5 Rozwiązywanie problemów z klimakonwektorem wentylatorowym
6 Utylizacja klimakonwektora wentylatorowego
7 Słownik
1.1 Informacje na temat klimakonwektorów wentylatorowych
1.2 Informacje na temat posiadanego klimakonwektora wentylatorowego
1.3 Informacje na temat tego dokumentu
1.3.1 Znaczenie ostrzeżeń i symboli
2.1 Sprawdź, czy posiadasz cały sprzęt i jego dokumentację
2.2 Przeczytaj środki ostrożności
1
1
1
2
2
3
3
5
6
7
8
9
10
Dodatek: Przekazanie instalacji użytkownikowi
11
1 Wprowadzenie
1Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup klimakonwektora wentylatorowego DAIKIN.
1.1Informacje na temat klimakonwektorów wentylatorowych
Klimakonwektor wentylatorowy zapewnia ogrzewanie i chłodzenie poszczególnych
pomieszczeń. Tworzy on komfortowe środowisko zarówno w zastosowaniach
komercyjnych, jak i domowych. Klimakonwektory wentylatorowe są powszechnie
stosowane w klimatyzacji biur, hoteli i domów.
Główny
■ w
■ klim
Wymiennik ciepła pobiera ciepłą l
Wentylator rozprzestrzenia ciepło lub chłód klimatyzowania pomieszczenia.
DAIKIN oferuje szeroką gamę kl
montażu w ukryciu lub na zewnątrz. Listę produktów można uzyskać od instalatora.
1.2Informacje na temat posiadanego klimakonwektora
wentylatorowego
mi elementami klimakonwektora wentylatorowego są:
entylator,
akonwektor (wymiennik ciepła).
ub zimną wodę ze źródła grzewczego lub chłodzącego.
imakonwektorów wentylatorowych przystosowanych do
Zakupiony model klimakonwektora wentylatorowego to FWC. Kod identyfikacyjny modelu
oznacza:
FW
Wodny
klimakonwektor
wentylatorowy
C
Podklasa:
Kaseta
C: 3x3
06
Całkowita
wydajność
chłodzenia
(kW)
B
Nadrzędn
a zmiana
modelu
7
Podrzędna
zmiana
modelu
T
Typ
klimakonwektora:
T: 2 -r urowy
F: 4-rurowy
V1
1 fazowy /
50 Hz /
220-240
V
B
Wyprodukowany
w Europie
Dostępne są następujące modele:
■ FWC
06-07-08-09B7TV1B
2-rurowe klimakonwektory wyposażon
e są w jedną rurę doprowadzającą i jedną
powrotną. Rura doprowadzająca może dostarczać ciepłąlub zimną wodę.
■ FWC
06-07-08-09B7FV1B
4-rurowe klimakonwektory wyposażon
e są w dwie rury doprowadzające i dwie rury
powrotne. Umożliwia to doprowadzanie do urządzenia ciepłej lub zimnej wody, dzięki
czemu możliwe jest jednoczesne ogrzewanie oraz chłodzenie różnych ob
szarów
budynku. Tego typu należy użyć w przypadku posiadania oddzielnego źródła dla
chłodzenia i grzania.
Podręcznik użytkownika
1
Klimakonwektory wentylatorowe
4PW65029-1 – 09.2010
FWC
1.3Informacje na temat tego dokumentu
Niniejszy dokument to podręcznik użytkownika. Jest on przeznaczony dla osoby, która posiada
i obsługuje klimakonwektor wentylatorowy. Zawiera informacje na następujące tematy:
■ informacje na temat samego produktu (“Wprowadzenie” na stronie 1),
■ informacje o czynnościach, które należy wyk
wentylatorowego (“Przed uży
ciem” na stronie 3),
■ informacje o czynnościach, zapewniających opt
wentylatorowego (“Wskazówki dotyczące opt
■ informacje na temat czyszczenia klimakonwektora
posiadanego klimakonwektora wentylatorowego” na stronie 7),
■ informacje na temat
czynności, które należy wykonać w przypadku wystąpienia
problemu z klimakonwektorem wentylatorowym (“Rozwiązywanie problemów
klimakonwektorem wentylatorowym” na stronie 8),
■ informacje na temat utylizacji klimakonwektora wentylatorowego (“Utylizacja
klimakonwektora wentylatorowego” na stronie 9),
■ inform
acje na temat pojęć używanych w niniejszym podręczniku, które mogą wymagać
wyjaśnień (“Słow
nik” na stronie 10).
