1.1.1Značenje upozorenja i simbola.......................................................................................................................4
2.1O ovom dokumentu........................................................................................................................................................7
2.2Korisnički referentni vodič na prvi pogled......................................................................................................................7
3.1.1Zaslon unutarnje jedinice ............................................................................................................................... 10
4.1Pregledni prikaz: Prije puštanja u rad............................................................................................................................. 15
5.1Raspon rada .................................................................................................................................................................... 17
5.2Kada koristiti pojedinu funkciju ...................................................................................................................................... 17
5.3Način rada i zadana temperatura................................................................................................................................... 18
5.3.1Za pokretanje/zaustavljanje načina rada i podešavanje temperature.......................................................... 19
5.4.1Za podešavanje brzine strujanja zraka ........................................................................................................... 21
5.5.1Za podešavanje vertikalnog smjera strujanja zraka ....................................................................................... 22
5.5.2Za podešavanje horizontalnog smjera strujanja zraka .................................................................................. 22
5.5.3Za 3-D smjer strujanja zraka ........................................................................................................................... 23
5.6Način rada 'Comfort Airflow' (Udobno strujanje) .......................................................................................................... 23
5.6.1Pokretanje/zaustavljanje COMFORT AIRFLOW rada ..................................................................................... 23
5.7Pojačani POWERFUL način rada ..................................................................................................................................... 23
5.7.1Pokretanje/zaustavljanje POWERFUL rada .................................................................................................... 24
5.8ECONO rad ...................................................................................................................................................................... 25
5.9.2Pokretanje/zaustavljanje 'ON timer' rada ...................................................................................................... 26
5.9.3Kombiniranje vremena uključivanja (ON timer) i isključivanja (OFF timer) .................................................. 27
6 Štednja energije i optimalan rad28
7 Održavanje i servisiranje30
7.1Pregled: održavanje i servisiranje................................................................................................................................... 30
7.2Čišćenje unutarnje jedinice i korisničkog sučelja ........................................................................................................... 31
7.10Uzmite u obzir slijedeće stavke prije dugog razdoblja mirovanja.................................................................................. 35
Referentni vodič za korisnika
2
8 Otklanjanje smetnji36
8.1Simptomi koji NISU neispravnost sustava ...................................................................................................................... 39
8.1.1Simptom: Čuje se zvuk kao da teče voda....................................................................................................... 39
8.1.2Simptom: Čuje se zvuk puhanja ..................................................................................................................... 39
8.1.3Simptom: Čuje se zvuk kuckanja .................................................................................................................... 39
8.1.4Simptom: Čuje se zvuk zviždanja.................................................................................................................... 39
8.1.5Simptom: Čuje se kliktanje kada uređaj radi ili je u praznom hodu .............................................................. 39
8.1.6Simptom: Čuje se zvuk pljeskanja .................................................................................................................. 40
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Sadržaj
8.1.7Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja jedinica) ...................................................................... 40
8.1.8Simptom: Jedinice mogu ispuštati neugodne mirise ..................................................................................... 40
8.1.9Simptom: Ventilator vanjske jedinice se okreće dok klima uređaj ne radi ................................................... 40
8.2Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka............................................................................................................ 40
9 Odlaganje na otpad43
10 Rječnik44
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Referentni vodič za korisnika
3
1 | Opće mjere opreza
1 Opće mjere opreza
1.1 O dokumentaciji
1.1.1 Značenje upozorenja i simbola
▪ Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su
prijevodi.
▪ Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne teme, stoga ih
pažljivo slijedite.
▪ Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za postavljanje i u
referentnom vodiču za instalatera MORA izvesti ovlašteni instalater.
OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM
POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom opasnim po život.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama zbog ekstremno visokih ili
niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili srednje teškom ozljedom.
Referentni vodič za korisnika
4
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
Simboli korišteni na jedinici:
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
SimbolObjašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za postavljanje i
rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka,
pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i
korisnika.
Jedinica sadrži dijelove koji se vrte. Budite pažljivi kada
servisirate ili pregledavate jedinicu.
Simboli korišteni u dokumentaciji:
SimbolObjašnjenje
Označava naslov slike ili referencu na nju.
Primjer: " Naslov slike 1–3 " znači "Slika 3 u poglavlju 1".
Označava naslov tablice ili referencu na nju.
Primjer: " Naslov tablice 1–3 " znači "Tablica 3 u poglavlju
1".
1 | Opće mjere opreza
1.2 Za korisnika
UPOZORENJE
Ako NISTE sigurni kako se rukuje uređajem, obratite se
instalateru.
UPOZORENJE
Uređaj nije namijenjen da ga koriste osobe, uključujući
djecu, sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima, ili s nedostatnim iskustvom i znanjem,
osim ako imaju nadzor ili dobivaju upute o uporabi od
osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se zajamčilo da se
ne igraju s uređajem.
Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca
bez nadzora.
UPOZORENJE
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Za sprečavanje strujnog udara ili požara:
▪ NE ispirite jedinicu vodom.
▪ NE rukujte jedinicom mokrim rukama.
▪ NE stavljajte nikakve predmete s vodom na jedinicu.
Referentni vodič za korisnika
5
1 | Opće mjere opreza
OPREZ
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na nju.
▪ Uređaji su označeni sljedećim simbolom:
To znači da se električni i elektronički proizvodi NE SMIJU miješati s ostalim
nerazvrstanim kućanskim otpadom. Sustav NE pokušavajte rastaviti sami:
rastavljanje sustava, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim
dijelovima morate prepustiti ovlaštenom instalateru koji će to obaviti u skladu s
važećim zakonima.
Uređaji se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu upotrebu,
recikliranje i uklanjanje. Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda
pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje. Više informacija zatražite od svog instalatera ili nadležnih lokalnih tijela.
▪ Baterije su označene sljedećim simbolom:
To znači da se baterije NE SMIJU miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim
otpadom. Ako je ispod simbola otisnut kemijski simbol, taj kemijski simbol znači
da baterija sadrži teške metale iznad određene koncentracije.
Moguće oznake kemikalija su: Pb: olovo (>0,004%).
iskorištene baterije se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu
upotrebu. Osiguravanjem pravilnog odlaganja iskorištenih baterija pomažete u
sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
Referentni vodič za korisnika
6
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
2 O dokumentaciji
2.1 O ovom dokumentu
Hvala vam na kupnji ovog proizvoda. Molimo vas:
▪ Čuvajte dokumentaciju za daljnju upotrebu.
Ciljana publika
Krajnjikorisnici
INFORMACIJE
Ovaj je uređaj namijenjen za upotrebu od strane stručnjaka ili obučenih korisnika u
trgovinama, lakoj industriji i na poljoprivrednim dobrima ili za upotrebu u poslovne i
privatne svrhe od strane laika.
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
2 | O dokumentaciji
▪ Opće mjere opreza:
- Sigurnosne upute koje morate pročitati prije rukovanja sustavom
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
▪ Priručnik za rukovanje:
- Brzi vodič za osnovnu upotrebu
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
▪ Referentni vodič za korisnika:
- Detaljne upute po koracima i popratne informacije za osnovnu i naprednu
upotrebu
- Format: Digitalne datoteke na adresi http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim
internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od instalatera.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prijevodi.
2.2 Korisnički referentni vodič na prvi pogled
PoglavljeOpis
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Opće mjere oprezaSigurnosne upute koje MORATE pročitati prije
puštanja u rad
O dokumentacijiKoja dokumentacija postoji za korisnika
O sustavu▪ Raspon rada
▪ Opis unutarnje jedinice i korisničkog sučelja
Prije puštanja u radŠto učiniti prije početka rada
RadKako i kada koristiti pojedine značajke
Štednja energije i optimalan radKako štedjeti energiju
Referentni vodič za korisnika
7
2 | O dokumentaciji
PoglavljeOpis
Održavanje i servisiranjeKako održavati i servisirati jedinicu
Otklanjanje smetnjiŠto učiniti u slučaju poteškoća
Zbrinjavanje otpadaKako zbrinjavati otpisani sustav
Tumač pojmovaDefinicija izraza
Referentni vodič za korisnika
8
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
3 O sustavu
a
e
fg
b
c
d
3.1 Unutarnja jedinica
3 | O sustavu
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo u sustavu je blago zapaljivo.
