Daikin FWC06B7TV1B, FWC07B7TV1B, FWC08B7TV1B, FWC09B7TV1B, FWC06B7FV1B Operation manuals [sv]

...
ANVÄNDARHANDBOK
Fläktkonvektorer
FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B
FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B
Cover Cover
Type numbers
Introduktion

Innehåll

Innehåll

1 Introduktion

2 Före användning

1.1. Om fläktkonvektorer

1.2. Om din fläktkonvektor

1.3. Om detta dokument

1.3.1. Varningars och symbolers betydelse
2.1. Kontrollera att du har all extrautrustning som ska installeras
3 Tips för optimal användning 4 Rengör din fläktkonvektor 5 Lösa problem med fläktkonvektorn 6 Kassering av fläktkonvektorn 7 Ordlista
Bilaga: Överlämning till användaren
IntroduktionIntroduktion
och dess tillhörande dokumentation
2.2. Läs säkerhetsföreskrifterna
1 Introduktion
Tack för att du har valt att köpa den här fläktkonvektorn från DAIKIN.
Introduktion
1.1. Om fläktkonvektorer
En fläktkonvektor tillhandahåller uppvärmning och/eller kylning i enskilda utrymmen. Det skapar en behaglig miljö vid a i både kommersiella lokaler och i bostäder ofta för luftkonditionering i kontor, hotell och bostäder. Huvudkomponenterna i fläktkonvektorer är:
en fläkt,
en vär
I värmeväxlar
meväxlare.
en tillförs varmt eller kallt vatten från en värmekälla eller kylningskälla. DAIKIN erbjuder ett brett utbud av fläktkonvektorer för både
aksmodelle
undert lista över relaterade produkter.
Introduktion
r och fönstermodeller. Kontakta din installatör för en
. Fläktkonvektorer används
nvändning
1.2. Om din fläktkonvektor
Du har köpt en fläktkonvektor av modell FWC. Modellidentifieringskoden betyder:
1
1 1 1
2
2
2
3
3 4 4 4
FW C
06
B
FW Vattenfläktkonvektor C
Underklass: Kassett C: 3x3
06 B 7 T
Total kylkapacitet (kW) Större ändring i modell Mindre ändring i modell Typ av konvektor:
T: 2 rör F: 4 rör
V1 B
1-fas / 50 Hz / 220-240 V Tillverkad i Europa
7
T
4
Följande modeller finns tillgängliga:
WC06-07-08-09B7TV1B
F
5
F
läktkonvektorer med 2 rör har en värmeväxlare med en krets.
Enheten kan
användas till antingen kylning eller uppvärmning.
FWC06-07-08-09B7FV1B
läktkonvektorer med 4 rör har en värmeväxlare med en
F dubbelkret uppvär källa för kylning och uppvärmning.
Introduktion
s. Enheterna kan anslutas till både kylnings- och
mningssystem. Använd denna typ om du har en separat
1.3. Om detta dokument
Detta dokument är en användarhandbok. Det har skrivits för den som äger eller ska använda denna fläktkonvektor information om:
själva produkten (“Introduktion” på sid 1),
vad du ska göra innan
du använder fläktkonvektorn
(“Före användning” på sid 2),
vad du ska göra för optimal funktion fö (“Tips för optimal användning” på sid 3),
hur du ska rengöra fläktkonvektorn (“R
fläktkonvektor” på sid 4),
vad du ska göra om det upp
står något problem med
fläktkonvektorn (“Lösa problem med fläktkonvektorn” på sid 4),
hur du ska göra dig av med en uttjänad fläktkonvektor (“Kasser
ing av fläktkonvektorn” på sid 4),
termer som har använts i denna användarhandbok och som kan
öva förklaras (“Ordlista” på sid 4).
beh
. Det innehåller
r fläktkonvektorn
engör din
V1
B
Användarhandbok
Viktigt
Denna användarhandbok förklarar inte hur du använder
tkonvektorn. Du kan bara använda fläktkonvektorn med
fläk hjälp av en kontroll. Därför har användaranvisningarna inkluderats med kontrollen.
Ha denna användarhandbok nära till hands. Den kan komma väl till pass senar Den ursprungliga dokumentationen har skrivits övriga språk är översättningar av originalanvisningarna.
Introduktion
e.
på engelska. Alla
Fläktkonvektorer
4PW65029-1A – 05.2011
FWC

1.3.1. Varningars och symbolers betydelse

Varningar i denna handbok är klassificerade efter hur allvarliga de är och efter hur troligt det är att de inträffar.
Fara: Anger en direkt farlig situation som leder till dödsfall eller allvarliga skador om faran inte undviks.
Varning: Anger en potentiellt farlig situation som kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks.
Försiktighet: Anger en potentiellt farlig situation som om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttlig skada.
Obs: Anger endast situationer som kan leda till skador på utrustning eller egendom.
Information: Denna symbol visas vid nyttig information, men är inte någon varning om någon farlig situation.
Vissa typer av faror representeras av speciella symboler:
Elektrisk ström
Fara för brännskador eller skållning
Andra symboler:
Före användningFöre användning
Denna del av handboken är avsedd för installatören.

