Daikin FTXP20M5V1B9, FTXP25M5V1B9, FTXP35M5V1B9 User reference guide [ro]

Ghid de referință pentru utilizator
Instalații de climatizare Daikin pentru încăperi
FTXP20M5V1B9 FTXP25M5V1B9 FTXP35M5V1B9

Cuprins

Cuprins
1 Măsuri de siguranţă generale 4
1.1 Despre documentaţie ..................................................................................................................................................... 4
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................ 4
1.2 Pentru utilizator .............................................................................................................................................................. 5
2 Despre documentaţie 7
2.1 Despre acest document.................................................................................................................................................. 7
2.2 Ghid rapid de referinţă pentru utilizator........................................................................................................................ 7
3 Despre sistem 9
3.1 Unitate interioară............................................................................................................................................................ 9
3.1.1 Afișajul unității interioare ............................................................................................................................... 10
3.2 Despre interfața utilizatorului ........................................................................................................................................ 11
3.2.1 Componente: Interfaţa utilizatorului ............................................................................................................. 11
3.2.2 Stare: LCD al interfeței utilizatorului .............................................................................................................. 12
3.2.3 Pentru a acționa interfața utilizatorului......................................................................................................... 14
4 Înainte de exploatare 15
4.1 Prezentare: Înainte de exploatare.................................................................................................................................. 15
4.2 Pentru a introduce bateriile............................................................................................................................................ 15
4.3 Pentru a fixa interfața utilizatorului pe perete............................................................................................................... 15
4.4 Pentru a porni alimentarea de la reţea .......................................................................................................................... 16
5 Exploatarea 17
5.1 Intervalul de exploatare.................................................................................................................................................. 17
5.2 Cum și care funcționalități se utilizează ......................................................................................................................... 17
5.3 Modul de funcționare și valoarea de referință a temperaturii...................................................................................... 18
5.3.1 Pentru a porni/opri modul de funcționare și pentru a seta temperatura .................................................... 19
5.4 Debitul de aer.................................................................................................................................................................. 20
5.4.1 Pentru a regla debitul de aer ......................................................................................................................... 21
5.5 Direcţia fluxului de aer.................................................................................................................................................... 21
5.5.1 Reglarea direcției fluxului vertical de aer....................................................................................................... 22
5.5.2 Potrivirea direcției fluxului orizontal de aer .................................................................................................. 22
5.5.3 Utilizarea direcției 3-D a fluxului de aer......................................................................................................... 23
5.6 Operațiunea Comfort airflow ......................................................................................................................................... 23
5.6.1 Pentru a porni/opri operațiunea Comfort airflow ......................................................................................... 23
5.7 Operațiunea Powerful..................................................................................................................................................... 23
5.7.1 Pentru a porni/opri modul Powerful.............................................................................................................. 24
5.8 Operațiunea Econo ......................................................................................................................................................... 25
5.8.1 Pentru a porni/opri operațiunea Econo......................................................................................................... 25
5.9 Modul OFF/ON timer ...................................................................................................................................................... 25
5.9.1 Pentru a porni/opri modul OFF timer ............................................................................................................ 26
5.9.2 Pentru a porni/opri modul ON timer ............................................................................................................. 26
5.9.3 Combinarea OFF timer și ON timer................................................................................................................ 27
6 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă 28
7 Întreţinere şi deservire 30
7.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire ................................................................................................................ 30
7.2 Pentru a curăța unitatea interioară și interfața utilizatorului........................................................................................ 31
7.3 Pentru a curăța panoul frontal ....................................................................................................................................... 32
7.4 Despre filtrele de aer ...................................................................................................................................................... 32
7.5 Pentru a deschide panoul frontal ................................................................................................................................... 32
7.6 Pentru a curăța filtrele de aer ........................................................................................................................................ 32
7.7 Curățarea filtrului de dezodorizare de titan-apatit și filtrului cu particule de argint (filtrul Ag-ion) ............................ 34
7.8 Înlocuirea filtrului de dezodorizare de titan-apatit și filtrului cu particule de argint (filtrul Ag-ion) ............................ 35
7.9 Închiderea panoului frontal ............................................................................................................................................ 35
7.10 De luat în considerare următoarele elemente înainte de o perioadă lungă de neutilizare.......................................... 35
Ghid de referință pentru utilizator
2
8 Depanarea 37
8.1 Simptome care NU reprezintă defecțiuni ale sistemului ............................................................................................... 40
8.1.1 Simptom: Se aude un sunet de apă care curge ............................................................................................. 40
8.1.2 Simptom: Se aude un sunet de suflu ............................................................................................................. 40
8.1.3 Simptom: Se aude un ticăit ............................................................................................................................ 40
8.1.4 Simptom: Se aude un fluierat......................................................................................................................... 40
8.1.5 Simptom: Se aude un clic în timpul funcționării sau perioadei de nefuncționare........................................ 41
8.1.6 Simptom: Se aude un pocnet ......................................................................................................................... 41
FTXP20~35M5V1B9
4D520466-7C – 2020.03
Cuprins
8.1.7 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea interioară)....................................................................... 41
8.1.8 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri ........................................................................................................ 41
8.1.9 Simptom: Ventilatorul exterior se roteşte în timp ce instalaţia de aer condiţionat nu funcţionează.......... 41
8.2 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare..................................................................................................... 41
9 Dezafectarea 44
10 Glosar 45
FTXP20~35M5V1B9 Instalații de climatizare Daikin pentru încăperi 4D520466-7C – 2020.03
Ghid de referință pentru utilizator
3
1 | Măsuri de siguranţă generale

