Daikin FTXP20M5V1B9, FTXP25M5V1B9, FTXP35M5V1B9 Installer reference guide [sl]

Referenčni priročnik za monterja
Klimatske naprave s sistemom split
FTXP20M5V1B9 FTXP25M5V1B9 FTXP35M5V1B9

Vsebina

Vsebina
1 Splošni varnostni ukrepi 4
1.1 O dokumentaciji.............................................................................................................................................................. 4
1.1.1 Pomen opozoril in simbolov ........................................................................................................................... 4
1.2 Za monterja..................................................................................................................................................................... 5
1.2.1 Splošno ........................................................................................................................................................... 5
1.2.2 Mesto namestitve........................................................................................................................................... 6
1.2.3 Hladivo ............................................................................................................................................................ 10
1.2.4 Slanica ............................................................................................................................................................. 11
1.2.5 Voda ................................................................................................................................................................ 12
1.2.6 Električna dela ................................................................................................................................................ 12
2 O dokumentaciji 15
2.1 O tem dokumentu........................................................................................................................................................... 15
2.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja........................................................................................................ 15
3 O škatli 17
3.1 Pregled: O škatli .............................................................................................................................................................. 17
3.2 Notranja enota................................................................................................................................................................ 17
3.2.1 Razpakiranje notranje enote .......................................................................................................................... 17
3.2.2 Odstranjevanje opreme z notranje enote ..................................................................................................... 18
4 O enoti 19
4.1 Razpostavitev sistema..................................................................................................................................................... 19
4.2 Razpon delovanja............................................................................................................................................................ 19
5 Priprava 20
5.1 Pregled: Priprava............................................................................................................................................................. 20
5.2 Priprava mesta namestitve............................................................................................................................................. 20
5.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto ...................................................................................... 20
5.3 Priprava cevi za hladivo................................................................................................................................................... 21
5.3.1 Zahteve za cevi za hladivo .............................................................................................................................. 21
5.3.2 Izolacija cevi za hladivo................................................................................................................................... 22
5.4 Priprava električnega ožičenja........................................................................................................................................ 22
5.4.1 O pripravi električnega ožičenja..................................................................................................................... 22
6 Montaža 24
6.1 Pregled: Montaža............................................................................................................................................................ 24
6.2 Odpiranje notranje enote ............................................................................................................................................... 24
6.2.1 Da bi odstranili čelno ploščo .......................................................................................................................... 24
6.2.2 Da bi spet namestili čelno ploščo................................................................................................................... 25
6.2.3 Da bi odstranili čelno vetrno zaščito .............................................................................................................. 25
6.2.4 Da bi spet namestili čelno vetrno zaščito ...................................................................................................... 25
6.2.5 Da bi odstranili pokrov omarice za električno ožičenje ................................................................................. 25
6.2.6 Da bi odprli servisni pokrov ............................................................................................................................ 26
6.3 Nameščanje notranje enote ........................................................................................................................................... 26
6.3.1 Varnostni ukrepi pri nameščanju notranje enote.......................................................................................... 26
6.3.2 Da bi namestili pritrdilno ploščo .................................................................................................................... 26
6.3.3 Da bi izvrtali luknjo v steno ............................................................................................................................ 27
6.3.4 Da bi odstranili pokrov priključka cevi ........................................................................................................... 27
6.3.5 Priprava drenaže............................................................................................................................................. 28
6.4 Povezovanje cevi za hladivo............................................................................................................................................ 31
6.4.1 O priključevanju cevi za hladivo ..................................................................................................................... 31
6.4.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo ....................................................................................... 31
6.4.3 Navodila pri priključevanju cevi za hladivo .................................................................................................... 32
6.4.4 Napotki za upogibanje cevi ............................................................................................................................ 33
6.4.5 Robljenje konca cevi ....................................................................................................................................... 33
6.4.6 Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto .......................................................................................... 34
6.5 Priključevanje električnega ožičenja............................................................................................................................... 34
6.5.1 O priključevanju električnega ožičenja........................................................................................................... 34
6.5.2 Napotki za varnost pri priključevanju električnega ožičenja ......................................................................... 34
6.5.3 Napotki za priključevanje električnega ožičenja ............................................................................................ 35
6.5.4 Specifikacije standardnih komponent ožičenja ............................................................................................. 36
6.5.5 Da bi povezali električno ožičenje na notranjo enoto ................................................................................... 36
6.5.6 Da bi priključili opcijsko dodatno opremo (ožičeni uporabniški vmesnik, osrednji uporabniški vmesnik,
brezžični prilagojevalnik itd.).......................................................................................................................... 37
6.6 Zaključevanje montaže notranje enote.......................................................................................................................... 38
Referenčni priročnik za monterja
2
Klimatske naprave s sistemom split
FTXP20~35M5V1B9
Vsebina
6.6.1 Da bi izolirali cev za odvod kondenzata, cevi za hladivo in kabel za medsebojno povezavo........................ 38
6.6.2 Da bi potegnili cevi skozi odprtino v steni...................................................................................................... 38
6.6.3 Da bi pritrdili enoto na pritrdilno ploščo........................................................................................................ 39
7 Konfiguracija 40
7.1 Da bi nastavili drugi naslov ............................................................................................................................................. 40
8 Zagon 42
8.1 Pregled: zagon................................................................................................................................................................. 42
8.2 Seznam preverjanj pred zagonom.................................................................................................................................. 42
8.3 Izvedite preizkus delovanja............................................................................................................................................. 43
8.3.1 Da bi izvedli preizkus delovanja pozimi.......................................................................................................... 43
9 Izročitev uporabniku 44
10 Odstranjevanje 45
11 Tehnični podatki 46
11.1 Vezalna shema ................................................................................................................................................................ 46
11.1.1 Poenotena legenda za vezalno shemo........................................................................................................... 46
12 Slovar 49
FTXP20~35M5V1B9 Klimatske naprave s sistemom split 4P519439-7G – 2020.03
Referenčni priročnik za monterja
3
1 | Splošni varnostni ukrepi

