9. EXEMPLO DE LIGAÇÕES................................................................................. 15
10. INSTALAÇÃO DA GRELHA DE TOMADA DE AR ............................................17
11. AJUSTE DE CAMPO .........................................................................................17
12. PROCEDIMENTO DE TESTE ...........................................................................19
13. DIAGRAMA DA REDE ELÉTRICA.....................................................................22
1.PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia cuidadosamente estas “PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA” antes de instalar o equipamento de ar
condicionado e assegure-se de que o instala corretamente.
Após completar a instalação, proceda com a operação de arranque para verificar se a unidade funciona
adequadamente, e instrua o cliente sobre como operar a unidade e como cuidar da mesma, usando o
manual de funcionamento. Recomende aos clientes para que guardem o manual de instalação juntamente
com o manual de funcionamento para consulta futura.
Este aparelho de ar condicionado é fornecido em conformidade com o termo “aparelhos não acessíveis ao
público em geral”.
Significado dos avisos de ADVERTÊNCIA e de PRECAUÇÃO.
ADVERTÊNCIA
PRECAUÇÃO ...... O não cumprimento adequado destas instruções pode resultar em ferimentos ou
ADVERTÊNCIA
• Peça ao revendedor ou a pessoal qualificado para levar a efeito os trabalhos de instalação.
Não tente instalar o ar condicionado por conta própria. A instalação inadequada poderá resultar em
derrame de água, choques elétricos ou incêndio.
• Instale o ar condicionado de acordo com as instruções no manula de instalação.
A instalação inadequada poderá resultar em derrame de água, choques elétricos ou incêndio.
• Assegure-se de usar apenas os acessórios e as peças especificados para a instalação.
A falta em usar as peças especificadas poderá resultar em quedas, derrame de água, choques elétricos
ou mesmo incêndio.
• Instale o ar condicionado numa base bastante forte para suportar o peso da unidade.
Uma base de resistência insuficiente poderá resultar em o equipamento cair e causar ferimentos.
....O não cumprimento adequado destas instruções pode resultar em morte ou feri-
mentos graves.
danos materiais, os quais podem ter graves consequências dependendo das circunstâncias.
1Portugues
• Leve a cabo a instalação especificada após ter em conta os fortes ventos, tufões ou terremotos.
Uma instalação sem as devidas precauções pode resultar em quedas do aparelho e causar acidentes.
• Assegure-se de que um circuito sobressalente de energia é fornecido para esta unidade e que todo o
trabalho elétrico é levado a cabo por pessoal qualificado, de acordo com as leis e os regulamentos locais
e com este manual de instalação.
Uma capacidade de energia insuficiente ou uma construção elétrica inadequada podem conduzir a
choques elétricos ou incêndios.
•
Certifique-se de que todos os fios estão presos, os fios especificados são utilizados, e que não haja
nenhuma tensão nas conexões dos terminais ou nos fios.
Conexões impróprias e fixações inadequados de fios podem resultar em aquecimento anormais ou em
incêndios.
• Ao instalar os fios de alimentação eléctrica e ligar os fios entre as unidades interiores e exteriores, coloque
os fios para que a tampa da caixa de terminais possa ser bem apertada.
O posicionamento inadequado da tampa da caixa de terminais pode resultar em choque elétrico, fogo ou
superaquecimento dos terminais.
• Se o gás de refrigeração verter durante a instalação, ventilar imediatamente a área.
Poderá ser produzido gás tóxico se o gás de refrigeração vier a entrar em contato com o fogo.
• Após completar o trabalho de instalação, verifique se não há vazamento de gás de refrigeração.
Poder-se-á produzir gás tóxico se o gás de refrigeração verter no compartimento e entrar em contato com
uma fonte de fogo, tal como um irradiador-aquecedor, forno ou fogão.
• Assegure-se de desligar a unidade antes de tocar em qualquer peça elétrica.
• Não toque diretamente no refrigerante que escapa da tubulação de refrigeração ou outras partes, para
evitar o perigo de congelamento súbito.
• Assegure-se de aterrar o ar condicionado.
Não aterre a unidade a um cano de água, gás ou eletricidade, ao fio de pára-raios ou ao fio de aterramento
do telefone.
Um aterramento inadequado pode resultar em choques elétricos ou incêndios.
Uma alta corrente de surto produzida por raios ou por outras fontes pode causar danos ao ar condicionado.
