brukeren om å holde området rundt enheten rengjort og
ryddig.
Konfigurer enheten
5.2Konfigurer enheten
Det er viktig at all informasjon i dette kapittelet leses i rekkefølge av montøren og at enheten
konfigureres tilsvarende.
Konfigurasjon av enheten skjer via kontrollen i samsvar med installeringsforholdene.
■ Inn
■ For
Angi takhøyden
Juster det andre kodenummeret i henhold til tab
installeringens takhøyde. (Andrekodenr. er fabrikkinnstilt på “01”)
stillingen kan foretas ved å endre “Modusnr.”, “Førstekodenr.” og “Andrekodenr.”.
innstilling og drift, se “Feltinnstilling” i installeringshåndboken for kontrolleren.
Takhøyde (m)
≤3,2
>3,2 eller ≤3,6
>3,6 eller ≤4,2
Modusnr.
13(23)
13(23)
13(23)
5 Ta viftekonvektoren i bruk
ellen nedenfor slik at det svarer til
Førstekodenr.
0
0
0
Andrekodenr.
01
02
03
Table 5.2: Takhøydeinnstilling
Angi luftutslippsretning
For endring av luftutslippsretning (2, 3 eller 4 retninger), se håndboken for det ekstra
okkeringsputesettet. (Andrekodenr. er fabrikkinnstilt på “01” for generelt luftutslipp)
bl
Angi luftfiltertegn
Fjernkontrollen er utstyrt med LCD-filtervisning fo
r å vise tiden det tar å rengjøre luftfilteret.
Endre andrekodenr. Avhengig av mengden smuss eller støv i rommet. (Andrekodenr. er
fabrikkinnstilt på “01” for lett luftfilterforurensning)
Innstilling Displayinterval
Modusnr.
Førstekodenr. Andrekodenr.
l
Lett
Tung
Ingen visning
Table 5.3: Luftfilterforurensning
±2500 timer
±1250 timer
—
10(20)
10(20)
10(20)
0
0
3
01
02
02
Ved bruk av trådløse fjernkontroller er det nødvendig å bruke adresseinnstillingen. Slå opp i
installeringshåndboken for kontrollen for innstillingsinstruksjoner.
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
Installeringshåndbok
29
Page 34
5 Ta viftekonvektoren i bruk
Aktivering av tvungen AV- og PÅ/AV-drift
Følgende tabell forklarer “tvungen AV” og “PÅ/AV-operasjoner” som svar på
ndatasignalet.
in
Tvungen AV
Inndata “PÅ” stopper drift Inndata AV→PÅ: slår på
Inndata “AV” aktiverer
kontroll
Table 5.4: Tvungen AV- og PÅ/AV-drift
1Slå på strømmen og bruk deretter fjernkontrollen til å velge drift.
2Sett fjernkontrollen til feltsettmodus.
Innstilling
Tvungen AV
PÅ/AV-operasjon 12(22)
Inndata for
beskyttelsesutstyr
PÅ/AV-operasjoner
enheten (umulig med
fjernkontroller)
Inndata PÅ→AV: slår av
enheten (med fjernkontroller)
Modusnr.
12(22)
12(22)
Førstekodenr.
8
8
8
Inndata for
beskyttelsesutstyr
Inndata PÅ: aktiverer
unormal systemstopp (en
feilkode vil vises)
Inndata AV: aktiverer normal
drift
Andrekodenr.
01
02
03
Test installasjonen
Table 5.5: Tvungen AV- og PÅ/AV-valg
5.3Test installasjonen
Etter installeringen er installeringsprogrammet forpliktet til å bekrefte riktig operasjon. En
testkjøring må derfor utføres i henhold til fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor.
I tilfelle noe går galt med enheten og den ikke fungerer, kontakt din lokale DAIKINforh
andler.
Informasjon
Når du bruker en trådløs fjernkontroll, gjennomfører du en testoperasjon etter
installering av dekorpa
Testoperasjon før installering av dekorpanel
Fare: Elektrisk støt
Se “Forholdsregler for installering” på side 3.
