Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú prekladmi originálneho návodu.
1.BEZPEČNOSTNÉ PREDBEŽNÉ OPATRENIA
Pred inštaláciou klimatizačného zariadenia si dôkladne prečítajte "BEZPEČNOSTNÉ PREDBEŽNÉ
OPATRENIA" a zariadenie správne nainštalujte.
Význam symbolov VAROVANIE a UPOZORNENIE.
Sú to veľmi dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti. Zaistite dodržiavanie pokynov.
VAROVANIE........ Ak nedodržíte tieto pokyny, môže dôjsť k zraneniu alebo usmrteniu osôb.
UPOZORNENIE .. Ak nedodržíte tieto pokyny, môže dôjsť k poškodeniu majetku alebo zraneniu
osôb, ktoré môžu byť vážne v závislosti od okolností.
Po ukončení inštalácie vykonajte skúšobnú prevádzku, aby ste skontrolovali, či zariadenie funguje bez
problémov. Potom vysvetlite zákazníkovi, ako obsluhovať zariadenie a urobte to s pomocou návodu na
obsluhu. Zákazníka požiadajte, aby si uschoval návod na inštaláciu spolu s návodom na obsluhu za účelom
ich použitia v budúcnosti.
Toto klimatizačné zariadenie prichádza na trh s označením "spotrebiče, ktoré sú prístupné verejnosti".
• O vykonanie inštalačných prác požiadajte predajcu vášho zariadenia alebo kvalifikovaných pracovníkov.
Nikdy sa nesnažte klimatizáciu sami inštalovať. Nesprávne uskutočnená inštalácia môže spôsobiť únik
vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
• Klimatizáciu inštalujte podľa pokynov uvedených v tomto návode na inštaláciu.
Nesprávne uskutočnená inštalácia môže spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik
požiaru.
• Ak jednotku inštalujete v malej miestnosti, je nutné uskutočniť opatrenia, aby koncentrácia chladiva
v prípade jeho úniku neprekročila dovolené bezpečnostné limity.
Viac informácií získate u vášho predajcu. Ak uniknuté množstvo chladiva prekročí hranicu, môže spôsobiť
nehodu sprevádzanú nedostatkom kyslíka.
Slovenčina1
Page 4
• Pri inštalácii používajte len špecifikované príslušenstvo a diely.
UPOZORNENIE
Použitie iných ako špecifikovaných dielov môže mať za následok pád jednotky, únik vody, zasiahnutie
elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
• Klimatizáciu nainštalujte na pevný základ s dostatočnou nosnosťou.
Ak základ nemá dostatočnú pevnosť, jednotka by mohla spadnúť a spôsobiť úraz.
• Špecifikované inštalačné práce realizujte so zreteľom na silný vietor, možné víchrice alebo zemetrasenia.
Ak inštalačné práce nie sú správne vykonané, jednotka by mohla spadnúť a spôsobiť úraz.
• Elektrické práce musia byť vykonávané kvalifikovaným elektrikárom v súlade s príslušnými miestnymi
a národnými predpismi a pokynmi v tomto návode na inštaláciu. Nezabudnite použiť vhodný elektrický
obvod napájania a k existujúcemu obvodu nikdy nepripájajte ďalšie vedenia.
Nedostatočný výkon obvodu elektrického napájania alebo nesprávne vykonané práce na elektrike môžu
viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
• Zaistite uzemnenie klimatizácie.
Jednotku neuzemňujte k potrubiu, bleskozvodu ani uzemneniu telefónneho vedenia.
Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Intenzívny nárazový prúd blesku alebo iného zdroja môže spôsobiť poškodenie klimatizačného zariadenia.
• Zabezpečte inštaláciu prúdového chrániča.
Zanedbanie nutnosti inštalovať prúdový chránič môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom
alebo vznik požiaru.
• Pred každým dotykom elektrických častí nezabudnite vypnúť jednotku.
Pri dotyku s dielmi pod vysokým napätím by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
• K zapojeniu používajte navrhnuté napájacie vedenie, pevne pripojte a potom zaistite, aby nedošlo
k pôsobeniu vonkajšieho tlaku na svorkovnicu.
Ak vodiče nie sú pevne pripojené a upevnené, môže dôjsť k prehrievaniu, požiaru a pod..
• Pri prepojovaní vnútorných, vonkajších jednotiek a zapojení elektrického napájania veďte vodiče tak, aby
bolo možné bezpečne upevniť kryt rozvádzacej skrine, aby vedenie nebolo stla
napr. vekom.
Ak je veko nesprávne upevnené, môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
• Ak plyn chladiva počas inštalačných prác uniká, priestory ihneď vyvetrajte.
Ak sa chladivo dostane do styku s ohňom, môžu vznikať jedovaté plyny.
• Po ukončení inštalácie skontrolujte, či neuniká plynné chladivo.
Pokiaľ by plynové chladivo unikalo do miestnosti a dostalo sa do styku so zdrojom požiaru (napr.
teplovzdušný ohrievač, sporák alebo varič), môže dôjsť k tvorbe jedovatých plynov.
• Nedotýkajte sa priamo chladiva, ktoré uniká z potrubí chladiva alebo iných miest, lebo vzniká
nebezpečenstvo primrznutia.
čené konštrukčnými dielmi,
• Správne nainštalujte vypúšťacie potrubie v súlade s týmto návodom na inštaláciu. Tým sa zaistí dobrý
odvod kondenzátu.
Nesprávne vypúšťacie potrubie môže mať za následok únik vody a poškodenie majetku.
• Nainštalujte vnútorné a vonkajšie jednotky, napájaciu kábelovú prípojku a prepojovacie vodiče najmenej
1 meter od televízneho alebo rozhlasového prijímača. Tým sa predíde možnosti rušenia obrazu alebo
vzniku šumenia.
(V závislosti od sily prichádzajúceho signálu môže byť vzdialenosť 1 metra pre odstránenie šumenia
nedostatočná.)
• Vnútornú jednotku nainštalujte do čo možno najväčšej vzdialenosti od elektrických žiariviek.
Dosah vysielania diaľkového ovládača, ak je nainštalovaná bezdrôtová súprava, môže byť v miestnostiach
s elektrickými žiarivkami (typy s invertorom alebo rýchlym spúšťaním) kratší, než sa predpokladá.
•Klimatizačné zariadenie neinštalujte na nasledovných miestach:
1. Na miestach s vysokou koncentráciou aerosolov alebo pár minerálnych olejov (napr. kuchyňa).
Plastové diely by sa mohli poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
2. Na miestach, kde vznikajú korozívne plyny (napríklad plyny kyseliny sírovej).
Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiva.
3. Ak existuje stroj, ktorý vytvára elektromagnetické vlny a kde často dochádza ku kolísaniu napätia,
napr. výrobný závod.
Riadiaci systém sa môže pokaziť a následkom toho jednotka nemusí fungovať správne.
2Slovenčina
Page 5
4. Na miestach s únikom horľavých plynov, alebo v miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým
1
1
2
Neodstraňujte žiadne diely potrebné pre inštaláciu, kým nie je inštalácia kompletná.
prachom rozptýleným vo vzduchu, ale na miestach, kde sa manipuluje s prchavými horľavinami,
napr. riedidlo alebo benzín.
Prevádzka jednotky za takých podmienok môže spôsobiť vznik požiaru.
• Klimatizácia nie je určená na používanie v prípadnom výbušnom prostredí.
2.PRED INŠTALÁCIOU
Pri otváraní jednotky alebo pri jej presune po otvorení nesmie na diely z plastu pôsobiť tlak.
Nezabudnite vopred skontrolovať, či je chladivo použité pre inštaláciu R410A. (Ak bolo použité
nesprávne chladivo, jednotka nefunguje správne)
• Pri inštalácii vonkajšej jednotky si preštudujte návod na inštaláciu pripojený k vonkajšej jednotke.
• Neodstraňujte žiadne diely potrebné pre inštaláciu, kým nie je inštalácia kompletná.
• Rozhodnite sa pre trasu prenosu jednotky na miesto inštalácie.
• Pri zdvíhaní so zavesenou jednotkou použite slučku jemného materiálu (vyrobená z látky, nylonu a pod.)
tak, ako je zobrazené nižšie. (Viď obr. 1)
Vodorovný závesZvislý záves
1
Slučka
Presvedčte sa, či sa slučka nekĺže.
2
Použite látku alebo zvlnenú vláknitú dosku tak, aby
sa mriežka výstupu a vstupu vzduchu nepoškodili.
Obrázok 1
2-1PREDBEŽNÉ OPATRENIA
• Pri výbere miesta inštalácie zoberte do úvahy papierové šablóny (súčasť obalového materiálu).
