Prima di installare l’apparecchiatura per il condizionamento dell’aria leggere attentamente queste
“PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA” e fare attenzione ad installarla correttamente.
A conclusione dell’installazione, fare un funzionamento di prova per cercare eventuali anomalie e spiegare al
cliente come far funzionare il condizionatore d’aria e come averne cura avvalendosi del manuale d’uso.
Chiedere al cliente di conservare il presente manuale di installazione, unitamente al manuale d’uso, per
potervi fare riferimento in seguito.
Questo condizionatore rientra nella categoria delle “apparecchiature non accessibili al pubblico generico”.
Significato delle indicazioni di PERICOLO e ATTENZIONE.
PERICOLO ......... La mancata osservazione delle presenti istruzioni potrebbe comportare lesioni
fisiche o mortali.
ATTENZIONE
PERICOLO
• Per l’esecuzione dei lavori di installazione rivolgersi al rivenditore autorizzato o a personale qualificato.
Non tentare di installare il condizionatore d’aria da soli. Eseguendo l’installazione in modo non corretto si
corre il rischio di perdite d’acqua, di scosse elettriche o incendi.
• Installare il condizionatore d’aria attenendosi alle istruzioni riportate in questo manuale di installazione.
Eseguendo l’installazione in modo non corretto si corre il rischio di perdite d’acqua, di scosse elettriche o
incendi.
• Per i lavori di installazione non mancare di utilizzare solo gli accessori e i componenti specificati.
Non utilizzando i componenti specificati si corre il rischio che l’unità possa cadere, il rischio di perdite
d’acqua, di scosse elettriche o di incendi.
• Installare il condizionatore d’aria su una base abbastanza resistente e capace di sostenere il peso
dell’unità.
L’apparecchiatura installata su una base poco resistente potrebbe cadere e causare incidenti.
..... La mancata osservazione delle presenti istruzioni potrebbe comportare danni mate-
riali o lesioni fisiche, che potrebbero rivelarsi gravi a seconda delle circostanze.
Italiano1
• Eseguire i lavori di installazione specificati considerando l’eventualità di forti venti, temporali o terremoti.
Non adottando tali accorgimenti durante i lavori di installazione l’apparecchiatura potrebbe cadere e
causare incidenti.
• Assicurarsi di utilizzare per l’unità un circuito di alimentazione specifico e che tutti i collegamenti elettrici
vengano eseguiti da personale tecnico specializzato in conformità con le leggi, le norme locali e questo
manuale di installazione.
Un sovraccarico dei circuiti di alimentazione o una messa in opera dei collegamenti elettrici non corretta
potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
•
Accertarsi che tutti i collegamenti elettrici siano solidi, utilizzando i fili specificati e accertandosi che essi o i
loro morsetti di collegamento non siano usurati.
Fissaggi o collegamenti dei cavi non appropriati potrebbero causare surriscaldamenti anomali o incendi.
• Nell’eseguire i collegamenti elettrici di alimentazione e quelli fra le unità interne ed esterne, disporre i fili in
modo da poter fissare saldamente il coperchio della cassetta della morsettiera.
Gli errori di posizionamento del coperchio della cassetta della morsettiera possono causare scosse
elettriche, incendi o surriscaldamenti dei terminali.
• Se durante l’installazione si verificano perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente il locale.
Se il refrigerante viene a contatto con il fuoco si potrebbero generare gas tossici.
• Dopo aver completato l’installazione, verificare le eventuali fuoriuscite di gas refrigerante.
Se il gas refrigerante emesso nel locale viene a contatto con elementi incandescenti quali quelli di un
riscaldatore a ventola, una stufa o un fornello, si potrebbero generare gas tossici.
• Assicurarsi di spegnere l’unità, prima di toccare eventuali componenti elettrici.
• Non toccare direttamente il refrigerante gocciolato dalle tubature del refrigerante o da altre parti, per evitare
il rischio di congelamento.
• Assicurarsi di effettuare un collegamento a terra del condizionatore d’aria.
Non collegare la messa a terra dell’unità con tubature, parafulmini o con la messa a terra di una linea
telefonica.
Una messa a terra errata può provocare scosse elettriche o incendi.
Una grossa sovratensione derivata da un fulmine o da altre cause può causare danni al condizionatore
d’aria.
• Non mancare di installare un interruttore di collegamento a terra.
Non installando un interruttore di collegamento a terra si corre il rischio di scosse elettriche o incendio.
ATTENZIONE
• Attenendosi alle istruzioni di questo manuale di installazione, installare le tubazioni di scarico in modo da
garantire uno scarico appropriato e isolare le tubazioni per evitare la condensazione.
Un’installazione impropria delle tubazioni di scarico potrebbe determinare perdite d’acqua interne e danni
materiali.