2 Före användning

Före användning
2.1. Kontrollera att du har all extrautrustning som ska installeras och dess tillhörande dokumen
Extrautrustning som krävs
Fläktkonvektorn måste användas i kombination med viss extrautrustning. Denna utrustning måste införskaffas separat och krävs för att använda fläktkonvektorn säkert och utan problem. Översikt över extrautrustning som b
dekorationspanel,
kontroll.
tation
ehövs:
Före användning
sikt över de olika typer som finns:
En över
Dekorationspanel Identifieringskod Beskrivning
Dekorationspanel – standard
Dekorationspanel – vit
Obligatorisk utrustning: V minst en kontroll i listan.
Kontroller
Elektronisk fjärrkontroll – trådlös (kyla och värme)
Elektronisk fjärrkontroll – trådlös (endast kylning)
Elektronisk fjärrkontroll – kabelansluten
Central fjärrkontroll DCS302CA51
Intelligent beröringskontroll
Gemensam till-/från­kontroll
BYCQ140CW1
Dekorationspanel
fläktkonvektorn
för med normal färg.
BYCQ140CW1W
Dekorationspanel för fläktkonvektorn med vit färg.
rje fläktkonvektor måste anslutas till
a
Identifieringskod Beskrivning
BRC7F532F
Trådlös fjärrkontroll för att kontrollera varje fläktkonvektor var för sig med kyla och värme.
Kommentar:
Läs om VR systemet i instruktions­boken.
Funktionen “Automatisk fläkthastighetsv äljare” är inte tillgänglig.
BRC7F533F
Trådlös fjärrkontroll för att kontrollera varje fläktkonvektor var för sig med enbart kylning. Kommentar:
Läs om VR systemet i instruktions­boken.
Funktionen “Automatisk fläkthastighetsv äljare” är inte tillgänglig.
BRC315D7
Kabelansluten fjärrkontroll för att kontrollera varje fläktkonvektor var för sig med kyla
värme.
och Fjärrkontroll för
centraliserad kontroll av alla anslutna enheter.
DCS601C51C
Avancerad fjärrkontroll för centraliserad kontroll av alla anslutna enheter.
DCS301BA51
Fjärrkontroll för att starta eller stänga av alla anslutna enheter.
-
V
V
-
FWC
Fläktkonvektorer 4PW65029-1A – 05.2011
Användarhandbok
Före användning
Extrautrustning
Du kan köpa extra utrustning till din fläktkonvektor för att förlänga livslängden för din produkt, öka automatiseringen och förbättra användarvänligheten. Översikt över extra utrustning till din fläktkonvekt En öve
rsikt över de olika typer som finns:
luftbehandlingsalternativ,
sensor,
timer,
ventiler,
elektroniska kretskort.
Luftbehandlings­alternativ
Luftutsläppets
Identifieringskod Beskrivning
KDBHQ55C140
tätningsdel
Varaktigt utbytesfilter KAFP551K160 Friskluftsintagspaket KDDQ55C140
Sensor
Fjärrtemperatur-
Identifieringskod Beskrivning
KRCS01-4
sensor
or:
Blockering av delar för att stänga ett eller flera luftutsläpp
fläktkonvektorn.
i Högkvalitativt filter. Sats som
kan anslutas till ventilationssystemet för att tillhandahålla frisk luft till fläktkonvektorn.
Ersättningssensor för att mäta temperature
n på ett avstånd från en någon annan plats
den plats där
än kontrollen är installerad.
Före användning

