Používateľská referenčná príručka
Izbová klimatizácia Daikin
FTXP20M5V1B9
FTXP25M5V1B9
FTXP35M5V1B9
Obsah
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia |
4 |
|
1.1 |
O dokumentácii............................................................................................................................................................... |
4 |
|
1.1.1 Význam varovaní a symbolov ......................................................................................................................... |
4 |
1.2 |
Pre používateľa ............................................................................................................................................................... |
5 |
2 |
O dokumentácii |
7 |
||
|
2.1 |
Informácie o dokumente ................................................................................................................................................ |
7 |
|
|
2.2 |
Blesková používateľská referenčná príručka .................................................................................................................. |
7 |
|
3 |
O systéme |
|
9 |
|
|
3.1 |
Vnútorná jednotka .......................................................................................................................................................... |
9 |
|
|
|
3.1.1 |
Displej vnútornej jednotky ............................................................................................................................. |
10 |
|
3.2 |
O používateľskom rozhraní............................................................................................................................................. |
11 |
|
|
|
3.2.1 |
Komponenty: Používateľské rozhranie .......................................................................................................... |
11 |
|
|
3.2.2 |
Stav: Používateľské rozhranie LCD ................................................................................................................. |
12 |
|
|
3.2.3 |
Obsluha používateľského rozhrania............................................................................................................... |
14 |
4 Pred spustením do prevádzky |
15 |
|||
|
4.1 |
Prehľad: Pred spustením do prevádzky.......................................................................................................................... |
15 |
|
|
4.2 |
Vloženie batérií ............................................................................................................................................................... |
15 |
|
|
4.3 |
Pripevnenie používateľského rozhrania k stene............................................................................................................. |
15 |
|
|
4.4 |
Zapnutie elektrického napájania .................................................................................................................................... |
16 |
|
5 |
Prevádzka |
|
17 |
|
|
5.1 |
Rozsah prevádzky............................................................................................................................................................ |
17 |
|
|
5.2 |
Kedy použiť určité funkcie .............................................................................................................................................. |
17 |
|
|
5.3 |
Režim prevádzky a menovitá hodnota teploty............................................................................................................... |
18 |
|
|
|
5.3.1 |
Spustenie/zastavenie režimu prevádzky a nastavenie teploty...................................................................... |
19 |
|
5.4 |
Prietok vzduchu............................................................................................................................................................... |
20 |
|
|
|
5.4.1 |
Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu ......................................................................................................... |
21 |
|
5.5 |
Smer prúdenia vzduchu .................................................................................................................................................. |
21 |
|
|
|
5.5.1 |
Nastavenie zvislého smeru prúdenia vzduchu............................................................................................... |
22 |
|
|
5.5.2 |
Nastavenie vodorovného smeru prúdenia vzduchu...................................................................................... |
22 |
|
|
5.5.3 |
Použitie 3-D smeru prúdenia vzduchu ........................................................................................................... |
23 |
|
5.6 |
Režim prevádzky vhodného smeru prúdenia vzduchu Komfort.................................................................................... |
23 |
|
|
|
5.6.1 |
Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky Comfort airflow ................................................................... |
23 |
|
5.7 |
Režim prevádzky na vyšší výkon Powerful...................................................................................................................... |
24 |
|
|
|
5.7.1 |
Zapnutie alebo zastavenie režimu prevádzky na vyšší výkon Powerful ........................................................ |
24 |
|
5.8 |
Režim hospodárnej prevádzky Econo............................................................................................................................. |
25 |
|
|
|
5.8.1 |
Zapnutie alebo zastavenie hospodárneho režimu prevádzky Econo ............................................................ |
25 |
|
5.9 |
Režim prevádzky Zap./Vyp. časovača ............................................................................................................................. |
25 |
|
|
|
5.9.1 |
Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky OFF timer (Vyp. časovača)................................................... |
26 |
|
|
5.9.2 |
Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky ON timer (Zap. časovača) .................................................... |