OBAVIJEST
NEMOJTE koristiti sustav klima uređaja za druge namjene. Kako biste izbjegli
smanjenje kvalitete, jedinicu NEMOJTE upotrebljavati za rashlađivanje preciznih
instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili umjetnina.
OPREZ
NEMOJTE stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. Budući
da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
INFORMACIJE
Razina tlaka zvuka je niža od 70dBA.
UPOZORENJE
▪ Ne pokušavajte sami rastaviti, popraviti, premjestiti, preinačiti ili ponovo postaviti
klima uređaj, jer nepravilno rastavljanje ili postavljanje može prouzročiti udar
struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
▪ Ako slučajno procuri rashladno sredstvo, pazite da nema otvorenog plamena.
Rashladno sredstvo je posve sigurno, nije otrovno, blago je zapaljivo, ali proizvodi
otrovni plin ako slučajno procuri u prostoriju gdje ima zapaljivog plina od grijača,
plinskog kuhala itd. Neka uvijek stručno osoblje servisa provjeri je li mjesto
procurivanja popravljeno, prije ponovnog puštanja u rad.
INFORMACIJE
Sljedeće ilustracije su samo primjer i NE MORAJU u potpunosti odgovarati izvedbi
vašeg sustava.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
a Ulaz zraka
Referentni vodič za korisnika
9
3 | O sustavu
ON/OFF
a
b
c
d
3.1.1 Zaslon unutarnje jedinice
b Izlaz zraka
c Prednja ploča
d Zaslon unutarnje jedinice
e Filtar za zrak
f Filtar od titanovog apatita za uklanjanje mirisa
g Srebrni čestični filtar
ON/OFF tipka (uključeno/isključeno)
Ako nedostaje korisničko sučelje, možete koristiti tipku "ON/OFF" unutarnje
jedinice za pokretanje/zaustavljanje rada. Kada se rad pokrene tom tipkom, koriste
se sljedeće postavke:
▪ Način rada = Automatski
▪ Postavka temperature = 25°C
▪ Brzina strujanja zraka = Automatski
a Prijemnik signala
b Lampica pogona
c Svjetlo vremenskog programatora
d ON/OFF tipka
ON/OFF tipka (uključeno/isključeno)
Ako nedostaje korisničko sučelje, možete koristiti tipku "ON/OFF" unutarnje
jedinice za pokretanje/zaustavljanje rada. Kada se rad pokrene tom tipkom, koriste
se sljedeće postavke:
▪ Način rada = Automatski
▪ Postavka temperature = 25°C
▪ Brzina strujanja zraka = Automatski
3.2 O korisničkom sučelju
▪ Izravno sunčevo svjetlo. NEMOJTE izlagati korisničko sučelje izravnom sunčevom
svjetlu.
▪ Prašina. Prašina na odašiljaču signala ili prijemniku smanjit će osjetljivost.
Obrišite prašinu mekom tkaninom.
▪ Fluorescentna rasvjeta. Signalna komunikacija može biti onemogućena ako u
prostoriji postoji fluorescentna svjetiljka. U tom se slučaju obratite vašem
instalateru.
Referentni vodič za korisnika
10
▪ Ostali uređaji. Ako signali korisničkog sučelja pokreću neke druge uređaje,
premjestite te uređaje ili se obratite vašem instalateru.
▪ Zavjese. Sa sigurnošću utvrdite da signal između jedinice i korisničkog sučelja
NIJE blokiran zavjesama ili drugim objektima.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
OBAVIJEST
b
l
k
c
d
e
f
j
i
h
g
a
b
d
c
f
h
e
m
l
k
i
j
a
g
▪ NEMOJTE dopustiti da vam korisničko sučelje padne na pod.
▪ NEMOJTE dopustiti da vam se korisničko sučelje smoči.
3.2.1 Komponente: Korisničko sučelje
3 | O sustavu
a Prijemnik signala
b Tipka OFF
c Tipka podešavanja ventilatora
d Tipka za ECONO rad
e Tipke njihanja
f Tipke podešavanja vremena (ON, OFF, odustani)
g Tipka snažnog rada (POWERFUL)
h Tipka udobnog rada (COMFORT)
i Tipka za podešavanje temperature
j Tipke za način rada
k Tipka za način automatskog rada
l LCD zaslon
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Referentni vodič za korisnika
11
3 | O sustavu
3.2.2 Status: LCD zaslon korisničkog sučelja
a Odašiljač signala
b LCD zaslon
c ON/OFF tipka (uključeno/isključeno)
d Tipka podešavanja ventilatora
e Tipka za podešavanje temperature
f Tipka njihanja
g Gumb za otkazivanje vremenskog programatora (timera)
h Tipka ON TIMER
i tipka OFF TIMER
j Tipka COMFORT AIRFLOW
k Tipka ECONO
l Tipka izbornika načina rada 'MODE'
m Tipka snažnog rada - POWERFUL
IkonaOpis
Način rada = Automatski
Način rada = Sušenje
Način rada = Grijanje
Način rada = Hlađenje
Način rada = Samo ventilator
Aktivan je snažan rad POWERFUL
Aktivan štedljivi rad ECONO
Unutarnja jedinica prima signal od korisničkog sučelja
Postavka trenutne temperature
Brzina strujanja zraka = Automatski
Brzina strujanja zraka = Tihi rad unutarnje jedinice
Brzina strujanja zraka = Jako
Brzina strujanja zraka = Srednje jako
Referentni vodič za korisnika
12
Brzina strujanja zraka = Srednje
Brzina strujanja zraka = Srednje slabo
Brzina strujanja zraka = Slabo
Aktivan udoban rad COMFORT
Aktivno je automatsko vertikalno njihanje
Aktivno je automatsko horizontalno njihanje
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
IkonaOpis
Aktivan je ON TIMER
Aktivan je OFF TIMER
IkonaOpis
Način rada = Automatski
Način rada = Sušenje
Način rada = Grijanje
Način rada = Hlađenje
Način rada = Samo ventilator
Aktivan je snažan rad POWERFUL
3 | O sustavu
Aktivan štedljivi rad ECONO
Aktivan je rad
Unutarnja jedinica prima signal od
korisničkog sučelja
Postavka trenutne temperature
Brzina strujanja zraka = Automatski
Brzina strujanja zraka = Tihi rad
unutarnje jedinice
Brzina strujanja zraka = Jako
Brzina strujanja zraka = Srednje jako
Brzina strujanja zraka = Srednje
Brzina strujanja zraka = Srednje slabo
Brzina strujanja zraka = Slabo
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Aktivan udoban rad COMFORT
Aktivno je automatsko vertikalno
njihanje
Aktivan je ON TIMER
Aktivan je OFF TIMER
Referentni vodič za korisnika
13
3 | O sustavu
a
a
3.2.3 Za rukovanje korisničkim sučeljem
a Prijemnik signala
a Prijemnik signala
1Usmjerite predajnik signala prema prijemniku signala na unutarnjoj jedinici
(maksimalna udaljenost za komunikaciju je 7m).
Rezultat: Kada unutarnja jedinica primi signal od korisničkog sučelja, čuje se zvučni
signal:
ZvukOpis
"biip"-"biip"Počinje rad jedinice.
"biip"Promjene postavki.
Dugi "biip"Rad jedinice se zaustavlja.
Referentni vodič za korisnika
14
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
4 Prije puštanja u rad
2
3
1
AAA.LR03
2
3
1
AAA.LR03
c
ba
2×
4.1 Pregledni prikaz: Prije puštanja u rad
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti prije puštanja jedinice u rad.
Uobičajeni tijek rada
Postupak prije puštanja u pogon obično se sastoji od sljedećih faza:
▪ Umetanje baterija u korisničko sučelje.
▪ Pričvršćivanje korisničkog sučelja na zid.
▪ Uključivanje električnog napajanja.
4.2 Za umetanje baterija
Baterije će trajati približno 1 godinu.
4 | Prije puštanja u rad
1Uklonite poklopac na poleđini.
2Umetnite obje baterije odjednom.
3Vratite poklopac na mjesto.
4.3 Za pričvršćivanje korisničkog sučelja na zid
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
a Korisničko sučelje
b Vijci (nisu u isporuci)
c Držač korisničkog sučelja
Referentni vodič za korisnika
15
4 | Prije puštanja u rad
2×
bca
4.4 Za uključivanje električnog napajanja
a Korisničko sučelje
b Vijci (nisu u isporuci)
c Držač korisničkog sučelja
1Odaberite mjesto gdje će signali dosegnuti jedinicu.