• Jednotku nepoužívajte na miestach s vysokým obsahom soli vo vzduchu, ako je miesto na pláži alebo
miesta, kde kolíše napätie, ako sú závody, popr. v automobiloch alebo na námorných plavidlách.
• Pred otvorením veka riadiacej skrine a pripojením zariadenia odstráňte z vášho tela statickú elektriku.
Inak by sa mohli poškodiť elektrické diely.
2-2PRÍSLUŠENSTVO
Skontrolujte, či je vo vašej jednotke zahrnuté nasledovné príslušenstvo.
(3) Ochranná guma
Názov(1) Konzola pre inštaláciu
umiestnená
votvore
Množstvo1 sada *1)2 ks1 ks1 ks
Tvar
(4)
Puzdro
Izolácia spojení
(5) Pre plynové potrubie
(2) Skrutka (M4 x 10), 1 ks
Slovenčina3
(6) Pre kvapalinové
potrubie
Page 6
POZNÁMKA
(10) Materiál odolný
Názov(7) Kryt(8) Spona(9) Inštalačné šablóny
voči
kondenzátu
Množstvo1 ks *2)5 ks1 ks1 ks
Používa sa tiež ako obalový
materiál
Tvar
(13) Zapojenie
diaľkového
ovládača
Názov
(11) Skrutky
(M4 x 10)
(12) Skrutky
(M5 x 12)
Množstvo3 ks *2)2 ks1 ks *2)
• Návod na obsluhu
• Návod na inštaláciu
*1) Konzola pre inštaláciu je
(Ostatné)
priskrutkovaná na hlavnú
jednotku (horná doska).
Tvar
*2) Tieto diely sa používajú,
ak sa v hlavnej jednotke
inštaluje diaľkový
ovládač.
2-3VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO
• Pre túto vnútornú jednotku je potrebný diaľkový ovládač ako nadštandardná výbava.
• Zvoľte diaľkový ovládač z tabuľky 1 podľa požiadaviek zákazníka a nainštalujte ho na vhodnom
mieste.
(Pri inštalácii si preštudujte návod na inštaláciu priložený k diaľkovému ovládaču.)
Tabuľka 1
Diaľkový ovládač
Typ drôtovýBRC1E52A7/BRC1E51A7/BRC1D528
• Ak si zákazník želá používať diaľkový ovládač, ktorý nie je uvedený vyššie, zvoľte vhodný diaľkový ovládač
podľa katalógov a technických materiálov.
U NASLEDOVNÝCH POLOŽIEK JE NUTNÉ DÁVAŤ ŠPECIÁLNY POZOR POČAS
KONŠTRUKCIE A KONTROLY PO UKONČENÍ INŠTALÁCIE.
1. Položky, ktoré je nutné po ukončení práce skontrolovať
Kontrolované položkyAk sa nevykoná správne, čo sa môže ľahko staťKontrola
Sú vnútorná a vonkajšia jednotka pevne
upevnené?
Je inštalácia vnútornej jednotky a vonkajšej
jednotky kompletná?
Je netesnosť plynu kontrolovaná
skúšobným tlakom na zisťovanie
netesností zapísaným v návode na
inštaláciu dodaným s vonkajšou
jednotkou?
4Slovenčina
Jednotka by mohla spadnúť, vibrovať alebo
robiť hluk.
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu
vyhorieť komponenty.
Môže to mať za následok nedostatočné
chladenie alebo kúrenie.
Page 7
Je jednotka dostatočne izolovaná?
(Potrubie chladiva, vypúšťacie potrubie)
Je odtok plynulý?Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Je napájacie napätie rovnaké, ako je to
zobrazené na výrobnom štítku?
Je elektrické zapojenie a pripojenie potrubí
správne?
Je jednotka bezpečne uzemnená?
Súhlasí elektrické zapojenie podľa
špecifikácií?
Blokuje niečo výstup alebo vstup vzduchu
vnútornej alebo vonkajšej jednotky?
Je zaznamenaná dĺžka chladiaceho
potrubia a dodatočné doplnenie chladiva?
2. Položky kontrolované v čase dodávky zákazníkovi
* Pozrite si tiež "BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA"
Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu
vyhorieť komponenty.
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu
vyhorieť komponenty.
Môže to mať za následok zasiahnutie
elektrickým prúdom.
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu
vyhorieť komponenty.
Môže to mať za následok nedostatočné
chladenie alebo kúrenie.
(To by mohlo viesť k vzniku poruchy alebo
zníženej výkonnosti v dôsledku zníženého
objemu vzduchu.)
Náplň chladiva v systéme nie je jasná.
Kontrolované položkyKontrola
Bolo vykonané nastavenie poľa (v prípade potreby)?
Nasadili ste veko riadiacej skrine, vzduchový filter a mriežku nasávania?
Prúdi studený vzduch (teplý vzduch) počas režimu prevádzky klimatizácia (vykurovanie)
správne?
Vysvetlili ste obsluhu zákazníkovi pri jeho oboznámení sa s návodom na obsluhu?
Vysvetlili ste režimy prevádzky klimatizácia, vykurovanie, sušenie a automatická klimatizácia/
vykurovanie popísané v návode na obsluhu?
Vysvetlili ste zákazníkovi,
rýchlosti prúdenia vzduchu na termostate vypnuté?
Je núdzový vypínač (EMG.) karty s tlačenými obvodmi zapnutý? Pri dodaní zo závodu je
nastavený na normálny (NORM).
Je termistor nasávania nainštalovaný v pôvodnej polohe (hubica zvona), keď je nainštalovaná
nadštandardná výbava adaptéra inštalačnej skrine?
Odovzdali ste návod na obsluhu vášmu zákazníkovi? (Odovzdajte, prosím, aj návod na
inštaláciu.)
Vysvetlivky k obsluhe
Položky s označením VAROVANIE a UPOZORNENIE v návode na obsluhu sú položky, ktoré
predstavujú možnosti spôsobenia úrazu a vzniku materiálnych škôd. Preto okrem všeobecného
použitita je potrebné vysvetliť ich zákazníkovi a tiež požiadať zákazníkov, aby si ho dôkladne
prečítali. Preto je potrebné, aby ste úplne vysvetlili popísaný obsah a aby ste tiež požiadali
svojich zákazníkov, že by si prečítali návod na obsluhu.
čo je nastavená rýchlosť prúdenia vzduchu, keď je nastavenie
2-4UPOZORNENIE PRE INŠTALÁTERA
Zákazníkovi vysvetlite, ako má správne jednotku obsluhovať (hlavne čistiť filtre, ovládať rozličné
funkcie a nastavovať teplotu) tak, že mu umožníte, aby vykonal obsluhu sám postupom podľa návodu.
Slovenčina5
Page 8
3.VOĽBA MIESTA INŠTALÁCIE
≥50 mm≥50 mm
1
Pri otváraní jednotky alebo pri jej presune po otvorení nesmie na diely z plastu pôsobiť tlak.
(1) Zvoľte také miesto inštalácie, ktoré spĺňa nasledovné podmienky a o ktorom ste sa dohodli
so zákazníkom.
• Kde je možné zaistiť optimálne rozloženie vzduchu.
•Keď je podlaha dostatočne pevná, aby uniesla hmotnosť a vibrácie vnútornej jednotky.
•Presvedčte sa, že je podlaha rovná. (Môže dôjsť k tvorbe vibrácií a nenormálneho hluku.)
•Kde nič neblokuje vstup a výstup vzduchu a kde je možné zaistiť dostatočný voľný priestor pre údržbu
aservis. (Viď obr. 2)
(Ak nie je zaistený, výkon môže poklesnúť v dôsledku skratu.)
•Kde môže byť kondenzát správne vypustený.
• Kde je možné prepojenie vnútornej a vonkajšej jednotky potrubím v povolenom rozsahu. (Pozrite návod na
inštaláciu vonkajšej jednotky.)
• Kde nie je riziko úniku horľavého plynu.
(2) Nainštalujte vnútorné a vonkajšie jednotky, napájaciu kábelovú prípojku a prepojovacie vodiče
najmenej 1 meter od televízneho alebo rozhlasového prijímača. Tým sa predíde možnosti rušenia
obrazu alebo vzniku šumenia.
(V závislosti od sily prichádzajúceho signálu môže byť vzdialenosť 1 metra pre odstránenie
šumenia nedostatočná.)
(3) Preštudujte, či je miesto inštalácie (napr. podlaha a stena) dostatočne pevné na udržanie
hmotnosti jednotky a v prípade potreby posilnite priestor, napr. trámami. Pred inštaláciou miesto
zosilnite, aby sa zabránilo vzniku vibrácií a nenormálneho hluku.
