11.1.1 Пояснення до уніфікованої монтажної схеми ......... 13
1Про документацію
1.1Про цей документ
ІНФОРМАЦІЯ
Переконайтеся в тому, що у користувача є друкована
документація, та попросіть користувача зберегти цю
документацію для подальшого використання.
Цільова аудиторія
Уповноважені монтажники
ІНФОРМАЦІЯ
Цей пристрій мають використовувати компетентні або
навчені користувачі у магазинах, на підприємствах
легкої промисловості й на фермах, або неспеціалісти у
комерційних та побутових цілях.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Встановлення, обслуговування, ремонт та застосовані
матеріали мають відповідати вказівкам Daikin та
вимогам діючого законодавства. Роботу дозволено
виконувати лише особам достатньої кваліфікації. У
Європі та країнах, у яких діють стандарти IEC, діє
стандарт EN/IEC 60335-2-40.
Комплект документації
Цей документ входить до комплекту документації. Повний
комплект містить наступні матеріали:
▪ Загальні заходи безпеки:
▪ Вказівки з безпеки, з якими ОБОВ'ЯЗКОВО потрібно
Найновіші редакції документації, яка надається, можуть бути в
наявності на регіональному веб-сайті Daikin або у дилера.
Оригінальну документацію складено англійською мовою.
Документація будь-якими іншими мовами є перекладом.
Технічні дані
▪ Додатковий набір найновіших технічних даних доступний на
регіональному веб-сайті Daikin (у загальному доступі).
▪ Повний набір найновіших технічних даних доступний в
мережі Daikin Business Portal (потрібна автентифікація).
2Вказівки з безпеки для
особи, відповідальної за
встановлення
Дотримуйтеся наступних норм та вказівок з безпеки.
Інструкція з встановлення
2
Спліт-системи кондиціонування повітря
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
3P477070-2L – 2020.10
Page 3
2 Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за
встановлення
Встановлення пристрою (див. "5Встановлення
блоку"[45])
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Підлогові моделі CVXM-A та FVXM-A можна
використовувати лише з системами з загальною
кількістю холодоагенту <1,842 кг. Тож у разі
використання з зовнішніми блоками 3MXM40N8 або
3MXM52N8 загальна довжина трубок холодоагенту
МУСИТЬ становити ≤30м.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Обладнання необхідно зберігати у приміщенні без
безперервно працюючих джерел займання (наприклад,
відкрите полум'я, працюючий газовий прилад або
електрообігрівач).
ОБЕРЕЖНО
Якщо стіна містить металічну раму або панель,
встановлюйте в стіну вбудовані трубки та кришки для
попередження перегрівання, ураження електричним
струмом або пожежі.
Встановлення трубок холодоагенту (див. "6Під'єднання
трубок"[410])
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
ОБЕРЕЖНО
▪ Використовуйте конусну гайку, встановлену на
пристрій.
▪ Щоб попередити витоки газоподібного
холодоагенту, нанесіть холодильне масло лише на
внутрішню поверхню конусу. Використовуйте
холодильне масло для R32.
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ повторно застосовувати
кріплення.
ОБЕРЕЖНО
▪ Не змащуйте конусну частину мінеральною оливою.
▪ Ніколи не встановлюйте сушарку на цей пристрій,
оскільки він працює з холодоагентом R32, а
сушарка може зменшити строк його експлуатації.
Висушений матеріал може розчинятися та
пошкоджувати систему.
ОБЕРЕЖНО
▪ Неповне розвальцювання може призвести до витоку
газоподібного холодоагенту.
▪ НЕ використовуйте розтруби повторно.
Використовуйте нові розтруби, щоб запобігти витоку
газоподібного холодоагенту.
▪ Використовуйте накидні гайки, які постачаються
разом з блоком. Використання інших накидних гайок
може призвести до витоку газоподібного
холодоагенту.
Підключення електрообладнання (див. "7Підключення
електрообладнання"[411])
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ Вся проводка МАЄ бути прокладена уповноваженим
електриком та МАЄ відповідати застосовному
законодавству.
▪ Підключіться до фіксованої проводки.
▪ Всі компоненти, що постачаються на місці, та всі
електричні конструкції МАЮТЬ відповідати
застосовному законодавству.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ Якщо на джерелі живлення немає нейтральної фази
або вона невірно підключена, обладнання може
бути пошкоджене.
▪ Вірно підключайте заземлення. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
заземлювати пристрій на сантехнічну трубу,
імпульсний поглинач або дріт заземлення
телефонної лінії. Неповне заземлення може
викликати ураження електричним струмом.
▪ Встановіть потрібні плавкі запобіжники або
автоматичні вимикачі.
▪ Закріпіть електричну проводку кабельними
стяжками так, щоб кабелі НЕ контактували з
гострими кутами або трубопроводом, особливо на
боці високого тиску.