1 Splošni varnostni ukrepi

1.1 O dokumentaciji

Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je
Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo pomembne teme;
Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za montažo in v vodiču

1.1.1 Pomen opozoril in simbolov

prevod.
skrbno se jih držite.
za inštalaterja, MORA izvesti kvalificiran inštalater.
NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
Referenčni priročnik za monterja
4
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simboli, uporabljeni na enoti:
Simbol Razlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
FTXP20~35M5V1B9
Klimatske naprave s sistemom split
Simbol Razlaga
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.
Enota vsebuje vrtljive dele. Pri servisiranju in pregledovanju bodite pazljivi.
Simboli, uporabljeni v dokumentaciji:
Simbol Razlaga
Pomeni naslov slike ali sklic nanjo. Primer: " 1–3 naslov slike" pomeni "3. slika v 1. poglavju".
Pomeni naslov tabele ali sklic nanjo. Primer: " 1–3 naslov tabele" pomeni "3. tabela v 1.
poglavju".
1 | Splošni varnostni ukrepi

1.2 Za monterja

1.2.1 Splošno

Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega prodajalca.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali
neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo. Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
FTXP20~35M5V1B9 Klimatske naprave s sistemom split 4P519439-7G – 2020.03
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
Referenčni priročnik za monterja
5
1 | Splošni varnostni ukrepi
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti…
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
POZOR
Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru vode.
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu izdelka:
Navodila za izklop sistema v nujnem primeruNaziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišniceIme, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard EN378.