1Åpne vanninntaksventilen(e).
2Åpne vannutslippsventilen(e).
3Sett på kjøleoperasjon med fjernkontrollen og start drift ved å skyve inn PÅ/AV-knappen.
nelet.
Installeringshåndbok
30
4Trykk på knappen Inspeksjon/testoperasjon 4 ganger og kjør i Testoperas-
jon-modus i 3 minutter.
5Trykk på knappen Inspeksjon/testoperasjon og kjør normalt.
6Bekreft enhetens funksjon i henhold til driftshåndboken.
7Slå av strømforsyningen etter bruk.
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 35
Testoperasjon etter installering av dekorpanel
1Åpne vanninntaksventilen(e).
2Åpne vannutslippsventilen(e).
3Sett på kjøleoperasjon med fjernkontrollen og start drift ved å skyve inn PÅ/AV-knappen.
4Trykk på knappen Inspeksjon/testoperasjon 4 ganger (2 ganger for trådløs
fjernkontroll) og kjør i Testoperasjon-modus i 3 minutter.
5Skyv på justeringsknappen for luftstrømretning for å sørge for at enheten er i
drift.
6Trykk på knappen Inspeksjon/testoperasjon og kjør normalt.
7Bekreft enhetens funksjon i henhold til driftshåndboken.
Overlevering til brukeren
5.4Overlevering til brukeren
Så snart testkjøringen er ferdig og enheten kjører som den skal, fyller du ut arket
“Overlevering av installeringen til brukeren”, som er et tillegg til brukerhåndboken.
5 Ta viftekonvektoren i bruk
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
Installeringshåndbok
31
Page 36
6 Service og vedlikehold
6Service og vedlikehold
Av sikkerhetsårsaker må du slå av enheten før du utfører noe vedlikeholds- eller
servicearbeid.
Service- og vedlikeholdsaktivitetene som er nevnt i dette avsnittet, kan bare utføres av
in
stallerings- eller servicefirmaet.
Fare: Elektrisk støt
Se “Forholdsregler for installering” på side 3.
Fare: Høy temperatur
Se “Forholdsregler for installering” på side 3.
Merknad
Ikke hell væske på viftekonvektoren. Dette kan skade komponentene på innsiden.
Vedlikeholdsoppgaver
6.1Vedlikeholdsoppgaver
Rengjøre luftfilteret
Rengjør filteret ved behov. Rengjør filteret minst en gang
installert i et rom der luften er ekstremt forurenset, må du rengjøre oftere.
Hvis den blir umulig å rengjøre, skifter du ut luftfilteret med en original reservedel.
Slik rengjør du luftfilteret:
1Slå av strømforsyningen.
2Skyv inn begge knaster samtidig og senk grillen forsiktig.
Innsugingsgrillen er nå åpnet.
Fig. 6.1: Åpne innsugingsgrillen
3Trekk ut kroken på luftfilteret diagonalt nedover og fjern filteret.
hver 6. måned. Hvis enheten er
Installeringshåndbok
32
Fig. 6.2: Koble fra luftfilteret
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 37
6 Service og vedlikehold
4Bruk en støvsuger eller skyll luftfilteret med vann.
Når luftfilteret er veldig skittent, bruker du en myk børste og nøytralt rengjøringsmiddel.
Fig. 6.3: Rengjøre luftfilteret
5Fest luftfilteret.
Fest luftfilteret til innsugingsgrillen ved å henge det på den fremstikkende delen over
gingsgrillen. Press bunnen av luftfilteret mot de fremstikkende delene nederst på
innsu
grillen for å låse luftfilteret på plass.
Fig. 6.4: Feste luftfilteret
6Lukk innsugingsgrillen.
Rengjøring av innsugingsgrillen.
1Slå av strømforsyningen.
2Skyv inn begge knaster samtidig og senk grillen forsiktig.
Innsugingsgrillen er nå åpnet.