1 Măsuri de siguranţă generale

1.1 Despre documentaţie

Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.

1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
Ghid de referință pentru utilizator
4
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
Simbol Explicație
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare, și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
FTXP20~35M5V1B9
4D520466-7C – 2020.03
Simbol Explicație
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință pentru instalator și utilizator.
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când deserviți sau inspectați unitatea.
Simboluri utilizate în documentație:
Simbol Explicație
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din
capitolul 1".
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
capitolul 1".
1 | Măsuri de siguranţă generale

1.2 Pentru utilizator

AVERTIZARE
Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați instalatorul.
AVERTIZARE
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane, inclusiv copii, cu capacitați fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienta și cunoștințe, exceptând cazul în care sunt supravegheați sau instruiți în privința utilizării aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
Supravegheați copiii pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
FTXP20~35M5V1B9 Instalații de climatizare Daikin pentru încăperi 4D520466-7C – 2020.03
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
NU spălaţi cu apă unitatea.NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
Ghid de referință pentru utilizator
5
1 | Măsuri de siguranţă generale
Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea locală.
Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
PRECAUŢIE
NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o anumită concentraţie. Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%). Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.
Ghid de referință pentru utilizator
6
FTXP20~35M5V1B9
4D520466-7C – 2020.03

2 Despre documentaţie

2.1 Despre acest document

Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm:
Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatorifinali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori instruiţi sau experţi în magazine, în industria uşoară sau în ferme sau utilizării în scop comercial sau privat de către persoane nespecializate.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
2 | Despre documentaţie
Măsuri de siguranţă generale:
- Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte de a exploata
sistemul
- Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Manual de exploatare:
- Ghid rapid pentru utilizarea de bază
- Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Ghid de referinţă pentru utilizator:
- Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru utilizarea de bază
şi avansată
- Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentației furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul instalatorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.

2.2 Ghid rapid de referinţă pentru utilizator

FTXP20~35M5V1B9 Instalații de climatizare Daikin pentru încăperi 4D520466-7C – 2020.03
Capitol Descriere
Măsuri generale de precauție Instrucţiuni de tehnica securităţii care
TREBUIE citite înainte de exploatare
Despre documentaţie Ce documentaţie există pentru utilizator
Despre sistem Intervalul de funcționare
Descrierea unității interioare și a interfeței
utilizatorului
Ghid de referință pentru utilizator
7
2 | Despre documentaţie
Capitol Descriere
Înainte de exploatare Ce este de făcut înainte de punerea în
funcţiune
Exploatarea Cum și când se utilizează anumite
funcționalități
Economisirea energiei şi
Cum se economisește energie
funcţionarea optimă
Întreţinerea şi service-ul Cum se întreține și se deservește unitatea
Depanarea Ce este de făcut în cazul unor probleme
Dezafectarea Cum se dezafectează sistemul
Glosar Definiţia termenilor
Ghid de referință pentru utilizator
8
FTXP20~35M5V1B9
4D520466-7C – 2020.03