1
Hlavná jednotka
Obrázok 2
6Slovenčina
Page 9
4.INŠTALÁCIA VNÚTORNEJ JEDNOTKY
5
1
2
3
4
(1)
(2)
Pre diely používané pri inštalačných prácach používajte poskytnuté príslušenstvo a špecifikované diely.
Postup upevnenia
•Keďže je vnútorná jednotka vo zvislom smere vysoká, vykonajte opatrenia, aby sa zabránilo pádu jednotky
nasledovným spôsobom.
1. Zdvihnite upevnenie mriežky.
1
1
Obrázok 3
Úchytka mriežky
2. Mriežku nasávania demontujte.
Odskrutkujte skrutky (vpravo a vľavo, spolu 2), ktoré držia doraz mriežky. Potom (1) skloňte mriežku
smerom dopredu a (2) zdvihnite ju hore.
1
Skrutky M4 x 12 (trieda 2)
2
Čelný panel
3
Úchytka mriežky
4
Doraz mriežky
5
Mriežka nasávania
Obrázok 4
Slovenčina7
Page 10
3. Pre normálnu inštaláciu.
330
18
4
5
1
2
3
4
6
260
130
57
(79)
144
(202)
5
1
2
3
4
Uvoľnite skrutku (2) držiacu konzolu pre inštaláciu (1) na hornom paneli. Zmeňte smer montáže konzoly
tak, ako je zobrazené na obrázku a upevnite ju k hornému panelu pomocou priložených skrutiek (12).
Potom konzolu upevnite k stene pomocou vhodných skrutiek (dodáva zákazník).
• Skrutky (2) sa nepoužívajú.
Obrázok 5
1
Upevňovacia skrutka
2
Skrutka (2) (príslušenstvo) nie je potrebná
3
Skrutka (12) (príslušenstvo)
4
Konzola pre inštaláciu (1) (príslušenstvo)
5
Drážka 2-7 x 15
Otvor pre skrutku na upevnenie ku stene
Pripravte si skrutky, ktoré sa hodia k materiálu steny a ktoré dodáva zákazník.
6
Jednotka: mm
4. Pri inštalácii jednotky na miesta, kde môže dôjsť k zemetraseniam.
Okrem spôsobu upevnenia zobrazeného vľavo upevnite spodný rám k základu pomocou kotviacich
skrutiek (dodáva zákazník). Na spodnej doske sú pripravené štyri otvory pre kotviace skrutky.
• Použite miesta zobrazené na inštalačných šablónach (9) (súčasť obalového materiálu).
1
Upevňovacie otvory (4x)
2
Spodný rám
3
Otvor 4 - Ø14, Hĺbka: 30
(Pre upevnenie pomocou skrutky)
4
Čelo
5
Rozmery v ( ) pre triedu 100 - 140
Jednotka: mm
Obrázok 6
8Slovenčina
Page 11
5. Demontujte tlmiace materiály ventilátora.
7
4
3
1
2
5
6
8
Môžu spôsobiť poruchu pri prevádzke, ak sú tlmiace materiály ventilátora nainštalované. (4 miesta)
1
Tlmiace materiály
2
Ventilátor
1
2
Obrázok 7
Ako nasadiť materiál odolný voči kondenzácii (len ak je spojený s RZQSG71L)
• Aby ste si uľahčili prácu, nastavte horných 5 vodorovných klapiek smerom hore a 3 dolné klapky spustite
smerom dole. Potom nasaďte materiál odolný voči kondenzácii (10), ktorý je k dispozícii, zo spodnej strany
na tretiu vodorovnú klapku tak, ako je zobrazené na obrázku 8. Ak materiál nie je nasadený na správnom
mieste, môže kvapkať kondenzovaná voda.
1
Materiál odolný voči kondenzácii (10) (príslušenstvo)
2
Vodorovná klapka (3. odspodu)
3
Hore
4
Dole
5
Materiál odolný voči kondenzátu
6
Nasaďte materiál odolný voči kondenzácii zarovnaný voči materiálu odolnému
voči kondenzácii.
7
Nasaďte materiál odolný voči kondenzácii, pričom ho zarovnávate ku stredu.
8
Materiál odolný voči kondenzácii (10) (príslušenstvo)
Obrázok 8
Slovenčina9
Page 12
5.CHLADIACE POTRUBIE
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
1
Pre chladiace potrubie vonkajších jednotiek, viď návod na inštaláciu priložený k vonkajšej jednotke.
Vykonajte tepelnú izoláciu plynového a kvapalinového potrubia. Nekompletná izolácia môže mať
za následok únik vody. Tepelný odpor izolácie plynového potrubia musí byť 120°C alebo vyšší.
V prostredí vysokej vlhkosti zosilnite izoláciu potrubia chladiva. Ak je izolácia nedostatočná,
na povrchu izolácie sa môže vytvárať kondenzácia.
Pred spustením činnosti nezabudnite skontrolovať, či je chladivo R410A. (Ak sa používa odlišné
chladivo, nie je možná normálna prevádzka.)
Tento výrobok je model určený pre nové chladivo (R410A). Pri inštalácii zabezpečte dodržiavanie
nasledovných predbežných opatrení.
• Pre nástrčné pripojenie použite príslušnú rezačku na potrubie a ohraňovacie nástroje pre R410A.
• Pred pripojením naneste okolo miest s ohranením esterový olej alebo éterový olej.
• Používajte nástrčnú maticu, ktorá je súčasťou jednotky. Nepoužívajte nástrčnú maticu triedy 1.
Inak môže dôjsť k úniku chladiva.
• Aby nedošlo k vniknutiu prachu, vlhkosti alebo iných cudzích predmetov do potrubia, buď jeho koniec
zatlačte alebo ho zakryte páskou.
• Zabráňte, aby sa do chladiaceho cyklu neprimiešal iný materiál než je určené chladivo (napríklad
vzduch atď.). Ak v priebehu prevádzky jednotky unikne chladivo, priestory dôkladne vyvetrajte.
• Vonkajšia jednotka je naplnená chladivom.
• Potrubie chladiva je možné vybrať z nasledovnej strany jednotky.
Ľavá strana, Pravá strana, Zadná strana, Spodná strana
Musíte sa rozhodnúť, z ktorej strany chcete vybrať potrubie chladiva.
• Pri pripojovaní alebo odpojovaní potrubí ku alebo z jednotky nezabudnite spoločne použiť bežný kľúč
ako aj momentový kľúč podľa nákresu. (Viď obr. 9)
*Použitím iného nástroja, než je kľúč, môže dôjsť k poškodeniu hlavy nástrčnej matice a môže dôjsť
k úniku plynu v dôsledku chyby pri doťahovaní.
•Viď tabuľku 2, kde nájdete rozmery nástrčného spoja.
• Pri pripojovaní nástrčnej matice potrite vnútornú stranu nástrčnej časti esterovým alebo éterovým olejom
a maticu najprv ručne dotiahnite 3-4 krát pred jej úplným zaskrutkovaním. (Viď obr. 10)
1
1
2
3
4
Momentový kľúč
2
Kľúč
3
Spojenie potrubí
4
Nástrčná matica
Obrázok 9
1
Použite esterový alebo éterový olej.
Obrázok 10
Dávajte pozor, aby ste nepoškodili nástrčnú časť.
10Slovenčina
Page 13
Tabuľka 2
UPOZORNENIE
Ak nemáte momentový kľúč, ako pomôcku použite tabuľku 2.
A
45˚2˚
R0.4-0.8
90˚ 2˚
1
2
3
4
Priemer potrubia
Krútiaci moment doťahovania
(N•m)
Rozmery ohranenia A (mm)Ohranenie
Ø9,5 (3/8")32,7-39,912,8-13,2
Ø15,9 (5/8")61,8-75,419,3-19,7
•Viď tabuľka 2 pre určenie správneho momentu dotiahnutia.
Príliš silné dotiahnutie môže poškodiť ohranenie a spôsobiť únik chladiva.
Ak maticu doťahujete kľúčom, existuje bod, kedy sa krútiaci moment doťahovania náhle zvýši.
Od tejto polohy ďalej nástrčnú maticu doťahujte pod uhlom, ktorý je zobrazený nižšie: (Viď tabuľka 3 )
Po ukončení práce nezabudnite skontrolovať, či nedochádza k úniku.
V prípade nedodržania pokynov týkajúcich sa doťahovania (voľné dotiahnutie) dôjde k úniku chladiva
(pomalý únik) a k poruche zariadenia (nedochádza k dostatočnej klimatizácii alebo vykurovaniu).