Ważne
Niniejszy podręcznik użyt
kownika nie wyjaśnia, jak należy obsługiwać
klimakonwektor wentylatorowy. Klimakonwektorem wentylatorowym można
sterować jedynie za pomocą kontrolera. Z tego względu instrukcja obsługi znajduje
się w opakowaniu kontrolera.
onać przed użyciem klimakonwektora
ymalnej obsługi” na stronie 6),
1 Wprowadzenie
ymalne działanie klimakonwektora
wentylatorowego (“Czyszczenie
z
Niniejszy podręczn
ik należy przechowywać w dostępnym miejscu. Może być on później
przydatny.
Oryginalna dokumentacja została napi
sana w języku angielski. Wszystkie pozostałe języki to
tłumaczenia oryginalnej dokumentacji.
1.3.1 Znaczenie ostrzeżeń i symboli
Ostrzeżenia znajdujące się w niniejszym podręczniku zostały sklasyfikowane pod kątem ich
wagi i prawdopodobieństwa wystąpienia.
Niebezpieczeństwo: Oznacza sytuację niebezpieczną, która w przypadku
wystąpienia doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń.
Ostrzeżenie: Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która w przypadku
wystąpienia może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
Przestroga: Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która w przypadku
wystąpienia może doprowadzić do lekkich lub średnich obrażeń.
Uwaga: Oznacza sytuacje, które mogą doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub
własności.
Informacje: Ten symbol oznacza przydatne informacje, niezwiązane z
ostrzeżeniami o sytuacjach niebezpiecznych.
Niektóre rodzaje zagrożeń przedstawione
Prąd elektryczny
są za pomocą specjalnych symboli:
Niebezpieczeństwo poparzenia
Inne symbole:
Niniejsza część podręcznika przeznaczona jest dla instalatora produktu.
Zdalny czujnik mierzący
temperaturę zdalnie z
lokalizacji innej niż ta, w
której zainstalowany jest
kontroler.
Opis
Kontroler z funkcją
harmonogramu.
Podręcznik użytkownika
4
2 Przed użyciem
Zawory
Zawór 2-kierunkowy (typu
Kod identyfikacyjny
EKMV2C09B7
WŁ./WYŁ.)
Zawór 3-kierunkowy (typu
EKMV3C09B7
WŁ./WYŁ.)
Obwody elektroniczne
Płyta PCB sterowania
Kod identyfikacyjny
EKRP1C11
zaworem
Opcjonalna płyta PCB do
EKFCMBCB7
połączenia MOD-bus
Adapter okablowania dla
dodatkowych urządzeń
KRP4A(A)53
KRP2A52
elektrycznych
2.2Przeczytaj środki ostrożności
Opis
Elektroniczny zawór 2kierunkowy do sterowania
podawaniem wody.
Elektroniczny zawór 3kierunkowy do sterowania
podawaniem wody.
Opis
Obowiązkowy obwód
elektroniczny w przypadku
użycia zaworu 2- lub 3kierunkowego.
Obwód elektroniczny z
połączeniami interfejsu
MOD-bus.
Obwód elektroniczny z
dodatkowymi połączeniami
dla zewnętrznych sygnałów
wejścia/wyjścia.
Klimakonwektor wentylatorowy został tak zaprojektowany, aby spełniał wszystkie istotne
wymagania techniczne. Klimakonwektor wentylatorowy należy obsługiwać zgodnie z
instrukcjami podanymi w dostarczonej dokumentacji i w instrukcjach dodatkowego sprzętu
(np. kontrolera). Każde inne użycie uznawane jest za niewłaściwe i może doprowadzić do
uszkodzenia sprzętu, poważnych obrażeń lub śmierci. Odpowiedzialność za uszkodzenia
powstałe w wyniku niewłaściwego użycia ponosi wyłącznie użytkownik.
Aby uniknąć ryzy
■ uw
■ ob
Środk
ażnie przeczytaj środki ostrożności,
sługuj klimakonwektor wentylatorowy zgodnie z dokumentacją.
i ostrożności podczas instalacji
Instalator powinien
ka:
zainstalować i podłączyć klimakonwektor wentylatorowy w sposób
opisany w instrukcji instalacji. Należy zwrócić uwagę, że instalator może instalować
klimakonwektor wentylatorowy wyłącznie:
■ w suficie podwies
■ w idealnym
i ostrożności przed obsługą
Środk
Klimakonwektor wentylatorowy można ob
zanym,
stanie.