• Installare le unità interne ed esterne, i cavi di alimentazione e i fili di collegamento ad almeno 1 metro da
televisori e radio, per prevenire i rischi di rumori e immagini distorte.
(A seconda dell’intensità del segnale in entrata, 1 metro di distanza potrebbe non essere sufficiente per
eliminare il rumore.)
•
In stanze in cui sono presenti lampade fluorescenti elettroniche, la distanza di trasmissione del telecomando
(kit senza cavo) potrebbe essere più corta rispetto al solito (tipi a inverter o avviamento rapido).
Installare l’unità interna il più lontano possibile da lampade fluorescenti.
• Non installare il condizionatore d’aria nei locali menzionati sotto:
1. Dove c’è un’elevata concentrazione di nebbia di olio minerale o vapore (ad esempio in cucina).
Le parti in plastica si deteriorano e quindi possono staccarsi e provocare perdite d’acqua.
2. Dove si generano gas corrosivi, quali gas solforosi.
Le tubazioni di rame e i punti brasati potrebbero corrodersi ed eventualmente determinare perdite di
refrigerante.
3. Dove ci sono macchine che emettono radiazioni elettromagnetiche.
Le radiazioni elettromagnetiche potrebbero impedire il funzionamento del sistema di controllo e
determinare malfunzionamenti dell’unità.
4. Dove ci sono emissioni di gas infiammabili, dove sono presenti fibre di carbone o sospensioni di polveri
infiammabili nell’aria o dove vengono trattate sostanze volatili infiammabili quali solventi per vernici o
benzine.
Facendo funzionare l’unità in queste condizioni si potrebbero generare incendi.
2Italiano
2.PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
• Conservare gli accessori necessari all’installazione fino al termine dei lavori di installazione. Non gettarli!
• Stabilire un percorso per il trasporto.
• Durante il sollevamento dell’unità, usare un’imbracatura di materiale morbido come raffigurato sotto.
l’imbracatura non scorra
nella direzione della
freccia.
• Durante la movimentazione dell’unità all’apertura o in seguito all’apertura, non applicare una forza
eccessiva ai pezzi di plastica.
• Per la scelta della posizione di installazione, prendere come riferimento la sagoma di carta (parte del
materiale d’imballaggio).
• Per l’installazione dell’unità esterna, fare riferimento al manuale d’installazione fornito insieme all’unità
esterna.
Imbracatura
Mettere un panno o del
cartone rigido ondulato,
affinché la griglia dell’uscita
dell’aria e la griglia
dell’aspirazione dell’aria non
vengano danneggiate.
1. ACCESSORI
Assicurarsi che i seguenti accessori siano in dotazione all’unità.
NomeStaffa per installazione
Quantità1 pezzo2 pz.1 pz.1 cad.
(1)
Forma
(Con il pannello superiore)
Piastra di
Nome
Quantità1 pz.1 pz.5 pz.1 pz.
Forma
modifica
pannello di
controllo
(6) (7) (8)
Coperchio
telecomando
Gomma protettiva
forata
(2) (3) (4) Per il tubo del gas
Fascetta
Schema d’installazione
(9)
RondellaIsolante per i raccordi
(5) Per il tubo del liquido
(10) Manuale d’uso
(11) Manuale di
installazione
(12) Viti
(M5 × 12, 2 pz.)
(Altri)
(Parte del materiale
d’imballaggio)
Italiano3
2. ACCESSORI OPZIONALI
• Quando l’unità interna deve essere comandata da due telecomandi (fare riferimento a
“IMPOSTAZIONI RELATIVE AL POSTO”), installarli in un luogo apposito, facendo riferimento alle
relative informazioni tecniche.
(Per quanto riguarda la procedura d’installazione, seguire le istruzioni in “Procedura d’installazione
del telecomando” allegate al telecomando.)
FARE PARTICOLARMENTE ATTENZIONE ALLE VOCI SEGUENTI DURANTE LA POSA IN
OPERA E CONTROLLARLE A CONCLUSIONE DELL’INSTALLAZIONE.
1. Voci da controllare dopo l’installazione
Voci da controllare
L’unità interna e quella esterna sono
fissate saldamente?
E’ stata eseguita la prova per le perdite di
gas?
L’unità è stata completamente isolata?L’acqua condensata potrebbe gocciolare.
Lo scarico defluisce liberamente?L’acqua condensata potrebbe gocciolare.
Il voltaggio di alimentazione corrisponde a
quello indicato sulla targhetta dei dati
tecnici?
I collegamenti elettrici e delle tubazioni
sono corretti?
L’unità è stata messa a terra in modo
sicuro?
Il formato dei fili corrisponde a quello
specificato?
Qualcosa ostruisce l’ingresso o l’uscita
dell’aria dell’unità interna o esterna?