2Pričvrstite nosač vijcima na zid ili slično mjesto.
3Objesite korisničko sučelje na držač.
1Uključite prekidač strujnog kruga.
Rezultat: Krilce na nutarnjoj jedinici će se otvoriti i zatvoriti da zauzmu početni
položaj.
Referentni vodič za korisnika
16
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
5 Rad
5.1 Raspon rada
Za siguran i djelotvoran rad, sustav upotrebljavajte u slijedećem rasponu
temperature i vlažnosti.
Način radaRaspon rada
Hlađenje
(a)(b)
▪ Vanjska temperatura: –10~46°C DB
▪ Unutarnja temperatura: 18~32°C DB
▪ Unutarnja vlaga: ≤80%
Grijanje
(a)
▪ Vanjska temperatura: –15~24°C DB
▪ Unutarnja temperatura: 10~30°C DB
Sušenje
(a)
▪ Vanjska temperatura: –10~46°C DB
▪ Unutarnja temperatura: 18~32°C DB
▪ Unutarnja vlaga: ≤80%
(a)
Sigurnosni uređaj može zaustaviti rad sustava ako jedinica radi izvan svog radnog opsega.
(b)
Može se pojaviti kondenzat i kapanje vode ako jedinica radi izvan svog radnog opsega.
5 | Rad
5.2 Kada koristiti pojedinu funkciju
Za određivanje koju funkciju koristiti možete se poslužiti sljedećom tablicom:
FunkcijaZadaci
Osnovne funkcije
Načini rada i temperatura
+ Smjer strujanja zraka
Brzina strujanja zraka
Napredne funkcije
Za pokretanje/zaustavljanje sustava i
podešavanje temperature:
▪ Grijanje ili hlađenje prostorije.
▪ Puhanje zraka u prostoriju bez grijanja ili
hlađenja.
▪ Smanjivanje vlažnosti u prostoriji.
▪ U načinu 'Automatic', primjerena temperatura
i način rada biraju se automatski.
Za podešavanje smjera strujanja zraka (njihanje
krilca ili fiksni položaj).
Za podešavanje količine zraka puhanog u
prostoriju.
Za tiši rad.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
ECONO - Štedljiv način rada
COMFORT - Udoban način
rada
Za korištenje sustava kada koristite još neke
uređaje koji troše energiju.
Za štednju energije.
Da se postigne udobno strujanje zraka koji NE
puše izravno na ljude u prostoriji.
Referentni vodič za korisnika
17
5 | Rad
FunkcijaZadaci
POWERFUL - Snažno
ON timer + OFF timer
FunkcijaZadaci
Osnovne funkcije
Načini rada i temperatura
Smjer strujanja zraka
Brzina strujanja zraka
Za brzo hlađenje ili grijanje prostorije.
Za automatsko uključivanje ili isključivanje
sustava.
Za pokretanje/zaustavljanje sustava i
podešavanje temperature:
▪ Grijanje ili hlađenje prostorije.
▪ Puhanje zraka u prostoriju bez grijanja ili
hlađenja.
▪ Smanjivanje vlažnosti u prostoriji.
▪ U načinu 'Automatic', primjerena temperatura
i način rada biraju se automatski.
Za podešavanje smjera strujanja zraka (njihanje
krilca ili fiksni položaj).
Za podešavanje količine zraka puhanog u
prostoriju.
Za tiši rad.
Napredne funkcije
ECONO - Štedljiv način rada
COMFORT - Udoban način
rada
POWERFUL - Snažno
ON timer + OFF timer
5.3 Način rada i zadana temperatura
Kada. Podesite način rada sustava i zadajte temperaturu kada želite:
▪ Grijanje ili hlađenje prostorije
▪ Puhanje zraka u prostoriju bez grijanja ili hlađenja
▪ Smanjivanje vlažnosti u prostoriji
Što. Sustav radi različito ovisno o korisnikovom izboru.
Za korištenje sustava kada koristite još neke
uređaje koji troše energiju.
Za štednju energije.
Da se postigne udobno strujanje zraka koji NE
puše izravno na ljude u prostoriji.
Za brzo hlađenje ili grijanje prostorije.
Za automatsko uključivanje ili isključivanje
sustava.
Referentni vodič za korisnika
18
PostavkaOpis
Automatski
Sustav hladi ili grije prostoriju do zadane
vrijednosti temperature. Ako je potrebno
automatski se prebacuje između hlađenja i
grijanja.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
PostavkaOpis
5 | Rad
Sušenje
Sustav snižava vlažnost zraka u prostoriji bez
mijenjanja temperature.
Grijanje
Sustav grije prostoriju do zadane vrijednosti
temperature.
Hlađenje
Sustav hladi prostoriju do zadane vrijednosti
temperature.
Ventilator
Sustav samo upravlja protokom zraka (brzinom i
smjerom strujanja zraka).
Sustav NE upravlja temperaturom.
Dodatne informacije:
▪ Vanjska temperatura. Učinak hlađenja ili grijanja se smanjuje kada je vanjska
temperatura previsoka ili preniska.
▪ Način rada odleđivanja. Tijekom grijanja, na vanjskoj jedinici se može pojaviti
inje i smanjiti sposobnost grijanja. U tom se slučaju sustav se automatski
prebacuje u način rada za odmrzavanje da otopi inje. Tijekom odmrzavanja
NEMA strujanja toplog zraka iz unutrašnje jedinice.
5.3.1 Za pokretanje/zaustavljanje načina rada i podešavanje temperature
: Jedinica radi.
: Način rada = Automatski
: Način rada = Sušenje
: Način rada = Grijanje
: Način rada = Hlađenje
: Način rada = Samo ventilator
: Prikazuje zadanu temperaturu.
1Pritisnite jedanput ili više puta da izaberete način rada.
Rezultat: Način rada će biti zadan kroz slijedeći redoslijed:
2Pritisnite za pokretanje rada.
Rezultat: Na zaslonu se prikazuje .
Rezultat: Pali se žaruljica 'OPERATION' (Rad).
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
3Pritisnite jedanput ili više puta ili na tipki da snizite ili povisite
temperaturu.
Napomena: Kada koristite način rada 'Sušenje' ili 'Samo ventilator', nije moguće
podešavanje temperature.
Referentni vodič za korisnika
19
5 | Rad
4Pritisnite za zaustavljanje rada.
Rezultat: nestaje sa zaslona.
Rezultat: Žaruljica indikatora rada 'OPERATION' se gasi.
: Način rada = Automatski
: Način rada = Sušenje
: Način rada = Grijanje
: Način rada = Hlađenje
: Način rada = Samo ventilator
: Prikazuje zadanu temperaturu.
5Pokrenite rad pritiskom na jednu od slijedećih tipki.
Način radaPritisnite gumbePosljedica
Automatski način rada
Hlađenje
Sušenje
Grijanje
Samo ventilator
6Pritisnite jedanput ili više puta ili na tipki da podesite temperaturu.
NE MOŽETE podešavati temperaturu u načinu rada sušenje ili samo
ventilator.
HlađenjeGrijanjeAutomatski način
18~32°C10~30°C18~30°C—
7Pritisnite za zaustavljanje rada.
Rezultat: Žaruljica indikatora rada 'OPERATION' se gasi.
5.4 Brzina strujanja zraka
1Pritisnite da biste izabrali:
Pali se žaruljica
'OPERATION' (Rad).
rada
5 razina brzina strujanja zraka, od " " do " "
Sušenje ili Samo
ventilator
Referentni vodič za korisnika
20
Automatski način rada
Tihi rad unutrašnje jedinice. Kada je protok zraka podešen na "
", šum iz jedinice postaje tiši.
INFORMACIJE
▪ Ako jedinica dođe do zadane temperature u hlađenju, grijanju ili automatskom
načinu rada. Ventilator će prestati raditi.
▪ Kada koristite način rada 'Sušenje', NIJE MOGUĆE podešavanje brzine strujanja
zraka.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
5.4.1 Za podešavanje brzine strujanja zraka
a
b
c
1Pritisnite da promijenite postavke protoka zraka kako slijedi:
5.5 Smjer strujanja zraka
Kada. Podesite smjer strujanja zraka po želji.
