2.1. Kontrollera att du har all
extrautrustning som ska installeras
3Tips för optimal användning
4Rengör din fläktkonvektor
5Lösa problem med fläktkonvektorn
6Kassering av fläktkonvektorn
7Ordlista
Bilaga: Överlämning till användaren
IntroduktionIntroduktion
och dess tillhörande dokumentation
2.2. Läs säkerhetsföreskrifterna
1Introduktion
Tack för att du har valt att köpa den här fläktkonvektorn från DAIKIN.
Introduktion
1.1.Om fläktkonvektorer
En fläktkonvektor tillhandahåller uppvärmning och/eller kylning
i enskilda utrymmen. Det skapar en behaglig miljö vid a
i både kommersiella lokaler och i bostäder
ofta för luftkonditionering i kontor, hotell och bostäder.
Huvudkomponenterna i fläktkonvektorer är:
■en fläkt,
■en vär
I värmeväxlar
meväxlare.
en tillförs varmt eller kallt vatten från en värmekälla eller
kylningskälla.
DAIKIN erbjuder ett brett utbud av fläktkonvektorer för både
aksmodelle
undert
lista över relaterade produkter.
Introduktion
r och fönstermodeller. Kontakta din installatör för en
. Fläktkonvektorer används
nvändning
1.2.Om din fläktkonvektor
Du har köpt en fläktkonvektor av modell FWC.
Modellidentifieringskoden betyder:
1
1
1
1
2
2
2
3
3
4
4
4
FW C
06
B
FW Vattenfläktkonvektor
C
Underklass:
Kassett
C: 3x3
06
B
7
T
Total kylkapacitet (kW)
Större ändring i modell
Mindre ändring i modell
Typ av konvektor:
T: 2 rör
F: 4 rör
V1
B
1-fas / 50 Hz / 220-240 V
Tillverkad i Europa
7
T
4
Följande modeller finns tillgängliga:
WC06-07-08-09B7TV1B
■F
5
F
läktkonvektorer med 2 rör har en värmeväxlare med en krets.
Enheten kan
användas till antingen kylning eller uppvärmning.
■FWC06-07-08-09B7FV1B
läktkonvektorer med 4 rör har en värmeväxlare med en
F
dubbelkret
uppvär
källa för kylning och uppvärmning.
Introduktion
s. Enheterna kan anslutas till både kylnings- och
mningssystem. Använd denna typ om du har en separat
1.3.Om detta dokument
Detta dokument är en användarhandbok. Det har skrivits för den
som äger eller ska använda denna fläktkonvektor
information om:
■själva produkten (“Introduktion” på sid 1),
■vad du ska göra innan
du använder fläktkonvektorn
(“Före användning” på sid 2),
■vad du ska göra för optimal funktion fö
(“Tips för optimal användning” på sid 3),
■hur du ska rengöra fläktkonvektorn (“R
fläktkonvektor” på sid 4),
■vad du ska göra om det upp
står något problem med
fläktkonvektorn (“Lösa problem med fläktkonvektorn” på sid 4),
■hur du ska göra dig av med en uttjänad fläktkonvektor
(“Kasser
ing av fläktkonvektorn” på sid 4),
■termer som har använts i denna användarhandbok och som kan
öva förklaras (“Ordlista” på sid 4).
beh
. Det innehåller
r fläktkonvektorn
engör din
V1
B
Användarhandbok
1
Viktigt
Denna användarhandbok förklarar inte hur du använder
tkonvektorn. Du kan bara använda fläktkonvektorn med
fläk
hjälp av en kontroll. Därför har användaranvisningarna
inkluderats med kontrollen.
Ha denna användarhandbok nära till hands. Den kan komma väl till
pass senar
Den ursprungliga dokumentationen har skrivits
övriga språk är översättningar av originalanvisningarna.
Introduktion
e.
på engelska. Alla
Fläktkonvektorer
4PW65029-1A – 05.2011
FWC
1.3.1. Varningars och symbolers betydelse
Varningar i denna handbok är klassificerade efter hur allvarliga de är
och efter hur troligt det är att de inträffar.
Fara: Anger en direkt farlig situation som leder till dödsfall
eller allvarliga skador om faran inte undviks.
Varning: Anger en potentiellt farlig situation som kan
resultera i dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks.
Försiktighet: Anger en potentiellt farlig situation som om
den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttlig skada.
Obs: Anger endast situationer som kan leda till skador
på utrustning eller egendom.
Information: Denna symbol visas vid nyttig information,
men är inte någon varning om någon farlig situation.
Vissa typer av faror representeras av speciella symboler:
Elektrisk ström
Fara för brännskador eller skållning
Andra symboler:
Före användningFöre användning
Denna del av handboken är avsedd för installatören.
2Före användning
Före användning
2.1.Kontrollera att du har all extrautrustning
som ska installeras och dess tillhörande
dokumen
Extrautrustning som krävs
Fläktkonvektorn måste användas i kombination med viss extrautrustning.
Denna utrustning måste införskaffas separat och krävs för att använda
fläktkonvektorn säkert och utan problem.
Översikt över extrautrustning som b
■dekorationspanel,
■kontroll.
tation
ehövs:
Före användning
sikt över de olika typer som finns:
En över
Dekorationspanel Identifieringskod Beskrivning
Dekorationspanel –
standard
Dekorationspanel –
vit
Obligatorisk utrustning: V
minst en kontroll i listan.
Kontroller
Elektronisk
fjärrkontroll – trådlös
(kyla och värme)
Dekorationspanel
för fläktkonvektorn
med vit färg.
rje fläktkonvektor måste anslutas till
a
Identifieringskod Beskrivning
BRC7F532F
Trådlös fjärrkontroll
för att kontrollera
varje fläktkonvektor
var för sig med
kyla och värme.
Kommentar:
■Läs om VR
systemet
i instruktionsboken.
■Funktionen
“Automatisk
fläkthastighetsv
äljare” är inte
tillgänglig.
BRC7F533F
Trådlös fjärrkontroll
för att kontrollera
varje fläktkonvektor
var för sig med enbart
kylning.
Kommentar:
■Läs om VR
systemet
i instruktionsboken.
■Funktionen
“Automatisk
fläkthastighetsv
äljare” är inte
tillgänglig.
BRC315D7
Kabelansluten
fjärrkontroll för att
kontrollera varje
fläktkonvektor var
för sig med kyla
värme.
och
Fjärrkontroll för
centraliserad kontroll
av alla anslutna
enheter.
DCS601C51C
Avancerad
fjärrkontroll för
centraliserad kontroll
av alla anslutna
enheter.
DCS301BA51
Fjärrkontroll för att
starta eller stänga av
alla anslutna enheter.
-
V
V
-
FWC
Fläktkonvektorer
4PW65029-1A – 05.2011
Användarhandbok
2
Före användning
Extrautrustning
Du kan köpa extra utrustning till din fläktkonvektor för att förlänga
livslängden för din produkt, öka automatiseringen och förbättra
användarvänligheten.
Översikt över extra utrustning till din fläktkonvekt
En öve
Blockering av delar
för att stänga ett eller
flera luftutsläpp
fläktkonvektorn.
i
Högkvalitativt filter.
Sats som
kan anslutas till
ventilationssystemet
för att tillhandahålla
frisk luft till
fläktkonvektorn.
Ersättningssensor
för att mäta
temperature
n på
ett avstånd från en
någon annan plats
den plats där
än
kontrollen är
installerad.
Före användning
2.2.Läs säkerhetsföreskrifterna
Fläktkonvektorn har konstruerats för att uppfylla alla kända tekniska
krav. Använd enheten enligt anvisningarna i den medföljande
dokumentationen och handböckerna för annan utrustning (t.ex.
fjärrkontrollen). All annan användning betraktas som felaktig och kan
leda till materiella skador, allvarliga fysiska skador eller till och med
dödsfall. Resulterande skador som orsakats på grund av felaktig
användning är användarens ansvar och enbart användarens ansvar.
För att förhindra alla risker:
het
■ läs säker
sföreskrifterna noggrant,
■ använd fläktkonvektorn i enlighet med dokumentationen.
Försiktighetsåtgärder för installationen
Installatören ska installera och ansluta fläktkonvektorn enligt
anvisningarna i installationshandboken. Observera att installatören
endast kan installera fläktkonvektorn:
rt
■i ett unde
■i perfekt
ak,
skick.
