Daikin FVQ71CVEB, FVQ100CVEB, FVQ125CVEB, FVQ140CVEB Installation manuals [pt]

INSTALLATION MANUAL
SPLIT SYSTEM Air Conditioners
English
Deutsch
MODELS
(Floor standing type)
FVQ71CVEB FVQ100CVEB FVQ125CVEB FVQ140CVEB
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME GRIFFBEREIT AUF.
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION. CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR. GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER ALGUNA DUDA.
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΧΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΥΚΑΙΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
Français
Español
Italiano
Nederlands
Portugues
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HANDLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE REALIZAR A INSTALAÇÃO. MANTENHA ESTE MANUAL AO SEU ALCANCE PARA FUTURAS CONSULTAS.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В МЕСТЕ, УДОБНОМ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
MONTAJDAN ÖNCE BU TALÝMATLARI DÝKKATLÝ BÝR BÝÇÝMDE OKUYUN. GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE BU ELKÝTABINI KOLAY ULAÞABÝLECEÐÝNÝZ BÝR YERDE MUHAFAZA EDÝN.
FVQ71CVEB
ADVERTÊNCIA
FVQ100CVEB FVQ125CVEB FVQ140CVEB
Ar Condicionado SPLIT SYSTEM Manual de instalação
ÍNDICE
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA.......................................................................1
2. ANTES DA INSTALAÇÃO....................................................................................3
3. SELECÇÃO DO SÍTIO PARA A INSTALAÇÃO ...................................................6
4. INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR..............................................................7
5. TUBAGEM DO REFRIGERANTE ........................................................................9
6. TRABALHOS DE TUBAGEM DE DRENAGEM .................................................13
7. QUANDO O CONTROLO REMOTO OPCIONAL (modelo BRC1E)
É UTILIZADO COMO UM PAINEL DE CONTROLO..........................................15
8. TRABALHOS DE INSTALAÇÃO ELÉCTRICA...................................................19
9. COMO LIGAR OS FIOS E EXEMPLO DE FIOS................................................20
10. INSTALAÇÃO DA GRELHA DE SUCÇÃO.........................................................25
11. REGULAÇÃO LOCAL ........................................................................................26
12. TESTE DE FUNCIONAMENTO .........................................................................28
13. DIAGRAMA DA REDE ELÉCTRICA ..................................................................33
Estas instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras línguas são traduções das instruções originais.
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia cuidadosamente estas “PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA” antes de instalar o equipamento de ar condicionado e assegure-se de que o instala correctamente.
Significado dos avisos de ADVERTÊNCIA e de PRECAUÇÃO. São ambos avisos importantes para a segurança. Certifique-se de que os segue.
ADVERTÊNCIA .... O não cumprimento adequado destas instruções pode resultar em morte
ou ferimentos graves.
PRECAUÇÃO ......O não cumprimento adequado destas instruções pode resultar em ferimentos
ou danos materiais, os quais podem ter graves consequências dependendo das
circunstâncias. Após concluir a instalação, realize um teste de funcionamento para confirmar que o equipamento funciona sem quaisquer problemas. Em seguida, explique ao cliente como funcionar com o equipamento e como cuidar do mesmo seguindo o manual de funcionamento. Recomende aos clientes para que guardem o manual de instalação juntamente com o manual de funcionamento para consulta futura. Este aparelho de ar condicionado é fornecido em conformidade com o termo “aparelhos acessíveis ao público em geral”.
• Peça ao revendedor ou a pessoal qualificado para levar a efeito os trabalhos de instalação. Não tente instalar o ar condicionado por conta própria. A instalação inadequada poderá resultar em derrame de água, choques eléctricos ou incêndio.
• Instale o ar condicionado de acordo com as instruções no manual de instalação. A instalação inadequada poderá resultar em derrame de água, choques eléctricos ou incêndio.