Što. Sustav usmjerava strujanje zraka različito ovisno o izboru korisnika (njihanje
lamela ili fiksni položaj). On to čini pomicanjem vertikalnih lamela.
PostavkaSmjer strujanja zraka
5 | Rad
Vertikalno automatsko
Pomiče gore i dolje.
njihanje
[—]Ostaje u fiksnom položaju.
OPREZ
▪ Za podešavanje kuta krilca usmjernika UVIJEK upotrijebite korisničko sučelje. Ako
na silu rukom pomičete krilce dok se njiše, mehanizam će se pokvariti.
▪ Budite pažljivi kada podešavate okomite lamele. Unutar izlaznog otvora za zrak
ventilator se okreće velikom brzinom.
Napomena: Raspon pomicanja krilca se mijenja u skladu s načinom rada. Krilce će
stati u gornjem položaju kada se brzina strujanja promijeni na 'slabo' tijekom
postavke njihanja gore i dolje.
a Raspon pomicanja krilca u postupku hlađenja ili sušenja
b Raspon pomicanja krilca tijekom grijanja
c Raspon pomicanja krilca u načinu 'Samo ventilator'
Kada. Podesite smjer strujanja zraka po želji.
Što. Sustav usmjerava strujanje zraka različito ovisno o izboru korisnika (njihanje
lamela ili fiksni položaj). On to čini pomicanjem horizontalnih lamela ili vertikalnih
krilca.
PostavkaSmjer strujanja zraka
Vertikalno automatsko
Pomiče gore i dolje.
njihanje
Horizontalno automatsko
Pomiče s jedne na drugu stranu.
njihanje
+ 3-D smjer strujanja
zraka
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Pomiče naizmjence gore dolje i s jedne na drugu
stranu
Referentni vodič za korisnika
21
5 | Rad
a
b
c
PostavkaSmjer strujanja zraka
[—]Ostaje u fiksnom položaju.
OPREZ
UVIJEK koristite daljinski upravljač za podešavanje kuta lamela i krilaca. Ako lamele i
krilca pomičete na silu rukom dok se njišu, mehanizam će se pokvariti.
Raspon pomicanja krilca se mijenja u skladu s načinom rada. Krilce će stati u
gornjem položaju kada se brzina strujanja promijeni na 'slabo' tijekom postavke
njihanja gore i dolje.
a Raspon pomicanja krilca u postupku hlađenja ili sušenja
b Raspon pomicanja krilca tijekom grijanja
c Raspon pomicanja krilca u načinu 'Samo ventilator'
5.5.1 Za podešavanje vertikalnog smjera strujanja zraka
1Pritisnite .
Rezultat: Na zaslonu se pojavljuje . Usmjernici (vodoravna krilca) će se
početi njihati.
2Za korištenje fiksnog položaja, pritisnite kada lamele dođu u željeni
položaj.
Rezultat: nestaje sa zaslona. Krilca se prestaju kretati.
5.5.2 Za podešavanje horizontalnog smjera strujanja zraka
1Pritisnite .
Rezultat: Na zaslonu se pojavljuje . Usmjernici (okomita krilca) će se
početi njihati.
2Za korištenje fiksnog položaja, pritisnite kada krilca dođu u željeni
položaj.
Referentni vodič za korisnika
22
Rezultat: nestaje sa zaslona. Lamele se prestaju kretati.
INFORMACIJE
Ako je jedinica postavljena u kutu prostorije, lamele treba usmjeriti tako da ne
gledaju prema zidu. Učinkovitost će se smanjiti ako zid priječi strujanje zraka.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
5.5.3 Za 3-D smjer strujanja zraka
1Pritisnite i .
Rezultat: i će se pojaviti na zaslonu. Lamele (vodoravna krilca) i
usmjernici (okomita krilca) će se početi njihati.
2Za korištenje fiksnog položaja, pritisnite i kada krilca dođu u željeni
položaj.
Rezultat: i nestaju sa zaslona. Krilca ili lamele se prestaju kretati.
5.6 Način rada 'Comfort Airflow' (Udobno strujanje)
Ovaj način se može koristiti tijekom grijanja ili hlađenja. On će osigurati udobno
strujanje koje NIJE usmjereno izravno na ljude u prostoriji. Sustav automatski
podešava fiksni položaj strujanja zraka prema gore kod Hlađenja i prema dolje kod
Grijanja.
Postupak hlađenjaPostupak grijanja
5 | Rad
INFORMACIJE
Načini rada 'Powerful' i 'Comfort airflow' NE MOGU se upotrebljavati istodobno.
Prednost ima posljednja odabrana funkcija. Ako se odabere vertikalno automatsko
njihanje, način rada 'Comfort airflow' će biti ukinut.
5.6.1 Pokretanje/zaustavljanje COMFORT AIRFLOW rada
1Pritisnite za pokretanje.
Rezultat: Položaj krilca će se promijeniti, na zaslonu se prikazuje , i brzina
strujanja se podešava automatski.
Način radaPoložaj krilca…
Hlađenje/SušenjeGore
GrijanjeDolje
Napomena: 'Comfort' strujanje NIJE dostupno u načinu rada 'Samo ventilator'.
2Pritisnite za zaustavljanje.
Rezultat: Krilce će se vratiti u položaj prije COMFORT AIRFLOW načina rada; i
nestaje sa zaslona.
5.7 Pojačani POWERFUL način rada
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Ova funkcija brzo maksimalno pojačava učinak hlađenja/grijanja u bilo kojem
načinu rada. Možete dobiti maksimalni kapacitet.
Referentni vodič za korisnika
23
5 | Rad
Način radaBrzina strujanja zraka
Hlađenje/Grijanje/Automatski▪ Za maksimalni učinak hlađenja/
grijanja, kapacitet vanjske jedinice se
poveća.
▪ Brzina strujanja zraka je fiksno
postavljena na maksimum.
▪ Temperatura i brzina strujanja se NE
MOGU mijenjati.
Sušenje▪ Postavka temperature je spuštena za
2,5°C.
▪ Postavka brzine strujanja je malo
povećana.
Samo ventilatorBrzina strujanja zraka je fiksno
postavljena na maksimum.
INFORMACIJE
'Powerful' način rada NE MOŽE se koristiti zajedno s načinima rada ECONO ili
COMFORT AIRFLOW. Prednost ima posljednja odabrana funkcija.
Pojačani način rada NEĆE povećati kapacitet jedinice ako ona već radi maksimalnim
kapacitetom.
5.7.1 Pokretanje/zaustavljanje POWERFUL rada
1Pritisnite za pokretanje.
Rezultat: Na zaslonu se prikazuje . Pojačani način rada traje 20 minuta;
nakon toga, rad se vraća u prethodno zadani način.
Način radaBrzina strujanja zraka
Hlađenje/Grijanje/Automatski▪ Za maksimalni učinak hlađenja/
Sušenje▪ Postavka temperature je spuštena za
Samo ventilatorBrzina strujanja zraka je fiksno
grijanja, kapacitet vanjske jedinice se
poveća.
▪ Brzina strujanja zraka je fiksno
postavljena na maksimum.
▪ Temperatura i brzina strujanja se NE
MOGU mijenjati.
2,5°C.
▪ Postavka brzine strujanja je malo
povećana.
postavljena na maksimum.
Referentni vodič za korisnika
24
2Pritisnite za zaustavljanje.
Rezultat: nestaje sa zaslona.
Napomena: 'Powerful' način rada može se odabrati samo kada jedinica radi. Ako
pritisnete , rad će se prekinuti; nestaje s zaslona.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
5.8 ECONO rad
a
A
b
c
d
To je funkcija koja omogućava učinkovit rad uz ograničavanje maksimalne
vrijednosti potrošnje struje. Ta je funkcija korisna za slučaj kada treba paziti da se
ne aktivira zaštitna strujna sklopka ako uređaj radi istodobno s drugim uređajima.
INFORMACIJE
▪ Načini rada 'Powerful' i 'Econo' se NE MOGU upotrebljavati istodobno. Prednost
ima posljednja odabrana funkcija.
▪ ECONO način rada smanjuje potrošnju struje vanjske jedinice tako što ograničava
broj okretaja kompresora. Ako je potrošnje energije već niska, 'Econo' rad NEĆE
sniziti potrošnju električne energije.