Ta bu ľka 3
Priemer potrubiaUhol ďalšieho doťahovaniaOdporúčaná dĺžka ramena nástroja
Ø9,5 (3/8")60 až 90 stupňovPribližne 200 mm
Ø15,9 (5/8")30 až 60 stupňovPribližne 300 mm
1. Ako vybrať potrubie chladiva.
• Demontujte držiak potrubia. (Viď obr. 12)
Vprípade ľavého alebo pravého potrubia
1. Otvorte vylamovacie otvory na pravom (ľavom) bočnom paneli. (Viď obr. 11)
2. Cez otvor na bočnom paneli preveďte potrubie (chladiva a vypúšťania) a vedenie
(spájajúce vonkajšie a vnútorné jednotky).
(Viď rozmery zobrazené na Obr. 15 pre tvarovanie potrubia chladiva.)
1
Spodný rám
2
Bočný panel
3
Vylamovacie otvory pre potrubie (Vyberte jeden)
(ľavý a pravý bočný panel a zadný panel)
Po vytvorení otvoru nasaďte priloženú ochrannú gumu pre otvor (3)
().
4
Prechodový otvor pre vedenie (Vyberte jeden)
(ľavé a pravé bočné panely)
Po vytvorení otvoru nasaďte priložené puzdro (4) ().
Obrázok 11
V prípade zadného potrubia
1. Otvorte vylamovacie otvory na zadnom paneli. (Viď obr. 14)
2. Cez otvory na zadnom paneli preveďte potrubie (chladiva a vypúšťania) a vedenie
(spájajúce vonkajšie a vnútorné jednotky).
(Viď rozmery zobrazené na Obr. 15 pre tvarovanie potrubia chladiva.)
Slovenčina11
Page 14
UPOZORNENIE
V prípade potrubia na zadnej strane dávajte pozor, aby ste nepoškodili vedenie motora ventilátora.
UPOZORNENIE
1
2
3
4
1
2
3
Pri otvorení vylamovacieho otvoru dávajte pozor, aby ste nepoškodili vedenie motora ventilátora výrezom
oceľovej dosky. (Viď obr. 16).
V prípade klesajúceho potrubia
1. Vyrežte otvory v označenej oblasti spodného rámu. (Viď obr. 14)
2. Cez otvory v spodnom ráme preveďte potrubie (chladiva a vypúšťania) a vedenie (spájajúce
vonkajšie a vnútorné jednotky).
Dávajte pozor, aby ste pri ukladaní potrubia nepoškodili skriňu ventilátora.
Skriňa ventilátora je vyrobená z penového polystyrénu.
Dávajte pozor, aby ste pri inštalácii vnútornej jednotky nepoškodili skriňu ventilátora hranou potrubia.
1
Vedenie motora ventilátora
2
Skriňa ventilátora
3
Vypúšťacia hadica vo vnútri
jednotky
4
Držiak potrubia
1
Vedenie motora ventilátora
2
Vylamovacie otvory
3
Zadná doska
Obrázok 12Obrázok 16
12Slovenčina
Page 15
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Obrázok 13Obrázok 14Obrázok 15
3
1
2
1
2
450
525
525
450
1
2
3
4
1
Izolácia prípojok (5) (6)
(príslušenstvo)
2
Upevnite použitím spony (8)
1
Vylamovacie otvory (Vyberte jeden)
Po vytvorení otvoru nasaďte priloženú
ochrannú gumu pre otvor (3)
().
2
Zadný panel
3
Tu vyrežte otvory.
4
Spodný rám
1
Pravé alebo ľavé potrubie
2
Zadné potrubie
3
Jednotka: mm
• Po ukončení prác na potrubí chladiva a elektrickej inštalácii držte potrubie chladiva, vypúšťaciu
hadicu vnútornej jednotky, vedenie pripojené k vnútorným a vonkajším jednotkám a uzemňovacie
vedenie doskou držiacou potrubie (Viď Obr. 12). Počas tejto práce môže potrubie chladiva
vstupujúce do vnútornej jednotky prísť do kontaktu s mriežkou nasávania. Preto zabezpečte,
aby potrubie chladiva nepresahovalo cez dosku upevnenia potrubia chladiva.
(Viac o elektrickom zapojení nájdete v "8. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE".)
• Po ukončení kontroly netesností pripojenia potrubia vykonajte tepelnú izoláciu. (Viď obr. 13)
• Uskutočnite tepelnú izoláciu kvapalinových a plynových potrubí pomocou priloženej izolácie pre
prípojky (5) a (6). (Dotiahnite oba konce izolácie pre prípojky (5) a (6) pomocou svorky (8).
Zaizolujte všetky potrubia na mieste inštalácie až po pripojenie potrubia vo vnútri jednotky.
Voľne prístupné potrubie môže spôsobiť kondenzáciu pár alebo popáleniny pri dotyku a tiež zasiahnutie
elektrickým prúdom alebo vznik požiaru, ak sa dotknete vedenia.
• PRI SPÁJKOVANÍ POTRUBIA JE NUTNÉ POSTUPOVAŤ OPATRNE
• Vo vnútri jednotky nespájkujte.
Keďže sú spodná doska a skriňa ventilátora vyrobené z plastu. Môžu sa roztaviť alebo spôsobiť požiar.
•
Spájkujte potrubie chladiva len po prepláchnutí potrubia dusíkom a nahradení vzduchu dusíkom
Po vykonaní vyššie uvedeného pripojte vnútornú jednotku pomocou spojenia s ohranením
(Viď Obr. 17)
(Viď Obr. 13)
.
1. Pri spájkovaní potrubia s prívodom dusíka dovnútra potrubia a náhradou dusíka za vzduch nezabudnite
nastaviť tlak dusíka na asi 0,02 MPa použitím tlakového redukčného ventilu. (Viď obr. 17)
2. Pri spájkovaní chladiaceho potrubia nepoužívajte tavidlo. Použite kovové plnivo pájky z fosforu a medi
(BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO 3677), ktoré nevyžaduje tavidlo.
(Tavidlo na báze chlóru má mimoriadne škodlivý vplyv na systémy potrubia chladiva. Potrubie chladiva
bude korodovať a ak obsahuje fluór, zničí chladiací olej.)
3. Ak sa vykonáva skúška tesnosti vnútornej jednotky a prepojovacieho potrubia po inštalácii vnútornej
jednotky, postupujte podľa návodu na inštaláciu vnútornej jednotky alebo technického návodu na
natlakovanie vzduchotesných spojov a inštaláciu potrubia s chladivom.
4. Nedostatok chladiva v dôsledku vypudenia vzduchu alebo nenaplnenia prídavným chladivom môže
spôsobiť poruchu jednotky (nedostatočná klimatizácia alebo vykurovanie).
Pri inštalácii potrubia chladiva si preštudujte návod na inštaláciu vonkajšej jednotky alebo technickú
dokumentáciu.
Slovenčina13
.
Page 16
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
1
5
6
1
2
4
3
3
6
5
8
7
1
2
3
4
6
Potrubie chladiva
2
Spájkovaný diel
3
Dusík
4
Upevnenie pomocou pásky
5
Ručný ventil
6
Tlakový redukčný ventil
Obrázok 17
• Pri spájkovaní nepoužívajte oxidačné inhibítory a pod.. (Zvyšky môžu spôsobiť upchatie potrubí alebo
poškodenie dielov.)
6.INŠTALÁCIA VYPÚŠŤACIEHO POTRUBIA
1. Nainštalujte vypúšťacie potrubie.
Odtok upravte tak, aby bolo zabezpečené dokonalé vypúšťanie. Aby nedošlo k vzniku netesností,
dodržujte tiež nasledovné pokyny.
• Aby nedochádzalo k pôsobeniu sily na vypúšťaciu hadicu vnútornej jednotky, nezabudnite vypúšťacie
potrubie upevniť tak, že ho zviažete s potrubím chladiva, ako je zobrazené na Obr. 18. To je potrebné na to,
aby sa zabránilo odpojeniu vypúšťacieho potrubia a/alebo na zabezpečenie správnej izolácie. Vypúšťacie
potrubie musí byť sklonené so sklonom 1/100 od pripojenia vypúšťacieho potrubia v jednotke.
• Ak sa voda nahromadí vo vypúšťacom potrubí, môže sa upchať.
• Môže dôjsť ku kondenzácii na potrubí a úniku vody. Preto potrubie celkom izolujte na nasledujúcich dvoch
miestach.
(1) Všetky potrubia v miestnosti a vo vnútri jednotky.
(2) Pri prepojení medzi vypúšťacou hadicou vnútornej jednotky a vypúšťacím potrubím na mieste
inštalácie.
14Slovenčina
Page 17
2. Po ukončení inštalácie potrubia skontrolujte, či je odtok voľný a či voda neuniká
UPOZORNENIE
Obrázok 19
1
Výstup vzduchu
2
Výmenník tepla
1
2
z prípojok.