• Assegure-se de que instala um corta-circuitos diferencial.
Ao faltar à instalação de um corta-circuitos diferencial poderá resultar em choques elétricos ou incêndio.
PRECAUÇÃO
• Enquanto segue as instruções neste manual de instalação, instale a tubulação de drenagem para
assegurar uma drenagem adequada e isolar a tubulação de para evitar condensação.
Uma tubulação de drenagem inadequada poderá resultar em derrame de água dentro dos cômodos e
danos na propriedade.
• Instale as unidades interna e externa, o cabo de energia e os condutores de ligação pelo menos a 1 metro
de distãncia de televisões ou rádios para prevenir a interferência de imagem ou ruído.
(Dependendo da potência dos sinais de recepção, uma distância de 1 metro poderá não ser bastante
suficiente para eliminar os ruídos.)
• A distância de transmissão do controle remoto (conjunto sem fios) poderá ficar mais curta do que seria
esperado em compartimentos com lâmpadas eletrónicas fluorescentes (do tipo de inversor ou de arranque
rápido).
Instale a unidade interna tão longe quanto possível de lâmpadas fluorescentes.
• Não instale o ar condicionado nos seguintes locais:
1. Onde haja alta concentração de gotículas ou vapor de óleo mineral (por exemplo, numa cozinha).
As peças de plástico poderão deteriorar, peças poderão vir a cair, e poderá ocorrer vazamento de água.
2. Onde seja produzido gás corrosivo, tal como gás de ácido sulfuroso.
Ao corroer a tubulação de cobre ou os componentes soldados poderá resultar em derrame do gás de
refrigeração.
3. Próximo de maquinaria emitindo radiação eletromagnética.
A radiação eletromagnética poderá perturbar a operação do sistema de controlo e resultar numa avaria
da unidade.
4. Onde possam verter gases inflamáveis, onde haja fibras de carbono ou poeiras capazes de se tornarem
ígnias em suspensão no ar, ou onde inflamáveis voláteis, tais como diluidor de tintas ou gasolina, sejam
manipulados.
Operar a unidade em tais condições poderá resultar em incêndio.
Portugues2
2.ANTES DA INSTALAÇÃO
• Os acessórios necessários para a instalação deverão ser retidos sob a sua custódia até que o trabalho de
instalação esteja completado. Não se desfaça deles.
• Decida sobre o meio de transporte.
• Quando for transportar a unidade pendurando-a, use uma linga de material macio, conforme mostrado
abaixo.
(1) Pendurar na horizontal(2) Pendurar na vertical
Linga
*Assegure-se que a linga
não escorregue na
direção da seta.
• Quando for mover a unidade no momento ou depois de abrí-la, não aplique força nas partes de plástico.
• Quando seleccionar o local da instalação, consulte o papel padrão (parte do material de embalagem).
• Para a instalação de uma unidade exterior, consulte o manual de instalação fornecido com a unidade
exterior.
Linga
Aplique tecidos ou papelão
corrugado para não danificar a
grelha da entrada e saída de
ar.
1. ACESSÓRIOS
Verifique se os seguinte accessórios estão fornecidos com a unidade.
Borracha de
NomeSuporte para instalação
Quantidade1 conjunto2 peças1 peça1 de cada
(1)
Forma
(Preso ao painel de topo)
Placa
Nome
Quantidade1 peça1 peça5 peças1 peça
Forma
protetora do
painel de
controle
(6) (7) (8)
Tampa do
controlador
remoto
proteção
passa-buraco
(2) (3) (4) Para o tubo de gás
Braça-
deira
Padrão de instalação
(9)
(Parte do material de
embalagem)
Bucha
Isolamento para
instalação
(5)
Para o tubo de líquido
(Outro)
(10) Manual de
operação
(11) Manual de
instalação
(12) Parafusos
(M5 × 12,
2 peças)
3Portugues
2. ACESSÓRIOS OPCIONAIS
• Quando a unidade interior for ser controlada por dois controladores remotos (consulte “AJUSTE DE
CAMPO”), instale-os em locais adequados, de acordo com as informações técnicas relevantes.
(Para procedimentos de instalação, siga as instruções em “Procedimentos de instalação do
controlador remoto” preso ao controlador remoto.)
COM OS ITENS QUE SE SEGUEM, SEJA ESPECIALMENTE CUIDADOSO DURANTE A
INSTALAÇÃO E VERIFIQUE-A DEPOIS DE TERMINADA.