Português 1
• Ao instalar a unidade numa sala pequena, tome medidas para que o refrigerante não possa exceder
PRECAUÇÃO
a concentração limitante na eventualidade de ocorrer uma fuga de refrigerante. Contacte o seu representante para obter mais informações. Se o refrigerante derramar e exceder a concentração limitante, poderá levar a uma deficiência de oxigénio.
• Assegure-se de usar apenas os acessórios e as peças especificados para a instalação. A falta em usar as peças especificadas poderá resultar em quedas, derrame de água, choques eléctricos ou mesmo incêndio.
• Instale o ar condicionado numa base bastante forte para suportar o peso da unidade. Se uma base não for suficientemente forte, o equipamento pode cair e provocar ferimentos.
• Realize a instalação necessária tendo em consideração ventos fortes, tufões ou terramotos. Se o trabalho de instalação não for realizado de forma correcta, a unidade pode cair e causar acidentes.
• O trabalho eléctrico deve ser realizado pelo electricista qualificado de acordo com as leis e regulamentos locais e este manual de instalação. Certifique-se de que fornece um circuito de fonte de alimentação dedicado e nunca ligue ligações eléctricas adicionais ao circuito existente. Uma capacidade de energia insuficiente ou um trabalho de instalação eléctrica impróprio pode levar a choques eléctricos ou incêndios.
• Assegure-se de aterrar o ar condicionado. Não faça ligação à terra do aparelho em canos de electricidade ou gás, pára-raios ou ligação à terra de telefone. Um aterramento inadequado pode resultar em choques eléctricos ou incêndios. Uma alta corrente de surto produzida por raios ou por outras fontes pode causar danos ao ar condicionado.
• Assegure-se de que instala um disjuntor contra fugas para a terra. Ao faltar à instalação de um disjuntor contra fugas para a terra poderá resultar em choques eléctricos ou incêndio.
• Assegure-se de desligar a unidade antes de tocar em qualquer peça eléctrica. Tocar numa peça activa pode resultar em choque eléctrico. Relativamente à ligação eléctrica, utilize os fios especificados e ligue-os e fixe-os firmemente de modo
• a que não possa ser aplicada qualquer força externa proveniente dos fios às ligações do terminal. Se os fios não estiverem firmemente ligados e fixos, poderão originar aquecimento, incêndio ou outra situação semelhante.
• A ligação eléctrica para a fonte de alimentação e entre as unidades interior e exterior tem de ser devidamente disposta e formada, e a tampa da caixa de controlo tem de estar firmemente fixa de modo que as ligações não empurrem as peças estruturais, como é o caso da tampa. Se a tampa não estiver devidamente fixa, poderá originar choques eléctricos ou incêndio.
• Se o gás de refrigeração verter durante a instalação, ventilar imediatamente a área. Poderá ser produzido gás tóxico se o gás de refrigeração vier a entrar em contato com o fogo.
• Após completar o trabalho de instalação, verifique se não há vazamento de gás de refrigeração. Poder-se-á produzir gás tóxico se o gás de refrigeração verter no compartimento e entrar em contato com uma fonte de fogo, tal como um irradiador-aquecedor, forno ou fogão.
• Não toque directamente no refrigerante que escapa da tubagem de refrigeração ou outras partes, para evitar o perigo de congelamento súbito.
• Instale uma tubagem de drenagem correcta de acordo com este manual de instalação e isole o tubo para evitar a formação de condensação. Uma tubagem de drenagem inadequada poderá resultar numa fuga de água interna e causar danos na propriedade.
• Instale as unidades interior e exterior, o cabo de energia e os condutores de ligação pelo menos a 1 metro de distância de televisões ou rádios para prevenir a interferência de imagem ou ruído. (Dependendo da potência dos sinais de recepção, uma distância de 1 metro poderá não ser bastante suficiente para eliminar os ruídos.)
• Instale a unidade interior o mais afastada possível de lâmpadas fluorescentes. Se for instalado um conjunto sem fios numa divisão onde existam lâmpadas electrónicas fluorescentes (tipo inversor ou arranque rápido), a distância de transmissão de um controlo remoto poderá ser mais curta.