5.8.1 Pokretanje/zaustavljanje ECONO rada
1Pritisnite za pokretanje.
Rezultat: Na zaslonu se prikazuje .
2Pritisnite za zaustavljanje.
5 | Rad
Rezultat: nestaje sa zaslona.
A Jakost struje i potrošnja energije
B Vrijeme
a Maksimum uz normalan rad
b Maksimum tijekom ECONO rada
c Normalan rad
d ECONO rad
▪ Dijagram služi samo u svrhu ilustracije.
▪ Maksimalna jakost struje i potrošnja energije klima-uređaja u ECONO radu se
mijenjaju ovisno o priključenoj vanjskoj jedinici.
5.9 Rad OFF/ON vremenskog programatora
Funkcije vremenskog programatora su korisne za automatsko uključivanje/
isključivanje klima uređaja noću i ujutro. Također možete upotrebljavati i
kombinacije tipki 'OFF Timer' i 'ON Timer'.
INFORMACIJE
Programirajte vrijeme ponovo u slučaju:
▪ Ako je zaštitna sklopka isključila jedinicu.
▪ Ako je došlo do nestanka struje.
▪ Nakon zamjene baterija u korisničkom sučelju.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Referentni vodič za korisnika
25
5 | Rad
5.9.1 Pokretanje/zaustavljanje 'OFF timer' rada
1Pritisnite za pokretanje.
Rezultat: Na zaslonu se pojavljuje i pali se svjetlo vremenskog
programatora (timer).
INFORMACIJE
Svaki put kada se pritisne tipka , vrijeme ide naprijed za 1 sat. Vrijeme
programatora se može podesiti između 1 do 9 sati.
2Pritisnite za zaustavljanje.
Rezultat: nestaje sa zaslona i svjetlo vremenskog programatora se gasi.
Koristite ovu značajku ako jedinica radi i želite zaustaviti rad nakon određenog
vremena.
3Pritisnite .
Rezultat: Na zaslonu se pojavljuje i pali se svjetlo vremenskog
programatora (timer).
4Pritisnite ponovo ako želite promijeniti postavku vremena.
INFORMACIJE
Svaki put kada se pritisne tipka , vrijeme ide naprijed za 1 sat. Vrijeme
programatora se može podesiti između 1 do 12 sati.
Primjer: Ako je zadano kada jedinica radi, rad će se zaustaviti nakon
5sati.
5Za odustajanje od postavke, pritisnite .
Rezultat: i postavka vremena nestaju sa zaslona i svjetlo vremenskog
programatora se gasi.
INFORMACIJE
Noćni način rada
Kada je postavljen OFF timer način rada, klima uređaj automatski podešava
temperaturu (0,5°C više u hlađenju i 2,0°C niže u grijanju), kako bi se spriječilo
prejako hlađenje/grijanje i zajamčila udobna temperatura za spavanje.
INFORMACIJE
Kada podesite VRIJEME ISKLJUČIVANJA/UKLJUČIVANJA, podešeno vrijeme
pohranjeno je u memoriji. Memorija se briše pri zamjeni baterija korisničkog sučelja.
Korištenje noćnog načina rada u kombinaciji sa funkcijom 'OFF timer'
Klima uređaj automatski podešava temperaturu (0,5°C više u hlađenju i 2,0°C niže u
grijanju), kako bi se spriječilo prejako hlađenje/grijanje i zajamčila udobna
temperatura za spavanje.
5.9.2 Pokretanje/zaustavljanje 'ON timer' rada
Referentni vodič za korisnika
26
1Pritisnite za pokretanje.
Rezultat: Na zaslonu se pojavljuje i pali se svjetlo vremenskog
programatora (timer).
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
5 | Rad
INFORMACIJE
Svaki put kada se pritisne tipka , vrijeme ide naprijed za 1 sat. Vrijeme
programatora se može podesiti između 1 do 12 sati.
2Pritisnite za zaustavljanje.
Rezultat: nestaje sa zaslona i svjetlo vremenskog programatora se gasi.
Koristite ovu značajku ako jedinica NE radi, a vi želite pokrenuti rad nakon nekog
vremena.
3Pritisnite .
Rezultat: Na zaslonu se pojavljuje i pali se svjetlo vremenskog
programatora (timer).
4Pritisnite ponovo ako želite promijeniti postavku vremena.
INFORMACIJE
Svaki put kada se pritisne tipka , vrijeme ide naprijed za 1 sat. Vrijeme
programatora se može podesiti između 1 do 12 sati.
Primjer: Ako je podešeno dok jedinica NE radi, rad će se pokrenuti nakon
2sata.
5Za odustajanje od postavke, pritisnite .
Rezultat: i postavka vremena nestaju sa zaslona i svjetlo vremenskog
programatora se gasi.
5.9.3 Kombiniranje vremena uključivanja (ON timer) i isključivanja (OFF timer)
1O podešavanju vremenskog programatora pogledajte u poglavljima
2Primjer onoga što se prikazuje na zaslonu ako kombinirate 2 tajmera:
Primjer:
3Ako je podešeno dok jedinica radi.
Rezultat: Rad prestaje za 1 sat i zatim se pokreće 7 sati kasnije.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
4Ako je podešeno dok jedinica NE radi.
Rezultat: Rad se pokreće za 2 sata i zatim prestaje 3 sata kasnije.
Referentni vodič za korisnika
27
6 | Štednja energije i optimalan rad
6 Štednja energije i optimalan rad
INFORMACIJE
▪ Čak i kada je jedinica isključena, ona troši struju.
▪ Kada se nakon nestanka struja ponovo vrati, uspostavit će se prethodno izabrani
način rada.
OPREZ
NIKADA ne izlažite malu djecu, biljke ili životinje izravnom strujanju zraka.
UPOZORENJE
NEMOJTE stavljati ispod unutrašnje i/ili vanjske jedinice ništa što bi se moglo smočiti.
U protivnom, kondenzacija na jedinici ili rashladnim cijevima, nečistoća filtra za zrak
ili začepljenje odvoda mogu uzrokovati kapanje i smočiti ili oštetiti predmete koji se
nalaze ispod.
UPOZORENJE
U blizini klima uređaja NEMOJTE odlagati spremnik sa zapaljivim raspršivačem i
NEMOJTE koristiti raspršivače pored jedinice. To može prouzročiti požar.
OPREZ
NEMOJTE uključivati sustav ako koristite insekticid za sobu na bazi dima. Kemikalije
se mogu nakupiti u jedinici i ugroziti zdravlje onih koji su preosjetljivi na takve
kemikalije.
Obratite pažnju na slijedeće mjere opreza kako biste osigurali da sustav pravilno
radi.
▪ Spriječite da izravno sunčevo svjetlo ulazi u prostoriju tokom hlađenja, zavjesama
ili žaluzinama.
▪ Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni jedan otvor za
provjetravanje.
▪ Često prozračujte. Duže korištenje zahtijeva posvećivanje posebne pažnje
provjetravanju.
▪ Držite vrata i prozore zatvorene. Ako vrata i prozori ostanu otvoreni, zrak će
strujati van iz prostorije i smanjivati učinak hlađenja ili grijanja.
▪ Pazite da prostoriju NE rashladite ili zagrijete prekomjerno. Održavanje
temperature na umjerenoj razini pomaže u štednji energije.
▪ NIKADA ne stavljajte predmete blizu izlaznog ili ulaznog otvora za zrak na jedinici.
To može prouzročiti smanjeni učinak grijanja/hlađenja ili zaustaviti rad uređaja.
▪ Isključite prekidač kada jedinicu NE koristite u dužim razdobljima. Ako je prekidač
postavljen na uključeno, jedinica troši struju. Da biste osigurali nesmetan rad
uređaja, uključite prekidač 6 sati prije puštanja uređaja u rad.
Referentni vodič za korisnika
28
▪ Jedinica se može znojiti kada je vlaga veća od 80% ili kada je izlazni otvor izljeva
začepljen.
▪ Za udoban okoliš pravilno podesite temperaturu prostorije. Izbjegavajte
pretjerano grijanje ili hlađenje. Uzmite u obzir da je potrebno neko vrijeme da
sobna temperatura postigne vrijednost zadane temperature. Razmislite o
upotrebi mogućnosti podešavanja timera.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
6 | Štednja energije i optimalan rad
▪ Podesite smjer strujanja zraka da se izbjegne skupljanje hladnog zraka na podu ili
toplog zraka ispod stropa. (Gore prema stropu tijekom hlađenja ili sušenja, a
tijekom grijanja ga usmjerite prema dolje.)
▪ Izbjegavajte izravno strujanje prema onima koji borave u prostoriji.
▪ Da bi se štedjela energija, podesite sustav da radi unutar preporučenog raspona
temperature (26~28°C za hlađenje i 20~24°C za grijanje).
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Referentni vodič za korisnika
29
7 | Održavanje i servisiranje
7 Održavanje i servisiranje
7.1 Pregled: održavanje i servisiranje
Instalater mora provesti godišnje održavanje.
O rashladnom sredstvu
Proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove. NE ispuštajte plinove u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R32
Vrijednost potencijala globalnog zatopljenja (GEP): 675
OBAVIJEST
Važeći propisi o fluoriranim stakleničkim plinovima zahtijevaju da punjenje
rashladnog sredstva jedinice bude izraženo i u težini i u ekvivalentu CO2.
Formula za izračun količine ekvivalenta CO2 u tonama: GWP vrijednost rashladnog
sredstva × ukupna količina punjenja rashladnog sredstva [u kg]/1000
Više informacija zatražite od svog instalatera.
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo u jedinici je blago zapaljivo, ali normalno NE curi iz sustava. Ako
rashladno sredstvo procuruje u prostoriju, u dodiru s plamenikom, grijačem ili
štednjakom može dovesti do požara ili stvaranja štetnog plina.
Isključite sve uređaje za grijanje plamenom, prozračite prostoriju i obratite se trgovcu
kod kojeg ste kupili uređaj.
NEMOJTE upotrebljavati uređaj dok serviser ne potvrdi da je popravljen dio iz kojeg
je curilo rashladno sredstvo.
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE bušiti ili paliti dijelove kruga rashladnog sredstva.
▪ NEMOJTE koristiti nikakva sredstva za ubrzavanje odleđivanja ili čišćenje, osim
onih koje je preporučio proizvođač.
▪ Imajte na umu da rashladno sredstvo u sustavu nema mirisa.
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen u prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja
(primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač).
OBAVIJEST
Održavanje MORA provoditi ovlašteni instalater ili servisni tehničar.
Preporučujemo da obavite održavanje najmanje jednom godišnje. Međutim, važeći
zakonski propisi mogu zahtijevati kraće rokove održavanja.
Referentni vodič za korisnika
30
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM
POSLJEDICAMA
Da biste očistili klima uređaj ili filtar za zrak, svakako zaustavite rad i prekinite svako
električno napajanje. U protivnom, može doći do udara struje što će uzrokovati
povredu.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
7 | Održavanje i servisiranje
UPOZORENJE
Za sprečavanje strujnog udara ili požara:
▪ NE ispirite jedinicu vodom.
▪ NE rukujte jedinicom mokrim rukama.
▪ NE stavljajte nikakve predmete s vodom na jedinicu.
OPREZ
Nakon duže upotrebe, provjerite ima li oštećenja na postolju ili spojnicama uređaja.
Ako je oštećeno, uređaj može pasti i uzrokovati povredu.
OPREZ
NEMOJTE dodirivati rashladne diskove izmjenjivača topline. Ti rashladni diskovi su
oštri i uzrokovat će povredu.
UPOZORENJE
Morate biti oprezni s ljestvama kada radite na visini.
7.2 Čišćenje unutarnje jedinice i korisničkog sučelja
OBAVIJEST
▪ NEMOJTE upotrebljavati benzin, benzen, razrjeđivač, prah za poliranje ili tekuće
insekticide. Moguća posljedica: Izblijeđivanje boje i izobličenja.
▪ NEMOJTE koristiti vodu koja je toplija od 40°C. Moguća posljedica: Izblijeđivanje
boje i izobličenja.
▪ NEMOJTE upotrebljavati sredstva za poliranje.
▪ NEMOJTE upotrebljavati četku za struganje. Moguća posljedica: Površinski
zaštitni sloj se guli.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM
POSLJEDICAMA
Prije čišćenja zaustavite rad, isključite uređaj pomoću prekidača, ili izvucite kabel za
napajanje. U protivnom, može doći do udara struje što će uzrokovati povredu.
1Čistiti mekom krpom. Ako se mrlje teško uklanjaju, upotrijebite vodu ili
neutralni deterdžent.
7.3 Kako očistiti prednju ploču
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
1Očistite prednju ploču mekom krpom. Ako se mrlje teško uklanjaju,
upotrijebite vodu ili neutralni deterdžent.
Referentni vodič za korisnika
31
7 | Održavanje i servisiranje
2
1
1
2
7.4 O filtrima za zrak
Ako jedinica radi sa zamazanim filtrima to znači da filtar:
▪ NE MOŽE se dezodorirati zrak,
▪ NE MOŽE pročišćavati zrak,
▪ slabije grijanje/hlađenje,
▪ uzrokuje neugodan miris.
7.5 Kako otvoriti prednju ploču
1Uhvatite prednju ploču za jezičce s obje strane i otvorite je.
7.6 Za čišćenje filtara zraka
1Pritisnite jezičac na sredini svakog filtra za zrak, a zatim povucite dole.
2Izvucite filtre za zrak.
3Izvadite filtar od titanovog apatita za uklanjanje mirisa i čestični filtar iz
jezičaca.
Referentni vodič za korisnika
32
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
7 | Održavanje i servisiranje
a Jezičac
4Operite filtre vodom, ili ih očistite usisivačem prašine.
5Potopite u mlaku vodu na 10 do 15 minuta.
6Vratite sve filtre na njihove prvobitne položaje.
INFORMACIJE
▪ Ako se prašina NE skida lako, operite ih neutralnim deterđentom razblaženim
mlakom vodom. Osušite filtre na sjenovitom mjestu.
▪ Preporučuje se čišćenje filtra za zrak svaka 2 tjedna.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Referentni vodič za korisnika
33
7 | Održavanje i servisiranje
7.7 Za čišćenje filtra od titanovog apatita za uklanjanje mirisa i srebrnog
čestičnog filtra (Ag-ion filtar)
1Izvadite filtar od titanovog apatita za uklanjanje mirisa i čestični filtar iz
INFORMACIJE
▪ Ako se prašina NE skida lako, operite filtre za zrak neutralnim deterđentom
razblaženim mlakom vodom. Osušite filtre na sjenovitom mjestu.
▪ Obavezno uklonite filtar od titanovog apatita za uklanjanje mirisa i srebrne
čestične filtre.
▪ Preporučuje se čišćenje filtra za zrak svaka 2 tjedna.
INFORMACIJE
Filtar čistite vodom svakih 6 mjeseci.
jezičaca.
a Jezičci
2Uklonite prašinu sa filtra usisivačem za prašinu.
3Namačite filtar 10 do 15minuta u toploj vodi. NEMOJTE vaditi filtar iz okvira.
4Nakon pranja, otresite preostalu vodu i posušite filtar u sjeni. NEMOJTE
žmikati filtar pri odstranjivanju vode.
7.8 Za zamjenu filtra od titanovog apatita za uklanjanje mirisa i srebrnog
čestičnog filtra (Ag-ion filtar)
INFORMACIJE
Zamijenite filtar svake 3 godine.
Referentni vodič za korisnika
34
1Uklonite jezičce na okviru filtra i zamijenite filtar novim.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
INFORMACIJE
▪ NEMOJTE baciti okvir filtra i ponovo ih upotrijebite.
▪ Stari filtar odlažite kao negorivi otpad.
7.9 Kako zatvoriti prednju ploču
1Nježno pritisnite prednju ploču s obje strane i u sredini da čujno uskoči na
mjesto.
7 | Održavanje i servisiranje
7.10 Uzmite u obzir slijedeće stavke prije dugog razdoblja mirovanja
Pokrenite jedinicu u načinu 'Samo ventilator' na nekoliko sati za isušivanje
unutrašnjosti unutarnje jedinice.
1Pritisnite i odaberite način rada 'Samo ventilator'.
2Pritisnite za pokretanje rada.