Sono stati annotati la lunghezza delle
tubazioni del refrigerante e il carico di
refrigerante aggiuntivo?
Quello che potrebbe accedere se l’esecuzione
non è corretta
Le unità potrebbero cadere, questo causerebbe
vibrazione o rumore.
Potrebbero essere causa di un insufficiente
raffreddamento.
L’unità potrebbe funzionare male o si potrebbero
bruciare i componenti elettrici.
L’unità potrebbe funzionare male o si potrebbero
bruciare i componenti elettrici.
Potrebbero verificarsi pericolose dispersioni di
corrente.
L’unità potrebbe funzionare male o si potrebbero
bruciare i componenti elettrici.
Potrebbe essere causa di un insufficiente
raffreddamento.
Non si conosce il carico effettivo di refrigerante nel
sistema.
Controllo
2. Voci da controllare al momento dell’acquisto *Prendere inoltre visione delle “PRECAUZIONI PER
LA SICUREZZA”
Voci da controllareControllo
Sono state fornite le istruzioni di funzionamento facendo riferimento al manuale di istruzione al
cliente?
È stato consegnato il manuale di istruzioni al cliente?
Spiegazioni circa il funzionamento
Le voci con i simboli PERICOLO e ATTENZIONE nel manuale di istruzione sono le voci che
segnalano i rischi di lesioni personali e di danni materiali assieme all’uso generale del prodotto.
Per cui è necessario fornire esaurienti spiegazioni circa i contenuti descritti e inoltre raccomandare
ai clienti di leggere il manuale di istruzioni.
3. NOTA PER L’INSTALLATORE
Assicurarsi di istruire i clienti circa il corretto uso dell’unità (specialmente per l’uso delle varie funzioni
e per la regolazione della temperatura) chiedendo loro di far funzionare l’apparecchio da soli servendosi
del manuale.
4Italiano
3.SCELTA DI UN LUOGO IDONEO ALL’INSTALLAZIONE
Scegliere una posizione di installazione dove vengano soddisfatte le seguenti condizioni e che si
accordi con le esigenze del cliente.
• Dove venga assicurata una distribuzione ottimale
dell’aria.
• Dove ingresso ed uscita dell’aria non siano bloccati
e possa essere garantito spazio sufficiente per
manutenzione e cura.
• Dove la condensa possa essere scaricata senza
problemi.
• Dove la robustezza del pavimento è sufficiente a
sostenere il peso dell’unità interna.
• Controllare che il paviumento non sia visibilmente
inclinato.
• Dove sia assicurato uno spazio sufficiente per le
riparazioni e la manutenzione.
• Dove la lunghezza delle tubazioni di collegamento
delle unità interna ed esterna non superi i limiti
ammissibili. (Far riferimento al manuale di
installazione dell’unità esterna.)
• Tenere le unità interne ed esterne, i cavi di
alimentazione e i fili di collegamento ad almeno
1 metro da televisori e radio. Questo accorgimento serve ad evitare interferenze nell’immagine e rumore in
quegli apparecchi elettrici.
(Il rumore può essere generato in funzione delle condizioni in cui l’onda elettrica è generata, anche se
viene mantenuta la distanza di 1 metro.)
50 mm
minimo
50 mm
minimo
4.INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
Come per i componenti da utilizzare per i lavori di installazione, non mancare di utilizzare gli accessori forniti
e i pezzi specificati indicati dalla nostra società.
〈Procedura di fissaggio〉
• Fissare l’unità interna mediante bulloni incassati, o simili per evitare la caduta dell’unità che si sviluppa
verticalmente in lunghezza.
1. Rimuovere la griglia d’aspirazione dell’aria.
Rimuovere le viti (dx e sx, totale 2) che bloccano il fermo della griglia. Quindi, (1) piegare in avanti verso
di sé la griglia e (2) sollevarla verso l’esterno.
M4 × 12
Vite
Pannello frontale
(2)
(1)
Fermo
griglia
Griglia aspirazione aria
Italiano5
2. In caso di luogo d’installazione normale.
Allentare la vite fissata e rimuovere la staffa per l’installazione (1) attaccata provvisoriamente al
pannello superiore. Fissare la staffa mediante le viti in dotazione (12) al pannello superiore come
mostrato in figura. Quindi fissare l’unità interna alla superficie della parete con le viti da legno
(disponibili sul mercato).
Vite per fissaggio
Vite (12)
Staffa per
installazione (1)
(in dotazione)
Staffa per
installazione (1)
(in dotazione)
330
fessura 2-7 × 15
(Per il
bloccaggio
mediante vite
da legno:
18
disponibile sul
mercato)
3. In caso di luogo d’installazione a rischio di terremoto.
Eseguire la procedura di fissaggio sopra riportata e fissare anche il telaio inferiore. Fissare l’unità
interna al pavimento mediante bulloni d’ancoraggio (disponibili sul mercato) nei fori di fissaggio (×4) sul
telaio inferiore.