▪ НЕ використовуйте проводи в стрічці, багатожильні
проводи, подовжувачі або підключення системи
"зірка". Це може спричинити перегрівання, ураження
електричним струмом або пожежу.
▪ НЕ встановлюйте фазовипереджувальний
конденсатор, оскільки цей пристрій обладнано
інвертором. Такий конденсатор знизить
продуктивність та може спричинити аварії.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Живлення слід ЗАВЖДИ підключати за допомогою
багатожильних кабелів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Встановіть вимикач, здатний виконати відключення всіх
полюсів з повітряною відстанню між контактами не
менше 3мм з можливістю роз'єднання контактів на всіх
полюсах при перенапруженні категоріїIII.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Пошкоджений кабель живлення МУСИТЬ замінити
виробник, його агент з сервісного обслуговування або
особи подібної кваліфікації для забезпечення безпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НЕ підключайте джерело живлення до внутрішнього
блоку. Це може спричинити ураження електричним
струмом або пожежу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ НЕ використовуйте придбані окремо електричні
компоненти всередині виробу.
▪ НЕ встановлюйте відгалуження від клемного блоку
для живлення дренажного насосу та іншого
обладнання. Це може спричинити ураження
електричним струмом або пожежу.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Спліт-системи кондиціонування повітря
3P477070-2L – 2020.10
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Прокладайте з'єднувальну проводку якнайдалі від
мідних трубок без теплоізоляції, оскільки такі трубки
можуть дуже сильно нагріватися.
Інструкція з встановлення
3
Page 4
3 Про упаковку
1×2×1×1×1×1×
2×1×2×1×
edbcaf
1×2×2×
jklih
g
m
3Про упаковку
3.1Внутрішній блок
3.1.1Виймання приладдя із внутрішнього
блока
1 Вийміть приладдя у нижній частині упаковки. Додаткова
наклейка SSID розташована на блоці.
a Інструкція з встановлення
b Інструкція з експлуатації
c Загальні заходи безпеки
d Монтажна пластина (під'єднано до пристрою)
e Фільтр видалення запаху з апатита титана
f Дренажний шланг
g Теплоізоляційний матеріал
h Пульт користувача
i Тримач пульта користувача
j Батарейка AAA або LR03 (лужна) для пульта
користувача
k Додаткова наклейка SSID (розташована на блоці)
l Гвинти для кріплення дренажного шлангу
м Гвинти з білими голівками "Встановлення передньої
решітки"[412]
▪ Запасна наклейка SSID. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ викидати
запасну наклейку. Тримайте її у надійному місці на випадок,
якщо вона знадобиться у майбутньому (напр., у випадку
заміни передньої решітки наклейте її на нову передню
решітку).
4Про пристрій
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОМІРНО ВОГНЕНЕБЕЗПЕЧНИЙ
МАТЕРІАЛ
Холодоагент у цьому пристрої є помірно
вогненебезпечним.
На внутрішньому блоці можуть трапитись такі символи:
СимволПояснення
Перед обслуговуванням виміряйте напругу на
клемах головних мережевих конденсаторів або
електричних компонентів.
ІНФОРМАЦІЯ
▪ Компанія Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
заявляє, що тип радіообладнання у цьому пристрої
відповідає вимогам Директиви 2014/53/EU.
▪ Пристрій вважається комбінованим обладнанням за
визначенням Директиви 2014/53/EU.
4.1.1Заходи безпеки при використанні
бездротової мережі
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ застосування поблизу наступного
обладнання:
▪ Медичне обладнання. Напр. особи з кардіостимуляторами
або дефібриляторами. Даний виріб може викликати
електромагнітні перешкоди.
▪ Обладнання автоматичного керування. Напр. автоматичні
двері або обладнання пожежної сигналізації. Даний виріб
може викликати несправності у роботі обладнання.
▪ Мікрохвильові печі. Вони можуть впливати на роботу
бездротових локальних мереж.
4.1.2Основні параметри
ПараметрЗначення
Діапазон частотвід 2400МГц до 2483,5МГц
Протокол радіозв'язкуIEEE 802.11b/g/n
Радіочастотний канал13
Вихідна потужність13дБм
Ефективна випромінювана
потужність
Джерело живлення14 В пост. струму / 100 мА
15дБм (11b) / 14дБм (11g) /
14дБм (11n)
4.1.3Налаштування бездротової локальної
мережі
Надається клієнтом:
▪ Смартфон або планшетний комп'ютер з мінімальною
підтримуваною версією Android або iOS, яку вказано за
адресою http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
▪ Канал з'єднання з інтернетом і пристрій для зв'язку, такий як
модем, маршрутизатор тощо.
▪ Точка доступу бездротової локальної мережі.
▪ Встановлений безкоштовний додаток Daikin Residential
Controller.
Встановлення додатка Daikin Residential
Controller
1 Відкрийте
▪ Google Play для приладів з системою Android.