sługiwać po jego zainstalowaniu przez
licencjonowanego instalatora. Zakończenie instalacji należy potwierdzić poprzez
sprawdzenie, czy “Dodatek: Przekazanie instalacji użyt
wypełni
Środk
Klimakonwektor wentylatorowy można ob
ony prawidłowo.
i ostrożności podczas obsługi
sługiwać tylko w stanie pełnej świadomości.
kownikowi” na stronie 11 został
Klimakonwektory wentylatorowe nie są przeznaczone do obsługi przez osoby o
zm
niejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych lub osoby, które
nie używały wcześniej klimakonwektora wentylatorowego, w tym dzieci. Jeśli takie osoby
chciałyby używać klimakonwektora wentylatorowego, osoby odpowiedzialne za ich
bezpieczeństwo powinny je nadzorować lub przeszkolić w zakresie korzystania z
klimakonwektora wentylatorowego.
Należy n
adzorować dzieci w celu zapewnienia, że nie bawią się klimakonwektorem
wentylatorowym.
W przypadku braku pewności co
do obsługi klimakonwektora wentylatorowego należy
skontaktować się z instalatorem w celu uzyskania porady i informacji.
Podręcznik użytkownika
5
Klimakonwektory wentylatorowe
4PW65029-1 – 09.2010
FWC
3 Wskazówki dotyczące optymalnej obsługi
3Wskazówki dotyczące optymalnej obsługi
■ Należy właściwie dostosować temperaturę pomieszczenia w celu zapewnienia
komfortowego środowiska. Należy unikać nadmiernego grzania lub chłodzenia. Należy
pamiętać, że osiągnięcie w pomieszczeniu ustawionej temperatury może potrwać.
Należy rozważyć stosowanie opcji ustawień timera.
■ Należy unikać wpuszczania promieni słońca do pomieszczenia podczas chłodzenia
poprzez użycie zasłon lub rolet.
■ Należy regularnie wietrzyć pomieszczenie. Korzystanie z urządzenia przez długi czas
wymaga uważnego wietrzenia pomieszczenia.
■ Podczas pracy urządzenia drzwi i okna muszą być zamknięte. Jeśli drzwi lub okna będą
otwarte, powietrze będzie wydostawać się i zmniejszać efektywność chłodzenia i
grzania.
■ Nigdy nie należy umieszczać przedmiotów w pobliżu wlotu powietrza i wylotu
powietrza urządzenia. Może to zmniejszyć efektywność i doprowadzić do zatrzymania
urządzenia.
■ Gdy klimakonwektor wentylatorowy nie będzie używany przez dłuższy czas, należy
wyłączyć główny wyłącznik zasilania. Gdy wyłącznik jest włączony, zużywany jest
prąd. Należy wyłączyć główny wyłącznik zasilania w celu oszczędzania energii.
■ Należy w pełni wykorzystać funkcję regulacji kierunku przepływu powietrza, jeśli jest
ona dostępna. Ponieważ zimne powietrze kumuluje się nad podłogą, a ciepłe pod sufitem,
zaleca się ustawienie kierunku przepływu powietrza równolegle do sufitu podczas
chłodzenia i w dół podczas grzania. Należy upewnić się, że strumień powietrza nie jest
skierowany bezpośrednio na osoby przebywające w pomieszczeniu.
Posiadany klimakonwektor wentylatorowy został tak zaprojektowany, aby był przyjazny dla
środowiska. DAIKIN spełnił standardy dotyczące utylizacji przyjaznej dla środowiska.
Oznacza to, że należy zutylizować klimakonwektor wentylatorowy zgodnie ze stosownymi
przepisami. Zapewniając prawidłową utylizację produktu zapobiega się potencjalnie
niebezpiecznym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzi.
Fig. 6.1: Symbol WEEE
Klimakonwektor wentylatorowy został sklasyfikowany jako produkt elektryczny i
elektroniczny. Jest to oznaczone symbolem przedstawionym na rysunku “Symbol WEEE” na
stronie 9. Ten symbol oznacza, że kl
recyklingowy, a nie utylizowany wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Aby zutylizować kl
imakonwektor wentylatorowy, należy skontaktować się z instalatorem.
Instalator i wykwalifikowane podmioty:
■ zd
emontują klimakonwektor wentylatorowy,
■ pono
wnie użyją, poddadzą recyklingowi i odzyskają elementy klimakonwektora
wentylatorowego.
imakonwektor wentylatorowy powinien zostać poddany
Ostrzeżenie
Nie wolno samemu demontować kli
DAIKIN i środ
makonwektora wentylatorowego.
owisko będą Ci wdzięczni!