• Usare le posizioni indicate nello schema d’installazione (9) (parte del materiale d’imballaggio).
foro 4 - φ14, Profondità: 30
(Per il bloccaggio mediante
bullone)
260
130
57
(79)
144
(202)
Frontale
Foro di fissaggio (× 4)
Telaio inferiore
• Dimensioni tra ( ) per modelli 100 125
• Unità [mm]
5.POSA IN OPERA DELLE TUBAZIONI DEL REERIGERANTE
〈Per le tubazioni del refrigerante delle unità esterne, vedere il manuale d’installazione fornito insieme
all’unità esterna.〉〈Disporre un isolamento acustico completo su entrambi i lati della tubazione del gas e di quella del
liquido. In caso contrario possono a volte verificarsi perdite d’acqua.〉
(In caso di impiego di una pompa di calore, la temperatura della tubazione del gas può raggiungere circa
120 °C; utilizzare pertanto un isolante abbastanza resistente.)
〈Inoltre, se la temperatura e l’umidità relativa di parti delle tubazioni del refrigerante possono
superare, rispettivamente, 30 °C o l’80%, rinforzare l’isolamento del refrigerante (spessore pari a
20 mm o più). Sulla superficie del materiale isolante può formarsi della condensa.〉
〈Prima di attrezzare i tubi di refrigerante, controllare il tipo di refrigerante utilizzato. Se i refrigeranti
non sono dello stesso tipo, non è possibile ottenere un funzionamento corretto.〉
6Italiano
ATTENZIONE
• Usare un utensile da taglio per tubi e una svasatura adatti al tipo di refrigerante.
• Prima di eseguire la connessione, applicare olio acetico o olio etilico intorno alla sezione svasata.
• Per prevenire l’infiltrazione di polvere, umidità o corpi estranei nei tubi, strozzarne le estremità o
coprirle mediante nastro adesivo.
• Non permettere che nel circuito del refrigerante si introducano sostanze diverse dal refrigerante
indicato, come aria, ecc. In caso di perdite di refrigerante durante gli interventi sull’unità, ventilare
immediatamente a fondo il locale.
• L’unità esterna è piena di refrigerante.
• Utilizzare tubi in lega di rame senza giunture (ISO 1337).
• Quando vengono collegati o disconnessi i tubi alla o dall’unità,
non mancare di usare sia la chiave inglese che la chiave
Fig. 1
Chiave
torsiometrica
torsiometrica, come illustrato nel disegno.
(Fare riferimento alla Fig. 1)
• Per le dimensioni dei distanziali dei dadi svasati, fare riferimento
Dado
svasatot
alla “Tabella 1”.
• Quando si collegano i dadi svasati, applicare alla parte svasata
(sia all’interno, sia all’esterno) un velo di olio etilico o di olio
acetico, quindi fare compiere 3 o 4 giri e infine serrare.
(Fare riferimento alla Fig. 2)
Fig. 2
Olio acetico o olio etilico
NOTA
• Utilizzare il dado svasato fornito unitamente al copro principale
dell’unità.
ATTENZIONE
Evitare che dell’olio finisca sui supporti per viti che si trovano sul
pannello di riferimento.
L’olio indebolirebbe i supporti per viti.
Tabella 1
Formato tuboCoppia di serraggioDimensioni svasatura A (mm)Svasatura
Raccordo per
tubazioni
Chiave
inglese
φ9,5 (3/8”) 32,7 - 39,9 N·m12,8 - 13,2
φ15,9 (5/8”)61,8 - 75,4 N·m19,3 - 19,7
45˚Ⳳ2˚
90˚Ⳳ0,5˚
R0,4-0,8
A
• Per la definizione della coppia di serraggio corretta, fare riferimento alla “Tabella 1”.
ATTENZIONE
Una coppia di serraggio eccessiva può danneggiare la svasatura e causare perdite di refrigerante.
Raccomandabile solo in caso d’emergenza
Dovete usare una chiave torsiometrica ma se dovete installare l’unità senza detta chiave, potete seguire
il metodo d’installazione descritto qui sotto.
Una volta terminato il lavoro, controllate che non vi sia alcuna fuga di gas.
Al momento di serrare il dado a cartella con una chiave, vi è un punto un cui la coppia di serraggio
aumenta improvvisamente. A partire da quella posizione, serrate ulteriormente il dado a cartella
rispettando l’angolazione indicata qui sotto:
Specifica del tuboAngolazione di serraggio ulteriore
Raccomandata lunghezza del braccio
dell’utensile
φ9,5 (3/8”) da 60 a 90 gradiCirca 200 mm
φ15,9 (5/8”)da 30 a 60 gradiCirca 300 mm
Italiano7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.