• Cez výstup vzduchu opatrne nalejte
približne 1 liter vody tak, aby padala
priamo na výmenník tepla pod uhlom
bez striekania. (Viď obr. 19)
* Ak sa voda nalieva príliš rýchlo alebo
ak je tlak vody príliš vysoký, voda
prechádza cez výmenník tepla a
kvapká na motor ventilátora pod ním.
* Ak sa voda dostáva na vnútornú čelnú
stenu, bude unikať na podlahu.
• Aby sa zabránilo vniknutiu malých zvierat do vnútra jednotky, utesnite otvor prechodu potrubia tmelom
alebo tepelno-izolačným materiálom (dodáva zákazník).
• Prípojky vypúšťacieho potrubia
Vypúšťacie potrubie nepripájajte priamo na odtokové potrubia, ktoré je cítiť za amoniakom. Amoniak
vo vypúšťacom potrubí môže vstupovať do vnútornej jednotky cez vypúšťacie potrubia a skoroduje
výmenník tepla.
Slovenčina15
Page 18
7.AK SA AKO OVLÁDACÍ PANEL POUŽÍVA NADŠTANDARDNÁ VÝBAVA
UPOZORNENIE
1
2
3
4
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ (MODEL BRC1E)
(Diaľkové ovládače s výnimkou nadštandardnej výbavy BRC1E nie je
možné zahrnúť do hlavnej jednotky.)
• Nadštandardná výbava diaľkový ovládač (BRC1E) je možné zahrnúť do tejto jednotky a používať ako
ovládací panel.
1. Otvorte diaľkový ovládač a pripojte vedenie diaľkového ovládača (príslušenstva).
Postupy zapájania nájdete v návode na inštaláciu diaľkového ovládača.
(Pre zapojenie diaľkového ovládača neexistuje polarita.)
1) Odoberte hornú časť.
Vložte skrutkovač s plochou hlavou do časti výrezu v spodnej časti (na 2 polohách) a potom
odoberte hornú časť.
1
Skrutkovač
2
Horná časť
3
Spodná časť
4
Vložte skrutkovač a mierne ho otočte, aby ste odstránili hornú časť.
Obrázok 20
•Karta s tlačenými obvodmi diaľkového ovládača je pripojená k hornej časti. Dávajte pozor, aby ste
skrutkovačom nepoškodili kartu.
• Dávajte pozor, aby sa na kartu s tlačenými obvodmi odobranej hornej časti neprilepil prach alebo
kvapalina.
16Slovenčina
Page 19
2) Tieňovanú časť dolnej časti odrežte a túto časť upevnite ku krytu (7) použitím skrutiek (11).
• Ak pri odstraňovaní čelného panelu vypadne úchytka mriežky, nasaďte ju tak, ako je zobrazené nižšie.
1.
2.
1
2
2
3
4
1
2
3
6
5
1
2
3
4
4
1. Nainštalujte úchytku mriežky tak, že zarovnáte jej drážku s rebrom čelného panelu.
2. Spustite úchytku mriežky.
1
Úchytka mriežky
2
Rebro
3
Čelný panel
4
Drážka
Obrázok 25
3. Ovládací panel upevnite na zadnú stranu čelného panelu.
1
Ovládací panel
2
Čelný panel
3
Skrutka (M4) (6 ks)
Obrázok 26
4. Vedenie diaľkového ovládača upevnite do vedenia a drážky. (Viď obr. 27)
1
Ovládací panel
2
Čelný panel
3
Vedenie diaľkového ovládača (13) (príslušenstvo)
4
Zabezpečte, aby sa na vedení diaľkového ovládača
medzi týmito časťami nevytvorila žiadna slučka.
5
Vedenie
6
Drážka
Slovenčina19
Obrázok 27
Page 22
5. Vráťte čelný panel do jeho pôvodnej inštalačnej polohy.
P2
P1
1
2
3
4
6. Odoberte veko riadiacej skrine a potom pripojte vedenie diaľkového ovládača
ku svorkám P1 a P2 (bez polarity) svorkovnice (X1M).
1
Vysokonapäťové vedenia
a uzemňovacie vedenie
2
Nízkonapäťové vedenia
3
Svorkovnica (X1M: 4P)
4
Vedenie diaľkového ovládača
(13) (príslušenstvo)
Obrázok 28
20Slovenčina
Page 23
8.ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
POZNÁMKA
8-1VŠEOBECNÉ POKYNY
• Elektrické inštalačné práce musí vykonať elektrikár oprávnený energetickou spoločnosťou (elektrické
inštalačné práce a uzemňovacie práce smie vykonať len elektrikár s oprávnením.)
• Celé elektrické zapojenie musí uskutočniť elektrikár s platným osvedčením.
• Musí byť nainštalovaný istič obvodu schopný odpojenia elektrického napájania od celého systému.
• Do vonkajšej jednotky nezabudnite nainštalovať istič zvodového prúdu.
(Aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom a vzniku požiaru, nainštalujte istič zvodového prúdu.)
• Stanovené napätie prepojenia medzi vnútornými a vonkajšími jednotkami a medzi vnútornými jednotkami
je 220-240 V.
• Kým nie sú vykonané všetky inštalačné práce, nezapínajte elektrické napájanie (vnútornej jednotky).
• Zaistite uzemnenie klimatizácie.
•Viď návod na inštaláciu pripojený ku vonkajšej jednotke, kde nájdete veľkosť vedenia elektrického
napájania pripojeného ku vonkajšej jednotke, výkon ističa obvodu, vypínača a pokyny pre zapojenie.
•Uzemňovací vodič nepripájajte k plynovému potrubiu, vodovodnému potrubiu, bleskozvodom alebo
k uzemneniu telefónneho vedenia.
• Plynové potrubia: ak uniká plyn, môže spôsobiť výbuchy alebo vznik požiaru.
• Pájkovanie potrubí: ak sa používa plastové potrubie, nemá uzemňovacie účinky.
• Uzemnenie telefónneho vedenia a bleskozvody: môže spôsobiť nenormálne vysoký elektrický potenciál
uzemnenia počas búrok s bleskami.
• Pre práce elektrického zapojenia viď "SCHÉMA ZAPOJENIA" umiestnená na zadnej strane veka ovládacej
skrine.
• Nikdy nepripájajte elektrické napájanie ku svorkovnici pre zapojenie diaľkového ovládača, lebo inak sa
môže poškodiť celý systém.
Pri inštalácii vonkajšej jednotky si preštudujte návod na inštaláciu pripojený k vonkajšej jednotke.
Diaľkový ovládač a prenosové vedenie dodáva zákazník. (Viď tabuľka 4 )
Špecifikácie elektrického zapojenia sú zobrazené za podmienok, že napätie vedenia kleslo o 2 %.
Tabuľka 4
2
)
Zapojenie jednotky
Šnúra diaľkového
ovládača
Vedenie
H05VV-U4G
(POZNÁMKA 1)
Plastová šnúra s tienením alebo káblom
(2 vedenia) (POZNÁMKA 2)
Priemer (mm
2,5–
0,75–1,25Max. 500 m*
* Táto dĺžka má byť celková predĺžená dĺžka v systéme skupinového ovládania.
1. V takom prípade sa používajú chránené potrubia. Ak sa nepoužívajú chránené potrubia, použite
H07RN-F.
2. Izolovaná plastová šnúra alebo kábel (hrúbka izolácie: 1 mm alebo viac)
Dĺžka
Slovenčina21
Page 24
9.AKO PRIPOJIŤ VEDENIE A PRÍKLAD ZAPOJENIA
123
1
2
3
1
2
3
5
10
11
12
12
13
5
8
9
7
1
2
3
4
6
1
9-1AKO ZAPOJIŤ VEDENIA
1
Svorkovnica elektrického
napájania (X2M: 3P)
2
Zapojenie jednotky
3
Uzemnenie
4
Držiak potrubia
5
Uzemňovacia svorka
6
Spona (8) (príslušenstvo)
7
Schéma zapojenia
8
Veko riadiacej skrine
9
Vstup pre zapojenie
10
Vonkajšia jednotka
11
Vnútorná jednotka
12
Svorkovnica
13
Zarovnajte čísla.
Obrázok 30
Ak chcete pripojiť prepojovacie vedenie pre vnútorné a vonkajšie jednotky
Nepájkujte.