3Pokrenite jedinicu u načinu 'Samo ventilator' pritiskom na tipku da se
isuši unutrašnjost jedinice.
4Nakon prestanka rada, isključite prekidač električnog napajanja.
5Očistite filtre za zrak i ponovo ih namjestite u originalni položaj.
6Izvadite baterije iz korisničkog sučelja.
INFORMACIJE
Preporučuje se periodično održavanje koje treba obaviti stručnjak. Za specijalno
održavanje, obratite se vašem zastupniku. Troškove održavanja snosit će korisnik.
U nekim uvjetima rada, unutrašnjost klima uređaja može postati zaprljana nakon
nekoliko sezona korištenja. Posljedica toga je slabija učinkovitost.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Referentni vodič za korisnika
35
8 | Otklanjanje smetnji
8 Otklanjanje smetnji
Ako nastane jedan od sljedećih kvarova, poduzmite donje mjere i obratite se
Vašem dobavljaču.
UPOZORENJE
Kod neuobičajene pojave (kao miris paljevine itd.), zaustavite rad i isključite
električno napajanje.
Nastavak rada u takvim uvjetima može uzrokovati kvar, udare struje ili požar.
Obratite se svom trgovcu.
Sustav MORA popravljati kvalificirani serviser.
KvarMjere
Ako se sigurnosna naprava kao osigurač, ili
strujna zaštitna sklopka - FID često aktiviraju, ili
Sklopkom isključite glavno
napajanje.
ako ON/OFF sklopka NE radi pravilno.
Ako voda curi iz jedinice.Rad odmah prekinite.
Preklopnik za rad NE radi kako treba.Isključite napajanje.
Ako na zaslonu korisničkog sučelja stoji broj
jedinice i lampica pogona trepće i pojavi se kôd
Obavijestite svog dobavljača i
prijavite kôd neispravnosti.
neispravnosti.
Ako sustav NE radi pravilno, osim u gore spomenutim slučajevima, i nije vidljiv niti
jedan od gore navedenih kvarova, pregledajte sustav u skladu sa sljedećim
postupkom.
KvarMjere
Ako sustav uopće NE radi.▪ Provjerite je li nestalo struje. Čekajte da struja
dođe. Ako do nestanka struje dođe za vrijeme
rada, sustav se automatski ponovo pokreće čim
struja dođe.
▪ Provjerite je li pregorio osigurač ili je iskočila
zaštitna sklopka. Promijenite osigurač ili ponovo
podesite prekidač.
Referentni vodič za korisnika
36
Sustav iznenada prestaje
raditi.
▪ Provjerite baterije korisničkog sučelja.
▪ Provjerite da dovod i odvod zraka unutarnje ili
vanjske jedinice NISU zatvoreni nekim zaprekama.
Uklonite zapreke i omogućite slobodno strujanje
zraka.
▪ Klima uređaj može prestati raditi uslijed naglog
velikog kolebanja napona kao mjera zaštite
sustava. On automatski ponovo počinje raditi
nakon otprilike 3minute.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
8 | Otklanjanje smetnji
KvarMjere
Sustav radi ali ne hladi ili ne
grije dovoljno.
Sustav radi ali ne hladi ili ne
grije dovoljno (zrak NE puše
iz jedinice).
Sustav radi ali ne hladi ili ne
grije dovoljno (zrak puše iz
jedinice).
▪ Provjerite postavke brzine strujanja zraka.
Pogledajte odlomak "5.4Brzina strujanja
zraka"[420].
▪ Provjerite podešenost temperature. Pogledajte
odlomak "5.3.1Za pokretanje/zaustavljanje načina
rada i podešavanje temperature"[419].
▪ Provjerite je li postavka smjera strujanja zraka
dobra. Pogledajte odlomak "5.5 Smjer strujanja
zraka"[421].
▪ Provjerite da dovod i odvod zraka unutarnje ili
vanjske jedinice NISU zatvoreni nekim zaprekama.
Uklonite zapreke i omogućite slobodno strujanje
zraka.
▪ Klima uređaj se možda zagrijava u pripremi za
postupak grijanja. Pričekajte 1 do 4 minute.
▪ Jedinica možda radi u načinu odleđivanja.
▪ Provjerite jesu li filtri za zrak začepljeni. Očistite
filtre za zrak. Pogledajte "7 Održavanje i
servisiranje"[430].
▪ Provjerite da vrata i prozori nisu otvoreni.
Zatvorite vrata i prozore da spriječite propuh.
Tokom rada događa se
neuobičajeno
funkcioniranje.
Unutarnja jedinica NE
prima signal od korisničkog
sučelja.
Zaslon korisničkog sučelja
je prazan.
Na korisničkom sučelju se
prikazuje kôd greške.
Ostali električni uređaji
počinju s radom.
▪ Provjerite da li jedinica radi u načinu 'Econo'.
Pogledajte odlomak "5.8ECONO rad"[425].
▪ Provjerite nalazi li se neposredno ispod ili pored
unutarnje jedinice neki namještaj. Uklonite
namještaj.
Klima uređaj može imati kvar zbog munja ili radio
valova. Okrenite sklopku u položaj OFF i vratite u
položaj ON.
▪ Provjerite baterije korisničkog sučelja.
▪ Sa sigurnošću utvrdite da predajnik NIJE izložen
izravnom sunčevom svjetlu.
▪ Provjerite ima li u prostoriji fluorescentnih svjetiljki
elektroničkog tipa paljenja. Obratite se vašem
trgovcu.
Zamijenite baterije korisničkog sučelja.
Obratite se svom lokalnom dobavljaču. Detaljni
popis kôdova grešaka potražite u "8.2Rješavanje
problema na osnovi kôdova grešaka"[440].
Ako signali korisničkog sučelja pokreću neke druge
električne uređaje, premjestite te uređaje dalje i
obratite se vašem zastupniku.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Referentni vodič za korisnika
37
8 | Otklanjanje smetnji
KvarMjere
Ako sustav uopće NE radi.▪ Provjerite je li nestalo struje. Čekajte da struja
dođe. Ako do nestanka struje dođe za vrijeme
rada, sustav se automatski ponovo pokreće čim
struja dođe.
▪ Provjerite je li pregorio osigurač ili je iskočila
zaštitna sklopka. Promijenite osigurač ili ponovo
podesite prekidač.
▪ Provjerite baterije korisničkog sučelja.
Sustav iznenada prestaje
raditi.
Sustav radi ali ne hladi ili ne
grije dovoljno.
▪ Provjerite da dovod i odvod zraka unutarnje ili
vanjske jedinice NISU zatvoreni nekim zaprekama.
Uklonite zapreke i omogućite slobodno strujanje
zraka.
▪ Klima uređaj može prestati raditi uslijed naglog
velikog kolebanja napona kao mjera zaštite
sustava. On automatski ponovo počinje raditi
nakon otprilike 3minute.
▪ Provjerite postavke brzine strujanja zraka.
Pogledajte odlomak "5.4Brzina strujanja
zraka"[420].
▪ Provjerite podešenost temperature. Pogledajte
odlomak "5.3.1Za pokretanje/zaustavljanje načina
rada i podešavanje temperature"[419].
▪ Provjerite je li postavka smjera strujanja zraka
dobra. Pogledajte odlomak "5.5 Smjer strujanja
zraka"[421].
▪ Provjerite da dovod i odvod zraka unutarnje ili
vanjske jedinice NISU zatvoreni nekim zaprekama.
Uklonite zapreke i omogućite slobodno strujanje
zraka.
Sustav radi ali ne hladi ili ne
grije dovoljno (zrak NE puše
iz jedinice).
Sustav radi ali ne hladi ili ne
grije dovoljno (zrak puše iz
jedinice).
Tokom rada događa se
neuobičajeno
funkcioniranje.
▪ Klima uređaj se možda zagrijava u pripremi za
postupak grijanja. Pričekajte 1 do 4 minute.
▪ Jedinica možda radi u načinu odleđivanja.
▪ Provjerite jesu li filtri za zrak začepljeni. Očistite
filtre za zrak. Pogledajte "7 Održavanje i
servisiranje"[430].
▪ Provjerite da vrata i prozori nisu otvoreni.
Zatvorite vrata i prozore da spriječite propuh.
▪ Provjerite da li jedinica radi u načinu 'Econo'.