2 Português
• Não instale o ar condicionado nos seguintes locais:
1. Onde haja alta concentração de gotículas ou vapor de óleo mineral (por exemplo, numa cozinha). As peças plásticas podem deteriorar-se, podendo cair ou originar fugas de água.
2. Onde seja produzido gás corrosivo, tal como gás de ácido sulfuroso. Poderá ocorrer a corrosão da tubagem de cobre ou dos componentes soldados, provocando uma fuga do refrigerante.
3. Em locais onde há uma máquina que gera ondas electromagnéticas e onde ocorrem flutuações de tensão frequentes, tal como numa fábrica. O sistema de controlo poderá funcionar mal e como tal a unidade poderá não funcionar correctamente.
4. Em locais onde possa haver fugas de gases inflamáveis, onde há fibras de carbono ou poeiras inflamáveis em suspensão no ar, ou onde se lida com produtos inflamáveis voláteis, tais como diluente ou gasolina. Operar a unidade em tais condições poderá provocar um incêndio.
• Não se projectou o aparelho de ar condicionado para uso em atmosfera potencialmente explosiva.
2. ANTES DA INSTALAÇÃO
Quando abrir a unidade ou deslocá-la depois de a abrir, não exerça pressão nas partes resinosas. Verifique previamente se o refrigerante utilizado na instalação é o refrigerante R410A. (Se um
refrigerante errado for carregado, a unidade não funcionará correctamente)
• Para a instalação de uma unidade exterior, consulte o manual de instalação fornecido com a unidade exterior.
Não elimine nenhuma peça necessária à instalação até que esta esteja concluída.
• Decida a rota para transportar a unidade para o local de instalação.
• Quando preparar a unidade para a operação de elevação, utilize uma linga de material macio (em pano, nylon, etc.), conforme mostrado abaixo. (Consulte a Fig. 1)
2-1 PRECAUÇÕES
• Quando seleccionar o local da instalação, consulte o papel padrão (parte do material de embalagem).
• Não utilize a unidade em locais com elevado conteúdo de sal no ar, como à beira-mar, ou com flutuações de tensão, como numa fábrica, ou em locais onde a base esteja sujeita a vibrações, como em automóveis ou navios.
• Antes de abrir a tampa da caixa de controlo e efectuar a operação relativa às ligações eléctricas, elimine a electricidade estática do seu corpo. Caso contrário, poderá danificar as peças eléctricas.
Português 3
2-2 ACESSÓRIOS
Não elimine nenhuma peça necessária à instalação até que esta esteja concluída.
Verifique se os seguintes acessórios vêm incluidos com a unidade.
Nome
Quantidade 1 conjunto *1) 2 peças 1 peça 1 de cada
Forma
Nome (7) Tampa (8) Braçadeira (9) Padrão de instalação
Quantidade 1 peça *2) 5 peças 1 peça 1 peça
Forma
(1) Suporte para
instalação
(2) Parafuso (M4 × 10),
1 peça
(3) Borracha de
protecção do orifício
(4) Anilha
Isolamento para
instalação
(5) Para o tubo de gás
(6) Para o tubo de
líquido
(10) Material
à prova de condensação
Nome
Quantidade 3 peças *2) 2 peças 1 peça *2)
Forma
(11) Parafusos
(M4 × 10)
(12) Parafusos
(M5 × 12)
(13) Fios do
controlo remoto
(Outros)
• Manual do funcionamento
• Manual de instalação *1) O suporte para
instalação está aparafusado à unidade principal (placa superior).
*2) Estas peças são
utilizadas quando o controlo remoto está instalado na unidade principal.
4 Português
2-3 ACESSÓRIOS OPTATIVOS
NOTA
O controlo remoto opcional é necessário para esta unidade interior.
Seleccione um controlo remoto da Tabela 1 de acordo com o pedido do cliente e instale-o num local
apropriado. (Para a instalação, siga o manual de instalação incluído com o controlo remoto.)