3 Despre sistem

3.1 Unitate interioară

3 | Despre sistem
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
NOTIFICARE
NU folosiţi sistemul în alte scopuri. Pentru a evita deteriorarea calității, NU utilizați unitatea pentru a răci instrumente de precizie, alimente, plante, animale sau lucrări de artă.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză sau în orificiul de evacuare a aerului. Când ventilatorul se roteşte cu turații mari, poate cauza accidentări.
INFORMAŢII
Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
AVERTIZARE
Nu modificaţi, dezasamblaţi, dezinstalaţi, reinstalaţi sau reparaţi unitate singuri,
deoarece demontarea sau instalarea incorectă poate conduce la electrocutare sau incendiu. Contactaţi distribuitorul.
În cazul unor scurgeri accidentale de agent frigorific, asiguraţi-vă că nu există
flacără deschisă. Agentul frigorific în sine este în întregime nepericulos, netoxic şi slab inflamabil, dar va genera un gaz toxic când scapă accidental într-o încăpere unde este prezent aer combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de gătit cu gaz, etc. Apelaţi întotdeauna la personal de service calificat pentru confirma faptul că punctul de scurgere a fost reparat sau corectat înainte de a relua funcţionarea.
INFORMAŢII
Următoarele figuri sunt doar exemple și pot să NU se potrivească complet cu dispunerea sistemului dvs.
FTXP20~35M5V1B9 Instalații de climatizare Daikin pentru încăperi 4D520466-7C – 2020.03
Ghid de referință pentru utilizator
9
3 | Despre sistem
a
e
f g
b
c
d
ON/OFF
a
b c
d
a Priză de aer
b Orificiu de evacuare a aerului
c Panoul frontal d Afișajul unității interioare e Filtru de aer
f Filtru de dezodorizare de titan-apatit
g Filtru cu particule de argint
Buton întrerupător
Dacă interfața utilizatorului lipsește, puteți utiliza butonul întrerupător de pe unitatea interioară pentru a porni/opri funcționarea. Când se pornește funcționarea utilizând acest buton, se utilizează următoarele setări:
Mod de funcționare = automatSetarea temperaturii = 25°CDebit de aer = automat

3.1.1 Afișajul unității interioare

Buton întrerupător
Dacă interfața utilizatorului lipsește, puteți utiliza butonul întrerupător de pe unitatea interioară pentru a porni/opri funcționarea. Când se pornește funcționarea utilizând acest buton, se utilizează următoarele setări:
a Receptorul de semnal b Becul indicator al funcționării
c Becul temporizatorului d Butonul ON/OFF
Ghid de referință pentru utilizator
10
Mod de funcționare = automatSetarea temperaturii = 25°CDebit de aer = automat
FTXP20~35M5V1B9
4D520466-7C – 2020.03

3.2 Despre interfața utilizatorului

b
l
k
c
d
e
f
j
i
h
g
a
Lumina directă a soarelui. NU expuneți interfața utilizatorului luminii directe a
soarelui.
Praf. Praful de pe emițătorul sau receptorul de semnale va reduce sensibilitatea.
Ștergeți praful cu o cârpă moale.
Lumini fluorescente. Comunicarea semnalelor poate fi dezactivată dacă în
cameră sunt lămpi fluorescente. În acest caz, contactați instalatorul.
Alte aparate. Dacă semnalele interfeței utilizatorului acționează alte aparate,
mutați celelalte aparate sau contactați instalatorul.
Perdele. Asigurați-vă că semnalul dintre unitate și interfața utilizatorului NU este
blocat de perdele sau alte obiecte.
NOTIFICARE
NU lăsați interfața utilizatorului să cadă.NU lăsați interfaţa utilizatorului să se ude.