Försiktighetsåtgärder före användning
Du får endast använda fläktkonvektorn efter att den har installerats
av en licensierad installatör. Verifiera att installationen har slutförts
m att kontrollera att “Bilaga: Överlämning till användaren” på sid 5
geno
är helt ifyllt.
Försiktighetsåtgärder vid användning
Använd endast en fläktkonvektor om du är fullt vaken och medveten
om vad du gör.
Fläktkonvektorer är inte avsedda att användas av personer med
nedsatt fysisk elle
använt fläktkonvektorn tidigare, inklusive barn. När sådana personer
vill använda fläktkonvektorn måste den person som ansvarar för
deras säkerhet övervaka dem eller ge anvisningar om hur
fläktkonvektorn ska användas.
Håll uppsikt över barn så att de inte leker med fläktkonvektorn.
Om är osäker på användningen av fläktkon
din installatör för råd och information.
Tips för optimal användningTips för optimal användning
r mental förmåga eller personer som aldrig har
ska du kontakta
vektorn
Timer
Programtimer
Ventiler
2-vägsventil (PÅ/AV) EKMV2C09B7
3-vägsventil (PÅ/AV) EKMV3C09B7
Elektroniska
kretsar
Ventilstyrnings-
Identifieringskod Beskrivning
DST301BA51
Identifieringskod Beskrivning
Identifieringskod Beskrivning
EKRP1C11
kretskort
Extra kretskort för
EKFCMBCB7
anslutning till
modbuss
Kopplingsadapter för
elektriska tillbehör
KRP4A(A)53
KRP2A52
Kontroll som
schemalägger
funktioner.
Elektronisk
2-vägsventil
kontroll av
för
vattentillförseln
(+EKRP1C11).
Elektronisk 3-vägsventil för kontroll
av vattentillförseln
(+EKRP1C11
Obligatorisk
).
elektronisk krets
vid användning
2-vägs- eller
av
3-vägsventil.
Elektronisk krets
gränssnitt för
med
anslutning till
modbuss.
Elektronisk krets med
ytterligare ansl utningar
för externa in- och
utsignaler.
3Tips för optimal användning
■Justera rumstemperaturen för en behaglig miljö. Undvik för
kraftig värme eller kylning. Tänk på att det kan ta lite tid innan
rumstemperaturen når den inställda temperaturen. Överväg att
använda timerinställningar.
■Använd gardiner eller
kommer in i ett rum under kylning.
■Ventilera rummet regelbundet. Användning av enheten under
längre tid kräver god ventilation av rummet.
en
■Håll dörrar och fönster stängda medan enheten används. Om
rar och fönster är öppna kommer luften att flöda ut ur
dör
rummet och minska effekten av kylning och uppvärmning.
■Placera aldr
ig
Det kan minska effektiviteten eller göra att enheten stoppar.
■Stäng av huvudströmbrytaren när du inte tänker använda
vektorn under en längre tid. Elektricitet förbrukas
fläktkon
så länge som huvudströmbrytaren är påslagen. Stäng av
huvudströmbr
■Utnyttja funktionen att ändra luftflödesriktn
finns. Eftersom kall luft samlas vid golvet och varm luft samlas
upp mot taket rekommenderas att kylning riktas parallellt med
taket och varmluft riktas nedåt. Var noga med att inte rikta
luftflödet rakt mot någon person i rummet.
Rengör din fläktkonvektorRengör din fläktkonvektor
persienner för att förhindra att direkt solljus
föremål i närheten av luftintaget och luftutsläppet.
ytaren för att spara ström.
ing om den funktionen
Användarhandbok
3
Fläktkonvektorer
4PW65029-1A – 05.2011
FWC
Lösa problem med fläktkonvektorn
4Rengör din fläktkonvektor
Så här rengör du utsidan av din fläktkonvektor:
1Stäng av fläktkonvektorn.
2Rengör utsidan av fläktkonvektorn med en mjuk trasa.
Obs
Häll inte någon vätska på fläktkonvektorn. Det kan skada
komponenterna inuti.