1. Itens para serem verificados após acabar o trabalho
Itens para serem verificados
As unidades interior e exterior estão bem
presas?
O teste de derrame de gás foi finalizado?Poderá resultar em arrefecimento insuficiente.
A unidade encontra-se totalmente vedada?
A drenagem corre suavemente?Poderá pingar água condensada.
A voltagem da fonte de energia
corresponde àquela mostrada na placa
nominal?
A tubulação e o circuito elétrico estão
corretos?
A unidade encontra-se ligada à terra com
segurança?
A dimensão dos condutores elétricos está
de acordo com as especificações?
Há algo a bloquear a tomada de saída do
ar ou de entrada do ar de qualquer das
unidades interna e externa?
Foram tomadas notas do comprimento da
tubulação do líquido de refrigeração e da
carga do líquido de refrigeração adicional?
Se não tiver sido feito adequadamente, o que é
provável ocorrer
As unidades podem cair, provocando vibração ou
ruído.
Poderá pingar água condensada.
A unidade poderá funcionar mal ou os
componentes queimar.
A unidade poderá funcionar mal ou os
componentes queimar.
Perigoso em derrame elétrico.
A unidade poderá funcionar mal ou os
componentes queimar.
Poderá resultar em arrefecimento insuficiente.
Não é clara a carga de líquido de refrigeração no
sistema.
Veri ficar
2. Itens para serem verificados no momento da entrega *Consulte igualmente a secção
“PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA”
Itens para serem verificados.Verificar
Explicou ao seu cliente àcerca das operações enquanto mostrava o manual de instruções?
Entregou o manual de instruções ao seu cliente?
Pontos para explicação àcerca das operações
Os itens com as marcas ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO no manual de instruções são os
itens que se pretende ter possibilidades de ferimentos corporais e danos materiais adicionalmente
à utilização geral do produto. De uma maneira acordada, é necessário que efetue uma explicação
total àcerca do conteúdo descrito e que também peça aos seus clientes para lerem o manual de
instruções.
3. NOTA PARA O INSTALADOR
Certifique-se de dar instruções aos clientes sobre o modo de operar correctamente a unidade
(especialmente no que respeita à utilização de funções diferentes e regulação da temperatura),
fazendo com que eles realizem essas operações consultando o manual.
Portugues4
3.SELECÇÃO DO SÍTIO PARA A INSTALAÇÃO
Selecione o local de instalação que satifaça as seguintes condições depois de obter a aprovação do
seu cliente.
• Onde uma boa distribuição de ar possa ser
assegurada.
• Onde não haja bloqueio da entrada e saída de ar, e
onde haja espaço suficiente para manutenção e
reparos.
• Onde condensado pode ser drenado
apropriadamente.
• Onde o piso é resistente o suficiente para suportar o
peso da unidade interna.
• Certifique-se que o piso não está demasiadamente
inclinado.
• Onde não haja risco de derrame de gás inflamável.
• Onde a instalação da tubulação entre as unidades
interna e externa seja possível dentro do limite
permitido. (Ver o manual de instalação para a
unidade externa.)
• Instale as unidades interna e externa, o cabo de
energia e os condutores de ligação pelo menos a
1 metro de distância de aparelhos de televisão e rádio, para prevenir a interferência de imagem e ruídos
nestes aparelhos.
(Poderá ocorrer de haver geração de ruídos mesmo que a distância de 1 metro seja respeitada,
dependendo das condições de geração das ondas de elétricas.)
50mm ou
mais
50mm ou
mais
4.INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
Quanto às peças a serem usadas para os trabalhos de instalação, assegure-se de que usa os acessórios
fornecidos e as peças especificadas designadas pela nossa companhia.
〈Procedimentos de fixação〉
• Prenda a unidade interior usando um parafuso embutido, etc., para prevenir a queda da unidade alongada
verticalmente.
1. Solte a grelha de tomada de ar.
Retire os parafusos (direito e esquerdo, total 2) que seguram o prendedor da grelha. Depois, (1) incline
a grelha na sua direção, e (2) levante-a para cima e para fora.
M4 × 12
Parafuso
Prendedor
da grelha
Painel frontal
(2)
(1)
Grelha de
tomada de ar
5Portugues
2. No caso de local de instalação normal.
Afrouxe o parafuso fixo e retire o suporte para instalação (1) que está tentativamente preso ao painel
de topo. Fixe o suporte com os parafusos (12) presos ao painel de topo, conforme ilustrado na figura.