Tabela 1
Controlo remoto
Do tipo com fios BRC1E52A7/BRC1E51A7/BRC1D528
Se o cliente desejar usar um controlo remoto que não esteja listado em cima, seleccione um controlo remoto apropriado após consultar os catálogos e guias técnicos.
COM OS ITENS QUE SE SEGUEM, SEJA ESPECIALMENTE CUIDADOSO DURANTE A INSTALAÇÃO E VERIFIQUE-A DEPOIS DE TERMINADA.
1. Itens para serem verificados após acabar o trabalho.
Itens para serem verificados.
As unidades interior e exterior estão fixas com firmeza?
A instalação da unidade interior e exterior está completa?
A fuga de gás foi verificada com a pressão de teste de fuga indicada no manual de instalação fornecido com a unidade exterior?
A unidade encontra-se totalmente vedada? (Tubagem do refrigerante, tubagem de drenagem)
A drenagem corre suavemente? Poderá pingar água condensada. A voltagem da fonte de energia
corresponde àquela mostrada na placa nominal?
A tubagem e o circuito eléctrico estão correctos?
A unidade encontra-se ligada à terra com segurança?
A dimensão dos condutores eléctricos está de acordo com as especificações?
Há algo a bloquear a tomada de saída do ar ou de entrada do ar de qualquer das unidades interior ou exterior?
Foram tomadas notas do comprimento da tubagem do refrigerante e da carga do refrigerante adicional?
Se não tiver sido feito adequadamente, o que é provável ocorrer
As unidades podem cair, provocando vibração ou ruído.
A unidade poderá não funcionar correctamente ou os componentes podem-se queimar.
Pode resultar em aquecimento ou refrigeração insuficiente.
Poderá pingar água condensada.
A unidade poderá não funcionar correctamente ou os componentes podem-se queimar.
A unidade poderá não funcionar correctamente ou os componentes podem-se queimar.
Pode resultar em choque eléctrico.
A unidade poderá não funcionar correctamente ou os componentes podem-se queimar.
Pode resultar em refrigeração ou aquecimento insuficientes. (Isto pode levar a um mau funcionamento ou diminuição do desempenho devido a uma diminuição do volume de ar.)
Não é clara a carga de refrigerante no sistema.
Verificar
Português 5
2. Itens para serem verificados no momento da entrega ao cliente.
Se não forem respeitados, os itens com os avisos de ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO no manual de operação podem provocar lesões e/ou danos materiais. Como tal, para além da utilização geral, é necessário explicá-los ao cliente e também pedir que o cliente os leia atentamente. Por conseguinte, é necessário que efectue uma explicação completa acerca dos conteúdos descritos e peça também aos seus clientes para lerem o manual de operação.
* Consulte igualmente ‘‘1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA’’
Itens para serem verificados. Verificar A regulação local foi efectuada (conforme necessário)? Colocou a tampa da caixa de controlo, o filtro de ar e a grelha de sucção? O ar frio (ar quente) é devidamente expelido durante a operação de refrigeração
(aquecimento)? Explicou as operações enquanto mostrava o manual de operação ao seu cliente? Explicou as operações de refrigeração, aquecimento, secagem e refrigeração/aquecimento
automático descritas no manual de operação? Explicou qual é a taxa de fluxo de ar definida ao definir a taxa de fluxo de ar com o termóstato
desligado? O interruptor de emergência (EMG.) da placa de circuito impresso está LIGADO? Aquando da
entrega da fábrica, está definido para normal (NORM). O termístor de sucção está instalado na respectiva posição original (saída afunilada) quando
a caixa de instalação do adaptador opcional está instalada? Entregou o manual de operação ao seu cliente? (Entregue igualmente o manual de
instalação.)
Pontos para explicação àcerca das operações
2-4 NOTA PARA O INSTALADOR
Certifique-se de que dá instruções aos clientes sobre o modo de utilizar correctamente a unidade (especialmente no que respeita à limpeza de filtros, utilização das diferentes funções e regulação da temperatura), fazendo com que efectuem por si essas operações ao mesmo tempo que lêem o manual.