27 |
|
|
5.9.3 |
Kombinácia funkcií časovača vypnutie a zapnutie......................................................................................... |
27 |
6 Úsporná a optimálna prevádzka |
28 |
|||
7 |
Údržba a servis |
30 |
||
|
7.1 |
Prehľad: údržba a servis.................................................................................................................................................. |
30 |
|
|
7.2 |
Čistenie vnútornej jednotky a používateľského rozhrania............................................................................................. |
31 |
|
|
7.3 |
Čistenie čelného panelu.................................................................................................................................................. |
32 |
|
|
7.4 |
O vzduchových filtroch ................................................................................................................................................... |
32 |
|
|
7.5 |
Otvorenie čelného panelu .............................................................................................................................................. |
32 |
|
|
7.6 |
Čistenie vzduchového filtra ............................................................................................................................................ |
32 |
|
|
7.7 |
Čistenie titániovo apatitového deodorizačného filtra a filtra strieborných častíc (Ag-iónový filter)............................ |
34 |
|
|
7.8 |
Výmena titániovo apatitového deodorizačného filtra a filtra strieborných častíc (Ag-iónový filter) ........................... |
35 |
|
|
7.9 |
Uzavretie čelného panelu ............................................................................................................................................... |
35 |
|
|
7.10 |
Dodržiavanie zásad pred dlhším odstavením................................................................................................................. |
35 |
|
8 |
Odstraňovanie problémov |
37 |
||
|
8.1 |
Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému ................................................................................................................ |
40 |
|
|
|
8.1.1 |
Symptóm: Je počuť zvuk ako prúd vody ........................................................................................................ |
40 |
|
|
8.1.2 |
Symptóm: Je počuť zvuk fúkania.................................................................................................................... |
40 |
|
|
8.1.3 |
Symptóm: Je počuť zvuk klepania .................................................................................................................. |
40 |
|
|
8.1.4 |
Symptóm: Je počuť zvuk pískania .................................................................................................................. |
40 |
|
|
8.1.5 |
Symptóm: Je počuť zvuk cvakania počas prevádzky alebo nečinnosti.......................................................... |
40 |
|
|
8.1.6 |
Symptóm: Je počuť zvuk klepania .................................................................................................................. |
41 |
|
|
|
|
|
Používateľská referenčná príručka |
|
|
|
FTXP20~35M5V1B9 |
2 |
|
|
Izbová klimatizácia Daikin |
|
|
|
4D520466-7C – 2020.03 |
|
|
|
Obsah |
|
8.1.7 |
Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka) .................................................................. |
41 |
|
8.1.8 |
Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach .................................................................................................... |
41 |
|
8.1.9 |
Symptóm: Vonkajší ventilátor sa otáča v dobe, keď klimatizačné zariadenie nie je v prevádzke ................ |
41 |
8.2 |
Problémy riešenia na základe chybových kódov............................................................................................................ |
41 |
|
9 Likvidácia |
|
44 |
|
10 Slovník |
|
45 |
FTXP20~35M5V1B9 |
Používateľská referenčná príručka |
Izbová klimatizácia Daikin |
3 |
4D520466-7C – 2020.03 |
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
▪Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne ich dodržiavajte.
▪Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.
NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k vzniku popálenín v dôsledku extrémne vysokej alebo nízkej teploty.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symboly použité v jednotke:
Symbol |
Vysvetlenie |
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Používateľská referenčná príručka |
FTXP20~35M5V1B9 |
4 |
Izbová klimatizácia Daikin |
4D520466-7C – 2020.03 |
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Symbol |
Vysvetlenie |
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a v používateľskej referenčnej príručke.
Jednotka obsahuje otáčajúce sa diely. Pri vykonávaní servisu alebo kontroly jednotky postupujte opatrne.
Symboly použité v dokumentácii:
Symbol |
Vysvetlenie |
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň.
Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu.
Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v kapitole 1".
VAROVANIE
Ak si NIE ste istí, ako jednotku používať, obráťte sa na svojho inštalatéra.
VAROVANIE
Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami, vrátane detí, s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí s výnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Na malé deti je potrebné dávať pozor, aby sa so spotrebičom nehrali.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru:
▪Jednotku NEVYPLACHUJTE.
▪Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami.
▪Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené vodou.
FTXP20~35M5V1B9 |
Používateľská referenčná príručka |
Izbová klimatizácia Daikin |
5 |
4D520466-7C – 2020.03 |
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
UPOZORNENIE
▪Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani zariadenia.