Pogledajte odlomak "5.8ECONO rad"[425].
▪ Provjerite nalazi li se neposredno ispod ili pored
unutarnje jedinice neki namještaj. Uklonite
namještaj.
Klima uređaj može imati kvar zbog munja ili radio
valova. Okrenite sklopku u položaj OFF i vratite u
položaj ON.
Referentni vodič za korisnika
38
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
8 | Otklanjanje smetnji
KvarMjere
Unutarnja jedinica NE
prima signal od korisničkog
sučelja.
▪ Provjerite baterije korisničkog sučelja.
▪ Sa sigurnošću utvrdite da predajnik NIJE izložen
izravnom sunčevom svjetlu.
▪ Provjerite ima li u prostoriji fluorescentnih svjetiljki
elektroničkog tipa paljenja. Obratite se vašem
trgovcu.
Zaslon korisničkog sučelja
Zamijenite baterije korisničkog sučelja.
je prazan.
Na korisničkom sučelju se
prikazuje kôd greške.
Obratite se svom lokalnom dobavljaču. Detaljni
popis kôdova grešaka potražite u "8.2Rješavanje
problema na osnovi kôdova grešaka"[440].
Ostali električni uređaji
počinju s radom.
Ako signali korisničkog sučelja pokreću neke druge
električne uređaje, premjestite te uređaje dalje i
obratite se vašem zastupniku.
Ako nakon gornjih provjera ne možete sami otkloniti problem, obratite se svom
instalateru i navedite simptome, kompletan naziv modela uređaja (s brojem
proizvođača, ako je moguće) i datum postavljanja (vjerojatno u jamstvenom listu).
8.1 Simptomi koji NISU neispravnost sustava
Slijedeći simptomi NISU znakovi neispravnosti sustava:
8.1.1 Simptom: Čuje se zvuk kao da teče voda
▪ Taj zvuk uzrokuje rashladno sredstvo koje teče u klima uređaju.
▪ Taj zvuk može nastati kada voda teče iz jedinice tijekom postupka hlađenja ili
sušenja.
8.1.2 Simptom: Čuje se zvuk puhanja
Taj zvuk nastaje kada se promijeni smjer protoka rashladnog sredstva kroz klimauređaj (npr. kod prelaska sa hlađenja na grijanje).
8.1.3 Simptom: Čuje se zvuk kuckanja
Taj zvuk nastaje kada se klima uređaj blago širi ili skuplja uslijed promjena
temperature.
8.1.4 Simptom: Čuje se zvuk zviždanja
Taj zvuk nastaje kada rashladno sredstvo teče tijekom postupka odleđivanja.
8.1.5 Simptom: Čuje se kliktanje kada uređaj radi ili je u praznom hodu
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Taj zvuk nastaje kada rade upravljački ventili hlađenja ili se čuju električni dijelovi.
Referentni vodič za korisnika
39
8 | Otklanjanje smetnji
8.1.6 Simptom: Čuje se zvuk pljeskanja
8.1.7 Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja jedinica)
8.1.8 Simptom: Jedinice mogu ispuštati neugodne mirise
Taj zvuk nastaje kada vanjski uređaj usisava zrak iz prostorije (npr. odsisni
ventilator, napa) dok su vrata i prozori prostorije zatvoreni. Otvorite vrata ili
prozore, ili isključite vanjski uređaj.
▪ Kada je tijekom hlađenja velika vlažnost (u prostorijama s česticama ulja i
prašine). Ako je unutrašnjost unutarnje jedinice izuzetno prljava, distribucija
temperature u prostoriji postaje neujednačena. Preporučuje se čišćenje
unutrašnjosti unutarnje jedinice. Obratite se svom dobavljaču za pojedinosti o
čišćenju jedinice. Taj postupak zahtjeva stručnu osobu.
▪ Kada se klima-uređaj prebacuje na postupak grijanja, nakon postupka
odmrzavanja. Vlaga koju proizvodi odleđivanje postaje para i izlazi.
Uređaj može apsorbirati mirise iz prostorija, namještaja, cigareta, itd. i zatim ih
ponovo izbacivati.
8.1.9 Simptom: Ventilator vanjske jedinice se okreće dok klima uređaj ne radi
▪ Nakon prestanka rada. Ventilator vanjske jedinice se nastavlja okretati daljnjih
30 sekundi zbog zaštite sustava.
▪ Dok klima uređaj nije uključen. Ako je vanjska temperatura vrlo visoka, vanjski
se ventilator počinje okretati zbog zaštite sustava.
8.2 Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka
Ako dođe do problema u jedinici, na korisničkom sučelju prikazuje se kôd pogreške.
Važno je razumjeti problem i poduzeti mjere prije resetiranja koda pogreške. To
treba obaviti ovlašteni instalater ili vaš lokalni dobavljač.
Ovo poglavlje pruža vam pregled svih mogućih kodova pogrešaka i njihovih opisa
kako se pojavljuju na korisničkom sučelju.
Smjernice za rješavanje problema za svaku pogrešku potražite u servisnom
priručniku.
Dijagnoza kvara pomoću korisničkog sučelja
Korisničko sučelje može od unutarnje jedinice primiti odgovarajući kôd greške.
Važno je razumjeti problem i poduzeti protumjere prije poništavanja kôda greške.
To treba obaviti ovlašteni instalater ili vaš lokalni dobavljač.
Referentni vodič za korisnika
40
Da biste na korisničkom sučelju vidjeli kôd greške:
1Držite pritisnuto približno 5sekundi.
Rezultat: trepće u polju prikaza temperature.
2Pritišćite tipku više puta dok ne čujete neprekidni pisak 'biiip'.
Rezultat: Kôd se sada prikazuje na zaslonu.
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
INFORMACIJE
▪ Kratki pisak i 2 uzastopna piska označavaju neodgovarajuće kodove.
▪ Za poništavanje prikazanog koda, držite tipku poništavanja 5sekundi. Kôd
će također nestati sa zaslona i ako tipku NE pritisnete unutar 1minute.
Sustav
Kôd greškeOpis
Normalno
Nedostatak rashladnog sredstva
Otkriven previsok napon
Greška prijenosa signala (između nutarnje i vanjske jedinice)
NEMOJTE pokušati rastaviti sustav sami: rastavljanje sustava za klimatizaciju,
postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima, MORA biti
provedeno u skladu s važećim propisima. Uređaji se u specijaliziranom pogonu
MORAJU obraditi za ponovnu upotrebu, recikliranje i uklanjanje.
9 | Odlaganje na otpad
FTXP20~35M5V1B9
Daikin sobni klima uređaji
4D520466-7C – 2020.03
Referentni vodič za korisnika
43
10 | Rječnik
10 Rječnik
DHW = kućna vruća voda (KVV)
Vruća voda za upotrebu u kućanstvu u svim vrstama zgrada.
LWT = temperatura izlazne vode (TIV)
Temperatura vode na izlaznom priključku vode na toplinskoj crpki.
Zastupnik
Zastupnik za prodaju proizvoda.
Ovlašteni instalater
Tehnički obučena osoba kvalificirana za instalaciju proizvoda.
Korisnik
Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili njime rukuje.
Važeći zakoni
Sve međunarodne, europske, nacionalne i lokalne direktive, zakoni, propisi
i/ili pravila koji su mjerodavni i važeći za određeni proizvod ili domenu.
Tvrtka za servisiranje
Kvalificirana tvrtka koja može obaviti ili koordinirati potreban servis
proizvoda.
Priručnik za postavljanje
Priručnik s uputama specifičan za određeni proizvod ili aplikaciju u kojem je
objašnjeno njihovo postavljanje, konfiguriranje i održavanje.
Priručnik za upotrebu
Priručnik s uputama specifičan za određeni proizvod ili aplikaciju u kojem je
objašnjena njihova upotreba.
Dodatna oprema
Naljepnice, priručnici, informativni listovi i oprema koji su isporučeni s
proizvodom i koje treba instalirati u skladu s uputama u popratnoj
dokumentaciji.
Opcionalna oprema
Oprema koju je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin i koja se može kombinirati
s proizvodom u skladu s uputama u popratnoj dokumentaciji.
Lokalna nabava
Oprema koju NIJE proizvela tvrtka Daikin i koja se može kombinirati s
proizvodom u skladu s uputama u popratnoj dokumentaciji.