Rengör aldrig fläktkonvektorn med:
■något aggr
essivt kemiskt lösn
ingsmedel,
■vatten som är varmare än 50°C.
akta din installatör eller serviceföretaget för underhåll av
Kont
fläktkonvektorn.
Lösa problem med fläktkonvektornLösa problem med fläktkonvektorn
5Lösa problem med fläktkonvektorn
När fläktkonvektorn inte fungerar korrekt kan du försöka lösa problemet
med hjälp av de korrigerande åtgärder som ges i detta kapitel.
Om problemet inte kan lösas eller inte tas upp i detta kapitel ska du
kontakta installatören eller serviceföretaget.
Fläktkonvektorn fungerar inte
Om fläktkonvektorn inte fungerar:
Kontrollera:
Är fläktkonvektorn avstängd? Slå PÅ fläktkonvektorn.
Är det något strömavbrott?
Har kretsbrytaren utlösts
(säkringen gått)?
Fläktkonvektorn kyler eller värmer inte bra
Om fläktkonvektorn inte kyler eller värmer bra:
Kontrollera:
Finns det något hinder i närheten
av luftintaget eller luftutloppet?
Är någon dörr öppen eller något
fönster öppet?
Körs fläktkonvektorn på låg hastighet?
Är luftfiltren smutsiga?
Om ja,
Återställ nätanslutningen.
Kontakta installatören eller
serviceföretaget.
Om ja,
Ta bort blockeringen.
Stäng alla dörrar och fönster.
Välj medelhastighet eller hög hastighet.
Kontakta installatören eller
serviceföretaget.
6Kassering av fläktkonvektorn
Fläktkonvektorn har konstruerats för att vara en miljövänlig produkt.
DAIKIN har följt de normer som gäller för miljövänlig kassering. Det
innebär att du måste kassera fläktkonvektorn i enlighet med gällande
lagstiftning. Genom att säkerställa en korrekt avfallshantering av
produkten bidrar du till att förhindra eventuella negativa konsekvenser
för miljön och människors hälsa.
Fig. 6.1: WEEE-symbol
Fläktkonvektorn kategoriseras som en elektr
isk/elektro
nisk produkt.
Den är märkt med den symbol som visas i bilden “WEEE-symbol” på
sid 4. Den här symbolen betyder att din fläktkonvektor ska återvinnas
och inte kast
Kontakta installatören vid kassering av fläktkonvektorn. Inst
as i hushållsavfallet.
allatören
och kvalificerade instanser kommer att:
■demontera flä
■återanvända och återvinna dela
Varning
ktkonvektorn,
r av fläktkonvektorn.
Demontera aldrig fläktkonvektorn själv.
DAIKIN och miljön tackar dig!
OrdlistaOrdlista
7Ordlista
Ter mInnebörd
Gällande
lagstiftning:
Överspänning
sskydd
(säkring):
Installatör:
Alla internationella, europeiska, nationella och
lokala direktiv, lagar, regleringar och/eller koder
som är relevanta och tillämpliga för en särskild
produkt eller domän
Säkerhetsanordning som används i elektriska
installationer för att förhindra elektriska stötar
Tekniskt kunnig person som är kvalificerad att
installera fläktkonvektorer och andra DAIKINprodukter
Fläktkonvektorn läcker vatten
Stäng av enheten och kontakta installatören eller serviceföretaget.
Kassering av fläktkonvektor nKassering av fläktkonvektor n
FWC
Fläktkonvektorer
4PW65029-1A – 05.2011
Serviceföretag:
Bilaga: Överlämning till a nvändarenBilaga: Överlämning till a nvändaren
Behörigt företag som kan utföra eller samordna
nödvändig service på fläktkonvektorn
Användarhandbok
4
Bilaga: Överlämning till användaren
Bilaga: Överlämning till användaren
Ska fyllas i av installatören efter avslutad provning och fläktkonvektorn
fungerar korrekt.
Förklara för användaren vilket system som installerats.
Fyll i ID-kortet nedan för varje installerad fläktkonvektor
Denna information kan vara användbar för användaren
vid framtida underhåll. Fyll i installationsplats (r
modellnamnet (se märkplåten på fläktkonvektorn)
och ange vilken extrautrustning som installerats.