2.2. Läs säkerhetsföreskrifterna

Fläktkonvektorn har konstruerats för att uppfylla alla kända tekniska krav. Använd enheten enligt anvisningarna i den medföljande dokumentationen och handböckerna för annan utrustning (t.ex. fjärrkontrollen). All annan användning betraktas som felaktig och kan leda till materiella skador, allvarliga fysiska skador eller till och med dödsfall. Resulterande skador som orsakats på grund av felaktig användning är användarens ansvar och enbart användarens ansvar. För att förhindra alla risker:
het
läs säker
sföreskrifterna noggrant,
använd fläktkonvektorn i enlighet med dokumentationen.
Försiktighetsåtgärder för installationen
Installatören ska installera och ansluta fläktkonvektorn enligt anvisningarna i installationshandboken. Observera att installatören endast kan installera fläktkonvektorn:
rt
i ett unde
i perfekt
ak,
skick.
Försiktighetsåtgärder före användning
Du får endast använda fläktkonvektorn efter att den har installerats av en licensierad installatör. Verifiera att installationen har slutförts
m att kontrollera att “Bilaga: Överlämning till användaren” på sid 5
geno är helt ifyllt.
Försiktighetsåtgärder vid användning
Använd endast en fläktkonvektor om du är fullt vaken och medveten om vad du gör. Fläktkonvektorer är inte avsedda att användas av personer med nedsatt fysisk elle använt fläktkonvektorn tidigare, inklusive barn. När sådana personer vill använda fläktkonvektorn måste den person som ansvarar för deras säkerhet övervaka dem eller ge anvisningar om hur fläktkonvektorn ska användas. Håll uppsikt över barn så att de inte leker med fläktkonvektorn. Om är osäker på användningen av fläktkon din installatör för råd och information.
Tips för optimal användningTips för optimal användning
r mental förmåga eller personer som aldrig har
ska du kontakta
vektorn
Timer
Programtimer
Ventiler
2-vägsventil (PÅ/AV) EKMV2C09B7
3-vägsventil (PÅ/AV) EKMV3C09B7
Elektroniska kretsar
Ventilstyrnings-
Identifieringskod Beskrivning
DST301BA51
Identifieringskod Beskrivning
Identifieringskod Beskrivning
EKRP1C11
kretskort
Extra kretskort för
EKFCMBCB7 anslutning till modbuss
Kopplingsadapter för elektriska tillbehör
KRP4A(A)53
KRP2A52
Kontroll som schemalägger funktioner.
Elektronisk 2-vägsventil
kontroll av
för vattentillförseln (+EKRP1C11).
Elektronisk 3-vägs­ventil för kontroll av vattentillförseln (+EKRP1C11
Obligatorisk
).
elektronisk krets vid användning
2-vägs- eller
av 3-vägsventil.
Elektronisk krets
gränssnitt för
med anslutning till modbuss.
Elektronisk krets med ytterligare ansl utningar för externa in- och utsignaler.

3 Tips för optimal användning

Justera rumstemperaturen för en behaglig miljö. Undvik för kraftig värme eller kylning. Tänk på att det kan ta lite tid innan rumstemperaturen når den inställda temperaturen. Överväg att använda timerinställningar.
Använd gardiner eller kommer in i ett rum under kylning.
Ventilera rummet regelbundet. Användning av enheten under
längre tid kräver god ventilation av rummet.
en
Håll dörrar och fönster stängda medan enheten används. Om
rar och fönster är öppna kommer luften att flöda ut ur
dör rummet och minska effekten av kylning och uppvärmning.
Placera aldr
ig
Det kan minska effektiviteten eller göra att enheten stoppar.
Stäng av huvudströmbrytaren när du inte tänker använda
vektorn under en längre tid. Elektricitet förbrukas
fläktkon så länge som huvudströmbrytaren är påslagen. Stäng av huvudströmbr
Utnyttja funktionen att ändra luftflödesriktn finns. Eftersom kall luft samlas vid golvet och varm luft samlas upp mot taket rekommenderas att kylning riktas parallellt med taket och varmluft riktas nedåt. Var noga med att inte rikta luftflödet rakt mot någon person i rummet.
Rengör din fläktkonvektorRengör din fläktkonvektor
persienner för att förhindra att direkt solljus
föremål i närheten av luftintaget och luftutsläppet.
ytaren för att spara ström.
ing om den funktionen
Användarhandbok
Fläktkonvektorer
4PW65029-1A – 05.2011
FWC
Lösa problem med fläktkonvektorn

4 Rengör din fläktkonvektor

Så här rengör du utsidan av din fläktkonvektor: 1 Stäng av fläktkonvektorn. 2 Rengör utsidan av fläktkonvektorn med en mjuk trasa.
Obs
Häll inte någon vätska på fläktkonvektorn. Det kan skada komponenterna inuti.
Rengör aldrig fläktkonvektorn med:
något aggr
essivt kemiskt lösn
ingsmedel,
vatten som är varmare än 50°C. akta din installatör eller serviceföretaget för underhåll av
Kont fläktkonvektorn.
Lösa problem med fläktkonvektornLösa problem med fläktkonvektorn