Obrázok 29
1
Prepojovacie vedenie pre vnútorné a vonkajšie jednotky a uzemňovacie vedenie
22Slovenčina
Page 25
Spôsoby zapojenia vedenia medzi vnútornými a vonkajšími jednotkami, uzemnenia a vedenia
P2
P1
5
1
2
3
4
6
P2
P1
diaľkového ovládača
• Odoberte veko riadiacej skrine a držiak potrubia tak, ako je zobrazené na Obr. 29 a vedenia pripojte na
príslušné čísla svorkovnice (X2M: 3P) na pravej strane jednotky. Uzemňovací vodič pripojte k uzemňovacej
svorke. Ak tak urobíte, vtiahnite vedenie dovnútra jednotky cez otvor a uzemňovací vodič pevne upevnite
použitím svorky (8).
• Vodič diaľkového ovládača (dodáva zákazník) pripojte k svorkám P
1 a P2 (bez polarity) svorkovnice
(X1M: 4P) a vodič preveďte smerom von z jednotky použitím umiestnenia zobrazeného na Obr. 31.
• Vodič diaľkového ovládača prevlečte do vnútra dosky držadla potrubia.
• Nizkonapäťové vedenia (vedenie diaľkového ovládača) veďte 50 mm alebo viac od vysokonapäťových
vedení (prepojenie vedení medzi vnútornými a vonkajšími jednotkami) a vedenie uzemnenia tak, aby
spolu neprechádzali cez to isté miesto. (Viď obr. 31)
Obrázok 31
1
Vysokonapäťové vedenia a uzemňovacie vedenie
2
Nízkonapäťové vedenia
3
Svorkovnica (X2M: 3P)
4
Svorkovnica (X1M: 4P)
5
Nízkonapäťové vodiče prevlečte cez pravú stranu potrubia do horného otvoru na pravej (ľavej) bočnej doske.
6
Vysokonapäťové vodiče a uzemňovací vodič prevlečte cez ľavú stranu potrubia do spodného otvoru na pravej (ľavej)
bočnej doske spolu s inštaláciou dodaného puzdra (4).
•Počas prác elektrického zapojenia uložte elektrické vedenia tak, aby nemohli byť stlačené vekom
ovládacej skrine. Takisto upevnite veko bez zaseknutia vodičov medzi skriňou a vekom.
(Zaseknutie elektrických vedení a/alebo pohyb veka môžu mať za následok zasiahnutie elektrickým
prúdom alebo vznik požiaru.)
•Prevlečte prepojovacie vodiče a uzemňovacie vodiče do vnútra prítlačnej dosky potrubia. Vodiče
prepojujúce jednotky a uzemňovací vodič k držiaku potrubia. Nadbytočné vodiče uložte na mieste
zobrazenom na Obr. 30. Vodiče môžu prísť do kontaktu s inými časťami, napr. môže sa poškodiť ventilátor
a vnútorná jednotka.
• Aby sa zabránilo vniknutiu malých zvierat do jednotky, utesnite výstup vodičov tmelom alebo tepelnoizolačným materiálom (dodáva zákazník). (Ak malé živočíchy, napr. hmyz, vniknú do jednotky, môžu
spôsobiť skrat v ovládacej skrini.)
Slovenčina23
Page 26
UPOZORNENIE
Pre zapojenie ku svorkovnici napájania použite koncovku s guľatým okom. (Viď obr. 32)
1
2
V prípade, že sa nedá z vážnych dôvodov použiť, dodržujte nasledovné pokyny.
• Na tú istú svorku elektrického napájania nepripájajte vedenia rozličných hodnôt.
(Voľné spoje môžu spôsobiť prehriatie.) (Viď obr. 33)
• Pri zapojení sa uistite, že ste použili predpísané vodiče. Vodiče pevne upevnite tak, aby na svorky
priamo nepôsobila vonkajšia sila.
• Na dotiahnutie skrutiek svorkovnice použite vhodný skrutkovač. Malé skrutkovače môžu poškodiť hlavu
skrutiek a nedokážu skrutky správne dotiahnuť.
• Ak skrutky svoriek sú dotiahnuté príliš silno, skrutky sa môžu poškodiť.
• Krútiaci moment dotiahnutia každej skrutky svorky je zobrazený v tabuľke 5.
• Ak sa používa odizolovaný vodič, nevykonávajte spájkovanie.
Tabuľka 5
Krútiaci moment doťahovania (N•m)
Svorkovnica pre zapojenie diaľkového ovládača0,79~0,97
Svorkovnica pripojenia medzi jednotkami1,18~1,44
Uzemňovacia svorka1,18~1,44
1
Stláčaná svorka s kruhovým závesom
2
Elektrické vedenie
Obrázok 32
Na obe strany pripojte
rovnaké vodiče.
DobréNesprávneNesprávne
Na jednu stranu nepripájajte
rovnaké vodiče.
Obrázok 33
Nepripájajte rôzne vodiče.
24Slovenčina
Page 27
9-2PRÍKLAD ZAPOJENIA
UPOZORNENIE
5
7
1
2
3
4
6
K vonkajšej jednotke nezabudnite nainštalovať istič zvodového prúdu.
Zabráni zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Pri zapojení vonkajších jednotiek si preštudujte návod na inštaláciu pripojený k vonkajším jednotkám.
• Skupinové ovládanie:1 diaľkový ovládač ovláda až 16 vnútorných jednotiek (Všetky vnútorné jednotky sú ovládané podľa diaľkového ovládača). (Viď obr. 35)
• Pri použití jednotky do páru môžete súčasne spúšťať alebo zastavovať, (skupinovo) ovládať až
16 jednotiek pomocou diaľkového ovládača. (Viď obr. 36)
• V tomto prípade všetky vnútorné jednotky v skupine budú ovládané v súlade s diaľkovým ovládačom
skupinového ovládania.
• Termostat jednotky je účinný len pre vnútornú jednotku, ku ktorej je pripojený diaľkový ovládač.
1
Vonkajšia jednotka 1
2
Vonkajšia jednotka 2
3
Vonkajšia jednotka 16
4
Vnútorná jednotka 1
5
Vnútorná jednotka 2
6
Vnútorná jednotka 16
Obrázok 36
7
Diaľkový ovládač skupinového ovládania
Slovenčina25
Page 28
Spôsob zapojenia
123
P1 P2P1 P2
123
P1 P2
4
1
2
3
5
3
6
7
4
1
3
2
(1) Odoberte veko riadiacej skrine. (Viď "9. AKO PRIPOJIŤ VEDENIE A PRÍKLAD ZAPOJENIA".)
(2) Uložte do kríža medzi svorky (P1, P2) do vnútra riadiacej skrine pre diaľkový ovládač. (Nie je tam žiadna
Ovládanie dvomi diaľkovými ovládačmi (Ovládanie 1 vnútornej jednotky 2 diaľkovými ovládačmi)
• Pri použití 2 diaľkových ovládačov musí byť jeden nastavený na "MAIN" ("HLAVNÝ") a druhý na "SUB"
("PODRIADENÝ").
ZMENA MAIN/SUB (HLAVNÝ/PODRIADENÝ)
• Ak sa používa diaľkový ovládač typu BRC1E, preštudujte si návod priložený k diaľkovému ovládaču.
Ak je diaľkový ovládač s káblom, zmeňte nastavenie vypínača nasledovne:
(1) Vložte skrutkovač s plochou hlavou do zárezu medzi hornou časťou a výrezom v dolnej časti a odoberte
hornú časť. (2 miesta) (Karta s tlačenými obvodmi je pripojená k hornej časti diaľkového ovládača.)
(Viď obr. 38)
(2) Zapnite vypínač main/sub (hlavný/podriadený) na jednej z dvoch PC kariet diaľkových ovládačov do
polohy "S". (Ponechajte prepínač druhého diaľkového ovládača nastavený v polohe "M".)
1
Horná časť diaľkového ovládača
2
Spodná skriňa diaľkového ovládača
3
Tu vložte skrutkovač a jemne uvoľnite hornú časť diaľkového
ovládača.
(Viď obr. 39)
26Slovenčina
Obrázok 38
Page 29
POZNÁMKA
1
S
M
S
S
M
1
2
3
Nastavenie z výrobného závodu
2
Ak nastavenia z výroby zostali nezmenené, musí sa vymeniť len
diaľkový ovládač.
3
Karta s potlačeným obvodom diaľkového ovládača
Obrázok 39
Spôsob zapojenia
(3) Odoberte veko riadiacej skrine(Viď "9. AKO PRIPOJIŤ VEDENIE A PRÍKLAD ZAPOJENIA".)
(4) Pridajte vedenie medzi diaľkový ovládač 2 (podriadený – slave) a svorku (P1, P2) svorkovnice
(X1M) diaľkového ovládania v riadiacej skrini. (Nie je tam žiadna polarita.) (Viď obr. 37 a tabuľka 4)
1. Celé zapojenie s výnimkou zapojenia diaľkového ovládača je polarizované a musí súhlasiť so symbolom
svorky.