Fixe então a unidade interna à superfície da parede com os parafusos de madeira (fornecimento local).
Parafusos de fixação
Parafuso (12)
Suporte para
instalação (1)
(incluída)
Suporte para
instalação (1)
(incluída)
330
Fenda 2-7 × 15
(Para trava com
parafusos de
madeira:
fornecimento local)
18
3. No caso de local de instalação com resistência a terremotos.
Execute os procedimentos de fixação acima e fixe também a estrutura basal. Fixe a unidade interior ao
assoalho com os parafusos de ancoragem (a ser adquiridos localmente) usando os orifícios de fixação
(×4) na estrutura basal.
• Use os locais indicados no padrão de instalação (9) (parte do material de embalagem).
Orifício 4 -φ14,
profundidade: 30
(Para travar com parafuso)
260
130
57
(79)
Orifício de fixação (× 4)
Estrutura basal
Frente
• Dimensões em ( ) para modelos
100 - 125
• Unidade [mm]
144
(202)
Portugues6
5.TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE
〈Para a tubagem de refrigerante das unidades exteriores, consulte o manual de instalação que
acompanha a unidade exterior.〉
〈Realize totalmente o trabalho de isolamento térmico em ambos os lados da tubagem de gás e
tubagem de líquido. Caso contrário poderá haver fugas de água.〉
(Ao utilizar uma bomba térmica, a temperatura da tubagem do gás pode atingir aproximadamente 120 °C, por
isso, recorra a um isolamento suficientemente resistente.)
〈Paralelamente, nos casos que a temperatura e a humidade das secções da tubagem do refrigerante
possam ultrapassar 30 °C ou 80%, reforce o isolamento do refrigerante (com uma espessura de
20 mm ou superior). É possível a formação de condensação na superfície do material de isolamento.〉
〈Antes de instalar os tubos de refrigerante, verifique que tipo de refrigerante é usado. Se os tipos de
refrigerante não forem os mesmos, não é possível um funcionamento correcto.〉
PRECAUÇÃO
• Utilize um corta-tubos e um dispositivo de alargamento adequado ao tipo de refrigerante.
• Antes da ligação, aplique óleo éter ou óleo éster à volta da secção de alargamento.
• Para impedir a entrada de pó, humidade ou outra matéria estranha no tubo, aperte a extremidade
do mesmo ou cubra-a com fita.
• Não misture nada, salvo o refrigerante especificado, como ar, etc., no interior do circuito do
refrigerante. Se houver fugas de refrigerante durante os trabalhos numa unidade, ventile imediata
e exaustivamente o compartimento.
• A unidade exterior está carregada com refrigerante.
• Use tubos de liga leve de cobre, sem juntas. (ISO 1337)
• Certifique-se de usar ambas, uma chave de porcas e uma
chave inglesa, como mostra a figura, quando conetar ou
desconetar os tubos da unidade. (Consulte a Fig. 1)
• Consulte o “Tabela 1” para obter as dimensões dos
espaços das porcas de alargamento.
• Ao ligar a porca de alargamento, revista a secção de
alargamento (interna e externamente) com óleo éster ou
óleo éter, rode três ou quatro vezes e, depois, aparafuse.
(Consulte a Fig. 2)
NOTA
• Utilize a porca de alargamento fornecida com o corpo
principal da unidade.
PRECAUÇÃO
Não deixe que os suportes de parafusos no painel de
limpeza fiquem com óleo.
O óleo pode enfraquecer os suportes dos parafusos.
Tabela 1
Dimensão do tuboForça de fixação
Dimensões A do alargamento
Fig. 1
Chave-de-boca
Porca de união
Fig. 2
Óleo éster ou óleo éter
(mm)
União da tubulação
Chave de aperto
Perfil do
alargamento
φ9,5 (3/8”) 32,7 - 39,9 N·m12,8 - 13,2
φ15,9 (5/8”)61,8 - 75,4 N·m19,3 - 19,7
45˚Ⳳ2˚
90˚Ⳳ0,5˚
R0,4-0,8
A
• Consulte o “Tabela 1” para calcular o binário de aperto correcto.
PRECAUÇÃO
O aperto excessivo pode danificar o alargamento e provocar fugas de refrigerante.
7Portugues
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.