5 Lösa problem med fläktkonvektorn

När fläktkonvektorn inte fungerar korrekt kan du försöka lösa problemet med hjälp av de korrigerande åtgärder som ges i detta kapitel. Om problemet inte kan lösas eller inte tas upp i detta kapitel ska du kontakta installatören eller serviceföretaget.
Fläktkonvektorn fungerar inte
Om fläktkonvektorn inte fungerar:
Kontrollera:
Är fläktkonvektorn avstängd? Slå fläktkonvektorn. Är det något strömavbrott? Har kretsbrytaren utlösts
(säkringen gått)?
Fläktkonvektorn kyler eller värmer inte bra
Om fläktkonvektorn inte kyler eller värmer bra:
Kontrollera:
Finns det något hinder i närheten av luftintaget eller luftutloppet?
Är någon dörr öppen eller något fönster öppet?
Körs fläktkonvektorn på låg hastighet?
Är luftfiltren smutsiga?
Om ja,
Återställ nätanslutningen. Kontakta installatören eller
serviceföretaget.
Om ja,
Ta bort blockeringen.
Stäng alla dörrar och fönster.
Välj medelhastighet eller hög hastighet.
Kontakta installatören eller serviceföretaget.

6 Kassering av fläktkonvektorn

Fläktkonvektorn har konstruerats för att vara en miljövänlig produkt. DAIKIN har följt de normer som gäller för miljövänlig kassering. Det innebär att du måste kassera fläktkonvektorn i enlighet med gällande lagstiftning. Genom att säkerställa en korrekt avfallshantering av produkten bidrar du till att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
Fig. 6.1: WEEE-symbol
Fläktkonvektorn kategoriseras som en elektr
isk/elektro
nisk produkt. Den är märkt med den symbol som visas i bilden “WEEE-symbol” på
sid 4. Den här symbolen betyder att din fläktkonvektor ska återvinnas
och inte kast Kontakta installatören vid kassering av fläktkonvektorn. Inst
as i hushållsavfallet.
allatören
och kvalificerade instanser kommer att:
demontera flä
återanvända och återvinna dela
Varning
ktkonvektorn,
r av fläktkonvektorn.
Demontera aldrig fläktkonvektorn själv.
DAIKIN och miljön tackar dig!
OrdlistaOrdlista

7 Ordlista

Ter m Innebörd
Gällande lagstiftning:
Överspänning sskydd (säkring):
Installatör:
Alla internationella, europeiska, nationella och lokala direktiv, lagar, regleringar och/eller koder som är relevanta och tillämpliga för en särskild produkt eller domän
Säkerhetsanordning som används i elektriska installationer för att förhindra elektriska stötar
Tekniskt kunnig person som är kvalificerad att installera fläktkonvektorer och andra DAIKIN­produkter
Fläktkonvektorn läcker vatten
Stäng av enheten och kontakta installatören eller serviceföretaget.
Kassering av fläktkonvektor nKassering av fläktkonvektor n
FWC
Fläktkonvektorer 4PW65029-1A – 05.2011
Service­företag:
Bilaga: Överlämning till a nvändarenBilaga: Överlämning till a nvändaren
Behörigt företag som kan utföra eller samordna nödvändig service på fläktkonvektorn
Användarhandbok

Bilaga: Överlämning till användaren

Bilaga: Överlämning till användaren
Ska fyllas i av installatören efter avslutad provning och fläktkonvektorn fungerar korrekt.
Bocka för efter kontroll
Fläktkonvektor 1
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
Fläktkonvektor 3
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
Förklara för användaren vilket system som installerats. Fyll i ID-kortet nedan för varje installerad fläktkonvektor
Denna information kan vara användbar för användaren vid framtida underhåll. Fyll i installationsplats (r modellnamnet (se märkplåten på fläktkonvektorn) och ange vilken extrautrustning som installerats.
Fläktkonvektor 2
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
Fläktkonvektor 4
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
um),
.
Bocka för efter kontroll
Verifiera att användaren har en tryckt version av användarhandboken och installationshandboken
och be honom/henne att spara dem för framtida behov.
Förklara för användaren hur systemet används och vad han/hon ska göra om det uppstår något problem.
Visa användaren vilka underhållsarbeten han/hon måste utföra när det gäller rengöring av enheten.
Datum: Underskrift:
Din DAIKIN-produkt har installerats av:
Fläktkonvektor 5
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
Fläktkonvektor 7
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
Fläktkonvektor 6
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
Fläktkonvektor 8
Installationsplats: Modellnamn: Valfri utrustning:
Användarhandbok
Fläktkonvektorer
FWC
4PW65029-1A – 05.2011
Cover Rear Cover Rear
4PW65029-1A 05.2011
Copyright 2010 Daikin
Loading...