▪NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na jednotku.
▪Jednotky sú označené týmto symbolom:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia musí vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi.
Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo miestny úrad.
▪Batérie sú označené týmto symbolom:
To znamená, že batérie NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená chemická značka, znamená to, že batéria obsahuje ťažký kov nad určitú úroveň koncentrácie.
Možné chemické symboly sú: Pb: olovo (>0,004%).
Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie. Zabezpečením správnej likvidácie starých batérií pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Používateľská referenčná príručka |
FTXP20~35M5V1B9 |
6 |
Izbová klimatizácia Daikin |
4D520466-7C – 2020.03 |
2 | O dokumentácii
Ďakujeme vám za nákup tohto produktu. Pokyny:
▪ Dokumentáciu si uchovajte pre budúcu referenciu.
Cieľoví používatelia
Koncoví používatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné a domáce používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
▪Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
-Bezpečnostné pokyny, ktoré si musíte prečítať pred používaním systému
-Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
▪Návod na obsluhu:
-Rýchly návod na základné používanie
-Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
▪Používateľská referenčná príručka:
-Podrobné pokyny a informácie o základnom a rozšírenom používaní
-Formát: Digitálne súbory na stránke http://www.daikineurope.com/support- and-manuals/product-information/
Najnovšie revízie dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo vám ich poskytne inštalatér.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
|
Kapitola |
Popis |
|
Všeobecné bezpečnostné |
Bezpečnostné pokyny, ktoré si MUSÍTE |
|
opatrenia |
prečítať pred spustením prevádzky |
|
|
|
|
O dokumentácii |
Aká dokumentácia existuje pre používateľa |
|
|
|
|
O systéme |
▪ Rozsah prevádzky |
|
|
▪ Popis vnútornej jednotky a používateľského |
|
|
rozhrania |
|
|
|
|
Pred spustením do prevádzky |
Čo robiť pred spustením prevádzky |
|
|
|
|
Prevádzka |
Ako a kedy použiť určité funkcie |
|
|
|
|
|
|
FTXP20~35M5V1B9 |
Používateľská referenčná príručka |
|
Izbová klimatizácia Daikin |
7 |
|
4D520466-7C – 2020.03 |
2 | O dokumentácii
Kapitola |
Popis |
Úsporná a optimálna prevádzka |
Ako ušetriť energiu |
|
|
Údržba a servis |
Ako vykonávať údržbu a servis jednotky |
|
|
Odstraňovanie problémov |
Čo robiť v prípade problémov |
|
|
Likvidácia |
Ako systém zlikvidovať |
|
|
Slovník |
Definícia termínov |
|
|
Používateľská referenčná príručka |
FTXP20~35M5V1B9 |
8 |
Izbová klimatizácia Daikin |
4D520466-7C – 2020.03 |
3 | O systéme
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
VÝSTRAHA
Systém NEPOUŽÍVAJTE na iné účely. Aby nedochádzalo k zhoršeniu kvality daných predmetov, NEPOUŽÍVAJTE jednotku na chladenie presných nástrojov, potravín, rastlín, zvierat a ani umeleckých diel.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety.
Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70 dBA.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte, neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte, keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa s vašim predajcom.
▪V prípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte, že v blízkosti nie je otvorený plameň. Samotné chladivo je celkom bezpečné, netoxické a slabo horľavé, ale pri náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
INFORMÁCIE
Na nasledujúcich obrázkoch je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho systému.