3. SELECÇÃO DO SÍTIO PARA A INSTALAÇÃO
Quando abrir a unidade ou deslocá-la depois de a abrir, não exerça pressão nas partes resinosas. (1) Escolha um local de instalação que satisfaça as seguintes condições e que seja do agrado do
cliente.
• Onde uma boa distribuição de ar possa ser assegurada.
• Onde o piso é suficientemente resistente para suportar o peso e vibração da unidade interior.
• Certifique-se de que o piso está nivelado. (Podem ocorrer vibrações e ruídos anómalos.)
• Onde não haja bloqueio da entrada e saída de ar, e onde haja espaço suficiente para manutenção e reparos. (Consulte a Fig. 2) (Se tal não se verificar, a capacidade poderá diminuir devido a um curto-circuito.)
• Onde a água condensada possa ser apropriadamente drenada.
• Onde a instalação da tubagem entre as unidades interior e exterior seja possível dentro do limite permitido. (Ver o manual de instalação para a unidade exterior.)
• Onde não haja risco de derrame de gás inflamável.
6 Português
(2) Instale as unidades interior e exterior, o cabo de energia e os condutores de ligação pelo menos
a 1 metro de distância de televisões ou rádios para prevenir a interferência de imagem ou ruído. (Dependendo da potência dos sinais de recepção, uma distância de 1 metro poderá não ser bastante suficiente para eliminar os ruídos.)
(3) Verifique se o local da instalação (como o piso e a parede) consegue suportar o peso da unidade
e, se necessário, reforce o local com vigas antes da instalação. Para evitar vibrações e ruídos anómalos, reforce o local antes da instalação.
4. INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR
Quanto às peças a serem usadas para os trabalhos de instalação, assegure-se de que utiliza os acessórios fornecidos e as peças especificadas.
Procedimentos de fixação
• Uma vez que a unidade interior é verticalmente alta, tire medidas para evitar que a unidade caia de acordo com o seguinte método:
1. Eleve o dispositivo de fixação da grelha.
2. Desmonte a grelha de sucção.
Retire os parafusos (direito e esquerdo, total 2) que seguram o prendedor da grelha. Em seguida, (1) incline a grelha para a frente e (2) e levante-a para cima.
Português 7
3. Para uma instalação normal.
Retire o parafuso (2) fixando o suporte para instalação (1) ao painel superior. Altere a direcção de montagem do suporte, conforme ilustrado na figura abaixo, e fixe-o ao painel superior com os parafusos (12). Fixe então a o suporte à parede com os parafusos adequados (fornecimento local).
Os parafusos (2) não são utilizados.
4. Ao instalar a unidade num local onde é necessária resistência a sismos.
Para além do método de fixação indicado à esquerda, fixe a estrutura inferior à base com os parafusos de fixação (fornecimento local). Foram preparados quatro orifícios para os parafusos de fixação na placa inferior.
Use os locais indicados no padrão de instalação (9) (parte do material de embalagem).
8 Português
5. Retire os materiais de amortecimento da ventoinha.
PRECAUÇÃO
Se não forem retirados, poderão provocar o mau funcionamento da ventoinha. (4 locais)
Como instalar material à prova de condensação (apenas quando ligado com RZQSG71L)
• Para facilitar o trabalho, coloque as 5 aletas horizontais superiores para cima e as 3 aletas inferiores para baixo. Em seguida, coloque o material à prova de condensação fornecido (10) na terceira aleta horizontal a contar de baixo, conforme indicado na Fig. 8. Se o material não for colocado no local correcto, poderá pingar água da condensação.
5. TUBAGEM DO REFRIGERANTE
Para a tubagem do refrigerante das unidades exteriores, consulte o manual de instalação que acompanha a unidade exterior.
Certifique-se de que efectua um isolamento térmico nas tubagens de gás e de líquido. Um isolamento incompleto pode resultar em fugas de água. A resistência térmica do isolamento para a tubagem de gás deve ser de 120°C ou superior.
Num ambiente de elevada humidade, reforce o isolamento da tubagem do refrigerante. Se o isolamento for insuficiente, poderão formar-se condensações na superfície de isolamento.
Certifique-se de que o refrigerante é R410A antes de iniciar o trabalho. (Se for utilizado um refrigerante diferente, não poderá ser realizado um funcionamento normal.)
Este produto é um modelo dedicado para o novo refrigerante (R410A). Durante a instalação, certifique-se de que cumpre com a seguinte precaução.
Para ligações abocardadas, utilize um cortador de tubos e ferramentas de abocardamento específicos
para R410A.
Aplique óleo éter ou óleo éster no interior da secção de alargamento antes de ligar.
Utilize apenas as porcas abocardadas fornecidas com a unidade. Não utilize uma porca abocardada
de classe 1. Caso contrário poderá verificar-se uma fuga do refrigerante.
Português 9
Para impedir a entrada de pó, humidade ou outra matéria estranha no tubo, aperte a extremidade do
PRECAUÇÃO
PRECAUÇÃO
Caso não tenha uma chave dinamométrica, utilize a Tabela 2 como regra básica.
mesmo ou cubra-a com fita.
Não misture nada, salvo o refrigerante especificado, como ar, etc., no interior do circuito do
refrigerante. Se houver fugas de refrigerante durante os trabalhos numa unidade, ventile imediata e exaustivamente o compartimento.
• A unidade exterior está carregada com refrigerante.
• A tubagem do refrigerante pode ser retirada a partir do seguinte lado da unidade. Lado esquerdo, Lado direito, Lado posterior, Lado inferior Tem de decidir qual o lado por onde pretende retirar a tubagem do refrigerante.
• Certifique-se de que utiliza uma chave de bocas e uma chave dinamométrica em conjunto, conforme ilustrado no desenho, ao ligar ou desligar tubos da unidade. (Consulte a Fig. 9) *Se não utilizar uma chave-inglesa, pode danificar a cabeça
da porca abocardada e pode ocorrer uma fuga de gás devido a um aperto incorrecto.
• Consulte a “Tabela 2” pelas dimensões para o abocardamento.
• Ao ligar a porca abocardada, aplique óleo éter ou óleo éster no interior da secção de alargamento e rode manualmente a porca entre 3 a 4 vezes antes de aparafusar. (Consulte a Fig. 10)
Tenha cuidado para não danificar a secção alargada.
Tabela 2
Tamanho do tubo Tensão do torque
Dimensões A do alargamento
(mm)
Perfil do
alargamento
φ9,5 (3/8”) 32,7 – 39,9 N·m 12,8 – 13,2
φ15,9 (5/8”) 61,8 – 75,4 N·m 19,3 – 19,7
• Consulte o “Tabela 2” para calcular o binário de aperto correcto.
O aperto excessivo pode danificar o alargamento e provocar fugas de refrigerante.
Quando está a apertar a porca abocardada com uma chave-inglesa, existe um ponto em que o binário de aperto aumenta de repente. A partir desse ponto, continue a apertar a porca abocardada até ao ângulo indicado abaixo:
(Consulte a Tabela 3) Depois de ter terminado o trabalho, certifique-se de que não existem fugas.
A não ser que aperte como está nas instruções, (se estiver pouco apertada), poderá levar a fugas do refrigerante (fuga lenta) e causar avaria no aparelho (tal como um aquecimento ou refrigeração insuficientes).
Tabela 3
Tamanho do tubo Ângulo para dar mais aperto
Comprimento do braço da ferramenta
recomendado
φ9,5 (3/8”) 60 a 90 graus Aprox. 200 mm
φ15,9 (5/8”) 30 a 60 graus Aprox. 300 mm
10 Português
Loading...
+ 25 hidden pages