1.2.2 Mesto namestitve

Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije enote.Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte prezračevalnih
Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
V potencialno eksplozivnem okolju.Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni
Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov
odprtin.
valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
(primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
Navodila za opremo, ki uporablja hladivo R32
Referenčni priročnik za monterja
6
Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi
korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
V kopalnicah.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v enoti je blago vnetljivo.
FTXP20~35M5V1B9
Klimatske naprave s sistemom split
1 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
NE prebadajte in ne zažigajte.NE uporabite sredstev in načinov za pospeševanje odmrzovanja ali čiščenja
opreme, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
Bodite pozorni na to, da je R32 BREZ vonja.
OPOZORILO
Naprava mora biti skladiščena tako, da se prepreči mehanske poškodbe, in v dobro prezračenem prostoru, kjer ni neprestano prisotnih virov vžiga (na primer: odprtega plamena, delujoče naprave na plin ali delujočega električnega grelnika). Poleg tega mora biti prostor v izmeri, navedeni v nadaljevanju.
OPOZORILO
Prepričajte se, da so namestitev, servisiranje, vzdrževanje in popravila izvedeni v skladu z navodili Daikin in v skladu z veljavno zakonodajo (na primer predpisom o plinu) in da jih izvajajo pooblaščene osebe.
OPOZORILO
Če je na enoto prek sistema cevovodov povezana ena ali več sob, se prepričajte:
da ni delujočih virov vžiga (npr.: odprtega plamena, delujoče plinske naprave ali
delujočega električnega grelnika), če je površina tal manjša od minimalne kvadrature prostora A (m²);
da na cevovodu ni nameščenih pomožnih naprav, ki bi lahko bile morebitni vir
vžiga (npr.: vroče površine s temperaturo, višjo od 700°C, in električne stikalne naprave);
da so v cevovodu uporabljene le pomožne naprave, ki jih je odobril proizvajalec;da sta vstopna IN izstopna zračna odprtina neposredno povezani z istim
prostorom s cevmi. NE uporabljajte prostorov, kot so spuščeni strop, za dovodni ali odvodni vod za zrak.
OPOMBA
Uporabite varnostne ukrepe za izogibanje prevelikemu vibriranju ali utripanju cevi
za hladivo.
Zaščitne naprave, cevovodi in spoji morajo biti čim bolj zaščiteni pred neugodnimi
okoljskimi vplivi.
Poskrbite za prostor za raztezanje in krčenje dolgih cevi.Cevovodi in sistemi za hladivo morajo biti načrtovani in nameščeni tako, da je
verjetnost hidravličnega šoka, ki bi poškodoval sistem, kar se da majhna.
Notranja oprema in cevi morajo biti varno nameščeni in zavarovani tako, da ne
more priti do pokov na opremi ali ceveh zaradi premikanja pohištva ali obnavljanja prostorov.
POZOR
NE uporabite morebitnih virov vžiga pri iskanju ali beleženju puščanja hladiva.
FTXP20~35M5V1B9 Klimatske naprave s sistemom split 4P519439-7G – 2020.03
Referenčni priročnik za monterja
7
1 | Splošni varnostni ukrepi
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
Zahteve namestitve po prostoru
OPOMBA
Spojev, ki so že bili uporabljeni, NE uporabljajte znova.Spoji, ki so bili narejeni na inštalaciji med deli hladilnega sistema, morajo biti
dostopni za vzdrževanje.
OPOZORILO
Če je v napravah hladivo R32, MORA biti kvadratura prostora, v katerega se namešča, v katerem deluje ali je skladiščena naprava, večja od najmanjše kvadrature prostora, določene v spodnji tabeli A (m2). To velja za:
Notranje enote brez tipala za puščanje hladiva; v primeru notranjih enot s tipalom
za puščanje hladiva glejte priročnik za montažo
Zunanje enote, nameščene ali skladiščene v notranjih prostorih (npr. zimski vrt,
garaža, strojnica)
Cevovode v neprezračenih prostorih
OPOMBA
Cevovod mora biti zaščiten pred fizičnimi poškodbami.Cevi mora biti najmanj, kar je mogoče.
Da bi določili najmanjšo potrebno kvadraturo prostora
1 Izračunajte skupno količino hladiva v sistemu (=tovarniška polnitev hladiva +
dolito hladivo).
2 Določite, kateri grafikon ali tabelo uporabiti.
Za notranje enote: Je enota nameščena na strop, na steno ali stoji na tleh?Za zunanje enote, nameščene ali skladiščene v notranjih prostorih, in za
cevovode v neprezračenih prostorih, je kvadratura odvisna od višine namestitve:
Če je višina namestitve… Uporabite grafikon ali tabelo za…
<1,8m Stoječe enote
1,8≤x<2,2m Enote, nameščene na steno
≥2,2m Enote, nameščene na strop
Referenčni priročnik za monterja
8
3 Uporabite grafikon ali tabelo za določanje minimalne kvadrature prostora.
FTXP20~35M5V1B9
Klimatske naprave s sistemom split
1 | Splošni varnostni ukrepi
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
FTXP20~35M5V1B9 Klimatske naprave s sistemom split 4P519439-7G – 2020.03
m Skupna polnitev hladiva v sistemu
A
Najmanjša kvadratura prostora
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Enota, nameščena na stropu)
Referenčni priročnik za monterja
9
1 | Splošni varnostni ukrepi

1.2.3 Hladivo

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
(b) Wall-mounted unit (= Enota, nameščena na steni) (c) Floor-standing unit (= Stoječi tip enote)
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe za primer puščanja hladiva. Če med nameščanjem izteče hladilno sredstvo v plinastem stanju, takoj prezračite prostor. Možna tveganja:
Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja
kisika.
V primeru hladiva R410A ali R32: Če pride plinasto hladivo v stik z ognjem, lahko
nastanejo strupeni plini.
V primeru hladiva CO
: Plinasto hladivo je v velikih koncentracijah strupeno.
2
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati in nekje na tokokrogu
hladilnega sredstva pušča:
NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na enoti, s katero lahko
zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da kompresorju enote NI treba
delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
Referenčni priročnik za monterja
10
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več hladiva, kot je navedeno v
specifikaciji.
Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s hladivom ravnati v skladu z
zadevno zakonodajo.
FTXP20~35M5V1B9
Klimatske naprave s sistemom split
1 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
Možna posledica: Samovžig in eksplozija kompresorja zaradi vstopa kisika v delujoči kompresor.
Če je to potrebno, preverite napisno ploščico na enoti. Na njej sta navedena tip
hladiva in potrebna količina.
Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in dolžine cevi je
treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v sistem,
uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v sistemu.
Hladivo točite upoštevaje naslednje:
Če Potem
Je prisotna sifonska cev (tj., na jeklenki je oznaka “Liquid filling
Pri polnjenju mora biti jeklenka postavljena pokonci.
siphon attached” (pritrjena sifonska cev za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotna Pri polnjenju mora biti jeklenka
obrnjena na glavo.
Počasi odprite vsebnike hladiva.Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem stanju lahko
onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.