2. Ako diaľkový ovládač skupinového ovládania zvoľte diaľkový ovládač, ktorý sa hodí pre vnútornú
jednotku, ktorá má väčšinu funkcií (ako je pripojená výklopná klapka).
Slovenčina27
Page 30
10. INŠTALÁCIA MRIEŽKY NASÁVANIA
5
6
1
1
2
3
4
1. Zaveste mriežku nasávania na drážku dolného rámu jednotky v poradí (1) → (2).
(Viď obr. 40)
1
Mriežka nasávania
2
(2)
Spodný rám
(1)
(1)
(2)
1
1
2
2
Obrázok 40
2. Nasaďte doraz mriežky (čelný panel) do drážky na mriežke nasávania vzduchu
a mriežku upevnite dole na pôvodnom mieste pomocou skrutky. (Viď obr. 41)
* Dávajte pozor, aby ste skrutky nedoťahovali príliš silno.
3. Skontrolujte, či je upevnenie mriežky zdvihnuté a potom uzavrite mriežku nasávania.
Po uzavretí mriežky spustite upevnenie mriežky. (Viď obr. 41)
1
Mriežka nasávania
2
Spodný rám
3
Skrutka M4 x 12
4
Čelný panel
5
Úchytka mriežky
6
Doraz mriežky
Obrázok 41
28Slovenčina
Page 31
11. NASTAVENIE NA MIESTE INŠTALÁCIE
POZNÁMKA
Vykonajte všetky tieto položky v "Položky, ktoré je nutné po ukončení práce skontrolovať" na
strane 4.
•Presvedčte sa, že sú ukončené všetky inštalačné práce a práce elektrického zapojenia vnútorných a
vonkajších jednotiek.
•Presvedčte sa, že sú uzavreté všetky z nasledovných položiek: veko riadiacej skrine vnútornej jednotky a
vonkajšej karty a kryt potrubia vonkajšej jednotky.
Nastavenie na mieste inštalácie musí byť uskutočnené z diaľkového ovládača a v súlade s podmienkami
inštalácie.
• Nastavenie je možné uskutočniť zmenou "Čísla režimu", "ČÍSLA PRVÉHO KÓDU" a "ČÍSLA DRUHÉHO
KÓDU".
• Postupy a pokyny k nastaveniam nájdete v návode, ktorý je súčasťou diaľkového ovládača.
• "Mode No." je normálne nastavené kolektívne za skupinu. Ak chcete individuálne nastaviť každú vnútornú
jednotku a po nastavení vykonať kontroly, do zátvoriek uveďte číslo režimu.
• Nerobte žiadne iné nastavenia než tie, ktoré sú uvedené v tabuľke.
11-1 NASTAVENIE ZNAČKY VZDUCHOVÉHO FILTRA
• Značka filtra, ktorá vás upozorňuje na potrebu čistenia vzduchového filtra, sa zobrazí na displeji LCD
diaľkového ovládača.
• Zmeňte ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU nižšie v závislosti od množstva nečistôt alebo prachu v miestnosti.
(Keď je nastavenie z výrobného závodu, ČÍSLO PRVÉHO KÓDU 1 je nastavený na ČÍSLO
DRUHÉHO KÓDU "01" na dlhú dobu a ČÍSLO PRVÉHO KÓDU 0 je nastavený na ČÍSLO DRUHÉHO
KÓDU "01", na znečistenie vzduchového filtra - slabé.)
Vysvetlite zákazníkovi, že filtre vyžadujú, aby boli pravidelne čistené, čím sa zabráni ich upchatiu
atiež čas, keď je nastavený.
• Čas pravidelného čistenia filtra je možné skrátiť v závislosti od prostredia, kde sa používa.
Tabuľka 6
(Viď tabuľka 6 )
Nastavenie
Doba čistenia
Znečistenie
vzduchového
filtra: slabé/
silné
Na dlhú dobu
Na krátku
dobu
Číslo
režimu
10 (20)
ČÍSLO
PRVÉHO
KÓDU
1
0
ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU
010204
Na dlhú
dobu
Približne
2 500 hodín
Približne
200 hodín
sú nastavenia pri dodaní z výrobného závodu.
—
Približne
1 250 hodín
Približne
100 hodín
Na krátku
dobu
—
—
Slovenčina29
Page 32
11-2 NASTAVENIA PRÚDENIA VZDUCHU, AK JE TERMOSTAT VYPNUTÝ
• Po dohode so zákazníkom nastavte rýchlosť prúdenia vzduchu podľa požiadiaviek na životné
prostredie.
(Viď tabuľka 7 )
• Ak sa prúdenie vzduchu zmení, vysvetlite nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu zákazníkovi.
Tabuľka 7
Nastavenie
Režim prevádzky ventilátora, ak
je termostat v polohe OFF
(VYP.) (klimatizácia/
vykurovanie)
Rýchlosť prúdenia vzduchu, ak
je termostat klimatizácie
vypnutý
Rýchlosť prúdenia vzduchu, ak
je termostat vykurovania
vypnutý
Číslo
režimu
Normálne
Zastavenie02
Rýchlosť prúdenia
vzduchu LL
Nastavenie rýchlosti
prúdenia vzduchu
Rýchlosť prúdenia
vzduchu LL
Nastavenie rýchlosti
prúdenia vzduchu
11 (21)2
12 (22)6
12 (22)3
ČÍSLO
PRVÉHO
KÓDU
ČÍSLO
DRUHÉHO
KÓDU
01
01
02
01
02
11-3 REŽIM NASTAVENIA ZVÝŠENIA RÝCHLOSTI PRÚDENIA VZDUCHU (trieda 71 · 100)
• Nastavená rýchlosť prúdenia vzduchu (HH, H a L) sa dá zvýšiť v závislosti od podmienok inštalácie
alebo požiadaviek zákazníka. V takom prípade prepnite ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU tak, ako je
zobrazené v tabuľke 8.
Tabuľka 8
NastavenieČíslo režimuČÍSLO PRVÉHO KÓDU
Štandard
Nepatrne zvýšte02
Zvýšenie03
13 (23)0
ČÍSLO DRUHÉHO
KÓDU
01
30Slovenčina
Page 33
12. SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA
*
**
6
10
9
8
7
1
2
3
3
3
3
3
3
5
4
5
5
Vykonajte všetky tieto položky v "Položky, ktoré je nutné po ukončení práce skontrolovať" na
strane 4. Pozrite si, prosím, aj návod na inštaláciu vonkajšej jednotky.
Predbežné opatrenia pred spustením skúšobnej prevádzky
1. Nezabudnite úplne otvoriť uzatváracie ventily vonkajšej jednotky.
2. Udržujte ohrievač kľukovej skrine napájaný po dobu 6 hodín a viac.
3. Nezabudnite počas skúšobnej prevádzky uskutočniť režim prevádzky klimatizácia.
4. Nezabudnite odstrániť tlmiace materiály ventilátora. (Viď strana 9.)
Nastavenia diaľkového ovládača modelu BRC1E je nutné prepnúť podľa návodu dodaného spolu
sdiaľkovým ovládačom.
Nastavenia iného diaľkového ovládača sa majú prepnúť v súlade s nasledovným postupom.
•Presvedčte sa, že sú ukončené všetky inštalačné práce vnútorných a vonkajších jednotiek.
•Presvedčte sa, že sú uzavreté všetky z nasledovných položiek: veko riadiacej skrine vnútornej jednotky
a vonkajšej karty a kryt potrubia vonkajšej jednotky.
• Po pripojení potrubia chladiva, vypušťacieho potrubia a elektrickom zapojení vyčistite interiér vnútornej
jednotky a čelný panel. Potom vykonajte skúšobnú prevádzku podľa návodu na inštaláciu dodaným
s vonkajšou jednotkou, aby bola jednotka ochránená. (Odporúča sa, aby sa skúšobná prevádzka vykonala
v prítomnosti kvalifikovaného elektrotechnika alebo inžiniera.)
• Ak sa pokračuje vo vnútorných dokončovacích prácach pri skúšobnej prevádzke, vysvetlite zákazníkovi,
aby klimatizáciu neprevádzkoval, kým sa neukončia vnútorné dokončovacie práce z dôvodu ochrany
vnútorných jednotiek. (Ak sa jednotka prevádzkuje za tohto stavu, môže náter, lepidlo a iné materiály
používané počas prác v interiéri znečistiť vnútornú jednotku. To môže spôsobiť únik vody.)
• Ak dôjde k poruche a jednotka sa nedá obsluhovať, pozri "12-1 AKO DIAGNOSTIKOVAŤ PROBLÉMY".
• Po ukončení skúšobnej prevádzky stlačte tla
SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA) jedenkrát, aby sa jednotka dostala do režimu kontroly a presvedčte sa, či je
kód poruchy "00" (=normal). Ak sa v kóde zobrazuje iná hodnota ako "00", pozrite "12-1 AKO
DIAGNOSTIKOVAŤ PROBLÉMY".
•Stlačte tlačidlo INSPECTION/TEST OPERATION a tak sa vrátite do normálneho režimu prevádzky.
čidlo INSPECTION/TEST OPERATION (INŠPEKČNÁ/
Prepínanie režimov
1
Normálny režim prevádzky
2
Nastavenie na mieste inštalácie
3
Jedenkrát
4
Jedenkrát
(Stlačte na 4 sekundy alebo viac)
5
* Po uplynutí 10 sekúnd alebo viac sa režim vráti do normálneho režimu prevádzky.
6
Zobrazenie "Kód poruchy"
7
Režim skúšobnej prevádzky
8
Zobrazenie "Kód typu vnútornej jednotky"
9
Zobrazenie "Kód typu vonkajšej jednotky"
10
Režim kontroly
Obrázok 42
Slovenčina31
Page 34
12-1 AKO DIAGNOSTIKOVAŤ PROBLÉMY
POZNÁMKA
Zapnite elektrické napájanie. Problémy je možné sledovať na diaľkovom ovládači.
Diagnostiku chýb diaľkového ovládača modelu BRC1E je nutné vykonať podľa návodu na inštaláciu
dodaného spolu s diaľkovým ovládačom. Pre iné diaľkové ovládače uskutočnite diagnostiku chýb
použitím nasledovného postupu.
Riešenie problémov zobrazením na displeji z tekutých kryštálov diaľkového ovládača.
1S diaľkovým ovládačom. (POZNÁMKA 1)
Ako sa v dôsledku poruchy zastaví prevádzka, kontrolka prevádzky bliká, na displeji z tekutých
kryštálov sa zobrazí "" a kód poruchy. Zistenie chyby je nutné uskutočniť použitím zoznamu
kódov porúch podľa zobrazeného kódu poruchy.
Okrem toho, ak skupinové riadenie zobrazuje číslo jednotky, číslo jednotky zistenej poruchy sa
vymaže pre resetovanie poruchy, pozri (POZNÁMKA 2).
1. Keď je na diaľkovom ovládači stlačené tlačidlo INSPECTION/OPERATION, zobrazenie "" začne
blikať.
2. Ak v režime kontroly držíte stlačené tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) 5 sekúnd alebo dlhšie, vyššie
zobrazená história problémov zmizne. V takom prípade, potom ako zobrazenie kódu poruchy bliká
dvakrát, zobrazenie kódu bude "00" (normal) a č. jednotky bude "0". Potom sa zobrazenie na displeji
automaticky zmení z režimu kontroly do normálneho režimu.
32Slovenčina
Page 35
12-2 KÓD PORUCHY
• Na miestach, kde kód poruchy zostane prázdny, sa nezobrazí "". Systém ale pokračuje
v prevádzke. Nezabudnite skontrolovať systém a v prípade potreby urobiť opravy.
• V závislosti od typu vnútornej alebo vonkajšej jednotky sa kód poruchy môže alebo nemusí zobraziť.
Kód poruchyPopisy a opatreniaPoznámky
A1
A3Nenormálna úroveň vypúšťanej vody
A6
AF
AH
AJChyba nastavenia výkonu
C1
C4
C5
C9
CCNenormálny snímač vlhkosti
CE
CJ
E0
E1
E3
E4
E5
E6
Chyba vnútornej dosky s potlačenými
spojmi elektronických obvodov
Preťažený motor vnútorného
ventilátora, nadprúd, zablokovaný
Chyba vnútornej dosky s potlačenými
spojmi elektronických obvodov
Porucha systému zvlhčovača
Porucha jednotky čističa vzduchu (zber
prachu, deodorizácia)
Chyba prenosu medzi vnútornou kartou
stlačenými obvodmi (hlavná) a
vnútornou kartou s tlačenými obvodmi
(pomocná)
Porucha snímača teploty
kvapalinového potrubia vnútorného
výmenníka tepla
Porucha termistora kondenzátora alebo
výparníka vnútorného výmenníka tepla
Porucha termistora nasávania vzduchu
Porucha detektora pohybu alebo
snímača teploty na podlahe
Porucha termistora vzduchu diaľkového
ovládača
Činnosť bezpečnostného zariadenia
(vonkajšia jednotka)
Chybná vonkajšia doska s tlačenými
obvodmi (vonkajšia jednotka)
Porucha vysokého tlaku
(vonkajšia jednotka)
Porucha nízkeho tlaku
(vonkajšia jednotka)
Porucha zablokovania motora
kompresora (vonkajšia jednotka)
Zablokovanie motora kompresora
v dôsledku nadprúdu
(vonkajšia jednotka)
Nefunguje len jednotka čističa vzduchu (zber
prachu, deodorizácia). Použilo sa nenormálne
zastavenie v závislosti od modelu alebo
podmienok.
Chyba adaptéra nastavenia výkonu alebo
údajov o výkone alebo odpojenie adaptéra
nastavenia výkonu, chyba pripojenia adaptéra
alebo výkon nie je nastavený v retenčných
údajoch IC.
Použilo sa nenormálne zastavenie v závislosti
od modelu alebo podmienok.
Použilo sa nenormálne zastavenie v závislosti
od modelu alebo podmienok.
Použilo sa nenormálne zastavenie v závislosti
od modelu alebo podmienok.
Termistor diaľkového ovládača nefunguje,
ale režim prevádzky termostatu jednotky
je odblokovaný.
Slovenčina33
Page 36
E7
E9
EA
F3
H3
H4
H7
H9
|J1
J2
J3
J5
J6
J7
J8
J9
JA
JC
L1
L3
Porucha zablokovania motora
vonkajšieho ventilátora
(vonkajšia jednotka)
Porucha vonkajšieho ventilátora
nárazovým vysokým prúdom
(vonkajšia jednotka)
Chyba prenosu (medzi vnútornými a
vonkajšími jednotkami)
Chyba prenosu (medzi vnútornými
jednotkami a diaľkovým ovládačom)
Porucha v prenose medzi hlavným a
podriadeným diaľkovým ovládačom
(porucha podriadeného diaľkového
ovládača)
Chyba prenosu (medzi vnútornou
jednotkou a centralizovaným diaľkovým
ovládačom)
Chyba nastavenia adresy diaľkového
ovládača
Chyba prenosu zariadenia
príslušenstva
Chyba invertora chladenia.
Motory a turbíny kompresora môžu mať
poruchu uzemnenia alebo skrat.
Motory a turbíny kompresora môžu byť
preťažené a odpojené.
Kompresor môže byť zablokovaný.
Použilo sa nenormálne zastavenie v závislosti
od modelu alebo podmienok.
Chyba adaptéra nastavenia výkonu alebo
údajov o výkone alebo odpojenie adaptéra
nastavenia výkonu, chyba pripojenia adaptéra
alebo výkon nie je nastavený v retenčných
údajoch IC.
Chladivo môže byť nedostačujúce.
Použilo sa nenormálne zastavenie v závislosti
od modelu alebo podmienok.
Otvorená fáza invertora alebo porucha
kondenzátora hlavného obvodu.
Použilo sa nenormálne zastavenie v závislosti
od modelu alebo podmienok.
Nesprávne vedenie medzi vnútornou a
vonkajšou jednotkou. Alebo chyba vnútornej a
vonkajšej dosky s potlačenými spojmi
elektronických obvodov.
Prenos medzi vnútornou jednotkou a
diaľkovým ovládačom sa nevykonáva
správne.
Chyba nastavenia systému simultánneho
zapínania alebo vypínania typu multi-split.
Použilo sa nenormálne zastavenie v závislosti
od modelu alebo podmienok.
Slovenčina35
Page 38
UPOZORNENIE
• Pred vykonaním skúšobnej prevádzky si pozrite "2" Položky kontrolované v čase dodávky zákazníkovi" na
Zmluvným partnerom skúšobnej prevádzky
strane 5 a uistite sa, že boli skontrolované všetky položky.
• Ak pred ukončením skúšobnej prevádzky neboli ukončené práce v interiéri zákazníka, vysvetlite
zákazníkovi, aby nepoužíval klimatizáciu.
Látky vytvorené z náterov a lepidiel použitých pri prácach v interiéri môžu znečistiť výrobok pri prevádzke
jednotky.
Pri dodaní výrobku zákazníkovi po ukončení skúšobnej prevádzky skontrolujte, či sú veko skrine
elektrických komponentov, vzduchový filter a mriežka nasávania nainštalované. Okrem toho informujte
zákazníka o stave (ZAP./VYP.) ističa elektrického napájania.