3.2.1 Componente: Interfaţa utilizatorului

3 | Despre sistem
FTXP20~35M5V1B9 Instalații de climatizare Daikin pentru încăperi 4D520466-7C – 2020.03
a Receptorul de semnal
b Buton OFF (oprire)
c Butonul de reglare a ventilatorului d Butonul modului Econo e Butoane de balans
f Butoane de setare a temporizatorului (pornit, oprit, anulare) g Butonul modului Powerful h Butonul modului Comfort
i Buton de reglare a temperaturii
j Butoanele modului de funcționare k Butonul modului de funcționare automată
l LCD (afișaj cu cristale lichide)
Ghid de referință pentru utilizator
11
3 | Despre sistem
b
d
c
f
h
e
m
l
k
i
j
a
g
a Emițător de semnal
b LCD (afișaj cu cristale lichide)
c Întrerupător
d Butonul de reglare a ventilatorului
e Buton de reglare a temperaturii
f Buton de balans
g Buton de anulare a temporizatorului
h Buton ON timer (pornire temporizator)
i Buton OFF timer (oprire temporizator) j Buton Comfort airflow (flux de aer confortabil)
k Buton Econo
l Buton de selectare a modului
m Buton Powerful (puternic)

3.2.2 Stare: LCD al interfeței utilizatorului

Pictogramă Descriere
Mod de funcționare = automat
Mod de funcționare = uscare
Mod de funcționare = încălzire
Mod de funcționare = răcire
Mod de funcționare = numai ventilator
Modul Powerful este activ
Modul Econo este activ
Ghid de referință pentru utilizator
12
Unitatea interioară recepționează un semnal de la interfața utilizatorului
FTXP20~35M5V1B9
4D520466-7C – 2020.03
Pictogramă Descriere
Setarea temperaturii curente
Debit de aer = automat
Debit de aer = unitate interioară silențioasă
Debit de aer = ridicat
Debit de aer = mediu ridicat
Debit de aer = mediu
Debit de aer = mediu redus
Debit de aer = redus
Modul Comfort (confort) este activ
Balansul vertical automat este activ
3 | Despre sistem
Balansul orizontal automat este activ
ON timer este activ
OFF timer este activ
Pictogramă Descriere
Mod de funcționare = automat
Mod de funcționare = uscare
Mod de funcționare = încălzire
Mod de funcționare = răcire
Mod de funcționare = numai ventilator
Operațiunea Powerful este activă
Operațiunea Econo este activă
FTXP20~35M5V1B9 Instalații de climatizare Daikin pentru încăperi 4D520466-7C – 2020.03
Operațiunea este activă
Unitatea interioară recepționează un semnal de la interfața utilizatorului
Setarea temperaturii curente
Debit de aer = automat
Ghid de referință pentru utilizator
13
3 | Despre sistem
a
a
Pictogramă Descriere
Debit de aer = unitate interioară silențioasă
Debit de aer = ridicat
Debit de aer = mediu ridicat
Debit de aer = mediu
Debit de aer = mediu redus
Debit de aer = redus
Operațiunea Comfort (confort) este activă
Balansul vertical automat este activ
ON timer este activ

3.2.3 Pentru a acționa interfața utilizatorului

a Receptor de semnal
a Receptor de semnal
1 Îndreptați emițătorul de semnal spre receptorul de semnal de pe unitatea
interioară (distanța maximă de comunicare este 7m).
Rezultat: Când unitatea interioară recepționează un semnal de la interfața utilizatorului, veți auzi un sunet:
OFF timer este activ
Ghid de referință pentru utilizator
14
Sunet Descriere
Bip-bip Exploatarea pornește.
Bip Modificări ale setării.
Bip lung Se oprește funcționarea.
FTXP20~35M5V1B9
4D520466-7C – 2020.03

4 Înainte de exploatare

2
3
1
AAA.LR03
2
3
1
AAA.LR03
c
ba

4.1 Prezentare: Înainte de exploatare

Acest capitol descrie ce trebuie să faceți înainte de a exploata aparatul.
Flux de lucru normal
Înainte de exploatare constă de obicei din următoarele etape:
Introducerea bateriilor în interfața utilizatorului.Fixarea interfeței utilizator pe perete.Pornirea alimentării de la rețea.

4.2 Pentru a introduce bateriile

Bateriile vor dura circa 1 an.
4 | Înainte de exploatare
1 Scoateţi capacul din spate. 2 Introduceți simultan ambele baterii. 3 Puneți capacul înapoi.

4.3 Pentru a fixa interfața utilizatorului pe perete

FTXP20~35M5V1B9 Instalații de climatizare Daikin pentru încăperi 4D520466-7C – 2020.03
a Interfața utilizatorului b Șuruburi (procurare la fața locului)
c Suportul interfeței utilizatorului
Ghid de referință pentru utilizator
15
Loading...
+ 33 hidden pages