1.2.4 Slanica

FTXP20~35M5V1B9 Klimatske naprave s sistemom split 4P519439-7G – 2020.03
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.
Referenčni priročnik za monterja
11
1 | Splošni varnostni ukrepi

1.2.5 Voda

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.

1.2.6 Električna dela

OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo nevarno situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov stikalne omarice, priklapljate
električno ožičenje ali se dotikate električnih delov.
Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot 1 minuto in izmerite napetost
na priključkih kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih. Napetost MORA biti nižja od 50 V DC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi rokami.Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
Referenčni priročnik za monterja
12
Klimatske naprave s sistemom split
FTXP20~35M5V1B9
1 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Uporabljajte LE bakrene vodnike.Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni zakonodaji.Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z vezalno shemo, priloženo
izdelku.
NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi
robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni vodnik. Ne ozemljujte naprave s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne delite vira napajanja z
drugo napravo.
Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane varovalke ali prekinjala vezij.Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko pride
do električnega udara ali požara.
Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je združljiva z inverterjem (odporna
na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.
POZOR
Ko priključujete napajanje: najprej povežite ozemljitev, nato pa izvedite povezave
za prenos električnega toka.
Ko izključujete napajanje: najprej odklopite povezave za prenos električnega toka,
nato pa še ozemljitev.
Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora
biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer, da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne sponke napajanja
(ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite tako, kot je prikazano na sliki
zgoraj.
Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga trdno priključite, nato pa
zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na priključku. Izvijač z malim
nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih polomite.
FTXP20~35M5V1B9 Klimatske naprave s sistemom split 4P519439-7G – 2020.03
OPOZORILO
Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se prepričajte, da so vsi električni
sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.
Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
Referenčni priročnik za monterja
13
1 | Splošni varnostni ukrepi
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.
Referenčni priročnik za monterja
14
Klimatske naprave s sistemom split
FTXP20~35M5V1B9

2 O dokumentaciji

2.1 O tem dokumentu

INFORMACIJE
Prepričajte se, da ima uporabnik natisnjeno dokumentacijo in ga prosite, naj jo shrani.
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji
INFORMACIJE
Uporaba naprave je predvidena za strokovnjake oziroma usposobljene uporabnike v delavnicah, v manj zahtevnem industrijskem okolju ter na kmetijah oziroma za nestrokovnjake v poslovnem okolju in gospodinjstvih.
Komplet dokumentacije
2 | O dokumentaciji
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Splošni varnostni ukrepi:
- Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo notranje enote:
- Navodila za montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Vodnik za monterja:
- Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki…
- Format: Digitalne datoteke na naslovu http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
Tehnično-inženirski podatki
Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni Daikin spletni
strani (javno dostopna).

2.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja

FTXP20~35M5V1B9 Klimatske naprave s sistemom split 4P519439-7G – 2020.03
Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal (zahtevana
avtentikacija).
Poglavje Opis
Splošni varnostni ukrepi Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred
montažo
O dokumentaciji Katera dokumentacija obstaja za monterja
Referenčni priročnik za monterja
15
2 | O dokumentaciji
Poglavje Opis
O škatli Kako odpakirati enote in odstraniti vse njihove
dodatke
O enoti Razpostavitev sistema
Razpon delovanja
Priprava Kaj je treba narediti in vedeti pred odhodom na
mesto namestitve
Montaža Kaj je treba narediti in vedeti za nameščanje
sistema
Konfiguracija Kaj je treba narediti in vedeti za konfiguracijo
sistema, ko je ta nameščen
Začetek uporabe Kaj je treba narediti in vedeti za primopredajo
sistema, ko je ta nastavljen
Izročitev uporabniku Kaj predati in kaj razložiti uporabniku
Odstranjevanje Kako zavreči sistem
Tehnični podatki Specifikacije sistema
Pojmovnik Opredelitev terminov
Referenčni priročnik za monterja
16
Klimatske naprave s sistemom split
FTXP20~35M5V1B9
Loading...
+ 36 hidden pages