▪ App Store для приладів з системою iOS.
2 У рядок пошуку введіть Daikin Residential Controller.
3 Встановіть згідно з вказівками на екрані.
4.1Про бездротову локальну
мережу
Докладні технічні дані, інструкції з встановлення, методи
налаштування, часті питання, сертифікат відповідності та
останню версію цього керівництва див. за адресою http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com.
Інструкція з встановлення
4
Спліт-системи кондиціонування повітря
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
3P477070-2L – 2020.10
Page 5
5Встановлення блоку
≤60
(65)
≤27°
(mm)
≥467
≥50≥50
AB
(105)
≤60
4×
b
a
5.1Підготовка місця для монтажу
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Обладнання необхідно зберігати у приміщенні без
безперервно працюючих джерел займання (наприклад,
відкрите полум'я, працюючий газовий прилад або
електрообігрівач).
5.1.1Вимоги до місця встановлення
внутрішнього блока
ІНФОРМАЦІЯ
Рівень звукового тиску становить менш ніж 70дБА.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Підлогові моделі CVXM-A та FVXM-A можна
використовувати лише з системами з загальною
кількістю холодоагенту <1,842 кг. Тож у разі
використання з зовнішніми блоками 3MXM40N8 або
3MXM52N8 загальна довжина трубок холодоагенту
МУСИТЬ становити ≤30м.
▪ Відстань до об'єктів оточення. Дотримуйтеся наступних
вимог:
5 Встановлення блоку
2 Відкрийте передню панель і вийміть шворку.
3 Зніміть передню панель.
5.2.2Зняття передньої решітки
1 Зніміть передню панель. Див. розділ "Зняття передньої
панелі"[45].
2 Зніміть 4 гвинти, зніміть решітку з 4 виступів зверху та
від’єднайте передню решітку, потягнувши її на себе.
A Вигляд спереду
B Вигляд збоку
▪ Не встановлюйте пристрій вище 60мм від підлоги.
▪ Теплоізоляція стіни. Коли температура біля стіни перевищує
30°C та відносна вологість становить 80%, або коли на стіну
подається свіже повітря, потрібно встановити додаткову
теплоізоляцію (мінімальна товщина 10 мм, поліетиленова
піна).
▪ Міцність стіни чи підлоги. Переконайтеся, що стіна або
підлога є достатньо міцними, аби витримати вагу пристрою.
Якщо у цьому є сумніви, посильте стіну або підлогу перед
встановленням пристрою.
5.2Відкривання внутрішнього блоку
5.2.1Зняття передньої панелі
1 Посуньте два слайдери в напрямках стрілок до клацання.
a Передня решітка
b Виступи
5.2.3Відкриття клемного блоку та зняття
кришки коробки електричної проводки
Щоб відкрити клемний блок
1 Зніміть передню решітку.
2 Зніміть 1 нижній гвинт.
3 Підніміть пластину фіксації датчика.
4 Посуньте металічну кришку донизу і потім на себе та зніміть
її.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Спліт-системи кондиціонування повітря
3P477070-2L – 2020.10
Інструкція з встановлення
5
Page 6
5 Встановлення блоку
c
b
c
b
a
1
2
3
b
a
c
c
b
a
b
ABC
(mm)
634.5
750
006
300
200
285
115
159
238
689
a
a
a
a
159
a
a
75
06
75
45
Ø65
Ø65
45
b
c
75
75
54
f
e
AB
C
54
45
d
6×
a Гвинт
b Пластина фіксації датчика
c Металічна кришка
Зняття кришки коробки електричної проводки
1 Відкрийте клемний блок.
2 Зніміть 1 гвинт з коробки електричної проводки.
3 Роз'єднайте 2 виступи кришки коробки електричної
проводки та зніміть її.
a Гвинт
b Кришка коробки електричної проводки
c Виступи
5.3Монтаж внутрішнього блока
5.3.1Монтаж внутрішнього блока
Підлогове встановлення
5‒1 Креслення для встановлення внутрішнього блока:
Підлогове встановлення
A Вигляд спереду
B Вигляд збоку
C Вид згори
a 6 отворів
b Розташування отвору для лівого заднього під'єднання
c Розташування отвору для правого заднього
під'єднання
d Розташування отвору для лівого/правого під'єднання
e Розташування отвору для лівого нижнього
під'єднання
f Розташування отвору для правого нижнього
під'єднання
1 Просвердліть отвір у стіні залежно від сторони виводу
під'єднання. Див. розділ "Свердління отвору в стіні"[48].
2 Відкрийте передню панель і вийміть передню решітку (див.
"5.2Відкривання внутрішнього блоку"[45]).
3 Видаліть заглушку за допомогою бокорізів. Див. розділ
"Видалення заглушок"[48].
4 Прикріпіть блок на стіні та на підлозі за допомогою 6 гвинтів
M4×25L (слід придбати окремо).
Варіанти встановлення
Існує три типи встановлення внутрішнього блока.
A Підлоговий (відкрите встановлення)
B Настінний (відкрите встановлення)
C Напівприховане встановлення
a Монтажна пластина
b Плінтус
Інструкція з встановлення
6
5 Після закінчення монтажу встановіть передню панель і
передню решітку на місце.
Спліт-системи кондиціонування повітря
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
3P477070-2L – 2020.10
Page 7
Настінне встановлення
82
166
06≤
(mm)
634.5
750
006
553
300
200
285
115
238
b
b
b
b
75
06
75
45
Ø65
Ø65
45
d
e
75
75
54
h
g
54
45
f
AB
C
cc
a
5×
a
b
≤60
4×
a
5‒2 Креслення для встановлення внутрішнього блока:
Настінне встановлення
A Вигляд спереду
B Вигляд збоку
C Вид згори
a Монтажна пластина
b 4 отвори
c Підлога
d Розташування отвору для лівого заднього під'єднання
e Розташування отвору для правого заднього
під'єднання
f Розташування отвору для лівого/правого під'єднання
g Розташування отвору для лівого нижнього
під'єднання
h Розташування отвору для правого нижнього
під'єднання
6 Тимчасово зафіксуйте монтажну пластину на стіні.
7 Вона має бути встановлена рівно.
8 Відмітьте на стіні центри точок для свердління.
9 Закріпіть монтажну пластину на стіні за допомогою 5 гвинтів
M4×25L (слід придбати окремо).
5 Встановлення блоку
a Нижня рама
b Заглушка
14 Вирівняйте блок за символом для вирівнювання на
монтажній пластині: 375 мм від символу до обох кінців
(ширина блока 750мм), 487мм від символу до низу блока.
15 Встановіть блок на монтажну пластину та прикріпіть блок до
стіни 4 гвинтами M4×25L (слід придбати окремо).
10 Просвердліть отвір у стіні залежно від сторони виводу
11 Відкрийте передню панель і вийміть передню решітку (див.
12 Видаліть заглушку за допомогою бокорізів. Див. розділ
13 Якщо необхідно для плінтуса, видаліть частину заглушки на
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Спліт-системи кондиціонування повітря
3P477070-2L – 2020.10
під'єднання. Див. розділ "Свердління отвору в стіні"[48].
"5.2Відкривання внутрішнього блоку"[45]).
"Видалення заглушок"[48].
нижній рамі.
a Символ для вирівнювання
16 Після закінчення монтажу встановіть передню панель і
передню решітку на місце.
Інструкція з встановлення
7
Page 8
5 Встановлення блоку
5
4
30
f
734~740
170
350
70
200
593~595
170350
de
c
c
a
AB
(mm)
a
a
75
54
Ø60
Ø60
54
75
C
159
238
689
159
bb
06
75
75
54
h
g
634.5
115
285
b
b
b
b
300
6×
Ø65
a
b
c
a
c
d
d
b
Напівприховане встановлення
5‒3 Креслення для встановлення внутрішнього блока:
Напівприховане встановлення
A Вигляд спереду
B Вигляд збоку
C Вид згори
a Додатковий заповнюючий елемент
b 6 отворів
c Отвір
d Розташування отвору для лівого заднього під'єднання
e Розташування отвору для правого заднього
під'єднання
f Розташування отвору для правого/лівого під'єднання
g Розташування отвору для лівого нижнього
під'єднання
h Розташування отвору для правого нижнього
під'єднання
17 Просвердліть отвір у стіні, як показано на малюнку.
18 Встановіть додатковий заповнюючий елемент (слід
придбати окремо) відповідно до простору між блоком і
стіною. Впевніться, що між блоком і стіною немає зазору.
19 Просвердліть отвір у стіні залежно від сторони виводу
під'єднання. Див. розділ "Свердління отвору в стіні"[48].
20 Видаліть заглушку за допомогою бокорізів. Див. розділ
верхню та бічну частину корпуса (див. "5.2 Відкривання
внутрішнього блоку"[45]).
22 Прикріпіть блок до додаткового заповнюючого елемента та
підлоги за допомогою 6 гвинтів M4×25L (слід придбати
окремо).
23 Після закінчення монтажу встановіть передню панель і
передню решітку на місце.
5.3.2Свердління отвору в стіні
ОБЕРЕЖНО
Якщо стіна містить металічну раму або панель,
встановлюйте в стіну вбудовані трубки та кришки для
попередження перегрівання, ураження електричним
струмом або пожежі.
УВАГА
Ущільніть отвори навкруги трубок відповідним
матеріалом (слід придбати окремо) для попередження
витоків води.
1 Пробуріть прохідний отвір розміром 65 мм у стіні так, щоб
він нахилявся назовні.
2 Вставте гільзу у стіновий отвір.
3 Встановіть фланець в гільзу.
a Гільза, яка вмуровується в стіну
b Ущільнювальна маса
c Фланець для отвору в стіні
4 Після завершення встановлення проводки, трубок
холодоагенту та зливного трубопроводу ОБОВ'ЯЗКОВО
ущільніть отвір ущільнювальною масою.
5.3.3Видалення заглушок
Для (лівого/правого) бічного та (лівого/правого) нижнього
під'єднання необхідно видалити відповідні заглушки. Видаляти їх
треба з тієї сторони, з якої виводитимуться трубки.
Інструкція з встановлення
8
a Нижня рама
1 Заглушка видаляється за допомогою бокорізів.
b Заглушка для бічного під'єднання на передній решітці
(така ж, як і з іншої сторони)
c Заглушка для бічного під'єднання на нижній рамі (така
ж, як і з іншої сторони)
d Заглушка для нижнього під'єднання
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Спліт-системи кондиціонування повітря
3P477070-2L – 2020.10
Page 9
2 Зніміть задирки на відрізаній частині за допомогою
d
1×
c
a
b
100
a
≥50
220
150
100
(mm)
c
d
b
a
напівкруглого надфіля.
5 Встановлення блоку
Під'єднання зливного трубопроводу до
внутрішнього блоку
УВАГА
При неналежному під'єднанні зливного шлангу можливі
витоки та пошкодження у місці встановлення та
навколишніх зонах.
1 Насуньте дренажний шланг (комплектуючі) якомога далі на
дренажний патрубок і зафіксуйте 1 гвинтом (комплектуючі).
5.3.4Забезпечення дренажу
Потрібно вжити заходів для належного виходу конденсованої
води. Це включає наступні дії:
▪ Загальні інструкції
▪ Під'єднання зливного трубопроводу до внутрішнього блоку
▪ Перевірка на предмет витоків води
Загальні інструкції
▪ Довжина трубопроводу. Трубка відведення конденсату має
трубу номінальним діаметром 20мм та зовнішнім діаметром
26мм.
УВАГА
▪ Встановіть зливний шланг під нахилом донизу.
▪ Уловлювачі встановлювати ЗАБОРОНЕНО.
▪ НЕ занурюйте кінець шлангу у воду.
a Лоток для конденсату
b Дренажний отвір
c Дренажний шланг (комплектуючі)
d Гвинт (комплектуючі)
2 Перевірте наявність витоків води (див. "Перевірка на
наявність витоків води"[49]).
3 Для запобігання утворення конденсату заізолюйте
внутрішній дренажний патрубок і дренажний шланг шаром
ізоляційного матеріалу товщиною ≥10мм.
4 Під'єднайте дренажний трубопровід до дренажного шлангу.
Вставте дренажний шланг на глибину ≥50 мм, щоб його не
можна було витягнути із дренажної трубки.
▪ Дренажний шланг. Довжина дренажного шланга
(комплектуючі) 220мм, зовнішній діаметр на стороні з'єднання
18мм.
▪ Шланг для подовження. В якості шланга для подовження
використовуйте жорстку полівінілхлоридну трубу (слід
придбати окремо) діаметром 20 мм. При під'єднанні шланга
для подовження застосовуйте полівінілхлоридний клей для
склеювання.
▪ Конденсація. Застосуйте заходів проти конденсації. Ізолюйте
весь зливний трубопровід у межах будівлі.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Спліт-системи кондиціонування повітря
3P477070-2L – 2020.10
a Дренажний шланг (комплектуючі)
b Дренажна ПВХ трубка (VP-30) (слід придбати окремо)
c Перехідник (слід придбати окремо)
d Дренажна ПВХ трубка (VP-20) (слід придбати окремо)
Перевірка на наявність витоків води
1 Зніміть повітряні фільтри.
2 Поступово налийте близько 1 л води у лоток для
конденсату та перевірте наявність витоків.
Інструкція з встановлення
9
Page 10
6 Під'єднання трубок
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
a
b
c
d
6Під'єднання трубок
6.1.2Ізоляція трубопроводу для
холодоагенту
▪ У якості теплоізоляційного матеріалу застосовуйте
поліетиленову піну:
▪ коефіцієнт теплопереносу від 0,041 до 0,052 Вт/мК (от
0,035 до 0,045ккал/год.⋅кв.м⋅°C)
▪ з термостійкістю щонайменше 120°C
▪ Товщина ізоляції
Зовнішній діаметр
труби (Øp)
6,4мм (1/4")8~10мм≥10мм
9,5мм (3/8")12~15м≥13мм
12,7мм (1/2")14~16мм≥13мм
Внутрішній діаметр
ізоляції (Øi)
Товщина ізоляції
(t)
6.1Підготовка трубок холодоагенту
6.1.1Вимоги стосовно трубок холодоагенту
УВАГА
Трубки та інші частини під високим тиском мають бути
придатними до холодоагенту, який застосовується. Для
контакту з холодоагентом застосовуйте безшовну мідь,
розкислену фосфорною кислотою.
ІНФОРМАЦІЯ
В разі використання зовнішнього блока 3MXM40N8 або
3MXM52N8 із внутрішніми блоками CVXM-A та/або
FVXM-A додавання холодоагенту НЕ дозволяється.
Загальна довжина трубок холодоагенту МАЄ бути
≤30м.
▪ Вміст сторонніх матеріалів у трубках (включаючи мастила,
застосовані при виробництві) має становити ≤30мг/10м.
Діаметр трубопроводу холодоагенту
Застосовуйте такі ж діаметри, як і на з'єднаннях зовнішніх
блоків:
КласЗовнішній діаметр трубок (мм)
Трубка рідкої фази Трубка газової
фази
20~35Ø6,4Ø9,5
50Ø6,4Ø12,7
Матеріал трубопроводу холодоагенту
▪ Матеріал трубопроводу: безшовна мідь, відновлена
фосфорною кислотою.
▪ Клас термічної обробки та товщина трубопроводу:
Зовнішній
діаметр (Ø)
6,4ммВідпалення (O)≥0,8мм
9,5мм
12,7мм
(a)
Залежно від чинного законодавства і максимального робочого
тиску блока (див. "PS High" на паспортній табличці блока)
може бути необхідною більша товщина трубопроводу.
Ступінь
гартування
Товщина (t)
(a)
Якщо температура перевищує 30°C, а вологість перевищує ВВ
80%, товщина ізоляційного матеріалу повинна становити не
менше 20мм, щоб запобігти конденсації на поверхні ізоляції.
6.2Під'єднання трубопроводу для
холодоагенту
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
6.2.1Під'єднання трубопроводу для
холодоагенту до внутрішнього блока
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОМІРНО ВОГНЕНЕБЕЗПЕЧНИЙ
МАТЕРІАЛ
Холодоагент у цьому пристрої є помірно
вогненебезпечним.
▪ Довжина трубопроводу. Трубопровід холодоагенту має бути
якомога коротким.
1 Під'єднуйте трубки холодоагенту до пристрою за допомогою
конусних з'єднань.
2 Ізоляція трубок холодоагенту внутрішнього блока
виконується наступним чином:
a Трубка газової фази
b Теплоізоляція трубки газової фази
c Трубка рідкої фази
d Теплоізоляція трубки рідкої фази
УВАГА
Ізолюйте всі трубки холодоагенту. Будь-яке непокрите
місце може призвести до конденсації.
3 Закрийте заглушку в місці під'єднання трубки холодоагенту
та зафіксуйте її плівкою (слід придбати окремо). Впевніться
у відсутності зазорів.
4 Обгорніть заглушку та торець теплоізоляції під'єднаної
трубки холодоагенту теплоізоляційним матеріалом
(комплектуючі). Впевніться у відсутності зазорів.
Інструкція з встановлення
10
Спліт-системи кондиціонування повітря
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
3P477070-2L – 2020.10
Page 11
a
b
a
a
e
b
e
c
b
a
d
c
d
b
a Під'єднання трубопроводу холодоагенту
a
b
c
b Трубопровід холодоагенту (слід придбати окремо)
c Заглушка
d Стрічка
e Теплоізоляційний матеріал (комплектуючі)
7Підключення
електрообладнання
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Живлення слід ЗАВЖДИ підключати за допомогою
багатожильних кабелів.
7 Підключення електрообладнання
7.1Технічні характеристики
стандартних компонентів
електропроводки
Компонент
З'єднувальний кабель
(внутрішній↔зовнішній блок)
4-жильний кабель
1,5мм²~2,5мм²,
розрахований на
220~240В
H05RN-F (60245 IEC 57)
7.2Під'єднання електропроводів до
внутрішнього блока
1 Відкрийте клемний блок. Див. розділ "5.2 Відкривання
внутрішнього блоку"[45].
2 Зачистіть кінці дротів приблизно на 15мм.
3 Колір дротів має відповідати номерам виводів на клемному
блоці внутрішнього та зовнішнього блоків та щільно
зафіксуйте дроти на відповідних гвинтових виводах.
4 Під'єднайте дроти заземлення до відповідних клем.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Встановіть вимикач, здатний виконати відключення всіх
полюсів з повітряною відстанню між контактами не
менше 3мм з можливістю роз'єднання контактів на всіх
полюсах при перенапруженні категоріїIII.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Пошкоджений кабель живлення МУСИТЬ замінити
виробник, його агент з сервісного обслуговування або
особи подібної кваліфікації для забезпечення безпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НЕ підключайте джерело живлення до внутрішнього
блоку. Це може спричинити ураження електричним
струмом або пожежу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ НЕ використовуйте придбані окремо електричні
компоненти всередині виробу.
