Daikin FWC02AAFNMV1, FWC03AAFNMV1, FWC04AAFNMV1, FWC05AAFNMV1, FWC06AAFNMV1 Installation manuals [es]

INSTALLATION

MANUAL

Manual de instalación Español

Unidades De Serpentín De Ventilador De Agua Fría

Models

FWC02AAFNMV1

FWC03AAFNMV1

FWC04AAFNMV1

FWC05AAFNMV1

FWC06AAFNMV1

ESQUEMA Y DIMENSIONES

Unidad Interior: FWC02AAFNMV1 / FWC03AAFNMV1 / FWC04AAFNMV1 / FWC05AAFNMV1 /

FWC06AAFNMV1

 

 

B

 

 

C

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

E

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>J I

<![if ! IE]>

<![endif]>G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Todas las dimensiones están en mm/(pulgadas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modelo

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

 

K

 

 

FWC02AAFNMV1

820

820

363

335

28

930

930

642

622

555

 

555

 

 

FWC03AAFNMV1

820

820

363

335

28

930

930

642

622

555

 

555

 

 

 

 

 

FWC04AAFNMV1

820

820

363

335

28

930

930

642

622

555

 

555

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ol

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>añ

FWC05AAFNMV1

820

820

363

335

28

930

930

642

622

555

 

555

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>sp

FWC06AAFNMV1

820

820

363

335

28

930

930

642

622

555

 

555

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VÁLVULA DE ACCESO 2

ENTRADA DE AGUA 2

VÁLVULA DE ACCESO 1

SALIDA DE AGUA 2

ENTRADA DE AGUA 1

SALIDA DE AGUA 1

Nota:

La entrada de agua 1* se ha de unir a la salida de agua 1 y la válvula de acceso 1. (*1 conexión al enfriador)

La entrada de agua 2* se ha de unir a la salida de agua 2 y la válvula de acceso 2. (*2 conexión a la caldera)

La corona de la válvula de acceso 1 está pintada de rojo para su identificación.

Todas las juntas de unión deben fijarse con una junta tórica. Aplique cinta de Teflon en las roscas de los tornillos para garantizar que no se producirán fugas.

Apriete con fuerza todas las conexiones para evitar fugas.

1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

!ADVERTENCIA

La instalación y el mantenimiento deben ser realizador por personas calificadas que estén familiarizadas con el código y los reglamentos locales y que tengan experiencia en este tipo de equipo.

Todo el cableado de campo debe instalarse de acuerdo al reglamento de cableado nacional.

Antes de comenzar la instalación eléctrica de acuerdo con el diagrama de cableado, asegúrese de que el voltaje nominal de la unidad se corresponde con el de la place de identificación.

La unidad debe estar PUESTA A TIERRA para evitar posibles peligros debidos a fallas del aislamiento.

Ningún cableado eléctrico deberá entrar en contacto con las tuberías de agua o cualquier parte en movimiento de los motores de ventilación.

Antes de iniciar la instalación o reparación de la unidad, asegúrese de que ha sido apagara (OFF).

Riesgo de cortocircuito, puede provocar heridas o la muerte. Desconecte todo el suministro eléctrico que quede encendido antes de hacer el mantenimiento.

NO tire del cable de energía cuando esté en funcionamiento. Esto puede causar serias descargas eléctricas que pueden resultar en riesgo de incendio.

Mantenga las unidades interiores y exteriores, el cable de corriente y el cableado de transmisión, como mínimo a 1 metro de las TVs y radios, para evitar imágenes distorsionadas y estáticas. {Según el tipo y fuente de las ondas eléctricas, puede que oiga ruidos incluso a más de 1 metro}.

! CUIDADO

Asegúrese de seguir durante la instalación los siguientes puntos importantes.

No instalar la unidad ahí donde pueda haber fuga de gas inflamable.

Siel gas procedente de una fuga de gas se acumula alrededor de la unidad puede producirse unincendio.

Asegúrese de que el panel de la unidad vuelve a cubrirla, bien colocado, después de la instalación o de cualquier reparación.

Un panel mal sujetado hará que la unidad haga ruido al funcionar.

El conector oscilante de aire y el conector de cable del indicador luminoso deberán estar dentro de la caja de control.

Los Bordes afilados y la superficie del serpentín pueden producir lesiones.

Evite tocarlos.

Antes de desenchufar la fuente de energía, coloque el interruptor de control remoto ON/OFF en posición “OFF” para impedir la molesta activación de la unidad. Si no es así, los ventiladores de la unidad empezarán a girar automáticamente cuando se restablezca la corriente, significando un peligro para el personal técnico o para el usuario.

No haga funcionar ninguna unidad de calefacción demasiado cerca de la unidad de aire acondicionado. Esto podría derretir el panel de plástico o deformarlo como resultado del calor excesivo.

Asegúrese de que el color de los cables de la unidad exterior y de las marcas de la terminal son iguales a los de la unidad interior respectivamente.

IMPORTANTE: NO INSTALE O UTILICE LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO EN UNA HABITACIÓN DE LAVANDERÍA.

AVISO

Requisitos para la eliminación

Su acondicionador de aire está marcado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados.

No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento del acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables.

Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas. Contacte, por favor, con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información.

Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por separado y de acuerdo con la normativa local y nacional aplicable.

2

Daikin FWC02AAFNMV1, FWC03AAFNMV1, FWC04AAFNMV1, FWC05AAFNMV1, FWC06AAFNMV1 Installation manuals

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR

1. Recono Cimiento Preliminar Del Emplazamiento

<![if ! IE]>

<![endif]>1,0Min.m

Min. 0,5 m

Min. 0,5 m

Min. 0,5 m

<![if ! IE]>

<![endif]>0,3Max.m

<![if ! IE]>

<![endif]>3,0mMax

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Viga

 

<![if ! IE]>

<![endif]>2,5m~

 

 

 

Obstaculo

<![if ! IE]>

<![endif]>Min

 

 

 

 

 

 

 

 

Suelo

 

 

 

El suministro y instalación eléctricos deben ajustarse a los códigos y reglamentos de la autoridad local o nacional competente.

La fluctuación de voltaje del suministro eléctrico no debe ser superior a ±10% del voltaje nominal. Las líneas de suministro de electricidad deben ser independientes de transformadores de soldadura, que pueden producir una elevada fluctuación del voltaje del suministro.

Asegúrese de que el emplazamiento sea adecuado para el cableado, las tuberías y el drenaje.

La unidad interior debe instalarse de manera que evite cualquier obstáculo en los conductos de descarga de aire frío y entrada de aire caliente, y debe permitir la difusión de aire por toda la habitación (cerca del centro de la habitación).

La unidad interior debe mantenerse despejada de la pared y de los obstáculos como se muestra en la figura.

El lugar de instalación debe ser lo suficiente robusto como para soportar una carga superior a 4 veces el peso de la unidad interior para evitar la amplificación del ruido y de vibraciones.

El lugar de instalación (superficie manejable de techo) debe asegurar que la nivelación y la altura del techo sea de 350 mm o superior.

La unidad interior debe estar alejada de fuentes de calor y vapor (evite la instalación cerca de una entrada).

2. Unidad De Instalación

890,0 mm (Abertura de la placa del techo)

 

• Tome medidas y marque la posición para la varilla colgante. Taladre el

 

790,0 mm (Varilla colgante)

<![if ! IE]>

<![endif]>techo)

agujero para la tuerca del techo y fije la varilla colgante.

 

 

 

• La instalación de la placa base se extiende de acuerdo con la temperatura y

<![if ! IE]>

<![endif]>colgante)(Varillamm620,5

<![if ! IE]>

<![endif]>placalade(Aberturammdel

humedad. Revise las dimensiones durante el uso.

 

 

• Las dimensiones de la placa base de instalación posee las mismas

 

 

dimensiones que la abertura del techo.

 

 

• Cuando el trabajo de laminación del techo no esté completo, asegúrese de

 

 

fijar la placa base de instalación a la unidad interior.

 

 

Nota: Recuerde coordinarse con los instaladores del aparato

 

 

sobre el trabajo de taladro del techo.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>890,0

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>E s p a ñ o l

3. Unidad Colgante

Confirme el emplazamiento de la varilla colgante.

Ajuste el soporte colgante con la tuerca y la arandela a la varilla colgante. Sostenga la unidad y cuélguela en el soporte colgante.

Ajuste la altura de la unidad a 35,0 mm entre la superficie inferior de la unidad interior y la superficie del techo.

Confirme con un calibrador de nivel que la unidad esté instalada horizontalmente y, apriete la tuerca y el tornillo para prevenir que la unidad caiga y vibre.

Abra la placa del techo a lo largo del extremo exterior de la placa base de papel de viga instalación.

Unidad Interior

Placa

detecho

35,0 mm

4. Manejo de la Bomba de Desagüe

La tubería de drenaje debe estar en pendiente para un drenaje fluido.

Evite que la tubería presente diversas inclinaciones para evitar que el flujo de agua cambie de dirección.

Durante la conexión de drenaje de tuberías, debe evitarse la aplicación de una fuerza extra en el conector de drenaje de la unidad interior.

El diámetro exterior de la conexión de drenaje en la manguera flexible de drenaje es de 20 mm.

Asegúrese de ejecutar el aislamiento de calor (espuma de poliestireno con un grosor superior a 8,0 mm) en la tubería de drenaje para evitar que el agua condensada gotee dentro de la habitación.

Unidad

Interior

Hierro de Sujeción de Las Tuberías

Bueno Malo

3

Loading...
+ 10 hidden pages