Fig. 6.5: Åpne innsugingsgrillen
3Åpne innsugingsgrillen 45 grader og løft den oppover.
Innsugingsgrillen er nå frakoblet.
Fig. 6.6: Koble fra innsugingsgrillen
4Trekk ut kroken på luftfilteret diagonalt nedover og fjern filteret.
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
Fig. 6.7: Koble fra luftfilteret
Installeringshåndbok
33
Page 38
6 Service og vedlikehold
5Skyll innsugingsgrillen med en myk børste og nøytralt rengjøringsmiddel, og tørk den av
grundig.
Fig. 6.8: Rengjøring av innsugingsgrillen.
6Fest luftfilteret til innsugingsgrillen ved å henge det på den fremstikkende delen over
innsugingsgrillen. Press bunnen av luftfilteret mot de fremstikkende delene nederst på
grillen for å låse luftfilteret på plass.
Fig. 6.9: Feste luftfilteret
7Lukk innsugingsgrillen.
Service på enheten
6.2Service på enheten
Hvis du vil ha detaljerte instruksjoner for reparasjon av enheten, se servicehåndboken.
Kontakt din lokale DAIKIN-forhandler for å få tak i servicehåndboken.
Hvis årsaken til problemet ikke kan finnes eller mer informasjon er nødvendig, må du
ko
ntakte din lokale DAIKIN-forhandler eller det utpekte servicefirmaet.
I tilfelle noen deler er skadet og må skiftes ut, kon
utpekte servicefirmatet for å få en liste over tilgjengelige reservedeler.
Informasjon
Før du starter feilsøkingsprosedyren, må du ut
enheten og se etter tydelige defekter som løse tilkoblinger eller defekte ledninger.
takt din lokale DAIKIN-forhandler eller det
føre en grundig visuell inspeksjon av
Installeringshåndbok
34
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
FWC
Page 39
7Ordliste
7 Ordliste
Term
Tilbehør:
Luftfilter:
Gjeldende
forskrifter
Kretsbryter
(sikring)
Konvektor
(varmeveksler)
Kontroll:
Forhandler
:
:
:
Betydning
Utstyr som følger med enheten og som må installeres i henhold til
instruksjonene i dokumentasjonen
Enhet som består av fibrøse materialer som fjerner solide partikler
som støv, pollen, mugg og bakterier fra luften
Alle internasjonale, europeiske, nasjonale og lokale direktiver, lover,
forskrifter og/eller koder som er relevante og gjeldende for et
bestemt produkt eller domene
Sikkerhetsenhet som brukes i elektriske installasjoner for å forhindre
elektrisk støt
Hovedkomponent i en viftekonvektor. Mottar varmt eller kaldt vann
fra en varmekilde
Enhet for å konfigurere og operere viftekonvektoren
Salgsdistributør for viftekonvektorer og andre DAIKIN-produkter
Vifte:
Hovedkomponent i en viftekonvektor. Sprer varme eller kulde i et
område
Viftekonvektor:
Kjøpes lokalt:
Oppvarmings- og nedkjølingsprodukt
Utstyr som må installeres i henhold til instruksjonene i denne
håndboken, men som ikke leveres av DAIKIN
Luftinntak/-utslipp: Viftekonvektorer har et luftinntak og luftutslipp for luftsirkulasjon
Montør:
Teknisk faglært person som er kvalifisert til å installere
viftekonvektorer og andre DAIKIN-produkter
Tilleggsutstyr:
Vanninntak/-
:
utslipp
Servicefirma:
Utstyr som valgfritt kan kombineres med viftekonvektoren
Viftekonvektorer har et vanninntak og vannutslipp for tilkobling til
vannkretsen.
Kvalifisert firma som kan utføre eller koordinere nødvendig service
på viftekonvektoren
Bruker:
Personen som eier viftekonvektoren og/eller bruker produktet
FWC
Viftekonvektorer
4PW64525-1 – 09.2010
Installeringshåndbok
35
Page 40
4PW64525-1 09.2010
Copyright 2010 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.