▪ НЕ встановлюйте відгалуження від клемного блоку
для живлення дренажного насосу та іншого
обладнання. Це може спричинити ураження
електричним струмом або пожежу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Прокладайте з'єднувальну проводку якнайдалі від
мідних трубок без теплоізоляції, оскільки такі трубки
можуть дуже сильно нагріватися.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Спліт-системи кондиціонування повітря
3P477070-2L – 2020.10
a Клемний блок
b Блок електричних компонентів
c Затискач кабелів
5 Потягніть за дроти, щоб переконатися, що вони надійно
закріплені, а потім зафіксуйте їх відповідним кабельним
фіксатором.
6 Кабелі не повинні торкатися металевих частин
теплообмінника.
7 В разі підключення до іншого адаптера див. "7.3Під'єднання
7.3Під'єднання додаткового
приладдя (дротовий інтерфейс
користувача, центральний
інтерфейс користувача,
бездротовий адаптер тощо)
1 Зніміть кришку клемної коробки електричної проводки. Див.
розділ "5.2Відкривання внутрішнього блоку"[45].
2 Під'єднайте додатковий кабель адаптера до роз'єму S21.
Для під'єднання додаткового кабелю адаптера див.
відповідне керівництво з установки.
Інструкція з встановлення
11
Page 12
8 Завершення встановлення внутрішнього блока
a
b
a
b
c
e
f
2×
2×
b
a
cc
3 Прокладіть кабель, як показано на малюнку нижче.
a Роз'єм S21
B Додатковий кабель адаптера
4 Закрийте кришку коробки електричної проводки. Див. розділ
"8.2Закривання внутрішнього блока"[412].
8Завершення встановлення
внутрішнього блока
3 Закріпіть 2 існуючими гвинтами у верхній частині та 2
гвинтами з білими голівками (комплектуючі) у нижній
частині.
a Передня решітка
b 4 виступи
c Гвинти з білими голівками (комплектуючі)
8.2.3Встановлення передньої панелі
1 Вставте передню панель у пази блока (3 місця) і під'єднайте
шворку.
8.1Завершення встановлення
внутрішнього блоку
1 Після прокладення трубки відведення конденсату
трубопроводу, трубок холодоагенту та електричної
проводки. Заізолюйте трубки холодоагенту та
з'єднувальний кабель ізострічкою. Кожний наступний оборот
стрічки має хоча б наполовину перекривати попередній.
a З'єднувальний кабель
b Трубка газової фази
c Теплоізоляція трубки газової фази
d Ізоляційна стрічка
e Трубка рідкої фази
f Теплоізоляція трубки рідкої фази
2 Проведіть трубки через отвір у стіні і закрийте отвір
ущільнювальною масою.
8.2Закривання внутрішнього блока
8.2.1Закривання коробки електричної
проводки та клемного блока
1 Надіньте коробку електричної проводки на 2 виступи,
закрийте її та зафіксуйте 1 гвинтом.
2 Закрийте коробку металічною кришкою та зафіксуйте її
гвинтом.
3 Закрийте пластину фіксації датчика.
8.2.2Встановлення передньої решітки
1 Встановіть передню решітку на місце.
2 Закріпіть передню решітку 4 виступами.
2 Закрийте передню панель і посуньте обидва слайдери до
клацання.
3 Натисніть на передню панель з боків і впевніться, що вона
надійно зафіксована.
Інструкція з встановлення
12
Спліт-системи кондиціонування повітря
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
3P477070-2L – 2020.10
Page 13
9 Введення в експлуатацію
,
A
INDOOR
OUTDOOR
9Введення в експлуатацію
УВАГА
Пристрій має працювати ЛИШЕ з терморезисторами та/
або датчиками/реле тиску. В іншому разі може згоріти
компресор.
9.1Виконання пробного запуску
Необхідні умови: Живлення МАЄ бути у вказаному діапазоні
характеристик.
Необхідні умови: Пробний запуск можна здійснювати у режимі
охолодження або обігріва.
Необхідні умови: Пробний запуск слід виконувати згідно з
інструкцією з експлуатації внутрішнього блока, аби переконатися
у вірності роботи всіх функцій та компонентів.
1 В режимі охолодження оберіть найнижчу програмовану
температуру. В режимі обігріва оберіть найвищу
програмовану температуру. За необхідності пробний запуск
можна скасувати.
2 По завершенню пробного запуску встановіть температуру
на нормальне значення. В режимі охолодження: 26~28°C, в
режимі обігріва: 20~24°C.
3 Система припиняє роботу через 3 хвилини після вимикання
пристрою.
9.1.1Виконання пробного запуску за
допомогою інтерфейсу користувача
1 Натисніть для вмикання системи.
2 Одночасно натисніть посередині та .
3 Натисніть двічі, виберіть і підтвердьте вибір
натисканням .
Результат: на дисплеї означає вибір пробного запуску.
Пробний запуск буде зупинено автоматично приблизно через
30хвилин.
4 Аби припинити роботу раніше, натисніть кнопку УВМК/
ВИМК.
11.1Монтажна схема
11.1.1Пояснення до уніфікованої монтажної
схеми
Застосовані компоненти та номери наведені у монтажній схемі
на пристрої. Нумерація виконана арабськими цифрами за
зростанням для кожного компонента та позначена в огляді далі
символом "*" у коді компонента.
Символ ЗначенняСимвол Значення
Автоматичний
вимикач
З'єднувачЗахисне заземлення
Роз'єм
ЗаземленняРоз'єм реле
Проводка, що
встановлюється
на місці
Плавкий
запобіжник
Внутрішній блокКлемна колодка
Зовнішній блокЗатискач дротів
Пристрій
захисного
вимкнення
Символ КолірСимволКолір
BLKЧорнийORGПомаранчевий
BLUСинійPNKРожевий
BRNКоричневийPRP, PPLФіолетовий
GRNЗеленийREDЧервоний
GRYСірийWHTБілий
YLWЖовтий
Захисне заземлення
(гвинт)
Випрямляч
З'єднувач-перемичка
Клема
10Утилізація
УВАГА
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ розбирати систему власноруч:
демонтаж системи й робота з холодоагентом, оливою
та іншими вузлами МАЮТЬ виконуватися згідно з
відповідним законодавством. Повторне застосування,
утилізація та відновлення пристроїв здійснюються
ЛИШЕ у спеціалізованому закладі з обробки.
11Технічні дані
▪ Додатковий набір найновіших технічних даних доступний на
регіональному веб-сайті Daikin (у загальному доступі).
▪ Повний набір найновіших технічних даних доступний в
мережі Daikin Business Portal (потрібна автентифікація).
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Спліт-системи кондиціонування повітря
3P477070-2L – 2020.10
СимволЗначення
A*PПечатна плата
BS*Кнопка УВМК/ВИМК, перемикач
керування
BZ, H*OЗумер
C*Конденсатор
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U,
V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*DДіод
DB*Діодний міст
DS*DIP-перемикач
E*HНагрівач
FU*, F*U, (характеристики див.
на платі всередині пристрою)
FG*З'єднувач (заземлення шасі)
H*Джгут дротів
H*P, LED*, V*LІндикатор, світлодіод
HAPСвітлодіод (сервісний монітор,
HIGH VOLTAGEВисока напруга
IESДатчик INTELLIGENT EYE
Роз'єм, з'єднувач
Плавкий запобіжник
зелений)
Інструкція з встановлення
13
Page 14
11 Технічні дані
СимволЗначення
IPM*Мікроконтролерний модуль
живлення
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*MМагнітне реле
LКомпонент під напругою
L*Котушка
L*RРеактивна котушка
M*Кроковий електродвигун
M*CЕлектродвигун компресора
M*FЕлектродвигун вентилятора
M*PЕлектродвигун дренажного
насосу
M*SДвигун жалюзі
MR*, MRCW*, MRM*, MRN*Магнітне реле
NНейтральний
n=*, N=*Кількість обертів крізь
феритове кільце
PAMАмплітудно-імпульсна
модуляція
PCB*Печатна плата
PM*Модуль живлення
PSІмпульсне джерело живлення
PTC*Термістор PTC
Q*Біполярний транзистор з
ізольованим затвором (IGBT)
Q*CАвтоматичний вимикач
Q*DI, KLMПристрій захисного
відключення
Q*LРеле захисту від
перевантаження
Q*MТеплове реле
Q*RПристрій захисного вимкнення
R*Резистор
R*TТермістор
RCПриймач
S*CКінцевий вимикач
S*LПоплавкове реле
S*NGДатчик витоку холодоагенту
S*NPHДатчик тиску (високого)
S*NPLДатчик тиску (низького)
S*PH, HPS*Реле тиску (високого)
S*PLРеле тиску (низького)
S*TТермостат
S*RHДатчик вологості
S*W, SW*Перемикач керування
SA*, F1SРозрядник
SR*, WLUПриймач сигналів
SS*Селекторний перемикач
SHEET METALФіксована пластина монтажної
колодки
T*RТрансформатор
TC, TRCПередавач
V*, R*VВаристор
V*RСиловий модуль з діодним
мостом та біполярним
транзистором з ізольованим
затвором (IGBT)
СимволЗначення
WRCБездротовий пульт
дистанційного керування
X*Клема
X*MКлемна колодка (блок)
Y*EСоленоїд електронного
розширювального клапана
Y*R, Y*SСоленоїд електромагнітного
реверсивного клапана
Z*CФеритове осердя
ZF, Z*FФільтр шумів
Інструкція з встановлення
14
Спліт-системи кондиціонування повітря
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
3P477070-2L – 2020.10
Page 15
Page 16
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
3P477070-2L 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.