Podręcznik użytkownika
9
Klimakonwektory wentylatorowe
4PW65029-1 – 09.2010
FWC
7Słownik
7 Słownik
Termin
Filtr powietrza:
Przepisy mające
zastosowanie
Bezpiecznik:
Klimakonwektor
(wymiennik ciepła)
Kontroler:
Wentylator:
Klimakonwektor
wentylatorowy
:
:
:
Znaczenie
Urządzenie złożone z materiałów włóknistych, które usuwają
cząsteczki stałe takie jak kurz, pyłki, pleśń i bakterie z powietrza
Wszystkie międzynarodowe, europejskie, krajowe i lokalne
dyrektywy, prawa, regulacje i/lub przepisy, które dotyczą i mają
zastosowanie do danego produktu lub obszaru
Urządzenie zabezpieczające używane w instalacjach elektrycznych
w celu zapobiegania porażeniu prądem elektrycznym
Główny składnik klimakonwektora wentylatorowego. Odbiera on
ciepłą lub zimną wodę ze źródła ciepła
Urządzenie służące do konfigurowania i obsługi klimakonwektora
wentylatorowego
Główny składnik klimakonwektora wentylatorowego.
Rozprzestrzenia ciepło lub chłód w przestrzeni
Produkt grzejący i chłodzący
Wlot/wylot
powietrza
Instalator:
:
Klimakonwektory wentylatorowe posiadają wloty i wyloty
powietrza, zapewniające cyrkulację powietrza
Technik wykwalifikowany w instalacji klimakonwektorów
wentylatorowych i innych produktów firmy DAIKIN
Sprzęt opcjonalny: Sprzęt, który można opcjonalnie połączyć z klimakonwektorem
wentylatorowym
Firma serwisująca: Wykwalifikowana firma, która może wykonywać lub koordynować
Do wypełnienia przez instalatora tuż po zakończeniu rozruchu testowego i potwierdzeniu
prawidłowego działania klimakonwektora wentylatorowego.
Należy zakreślić
Należy wyjaśnić użytkownikowi, jaki system został zainstalowany.
Należy wyp
po sprawdzeniu.
ełnić poniższe karty identyfikacyjne dla każdego zainstalowanego
klimakonwektora wentylatorowego. Te informacje mogą być przydatne
użytkownikowi podczas serwisowania w przyszłości. Należy podać miejsce
instalacji (pomieszczenie), nazwę modelu (patrz tabliczka znamionowa
klimakonwektora wentylatorowego) oraz wymienić zainstalowany sprzęt
dodatkowy.
Klimakonwektor wentylatorowy 1
Miejsce instalacji:
Nazwa modelu:
Sprzęt opcjonalny:
Klimakonwektor wentylatorowy 3
Miejsce instalacji:
Nazwa modelu:
Sprzęt opcjonalny:
Klimakonwektor wentylatorowy 2
Miejsce instalacji:
Nazwa modelu:
Sprzęt opcjonalny:
Klimakonwektor wentylatorowy 4
Miejsce instalacji:
Nazwa modelu:
Sprzęt opcjonalny:
Klimakonwektor wentylatorowy 5
Miejsce instalacji:
Nazwa modelu:
Sprzęt opcjonalny:
Klimakonwektor wentylatorowy 7
Miejsce instalacji:
Nazwa modelu:
Sprzęt opcjonalny:
Podręcznik użytkownika
11
Klimakonwektor wentylatorowy 6
Miejsce instalacji:
Nazwa modelu:
Sprzęt opcjonalny:
Klimakonwektor wentylatorowy 8
Miejsce instalacji:
Nazwa modelu:
Sprzęt opcjonalny:
Klimakonwektory wentylatorowe
4PW65029-1 – 09.2010
FWC
Dodatek: Przekazanie instalacji użytkownikowi
Należy zakreślić po sprawdzeniu.
Należy upewnić się, że użytkownik posiada drukowaną instrukcję obsługi i instrukcję instalacji oraz poprosić go
o zachowanie jej na przyszłość.
Należy wyjaśnić użytkownikowi, jak prawidłowo obsługiwać system oraz co
należy robić w przypadku problemów.
Należy pokazać użytkownikowi, jakie czynności konfiguracyjne będzie musiał
wykonywać w związku z czyszczeniem urządzenia.
Data:
Podpis:
Twój produkt firmy DAIKIN został zainstalowany przez: