Daikin FVQ71CVEB, FVQ100CVEB, FVQ125CVEB, FVQ140CVEB Installation manuals [tr]

Page 1
INSTALLATION MANUAL
SPLIT SYSTEM Air Conditioners
English
Deutsch
MODELS
(Floor standing type)
FVQ71CVEB FVQ100CVEB FVQ125CVEB FVQ140CVEB
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME GRIFFBEREIT AUF.
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION. CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR. GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER ALGUNA DUDA.
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΧΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΥΚΑΙΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
Français
Español
Italiano
Nederlands
Portugues
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HANDLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE REALIZAR A INSTALAÇÃO. MANTENHA ESTE MANUAL AO SEU ALCANCE PARA FUTURAS CONSULTAS.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В МЕСТЕ, УДОБНОМ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
MONTAJDAN ÖNCE BU TALÝMATLARI DÝKKATLÝ BÝR BÝÇÝMDE OKUYUN. GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE BU ELKÝTABINI KOLAY ULAÞABÝLECEÐÝNÝZ BÝR YERDE MUHAFAZA EDÝN.
Page 2
FVQ71CVEB
İKAZ
FVQ100CVEB FVQ125CVEB FVQ140CVEB
SPLİT SİSTEM Klima Montaj elkitabı
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ .....................................................................................1
2. MONTAJDAN ÖNCE............................................................................................3
3. MONTAJ YERİNİN SEÇİLMESİ...........................................................................6
4. İÇ ÜNITENİN MONTAJI .......................................................................................7
5. SOĞUTUCU AKIŞKAN BORULARININ DÖŞENMESİ ........................................9
6. DRENAH BORULARININ DÖŞENMESİ ............................................................ 13
7. KONTROL PANELİ OLARAK OPSİYONEL UZAKTAN KUMANDA
(BRC1E model) KULLANILMASI .......................................................................14
8. ELEKTRİK TESİSATI İŞİ....................................................................................18
9. KABLOLARIN BAĞLANMASI VE KABLO BAĞLANTI ÖRNEĞİ........................19
10. EMİŞ IZGARASININ MONTAJI..........................................................................24
11. SAHA AYARLARI...............................................................................................25
12. TEST ÇALIŞTIRMASIİ .......................................................................................26
13. KABLO BAĞLANTI ŞEMASI ..............................................................................30
İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir.
1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Klima ekipmanlarını kurmadan önce lütfen bu “GÜVENLİK ÖNLEMLERİNİ” dikkatli bir biçimde okuyun ve klimayı doğru bir biçimde kurduğunuzdan emin olun.
UYARI ve İKAZ sembollerinin anlamı. Her ikisi de önemli güvenlik bilgileri verir. Bu bilgileri dikkate aldığınızdan emin olun.
.................... Bu talimatlar dikkate alınmadığında ölüm veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
İKAZ
UYARI ................ Bu talimatlar dikkate alınmadığında yaralanmaya veya ekipmanda hasara neden
olabilir.
Montaj tamamlandıktan sonra, cihazın sorunsuz şekilde çalıştığından emin olmak için bir test çalıştırması gerçekleştirin. Ardından, müşteriye çalıştırma kılavuzunu takip ederek klimayı nasıl çalıştırması ve bakımını nasıl yapması gerektiğini açıklayın. Müşteriye, gelecekte başvurmak üzere işletim kitapçığı ile birlikte bu montaj kitabını da muhafaza etmeleri gerektiğini bildirin. Bu klima, “kamu erişimine açık cihazlar” sınıfına dahildir.
•Satıcı veya yetkili personelinizden montaj işini gerçekleştirmesini isteyin. Makineyi kendiniz monte etmeye çalışmayın. Yanlış montaj su sızıntısına, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
• Montaj işini bu montaj elkitabına göre yapın. Yanlış montaj su sızıntısına, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
• Ünite küçük bir odaya monte edilecekse, bir soğutucu akışkan kaçağı olması durumunda soğutucu akışkan miktarının, sınır konsantrasyon değerlerini aşmaması için gerekli önlemleri alın. Daha fazla bilgi için, bayiinize danışın. Soğutucu akışkan kaçağı meydana gelir ve sınır kon değerlerini aşarsa, odadaki oksijeni
tüketebilir.
santrasyon
1 Türkçe
Page 3
• Montaj işi için sadece belirtilen aksesuar ve parçaları kullandığınızdan emin olun.
UYARI
Belirtilen parçaların kullanılmaması su sızıntısına, elektrik çarpmasına, yangına veya ünitenin düşmesine neden olabilir.
•Klimayı, ünitenin ağırlığını kaldırabilecek kadar güçlü bir zemin üzerine kurun. Temelin yeterli mukavemette olmaması, cihazın düşmesine ve yaralanmalara neden olabilir.
• Gerekli montaj çalışmalarını hakim rüzgarları ve olası tayfun ve deprem tehlikelerini dikkate alarak gerçekleştirin. Montaj çalışması doğru şekilde gerçekleştirilmezse, ünite düşebilir ve kazalara yol açabilir.
• Elektrik işleri mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından ilgili kanun ve yönetmeliklere ve bu montaj kılavuzuna uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Klimaya özel bir güç besleme devresinin ayrıldığından ve mevcut devreye ilave kablolar bağlanma Güç besleme kapasitesinin yetersiz olması veya elektrik işle elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
•Klimanın topraklandığından emin olun. Üniteyi kesinlikle bir şebeke borusu, paratoner veya telefon toprak kablosuna topraklamayın. Yetersiz toprak bağlantısı elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir. Yıldırım veya diğer kaynaklardan gelen aşırı yüksek akım klima cihazında hasara neden olabilir.
• Kesinlikle bir toprak kaçağı kesicisi takın. Toprak kaçağı kesicisinin takılmaması, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
• Elektrikli parçalara dokunmadan önce üniteyi kapatın. Cereyanlı bir parçaya dokunulması, elektrik çarpmasına yol açabilir. Kablo bağlantıları için, yalnızca belirtilen kabloları kullanın ve kabloları, kablolardan uç bağlantılarına harici
• bir kuvvet uygulanmayacak şekilde, sıkıca bağlayın ve sabitleyin. Kablolar sıkıca bağlanmaz ve sabitlenmezse, ısınmaya, yangına veya benzer durumlara yol açabilir.
• Güç beslemesi kabloları ve iç ve dış üniteler arasındaki kablolar mutlaka doğru şekilde döşenmeli ve bağlanmalıdır. Ayrıca, kabloların kapak vb. gibi yapısal parçalara temas etmemesi için kontrol kutusu kapağı sağlam şekilde kapatılmalıdır. Kapak sağlam şekilde kapatılmazsa, elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
• Montaj sırasında soğutucu gaz sızıntısı olduğunda alanı derhal havalandırın. Soğutucu gaz, ateşle temas ettiğinde zehirli gaz oluşabilir.
• Montaj işi tamamlandıktan sonra soğutucu gazında sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Soğutucu gazı oda geçtiğinde zehirli gazların oluşmasına neden olur.
•Soğuk ısırması riski oluşturabileceği için, soğutucu akışkan borulardan veya diğer alanlardan sızmış olabilecek soğutucuya direkt olarak dokunmayın.
ya sızdığında ve üflemeli ısıtıcı, soba veya ocak vb gibi ateş kay
dığından emin olun.
rinin doğru şekilde gerçekleştirilmemesi,
nağıyla temasa
• Drenaj borularını bu montaj kılavuzunu takip ederek doğru şekilde döşeyin ve yoğuşmayı önlemek için boruları yalıtın. Drenaj borularının yanlışşenmesi, bina içinde su kaçaklarına ve maddi hasara neden olabilir.
• Görüntü parazitlerini veya gürültüyü önlemek için iç ve dış üniteleri, güç kablosunu ve bağlantı kablolarını televizyon ve radyolardan en az 1 metre uzağa kurun. (Gelen sinyal gücüne bağlı olarak 1 metrelik bir mesafe, gürültünün ortadan kaldırılması için yeterli olmayabilir.)
İç üniteyi flüoresan lambalardan olabildiğince uzağa monte edin. Elektronik aydınlatma tipinde (inverter veya hızlı başlatma tiplerinde) flüoresan lambaların bulunduğu bir odaya kablosuz kit monte edilecekse, uzaktan kumandanın iletim mesafesi kısalabilir.
•Klimayı aşağıdaki konumlara kurmayın:
1. Mutfak gibi, yüksek konsantrasyonda madeni yağ buharı vey
Plastik parçalar hasar görerek, üniteden düşebilir veya su kaçaklarına neden olabilir.
2. Sülfürik asit gibi aşındırıcı gazların oluştuğu yerlere.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu meydana gelebilir ve neticesinde soğutucu akışkan kaçakları oluşabilir.
3. Elektromanyetik dalga üreten bir makinenin bulunduğu veya fabrika vb. gibi gerilim dalgalanmalarının
rastlandığı yerler. Kontrol sistemi arızalanabilir ve neticesinde ünite doğru şekilde çalışmayabilir.
4. Yanıcı gazların sızıntı yapabileceği, havada karbon lifi ya da yanıcı toz süspansiyonlarının bulunduğu
veya tiner ya da benzin gibi uçucu yanıcı maddelere işlem yapılan yerler. Ünitenin bu koşu
• Klima patlama ihtimali bulunan bir atmosferde kullanıma yönelik değildir.
llar altında çalıştırılması yangı
na neden olabilir.
a serpintisinin olduğu ye
rlere.
Türkçe 2
Page 4
2. MONTAJDAN ÖNCE
Üniteyi açarken veya açtıktan sonra taşırken reçine parçalarına basınç uygulamayın. Montaj için kullanılan soğutucu akışkanın, R410A olduğunu işleme başlamadan önce kontrol edin.
(Yanlış bir soğutucu akışkan şarj edilirse, ünite doğru şekilde çalışmaz.)
•Bir dış ünitenin montajı için, dış ünitenin yanında gelen montaj elkitabına başvurun.
Montaj tamamlanana kadar, montaj için gerekli hiçbir parçayı atmayın.
• Üniteyi montaj konumuna taşırken takip edilecek yola karar verin.
•Ünite kaldırılarak taşınırken, aşağıda gösterildiği gibi yumuşak malzemeden (bez, naylon vb.) imal edilen
bir halat kullanın. (Bkz. Şekil 1)
2-1 TEDBİRLER
• Montaj sahasını seçerken model kartonuna bakın (ambalaj malzemesinin parçası).
• Üniteyi sahil vb. gibi havadaki tuz içeriğinin yüksek olduğu veya fabrikalar vb. gibi gerilim dalgalanmalarının yaşandığı veya otomobiller ve tekneler vb. gibi taban titreşimlerinin olduğu yerlerde kullanmayın.
• Kontrol kutusu kapağını açmadan ve kablo bağlantılarına başlamadan önce, vücudunuzdaki statik elektriği boşaltın. Aksi takdirde, elektrik parçaları arızalanabilir.
3 Türkçe
Page 5
2-2 AKSESUARLAR
NOT
Montaj tamamlanana kadar, montaj için gerekli hiçbir parçayı atmayın.
Ünite içinde aşağıdaki aksesuarların dahil edildiğini kontrol edin.
Adı (1) Montaj için kelepçe
Miktarı 1 takım *1) 2 adet. 1 adet. her biri 1 tane
Biçimi
(2) Vida (M4 × 10),
1 parça
Adı (7) Kapak (8) Kelepçe (9) Montaj yapısı
Miktarı 1 adet. *2) 5 adet. 1 adet. 1 adet.
Biçimi
(3) Delik koruyucu
lastik
(4) Burç
Montaj parçası için
izolasyon
(5) Gaz borusu için
(6) Sıvı borusu için
(10) Çiğ önleme
malzemesi
Adı
Miktarı 3 parça *2) 2 adet. 1 adet. *2)
Biçimi
(11) Vida
(M4 × 10)
(12) Vida
(M5 × 12)
(13) Uzaktan
kumanda kablosu
2-3 OPSİYONEL AKSESUARLAR
İç ünite için opsiyonel uzaktan kumanda gereklidir.
şterinin ihtiyacına göre Tablo 1’den bir uzaktan kumanda seçin ve bu kumandayı uygun bir yere
monte edin. (Montaj için, uzaktan kumandalarla birlikte verilen montaj kılavuzuna bakın.)
Tablo 1
Uzaktan kumanda
Kablolu tip BRC1E52A7/BRC1E51A7/BRC1D528
(Diğer)
•Kullanım kılavuzu
• Montaj elkitabı *1) Montaj kelepçesi, ana
ünitesi (üst levhaya) vidalanır.
*2) Bu parçalar, uzaktan
kumandanın ana üniteye monte edildiği uygulamalarda kullanılır.
şteri, yukarıda belirtilmeyen bir uzaktan kumanda kullanmak istiyorsa, kataloglara ve teknik kılavuza
baktıktan sonra uygun bir uzaktan kumanda seçin.
Türkçe 4
Page 6
AŞAĞIDAKİ MADDELER İÇİN, YAPIM SIRASINDA ÖZEL DİKKAT GÖSTERİN VE MONTAJ BİTTİKTEN SONRA KONTROL EDİN.
1. İş bittikten sonra kontrol edilmesi gereken maddeler
Aşağıda-
Kontrol edilmesi gereken öğeler
İç ünite ve dış ünite sağlam şekilde sabitlendi mi?
İç ünite ve dış ünite montaj tamamlandı mı?
Gaz kaçağı, dış üniteyle birlikte verilen montaj kılavuzunda belirtilen kaçak test basıncında kontrol edildi mi?
Ünite tam olarak yalıtıldı mı? (Soğutucu akışkan boruları, drenaj boruları)
Drenaj Güç girişi voltajı, isim plakasında
gösterilene eşit mi? Kablo ve boru bağlantıları düzgün mü? Ünite arızalanabilir veya bileşenler yanabilir. Ünite güvenli bir biçimde topraklanmış mı? Elektrik çarpmasına yol açabilir. Kablo bağlantısının boyutu, özelliklere
uygun mu?
İç veya dış ünitenin birisinin hava giriş veya çıkışını tıkayan herhangi bir şey var mı?
Soğutucu akışka ek soğutucu yükü not edilmiş mi?
düzgün akıyor mu? Yoğuşma suyu damlayabilir.
n borusunun uzunluğu ile
Düzgün bir biçimde yapılmadığında olması beklenilenler
Üniteler düşebilir, titreyebilir veya gürültü çıkartabilir.
Ünite arızalanabilir veya bileşenler yanabilir.
Yetersiz soğutmaya veya ısıtmaya neden olabilir.
Yoğuşma suyu damlayabilir.
Ünite arızalanabilir veya bileşenler yanabilir.
Ünite arızalanabilir veya bileşenler yanabilir.
Yetersiz soğutmaya veya ısıtmaya neden olabilir. (Bu da azalan hava hacmi nedeniyle arızaya veya performansın düşmesine neden olabilir.)
temdeki soğutucu yükü temizlenmemiş.
Sis
kileri
kontrol
edin
5 Türkçe
Page 7
2. Müşteriye teslimat sonrası kontrol edilmesi gereken hususlar.
Kullanım kılavuzunda UYARI ve DİKKAT ibareleriyle verilen hususların dikkate alınmaması durumunda, yaralanmalar ve/veya maddi hasarlar meydana gelebilmektedir. Bu nedenle, genel kullanıma ek olarak, bunlar da müşteriye açıklanmalı ve ayrıca müşteriden bu hususları dikkatlice okuması istenmelidir. Dolayısıyla açıklanan içerik hakkında eksiksiz bir açıklama sunmanız ve ayrıca müşterilerden kullanım kılavuzunu da okumalarını istemeniz gerekir.
* Ayrıca bkz. “1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ”
Kontrol edilmesi gereken öğeler
Saha ayarları (gerektiği şekilde) gerçekleştirildi mi? Kontrol kutusu kapağını, hava filtresini ve emiş ızgarasını taktınız mı? Soğutma (ısıt Müşterinize kullanım kılavuzunu gösterirken işlemler hakkında açıklamada bulundunuz
mu? Kullanım kılavuzunda ele alınan soğutma, ısıtma, nem alma ve otomatik soğutma/ısıtma
modları hakkında açıklama yaptınız mı? Termostat kapalıyken hava akış hızının ayarlanması halinde, ayarlanan hava akış hızının
ne olması gerektiğini müşteriye açıkladınız mı? Baskılı devre kartının acil durum anahtarı (EMG.) AÇIK konumda mı? Fabrikadan teslimat
sırasında, Opsiyonel adaptör montaj kutusu takıldığında, emiş termistörü orijinal (çan ağzı)
konumuna mı monte edildi? Kullanım kılavuzunu müşterinize teslim ettiniz mi? (Lütfen, montaj kılavuzunu da teslim
edin.)
ma) modunda soğuk hava (sıcak h
normal (NORM) konuma ayarlanır.
ava) doğru şekilde üfleniyor mu?
Aşağıda-
kileri kontrol
edin
İşlemler hakkında açıklama gerektiren noktala
2-4 MONTAJ GÖREVLİSİ İÇİN NOT
şterilere, kılavuzu okuyarak kendi başlarına çeşitli işlemleri (özellikler filtreleri temizleme, farklı fonksiyonları çalıştırma ve sıcaklığı ayarlama) uygulatmak suretiyle ünitenin doğru şekilde nasıl çalıştırılacağı bilgisini verin.
3. MONTAJ YERİNİN SEÇİLMESİ
Üniteyi açarken veya açtıktan sonra taşırken reçine parçalarına basınç uygulamayın. (1) Aşağıda sıralanan koşulların sağlandığı ve müşterinin onayladığı bir montaj konumu seçin.
• Mükemmel bir hava dağılımı sağlanmalıdır.
• Zeminin, iç ünite ağırlığını ve titreşimlerini yeterli oranda taşıyabileceği güçte olan yerler.
• Zeminin düz olduğundan emin olun. (Titreşim ve anormal çalışma sesi ortaya çıkabilir.)
• Hava girişi ve çıkışının engellenmediği ve bakım ve servis için yeterli alanın olduğu bir yer olmalıdır.
(Bkz. Şekil 2)
(Aks
i takdirde, kısa devre nedeniyle kapasite
şebilir.)
•Yoğunlaşmanın düzgün bir şekilde boşaltılabileceği yerler.
İç ve dış ünitelerin arasında izin verilebilir sınır dahilinde boru bağlantıları kurulabilmelidir. (Dış ünite için, montaj elkitabına başvurun.)
•Yanıcı gaz sızıntısı riski bulunmamalıdır.
Türkçe 6
Page 8
(2) Görüntü parazitlerini veya gürültüyü önlemek için iç ve dış üniteleri, güç kablosunu ve bağlantı
kablolarını televizyon ve radyolardan en az 1 metre uzağa kurun. (Gelen sinyal gücüne bağlı olarak 1 metrelik bir mesafe, gürültünün ortadan kaldırılması için yeterli olmayabilir.)
(3) Montaj konumunun (örneğin, zemin veya duvarın) ünitenin ağırlığını taşıyıp taşımayacağını
değerlendirin ve gerekirse, montaja başlamadan önce montaj konumunu kiriş vb. gibi malzemeler kullanarak güçlendirin. Titreşimleri ve anormal çalışma sesini önlemek için, montaj öncesi montaj konumunu güçlendirin.
4. İÇ ÜNITENİN MONTAJI
Montajda kullanılacak parçaların belirtilen aksesuarlar ve parçalar olmasına dikkat edin.
Sabitleme Prosedürü
İç ünite düşeyde uzun olduğundan, aşağıdaki yöntemi takip ederek ünitenin düşmesini engelleyecek
önlemler alın.
1. Izgara anahtarını yukarı çekin.
2. Emiş ızgarasını çıkartın.
Izgara durdurucusunu kilitleyen vidaları (sağ ve sol, toplam 2 tane) çıkarın. Ardından, (1) ızgarayı ileri doğru yatırın ve (2) yukarıya doğru çekin.
7 Türkçe
Page 9
3. Normal montaj için.
Üst panele montaj (1) için kelepçeyi sabitleyen vidayı (2) sökün. Kelepçe montaj yönünü aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi değiştirin ve verilen vidalarla (12) üst panele sabitleyin. Ardından, kelepçeyi
uygun vidalar (sahada temin edilir) kullanarak duvara sabitleyin.
Vidalar (2) kullanılmaz.
4. Ünite, deprem mukavemeti gereken yerlere monte edilecekse.
Sol tarafta gösterilen sabitleme yöntemine ek olarak, alt gövdeyi ankraj cıvataları (sahada temin edilir) kullanarak temele sabitleyin. Alt plaka üzerinde ankraj cıvataları için dört adet delik bulunmaktadır.
Montaj yapısında (9) gösterilen konumları kullanın (ambalaj malzemesinin bir parçası).
5. Fanın tampon malzemelerini çıkartın.
Ünite, fanın tampon malzemeleri çıkartılmadan çalıştırılırsa, arıza meydana gelebilir. (4 yerde)
Türkçe 8
Page 10
Çiğ önleme malzemesinin takılması (yalnızca RZQSG71L ile bağlıysa)
UYARI
•Çalışmanın kolaylaştırılması için, üstteki 5 yatay kanadı yukarı ve alttaki 3 kanadı aşağı doğru ayarlayın. Ardından, ürünle verilen çiğ önleme malzemesini (10), Şekil 8’de gösterildiği gibi alt taraftan üçüncü yatay kanada takın. Malzeme doğru yere takılmazsa, çiğ yoğuşma suyu damlayabilir.
5. SOĞUTUCU AKIŞKAN BORULARININ DÖŞENMESİ
Dış ünitelerin soğutucu akışkan boruları için, dış ünitenin yanında gelen montaj elkitabına bakın.〉 〈Hem gaz, hem de sıvı borularının termal yalıtımının yapıldığından emin olun. Yalıtımın yetersiz
yapılması, su kaçağına neden olabilir. Gaz boruları için termal yalıtım direnci 120°C veya daha yüksek olmalıdır.
Nem oranının yüksek olduğu yerlerde soğutucu akışkan borularının yalıtımını güçlendirin. Yalıtım yetersizse, yalıtım yüzeyinde yoğuşma meydana gelebilir.
Çalışmaya (Farklı bir soğutucu akışkan kullanılacaksa, normal prosedür uygulanamaz.)
Bu ürün, yeni soğutucu akışkana (R410A) özel bir modeldir. Montaj sırasında, aşağıda sıralanan hususların dikkate alındığından emin olun.
Konik bağlantı için, R410A için özel boru kesiciler ve havşa açma aletleri kullanın.
Bağlamadan önce havşa bölümünün iç kısmına ester yağı veya eter yağı sürün.
Üniteyle beraber verilen konik somunlarını kullanın. 1 sınıfı konik somunlar kullanmayın.
Aksi takdirde, soğutucu akışkan kaçağı meydana gelebilir.
Boruya toz, nem veya başka yabancı madde girmesini önlemek için tüpün ucunu sıkarak veya bantla
kapatın. Soğutucu devresine, belirlenen soğutucu dışında, hava vs. gibi herhangi bir şeyin karışmasına izin
vermeyin. Ünite üzerinde çalışırken herhangi bir soğutucu gazı dışarıya sızdığında, odayı derhal iyice havalandırın.
başlamadan önce, kullanılacak soğutucu akışkanın R410A olduğundan emin olun.
9 Türkçe
Page 11
•Dış üniteye soğutucu dolmuştur.
UYARI
UYARI
Tork anahtarınız yoksa, genel uygulama için Tablo 2'yi kullanın.
•Soğutucu akışkan boruları, ünitenin belirtilen tarafından
çıkartılabilir. Sol taraf, Sağ taraf, Arka taraf, Alt taraf Soğutucu akışkan borularının hangi taraftan çıkartılacağına karar vermelisiniz.
• Borulara üniteye bağlarken/üniteden ayırırken, çizimde gösterildiği gibi, bir lokma takımıyla tork anahtarını birlikte kullandığınızdan emin olun. (Bkz. Şekil 9) *Lokma takımı dışında bir alet kullanılması, konik somun
kafasına hasar verebilir ve doğru şekilde sıkılamayacağından gaz kaçağı meydana
•Havşa açma boyutları için b
gelebilir.
kz. “Tablo 2”.
• Konik somunu takarken, havşa bölümünün iç kısmına eter yağı veya ester yağı uygulayın ve tam sıkmadan önce somunu 3 veya 4 tur elinizle sıkın. (Bkz. Şekil 10)
Havşa bölümüne zarar vermemeye dikkat edin.
Tablo 2
Boru boyutu Sıkma torku Genişletme boyutu A (mm) Havşa
φ9,5 (3/8”) 32,7 – 39,9 N·m 12,8 – 13,2
φ15,9 (5/8”) 61,8 – 75,4 N·m 19,3 – 19,7
• Uygun sıkma torkunu belirlemek için bkz. “Tablo 2”.
Fazla sıkılması havşaya zarar verebilir ve soğutucu sızıntısına sebep olabilir.
Genişletme somununu lokma takımıyla sıkmaya devam ederseniz, sıkma torkunun birden bire arttığı bir noktayla karşılaşırsınız. Bu noktadan sonra konik somunu aşağıda gösterilen açıya göre sıkın. (Bkz. Tablo 3)
İş bittikten sonra, kaçak olup olmadığını kontrol edin.
Somunu açıklandığı şekilde sıkmazsanız (gevşek sıkılırsa), soğutucu akışkan kaçağına (yavaş kaçak) ve cihazın arızalanmasına (örneğin; yetersiz soğutma veya ısıtma vb. gibi) neden olabilir.
Tab lo 3
Boru boyutu Daha fazla sıkma açısı Aletin tavsiye edilen kol uzunluğu
φ9,5 (3/8”) 60 ile 90 derece arasında Yaklaşık 200 mm
φ15,9 (5/8”) 30 ile 60 derece arasında Yaklaşık 300 mm
Türkçe 10
Page 12
1. Soğutucu akışkan borularının döşenmesi.
UYARI
UYARI
Boru tutucusunu çıkarın. (Bkz. Şekil 12)
Boruların sol veya sağ tarafa döşenmesi
1. Sağ (sol) yan paneldeki montaj deliklerini açın. (Bkz. Şekil 11)
2. Boruları (soğutucu akışkan ve drenaj) ve kabloları (dış ve iç ünite bağlantısı için) yan paneldeki
deliklerden geçirin. (Soğutucu akışkan borularının kesilmesi için, Şekil 15’te gösterilen boyutları dikkate alın.)
Boruların arka tarafa döşenmesi
1. Arka paneldeki montaj deliklerini açın. (Bkz. Şekil 14)
2. Boruları (soğutucu akışkan ve drenaj) ve kabloları (dış ve iç ünite bağlantısı için) arka paneldeki
deliklerden geçirin. (Soğutucu akışkan borularının kesilmesi iç
in, Şekil 15’te gösterilen boyutları dikkate alın.)
Boruları arka tarafa döşerken, fan motoru bağlantı kablosuna zarar gelmemesine dikkat edin.
Montaj deliğini açarken, çelik plaka kesicisiyle fan motoru bağlantı kablosuna zarar gelmemesine dikkat edin. (Bkz. Şekil 16).
Aşağıdaki boru donanımı durumunda 〉
1. Alt çerçevede gösterilen alanlardaki delikleri kesin. (Bkz. Şekil 14)
2. Boruları (soğutucu akışkan ve drenaj) ve kabloları (dış ve iç ünite bağlantısı için) alt gövdedeki
deliklerden geçirin.
Borularışerken, fan muhafazasına zarar vermemeye dikkat edin.
Fan muhafazası köpüklü polistren malzemeden imal edilmiştir. İç üniteyi monte ederken, boru kenarının, fan muhafazasına zarar vermemesine dikkat edin.
11 Türkçe
Page 13
Soğutucu akışkan boruları ve elektrik tesisatışendikten sonra, soğutucu akışkan borularını, iç ünite
UYARI
drenaj hortumunu, iç ve dış ünitelere bağlanan kabloları ve topraklama kablosunu boru tespit plakasına tutturun (Bkz. Şekil 12). Bu çalışma sırasında, iç üniteye giren soğutucu akışkan boruları, emiş ızgarasıyla temas edebilir. Bu nedenle, soğutucu akışkan borularının boru tespit plakasından çıkmamasına dikkat edin. (Elektrik tesisatının döşenmesi için, bkz. “8. ELEKTRİK TESİSATI İŞİ”.)
Boru bağlantılarında kaçak kontrolü yaptıktan sonra, termal yalıtımı gerçekleştirin. (Bkz. Şekil 13)
(5) ve (6) fittingi için verilen yalıtım malzemesiyle hem sıvı, hem de gaz borularının termal yalıtımını
gerçekleştirin. ((5) ve (6) fittingi için yalıtımın her iki ucunu kelepçeyle (8) sıkın.)
Tüm saha borularını ünitenin içerisinde boru bağlantısına kadar tam olarak yalıttığınızdan emin olun. Açıkta kalan borular, yoğuşmaya veya temas edilmesi durumunda yanıklara neden olabilir.
Türkçe 12
Page 14
UYARI
SOĞUTUCU AKIŞKAN BORULARINA LEHİM YAPILIRKEN DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN
UYARI
HUSUSLAR
• Ünite içerisinde lehimleme yapmayın.
Alt plaka ve fan muhafazası reçineden imal edilmiştir. Bu nedenle, eriyebilir veya sıçrama neticesinde yangına yol açabilir.
•Soğutucu akışkan borularını yalnızca borulardan nitrojen geçirdikten ve havanın nitrojenle yer
değiştirmesini sağladıktan sonra lehimleyin (Bkz. Şekil 17). Bu işlem tamamlandıktan sonra, iç üniteyi konik somunlarla bağlayın (Bkz. Şekil 13).
1. Borudan nitrojen geçirildikten ve havanın nitrojenle yer değiştirmesini sağlandıktan sonra lehimleme yapılırken, nitrojen basıncının bir basınç düşürme vanası kullanılarak yaklaşık 0,02 MPa seviyesinde tutulması uygun olacaktır. (Bkz. Şekil 17)
2. Soğutucu akışkan borularını birbirlerine lehimlerken lehim tozu kullanmayın. Lehim tozu gerektirmeyen, fosfor bakır lehim dolgu metali (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO 3677) kullanın. (Klor tabanlı lehim tozları, soğutucu akışkan boru sistemleri için oldukça zararlıdır. Soğutucu akışkan borularının korozyonuna neden olur ve florin de içeriyorsa soğutucu yağını bozar.)
3. İç ünite montajını tamamladıktan sonra iç ünitede ve üniteler arası borularda kaçak testi gerçekleştirirken, iç ünite montaj kılavuzunu veya kaçak testi basıncı ve soğutucu akışkan borularının montajı için teknik kılavuzu takip ettiğinizden emin olun.
4. Hava tahliyesi veya ilave soğutucu akışkan şarjının unutulması nedeniyle soğutucu akışkan eksikliği, ünitenin arızalanmasına (yeterli şekilde soğutmamasına veya ısıtmamasına) neden olabilir. Soğutucu akışkan borularının montajı için, dış ünite montaj kılavuzunu veya teknik kılavuzu takip ettiğinizden emin olun.
borusu
• Lehimleme sırasında, indirgeme önleyiciler veya benzeri maddeler kullanmayın. (Aksi takdirde, artıklar
boruların tıkanmasına veya parça hasarlarına yol açabilir.)
6. DRENAH BORULARININ DÖŞENMESİ
1. Drenaj borularının takılması.
Drenajı tam olarak gerçekleştirmek için drenaj borularını doğru şekilde döşeyin. Ayrıca sızıntıları önlemek için aşağıdakileri gözleyin.
13 Türkçe
Page 15
UYARI
UYARI
İç ünite drenaj hortumu üzerine yük binmemesi için, drenaj borusunu, soğutucu akışkan borusuna Şekil 18’de gösterildiği gibi sarılarak sabitlendiğinden emin olun. Bu işlem, drenaj borusunun çıkmasını ve/veya yalıtımının bozulmasını önler. Drenaj borusu, üniteden drenaj borusu bağlantısından 1/100 oranında aşağı eğimli olmalıdır.
İçinde su birikmesi halinde drenaj borusu tıkanabilir.
• Boruda yoğuşma meydana gelebilir ve su kaçağı oluşabilir. Bu nedenle, aşağıda belirtilen iki konumdaki boruların yalıtıldığından emin olun.
(1) Odadaki ve ünite içerisindeki tüm borular. (2) İç ünite drenaj hortumu ile saha drenaj boruları arasındaki bağlantıda.
2. Borular döşendikten sonra, drenajın sorunsuz şekilde aktığını ve bağlantı
noktalarından su sızmadığını kontrol edin.
Hava boşaltma çıkışı içine doğrudan ısı eşanjörüne sıçrama yapmayacak şekilde dikkatlice yaklaşık 1 litre su boşaltın.
(Bkz. Şekil 19)
*
Su çok hızlı dökülmüşse ya da su basıncı çok fazlaysa, su, ısı eşanjörünü geçip altındaki fan motoruna damlayacaktır.
*
Su, iç ön duvara gelirse zemine sızacaktır.
• Küçük hayvanların üniteye girmesini engellemek için, cam macunu ya da ısı yalıtım malzemeleriyle (sahadan tedarik edilecek) boru giriş deliklerini contalayın.
• Drenaj borusu bağlantıları Drenaj borusunu doğrudan amonyak kokan kanalizasyon borularına bağlamayın. Kanalizasyondaki amonyak drenaj borularından iç üniteye girebilir ve ısı eşanjörünü aşındırabilir.
7. KONTROL PANELİ OLARAK OPSİYONEL UZAKTAN KUMANDA
(BRC1E model) KULLANILMASI (Ana üniteye opsiyonel BRC1E haricindeki uzaktan kumandalar takılamaz.)
• Opsiyonel uzaktan kumanda (BRC1E), bu üniteye takılabilir ve kontrol paneli olarak kullanılabilir.
1. Uzaktan kumandayıın ve uzaktan kumanda kablosunu (aksesuar) bağlayın.
Kablo bağlantı prosedürleri için, “uzaktan kumanda montaj kılavuzuna” bakın. (Uzaktan kumanda kablolarında artı/eski kutup yoktur.)
1) Üst gövdeyi çıkartın. Alt gövdenin çukur kısmına (2 noktadan) düz uçlu bir tornavida sokun ve üst gövdeyi çıkartın.
Türkçe 14
Page 16
UYARI
• Uzaktan kumandanın baskılı devre kartı, üst gövdeye takılıdır. Tornavidayla kartı çizmemek için dikkatli olun.
Çıkartılan üst gövdedeki baskılı devre kartına toz veya sıvı bulaşmamasına dikkat edin.
2) Alt gövdenin taralı kısmını kesin ve ardından vidaları (11) kullanarak gövdeyi kapağa (7) sabitleyin.
3) Uzaktan kumanda kablosunu (aksesuar (13)) bağlayın.
15 Türkçe
Page 17
4) Üst gövdeyi, alt gövde üzerindeki tırnaklarla (6 noktada) aynı hizaya getirerek alt gövdeye takın.
Kabloların sıkışmamasına dikkat edin.
Üst gövdeye yapıştırılan koruyucu filmi çıkartın.
2. Ön paneli sökün ve ardından arka tarafa takılı olan arka plakayı çıkartın.
Ön paneli sökerken, düşürmemek için paneli sıkıca tutun.
Türkçe 16
Page 18
NOT
Ön paneli sökerken ızgara anahtarı çıkarsa, ızgara anahtarını aşağıda gösterildiği gibi geri takın.
1. Izgara anahtarını, boşluk kısmını,
ön panel üzerindeki tırnakla hizalayarak takın.
2. Izgara anahtarını aşağı çekin.
3. Kontrol panelini, ön panelin arka tarafına sabitleyin.
4. Uzaktan kumanda kablolarını kılavuza ve boşluğa yerleştirin. (Bkz. Şekil 27)
17 Türkçe
Page 19
5. Ön paneli orijinal montaj konumuna geri getirin.
6. Kontrol kutusu kapağını çıkartın ve ardından uzaktan kumanda kablosunu terminal bloğunun (X1M) P1 ve P2 terminallerine (artık/eski kutup yoktur) bağlayın.
8. ELEKTRİK TESİSATI İŞİ
8-1 GENEL TALİMATLAR
• Elektrik tesisatı mutlaka elektrik şirketlerinin yetkili elektrik teknisyenleri tarafından kurulmalıdır (Elektrik tesisatının ve topraklama bağlantılarının yalnızca yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmasına izin verilmelidir.).
• Bütün kablolama yetkili elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
• Tüm sistemin güç beslemesini kapatabilecek bir devre kesici kullanılmalıdır.
•Dış üniteye bir toprak kaçağı devre kesicisinin takıldığından emin olun. (Elektrik çarpması ve yangın riskini ortadan kaldırmak için, mutlaka toprak kaçağı devre kesicisi takın.)
İç ve dış üniteler arasındaki ve iç üniteler arasındaki kabloların gerilim değeri 220-240V olmalıdır.
• Tüm montaj çalışması tamamlanmadan (iç ünitenin) güç beslemesini açmayın. Kesinlikle b
•Dış üniteye bağlanan güç besleme elektrik kablosunun ebadı, devre kesici ve anahtar kapasitesi ile kablo tesisatı talimatları için dış ünitenin montaj kılavuzuna bakın.
• Toprak kablosunu gaz borularına, musluk borularına, paratonerlere ya da telefon toprak kablolarına bağlamayın.
Gaz boruları: gaz kaçağı durumunda patlama veya yangına neden olabilir.
Su tesisatı: sert vinil borular kullanılmışsa toprak etkisi yok.
Telefon topraklama hatları veya paratonerler: şimşekli fırtınalarda topraklamada aşırı yüksek elektrik
potansiyeline neden olabilir.
• Elektrik tesisatı için, ayrıca kontrol kutusu kapağının arka tarafına yapıştırılmış “KABLO ŞEMASI” etiketine de bakın. Güç besleme kablosunu kesinlikle uzaktan
• tüm sistem hasar görebilir.
• Uzaktan kumanda kablo bağlantısının detayları için, uzaktan kumandaya ilişik montaj kılavuzuna bakın.
•Kabloları bağlarken baskılı devre kartı tertibatına dokunmayın. Aksi takdirde, hasar görebilir.
ir toprak bağlantısı kurun.
kumanda terminal bloğuna bağlamayın; aksi takdirde,
Türkçe 18
Page 20
8-2 SAHA KABLOSU ÖZELLİKLERİ
NOT
Dış ünitenin kablo bağlantıları için, dış üniteyle birlikte verilen montaj kılavuzuna başvurun. Uzaktan kumanda ve iletim kabloları sahada temin edilir. (Bkz. Tablo 4) Belirtilen kablo özellikleri, %2’lik bir kablo gerilim düşüşüne dayalıdır.
Tablo 4
2
)
Ünitelerin kablo teçhizatı
Uzaktan kumanda
kablosu
Kablo
H05VV-U4G
(NOT 1)
Kılıflı vinil kordon veya kablo
(2 telli) (NOT 2)
Boyut (mm
2,5
0,75 – 1,25 Maks. 500 m*
*Grup kontrolü gerçekleştirilirken, sistemdeki toplam arttırılmış uzunluktur.
1. Kablo taşıma borularının kullanıldığı kabul edilmiştir. Kablo taşıma boruları kullanılmıyorsa,
H07RN-F kullanın.
2. Blendajlı vinil kordon veya kablo (yalıtım kalınlığı: 1 mm ve üzeri)
9. KABLOLARIN BAĞLANMASI VE KABLO BAĞLANTI ÖRNEĞİ
9-1 KABLOLARIN BAĞLANMASI
Uzunluk
19 Türkçe
Page 21
İç ve dış üniteler arasındaki kablolar, topraklama kabloları ve uzaktan kumanda kabloları için
UYARI
bağlantı yöntemleri
• Kontrol kutusu kapağını ve boru tutucusunu Şekil 29’da gösterildiği gibi çıkartın ve kabloları, rakamları eşleşecek şekilde ünitenin sağ tarafındaki terminal bloğuna (X2M: 3P) bağlayın. Topraklama kablosunu topraklama terminaline bağlayın. Bu işlem sırasında, kabloyu üniteye kablo deliğinden sokun ve kelepçe (8) yardımıyla topraklama kablosuyla birlikte sabitleyin.
• Uzaktan kumanda kablosunu (sahada tedarik edilir) terminal bloğunun (X1M: 4P) P
1 ve P2 (artı/eski kutup
yoktur) terminallerine bağlayın ve kabloları, Şekil 31’de gösterilen yolu takip ederek ünitenin dışından geçirin.
Uzaktan kumanda kablosunu boru tespit plakasının içinden geçirin.
Alçak gerilim kablolarını (uzaktan kumanda kabloları), yüksek gerilim kablolarının (iç ve dış üniteler
arasındaki bağlantı kabloları) ve topraklama kablosunun en az 50 mm uzağından geçirin, böylece bu kabloların aynı yerden geçmesi önlenmiş olur. (Bkz. Şekil 31)
•Bu çalışma sırasında, elektrik kablolarını karışmayacak ve kontrol kutusu kapağını yukarı doğru itmeyecek şekilde döşeyin. Ayrıca, kapağı, kablolar kutu ile kapak arasına sıkışmayacak şekilde sabitleyin. (Elektrik kablolarının sıkışması ve/ve
ya kapağın yukarı kalkması, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.)
•Ara bağlantı kablolarını ve topraklama kablolarını boru baskı plakasının içerisinden geçirin. Ünite bağlantı kablolarını ve topraklama kablosunu boru tutucusuna sabitleyin. İlave kabloları Şekil 30’da gösterilen konuma karışmayacak şekilde yerleştirin. Kablolar, fan vb. gibi diğer parçalara temas edebilir ve neticesinde iç ünite hasar görebilir.
• Küçük hayvanların ünite içerisine girmesini önlemek için, kablo çıkışını macunla veya ısı izolasyon malzemesiyle (sahada temin edilir) doldurun. (Böcek vb. gibi küçük hayvanların ünite içerisine girmesi, kontrol kutusunda kısa devreye neden olabilir.)
Güç beslemesi terminal bloğuna bağlantı için yuvarlak kablo pabucu kullanın. (Bkz. Şekil 32) Kaçınılmayacak nedenlerden dolayı bu tarz bir terminal kullanılamıyorsa, aşağıdaki talimatlara uyun.
Aynı güç besleme terminaline farklı ebatta kablolar bağlamayın.
(Bağlantıdaki bir gevşeklik aşırı ısınmaya neden olabilir.) (Bkz. Şekil 33)
Kablo bağlantıları sırasında, belirtilen kabloların kullanıldığından emin olun. Ayrıca, kabloları, uçlarına harici kuvvet uygulanmayacak şekilde sabitleyin.
Türkçe 20
Page 22
Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida kullanın. Küçük tornavidalar vida kafalarına zarar
UYARI
verebilir ve vidalar doğru şekilde sıkılamayabilir.
Terminal vidaları çok sert sıkılırsa, vidalar hasar
görebilir.
Her bir kutup vidasının sıkıştırma tork değeri Tablo 5’te gösterilmiştir.
Bükülü tel kullanılıyorsa, lehimleme yapmayın.
9-2 KABLO BAĞLANTI ÖRNEĞİ
Dış üniteye bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun. Elektrik çarpması ve yangın riskinin giderilmesi için gereklidir.
Dış ünitelerin kablo bağlantısı için dış ünitelerin yanında gelen montaj kılavuzuna başvurun.
Sistem tipini teyit edin.
•Eş tipi: 1 uzaktan kumanda, 1 iç üniteyi kontrol eder (standart sistem). (Bkz. Şekil 34)
• Grup kontrolü: 1 uzaktan kumanda, 16 iç üniteye kadar üniteyi kontrol etmektedir
(Tüm iç üniteler, uzaktan kumandaya göre çalışır). (Bkz. Şekil 35)
• 2 uzaktan kumanda kontrolü: 2 uzaktan kumanda, 1 iç üniteyi kontrol eder. (Bkz. Şekil 37)
21 Türkçe
Page 23
Grup kontrolü uygulanırken
Şekil 36
Eş ünite kullanılıyorsa, uzaktan kumandayla 16 üniteye kadar eş zamanlı çalıştırma/durdurma (grup)
kontrolü gerçekleştirebilirsiniz. (Bkz. Şekil 36) Bu durumda, gruptaki tüm iç üniteler grup kontrolü uzaktan kumandasına göre çalışacaktır.
Gövde termometresi yalnızca uzaktan kumandanın bağlı olarak iç ünite için etkindir.
Kablo Bağlantı Yöntemi (1) Kontrol kutusu kapağını çıkartın. (Bkz. ‘‘9. KABLOLARIN BAĞLANMASI VE KABLO BAĞLANTI
ÖRNEĞİ’’.)
(2) Uzaktan kumanda için kontrol kutusu içerisindeki terminaller (P1, P2) arasına geçişleri takın. (Artı/eski
kutup yoktur.) (Bkz. Şekil 35 ve Tablo 4)
Türkçe 22
Page 24
İki uzaktan kumanda kontrolü (2 uzaktan kumandayla 1 iç ünite kontrol edilir)
NOT
2 uzaktan kumanda kullanılıyorsa, biri mutlaka “ANA KUMANDA”, diğeri de “ALT KUMANDA” olarak
ayarlanmalıdır.
ANA/ALT KUMANDA DEĞİŞİMİ
BRC1E tipi uzaktan kumanda kullanılıyorsa, uzaktan kumandayla verilen kılavuza bakın.
Uzaktan kumanda kablolu tipte bir kumandaysa, değiştirme işlemini şu şekilde gerçekleştirin:
(1) Üst gövde ile alt gövdenin çukur kısmı arasındaki boşluğa düz uçlu bir tornavida sokarak, üst gövdeyi
çıkartın. (2 yerde) (Baskı devre kartı, uzaktan kumandanın üst gövdesine takılıdır.) (Bkz. Şekil 38)
(2) İki uzaktan kumanda baskılı devre kartının birindeki ana/alt kumanda değişimi anahtarını “S” konumuna
getirin. (Diğer uzaktan kumandanın anahtarını “M” konumunda bırakın.) (Bkz. Şekil 39)
Kablo Bağlantı Yöntemi (3) Kontrol kutusu kapağını çıkartın (Bkz. “9. KABLOLARIN BAĞLANMASI VE KABLO BAĞLANTI
ÖRNEĞİ”.)
(4)
Kabloları uzaktan kumanda 2 (bağımlı) ile kontrol kutusundaki uzaktan kumanda terminal bloğunun (X1M) terminali (P1, P2) arasına bağlayın. (Artı/eski kutup yoktur.) (Bkz. Şekil 37 ve Tablo 4)
1.
Uzaktan kumanda kabloları dışındaki tüm iletim kabloları artı/eski kutupludur ve terminaldeki simgeye karşılık gelecek şekilde bağlanmalıdır.
2. Grup uzaktan kumandası kullanıldığında, en çok işleve sahip olan (örneğin, salınımlı kanat takılı olan)
iç üniteye uygun bir uzaktan kumanda seçin.
23 Türkçe
Page 25
10. EMİŞ IZGARASININ MONTAJI
1. Emiş ızgarasını (1) (2) sırasında ünitenin alt gövdesindeki boşluklara kancalayın. (Bkz. Şekil 40)
2. Izgara durdurucusunu (ön panel) emiş ızgarasındaki boşluğa takın ve vida ile ızgarayı orijinal yerine yerleştirin. (Bkz. Şekil 41)
* Vidaları çok fazla sıkıştırmayın.
3. Izgara anahtarının yukarı konumda olduğunu kontrol edin ve ardından emiş ızgarasını kapatın. Izgarayı kapattıktan sonra, ızgara anahtarını aşağı indirin. (Bkz. Şekil 41)
Türkçe 24
Page 26
11. SAHA AYARLARI
NOT
5. sayfadaki “1.
tamamlayın.
İç ve dış üniteler için tüm yalıtım ve kablo bağlantı işlemlerinin tamamlandığından emin olun.
Şu bileşenlerin kapalı konumda olduğundan emin olun: iç ünitenin kontrol kutusu kapağı ve dış ünitenin dış levhası ve boru kapağı. <Saha ayarları mutlaka montaj koşullarına uygun olarak uzaktan kumandadan yapılmalıdır.>
• Ayarlar “Mod Numarası”, “İLK KOD NUMARASI” ve “İKİNCİ KOD NUMARASI” değiştirilerek yapılabilir.
Ayar prosedürleri ve talimatları için, uzaktan kumandayla verilen kılavuza bakın.
“Mod Numarası” genellikle bir grup için toplu olarak ayarlanır. Her bir iç üniteyi ayrı ayrı ayarlamak
ve ayarlardan sonra kontrol etmek için, Mod Numarasını parantez içerisinde belirtin.
Tabloda belirtilmeyen ayarları gerçekleştirmeye çalışmayın.
11-1 HAVA FİLTRESİ İŞARETİNİN AYARLANMASI
Hava filtresinin temizlenmesi gerektiğini gösteren filtre işareti, uzaktan kumandanın LCD ekranında
görüntülenir.
Odadaki kir ya da tozun miktarına bağlı olarak, İKİNCİ KOD NUMARASINI aşağıdaki gibi değiştirin. (Fabrika ayarlarında, İLK KOD NUMARASI 1, uzun süreli ayar olan, İKİNCİ KOD NUMARASI “01” konumunda ve İLK KOD NUMARASI 0 ise hava filtresi kirliliği - hafif ayarı olan, İKİNCİ KOD NUMARASI “01” konumdadır.) şteriye filtrelerin tıkanmaması için düzenli olarak temizlenmesi ve filtre değiştirme zamanının ayarlanması gerektiğini açıklayın.
Filtrenin düzenli temizleme süresi, cihazın kullanıldığı ortama bağlı olarak kısaltılabilir.
Tablo 6
İş bittikten sonra kontrol edilmesi gereken maddeler
(Bkz. Tablo 6)
” bölümündeki tüm işlemleri
İKİNCİ KOD NUMARASI
01 02 04
Yaklaşık
Yaklaşık
Temizleme süresi
Hava filtresi
kirliliği: hafif/
yoğun
Ayar Mod No.
Uzun süreli
Kısa süreli
10 (20)
İLK
KOD NO.
1 Uzun süreli Kısa süreli
0
2500 saat
200 saat
, fabrika çıkışında yapılan ayarları gösterir.
11-2 TERMOSTAT KAPALI KONUMDAYKEN HAVA AKIŞI AYARLARI
Akış hızınışteriyle konuştuktan sonra ortam şartlarına uygun olarak ayarlayın.
(Bkz. Tablo 7)
Hava akışı değiştirildiyse, müşteriye hava akış hızı ayarının nasıl yapıldığınııklayın.
Tablo 7
Ayar Mod No.
Termostat KAPALI konumdayken fan modu
tma/Isıtma)
(Soğu Soğutucu termostat
konumdayken hava akış hızı
Isıtıcı termostatı KAPALI konumdayken hava akış hızı
ı KAPALI
Normal
Durdurma 02
LL hava akış hızı
Hava akış hızı ayarı 02
LL hava akış hızı
Hava akış hızı ayarı 02
11 (21) 2
12 (22) 6
12 (22) 3
İLK
KOD NO.
Yaklaşık
1250 saat
Yaklaşık
100 saat
İKİNCİ KOD NUMARASI
01
01
01
25 Türkçe
Page 27
11-3 HAVA AKIŞ HIZI ARTIŞ MODU (71 · 100 sınıfı)
Hava akış hızı (HH, H ve L), montaj koşullarına veya müşterinin talebine bağlı olarak arttırılabilir.
Böyle bir durumda, İKİNCİ KOD NUMARASINI Tablo 8’de gösterildiği gibi değiştirin.
Tablo 8
Ayar Mod No. İLK KOD NO.
Standart
Bir miktar artar 02
Artar 03
13 (23) 0
İKİNCİ KOD NUMARASI
01
12. TEST ÇALIŞTIRMASIİ
5. sayfadaki “1.
tamamlayın.
< Test çalıştırması öncesi alınması gereken önlemler >
1. Dış ünitenin durdurma vanalarının tamamen açık olduğundan emin olun.
2. Krank kutusu ısıtıcısını en az 6 saat önceden çalıştırın.
3. Test çalıştırması sırasında soğutma işlemi yapıldığından emin olun.
4. Fanın tampon malzemelerinin çıkartıldığından emin olun. (Bkz. sayfa 8)
BRC1E modeli uzaktan kumanda ayarları, uzaktan kumandayla birlikte verilen kılavuza bakılarak değiştirilmelidir. Diğer uzaktan kumanda ayarları, aşağıdaki prosedür takip edilerek değişti
İç ve dış ünitel
Şu bileşenlerin kapalı konumda olduğundan emin olun: iç ünitenin kontrol kutusu kapağı ve dış ünitenin dış levhası ve boru kapağı.
•Soğutucu akışkan borularını, drenaj borularını ve elektrik kablolarını döşedikten sonra, iç ünitenin iç kısmını ve ön paneli temizleyin. Ardından, üniteyi korumak için, dış üniteyle birlikte verilen montaj kılavuzunu takip ederek bir test çalıştırması gerçekleştirin. (Test çalıştırmasının yetkili elektrik teknisyeni veya mühendisi nezaretinde gerçekleştirilmesi önerilir.)
•Test çalıştırması tama gelmemesi için, müşteriye cihaz içindeki işlemler tamamlanmadıkça klimanın kesinlikle çalıştırılmaması gerektiğini açıklayın. (Ünite bu şekilde çalıştırılırsa, cihaz içerisindeki işlemler sırasında kullanılan boya, yapıştırıcı ve diğer malzemeler iç ünitenin kirlenmesine neden olur. Aksi takdirde, su sıçraması veya kaçağı meydana gelebilir.)
•Bir arıza meydana gelir ve ünite çalışmazsa, “12-1 SORUNLARIN TEŞHİS EDİLMESİ” bölümüne bakın.
•Test çalıştırmasını tamamladıktan sonra, üniteyi kontrol moduna sokun ve arıza kodunun “00” (=normal) olduğundan emin olun. “00” dışında bir kod görüntüleniyorsa, “12-1 SORUNLARIN TEŞHİS EDİLMESİ” bölümüne bakın.
•Normal çalışma moduna geri dönmek için, KONTROL/TEST ÇALIŞTIRMASI düğmesine dört defa basın.
İş bittikten sonra kontrol edilmesi gereken maddeler
” bölümündeki tüm işlemleri
Ayrıca, dış üniteyle birlikte verilen montaj kılavuzuna da bakın.
rilmelidir.
er için tüm yalıtım işlemlerinin tamamlandığından emin olun.
mlandığında cihaz içerisindeki işlemler henüz t
KONTROL/TEST ÇALIŞTIRMASI butonuna bir ke
amamlanmamışsa, iç ünitelere zarar
z basarak
Türkçe 26
Page 28
12-1 SORUNLARIN TEŞHİS EDİLMESİ
NOT
Güç açıkken. Sorunlar
BRC1E modeli uzaktan kumandalar için arıza teşhis işlemi, uzaktan kumandayla birlikte verilen montaj kılavuzuna göre gerçekleştirilmelidir. Diğer uzaktan kumandalar için, arıza teşhis işlemini aşağıdaki prosedürü takip ederek gerçekleştirin.
Uzaktan kumandanın sıvı kristal ekranıyla sorun giderme.
1 Uzaktan kumanda ile. (NOT 1)
Arıza nedeniyle çalışma durduğunda, çalışma lambası yanıp söner ve sıvı kristal ekranda “ ” simgesi ve arıza kodu görüntülenir. Teşhis işlemi, görüntülenen arıza kodunun arıza kodu
listesinden bulunmasıyla gerçekleştirilebilir. Ayrıca, grup kontrolü kullanılıyorsa, ekranda ünite numarası da görüntülenir, böylece arızanın sıfırlanması için arızanın tespit edildiği ünit
1. Uzaktan kumanda üzerindeki KONTROL/TEST ÇALIŞTIRMASI düğmesine basıldığında, ” göstergesi yanıp sönmeye başlar.
2. Kontrol modu sırasında AÇMA/KAPAMA düğmesi 5 saniye veya daha uzun bir süre basılı konumda tutulduğunda, yukarıdaki sorun geçmişi göstergesi kaybolur. Bu durumda, arıza kodu iki defa yanıp söndükten sonra, kod göstergesi, “00” (normal) ve ünite numarası, “0” olarak değişir. Ardından, ekran otomatik olarak kontrol modundan normal moda geçer.
uzaktan kumandadan
takip edilebilir.
e numarası da öğrenilmiş olur (bkz. NOT 2).
12-2 ARIZA KODU
Arıza kodunun boş olduğu durumlarda “ ” göstergesi görüntülenmez. Ancak sistem çalışmaya
devam eder, sistemi kontrol edin ve gerektiğinde onarımları yapın.
İç veya dış ünite tipine bağlı olarak, hata kodu gösterilebilir veya gösterilmeyebilir.
Arıza kodu ıklamalar ve önlemler Notlar
A1 İç ünite baskılı devre kartı arızası
A3 Anormal drenaj seviyesi
İç ünite fan motoru aşırı yüklenmiş,
A6
AF
AH
AJ Kapasite ayarı hatası
C1
C4
C5
C9
CC Nem sensörü normal çalışmıyor
CE
aşırı akım, kilitli İç ünite baskılı devre kartı bağlantı
hatası Nemlendirici sistemi arızalı
Hava temizleme (toz toplama, kodu giderme) ünitesi arızalı
İç ünite baskılı devre kartı (ana) ile iç ünite baskılı devre kartı (alt) arasında iletim hatası
İç ünite ısı eşanjörü sıvı borusu sıcaklık sensörü arızası
İç ünite ısı eşanjörü kondenser/ evaporatör termistörü arızası
Emiş havası termistör arızası
Intelligent eye/zemin sıcaklık sensörü arızası
Yalnızca hava temizleme (toz toplama, kodu giderme) ünitesi arızalı değildir. Modele veya duruma göre çalışma normal olmayan şekilde duruyordur.
Kapasite ayar adaptörü veya kapasite verisi hatası veya kapasite ayar adaptörünün bağlantısı kesilmiştir, adaptöre bağlantı hatası veya kapasite, veri tutma IC konumuna ayarlı değildir.
Modele veya duruma göre çalışma normal olmayan şekilde duruyordur.
Modele veya duruma göre çalışma normal olmayan şekilde duruyordur.
Modele veya duruma göre çalışma normal olmayan şekilde duruyordur.
27 Türkçe
Page 29
CJ
E0 Güvenlik cihazı etkisi (Dış ünite)
E1
E3 E4
E5
E6
E7
E9
EA
F3
H3 H4 Alçak basınç anahtarı arızalı (Dış ünite)
H7
H9
J1
J2
J3
J5
J6
J7
J8
J9
JA
JC
L1 Inverter sistemi arızası (Dış ünite) L3 Reaktör termistörü arızası (Dış ünite)
L4
Uzaktan kumanda hava termistörü arızası
Dış ünite baskılı devre kartı arızası (Dış ünite)
Yüksek basınç şük basınç arızası (Dış ünite) Kompresör motor kilidi arızası
(Dış ünite) Aşırı akıma duyarlı kompresör motoru
kilidi (Dış ünite) Dış ünite fan motoru kilit arızası
(Dış ünite) Dış ünite fanı anlık aşırı akım arızası
(Dış ünite) Elektronik genleşme vanası arızalı
(Dış ünite) Soğutma/Isıtma geçişi arızalı (Dış
ünite) Deşarj borusu sıcaklık arızası
(Dış ünite) Yüksek basınç anahtarı arızalı (Dış ünite)
Dış ünite fan motoru konum sinyali arızası (Dış ünite)
Dış ortam havası termistör sistemi arızalı (Dış ünite)
Basınç sensörü sistemi arızalı (toplu) (Dış ünite)
Akımı sensör sistemi arızası (Dış ünite)
Deşarj borusu termistör sistemi arızalı (Dış ünite)
Emiş borusu termistör sistemi arızalı (Dış ünite)
Dış ünite ısı eşanjörü dağıtıcısı sıvı borusu termistörü arızalı (Dış ünite)
Dış ünite ısı eşanjörü kondenser/ evaporatör termistörü arızalı (Dış ünite)
Sıvı borusu termistör sistemi arızalı (Dış ünite)
Gaz borusu termistörü arızalı (soğutma) (Dış ünite)
Deşarj borusu basınç sensörü sistemi arızalı (Dış ünite)
Emiş borusu basınç sensörü sistemi arızalı (Dış ünite)
Aşırı ısınmış ısı yayma kanatçığı (Dış ünite)
arızası
(Dış ünite)
Uzaktan kumanda termometresi çalışmıyor, ancak gövde termometresi çalışması etkin konumda.
Modele veya duruma göre çalışma normal olmayan şekilde duruyordur.
Modele veya duruma göre çalışma normal olmayan şekilde duruyordur.
Modele veya duruma göre çalışma normal olmayan şekilde duruyordur.
Modele veya duruma göre çalışma normal olmayan şekilde duruyordur.
Modele veya duruma göre çalışma normal olmayan şekilde duruyordur.
Modele veya duruma göre çalışma normal olmayan şekilde duruyordur.
Inverter soğuma arızası.
Türkçe 28
Page 30
UYARI
L5 Anlık aşırı akım (Dış ünite)
Test çalıştırması Yüklenicileri için
L8 Elektrik termal (Dış ünite)
L9
LC
P1
P3 DCL sensör sistemi arızası (Dış ünite)
P4
P6
PJ Kapasite ayarı hatası (Dış ünite)
U0
U1 Ters faz (Dış ünite) L1, L2 ve L3 uçlarından ters iki faz.
U2
U4 UF
U5
U8
UA Saha ayarı hatası
UE
UC
UJ
Fazla yük yüzünden duruş koruması (Dış ünite)
Inverter ile dış ünite kontrol ünitesi arasında iletim arızası (Dış ünite)
ık faz (Dış ünite)
Isı yayan kanatçık termistör arızası (Dış ünite)
DC çıkış akımı sensör sistemi arızası (Dış ünite)
Emiş borusu sıcaklığı anormal (Dış ünite)
Güç gerilim arızası (Dış ünite)
İletim hatası (iç ve dış üniteler arasında)
İletim hatası (iç ve dış ünite kumanda üniteleri arasında)
Ana ve alt uzaktan kumandalar arasında iletim hatası (alt uzaktan kumanda arızası)
İletim hatası (iç ünite ile merkezi kumanda arasında)
Uzaktan kumanda adres ayarı hatası
Aksesuar ekipmanında iletim hatası
Kompresör motorlarında ve türbinlerinde bir topraklama hatası veya kısa devre olabilir.
Kompresör motorları ve türbinleri aşırı yüklenmiş ve bağlantısı kesilmiş olabilir.
Kompresör kilitlenmiş olabilir.
Modele veya duruma göre çalışma normal olmayan şekilde duruyordur.
Kapasite ayar adaptörü veya kapasite verisi hatası veya kapasite ayar adaptörünün bağlantısı kesilmiştir, adaptöre bağlantı hatası veya kapasite, veri tutma IC konumuna ayarlı değildir.
Soğutucu akışkan yetersiz olabilir. Modele veya duruma göre çalışma normal olmayan şekilde duruyordur.
Inverter açık fazlı veya ana devre kondenseri arızalı olabilir. Modele veya duruma göre çalışma normal olmayan şekilde duruyordur.
İç ve dış ünite arasında kablo bağlantı hatası. Veya iç ve dış ünite baskılı devre kartı arızası.
İç ünite ile uzaktan kumanda arasındaki iletim doğru şekilde gerçekleşmiyordur.
Eş zam sistem ayar hatası.
Modele veya duruma göre çalışma normal olmayan şekilde duruyordur.
anlıılan/kapanan
çoklu split tipi için
Te st çal ıştırmasını tamamladıktan sonra “2. Müşteriye teslimat sonrası kontrol edilmesi gereken hususlar.”, sayfa 6’e bakın ve tüm kontrollerin yapıldığından emin olun.
Te st ç al ıştırması tamamlandığında müşterinin montaj konumunda çalışmaları henüz bitmediyse, şteriye klimayı kesinlikle çalıştırmaması gerektiğini açıklayın.’Ünite çalıştırılırsa, müşterinin çalışmaları sırasında kullanılan boya ve yapıştırıcılardan çıkan maddeler ürünü kirletebilir.
Ürünü, test çalıştırması tamamlandıktan sonra müşteriye teslim ederken, kontrol kutusu kapağının, hava filtresinin ve emiş ızgarasının takılı olduğunu kontrol edin. Ayrıca, müşteriye güç besleme kesicisinin durumu (AÇIK/KAPALI) hakkında bilgi verin.
29 Türkçe
Page 31
13. KABLO BAĞLANTI ŞEMASI
(Bkz. Şekil 43)
1(NOT 7) 2 3(NOT 3) 4İŞLETİM EKRANI TERMİNALİ 5 FAN MODU 6 KOMPRESÖR ÇALIŞMASI
7
9
11
KABLO ADAPTÖRÜ (OPSİYONEL AKSESUAR)
KABLOLU UZAKTAN KUMANDA (OPSİYONEL AKSESUAR)
İLETİM KABLOSU MERKEZİ UZAKTAN KUMANDA
8 KONTROL KUTUSU
10 (NOT 5)
12 (NOT 4)
DIŞ ÜNİTEYE
Türkçe 30
Page 32
Şekil 43
31 Türkçe
Page 33
3P249378-4F EM11A038A
(1201) HT
Loading...