FTXP20~35M5V1B9 |
Používateľská referenčná príručka |
Izbová klimatizácia Daikin |
9 |
4D520466-7C – 2020.03 |
3 | O systéme
a
b
c
d
e
f |
g |
aPrívod vzduchu
bOdvod vzduchu
cČelný panel
eVzduchový filter
fTitánio-apatitový deodorizačný filter
gFilter s časticami striebra
Tlačidlo ON/OFF (ZAP/VYP)
Ak chýba používateľské rozhranie, na spustenie alebo zastavenie prevádzky môžete použiť tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na vnútornej jednotke. Ak sa prevádzka spustí použitím tohto tlačidla, použijú sa nasledovné nastavenia:
▪Režim prevádzky = Automatika
▪Nastavenie teploty = 25°C
▪Rýchlosť prúdenia vzduchu = Automatika
3.1.1Displej vnútornej jednotky
a
b c
ON/OFF d
aPrijímač signálu
bKontrolka prevádzky
cKontrolka timer (časovač)
dTlačidlo ON/OFF
Tlačidlo ON/OFF (ZAP/VYP)
Ak chýba používateľské rozhranie, na spustenie alebo zastavenie prevádzky môžete použiť tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na vnútornej jednotke. Ak sa prevádzka spustí použitím tohto tlačidla, použijú sa nasledovné nastavenia:
▪Režim prevádzky = Automatika
▪Nastavenie teploty = 25°C
▪Rýchlosť prúdenia vzduchu = Automatika
Používateľská referenčná príručka |
FTXP20~35M5V1B9 |
10 |
Izbová klimatizácia Daikin |
4D520466-7C – 2020.03 |
3 | O systéme
▪Priame slnečné svetlo. Používateľské rozhranie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.
▪Prach. Prach na vysielači alebo prijímači signálu zníži ich citlivosť. Prach utrite jemnou utierkou.
▪Elektrické žiarivky. Signálová komunikácia môže byť narušená žiarivkami so štartérom umiestnenými v miestnosti. V tomto prípade sa skontaktujte s vašim inštalatérom.
▪Iné spotrebiče. Ak používateľské rozhranie ovláda nejaké iné spotrebiče, tieto spotrebiče odstráňte alebo sa poraďte s vašim inštalatérom.
▪Závesy. Presvedčte sa, že signál medzi jednotkou a používateľským rozhraním NIE je blokovaný závesmi alebo inými predmetmi.
VÝSTRAHA
▪ Používateľské rozhranie NEPÚŠŤAJTE na zem.
▪Používateľské rozhranie NENECHÁVAJTE vlhké.
a
l
k b j
i
c d
h |
e |
|
g |
||
|
||
|
f |
aPrijímač signálu
bTlačidlo OFF (Vyp.)
cTlačidlo nastavenia ventilátora
dTlačidlo režimu prevádzky Econo
eTlačidlá Swing
fTlačidlá nastavenia hodín (ON, OFF, zrušenie)
gTlačidlo režimu prevádzky Powerful
hTlačidlo režimu prevádzky Comfort
iTlačidlo nastavenia teploty
jTlačidlá režimu prevádzky
kTlačidlo automatického režimu prevádzky
lLCD displej
FTXP20~35M5V1B9 |
Používateľská referenčná príručka |
Izbová klimatizácia Daikin |
11 |
4D520466-7C – 2020.03 |
3 | O systéme
a
|
b |
m |
c |
l |
d |
|
e |
k |
f |
j |
g |
|
|
i |
h |
aVysielač signálu
bLCD displej
cTlačidlo ON/OFF (ZAP/VYP)
dTlačidlo nastavenia ventilátora
eTlačidlo nastavenia teploty
fTlačidlo Swing
gTlačidlo zrušenia časovača – timer cancel
hTlačidlo zapnutia časovača
iTlačidlo vypnutia časovača OFF timer
jTlačidlo režimu Comfort airflow
kTlačidlo Econo
lTlačidlo prepínania režimu Mode
mTlačidlo Powerful (Výkonnejšie)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ikona |
|
|
Popis |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Režim prevádzky = Automatika
Režim prevádzky = Sušenie
Režim prevádzky = Vykurovanie
Režim prevádzky = Klimatizácia
Režim prevádzky = Len ventilátor
Je aktívny režim prevádzky Powerful (Výkonnejšie)
Je aktívny režim prevádzky Econo
|
|
|
|
|
Vnútorná jednotka prijíma signál z používateľského rozhrania |
|
|
|
|
|
|
Používateľská referenčná príručka |
|
FTXP20~35M5V1B9 |
12 |
|
Izbová klimatizácia Daikin |
|
4D520466-7C – 2020.03 |
3 | O systéme
Ikona |
Popis |
Aktuálne nastavenie teploty
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Automatika
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Pokojný režim vnútornej jednotky
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Vysoká
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredne vysoká
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredná
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredne nízka
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Nízka
Je aktívny režim prevádzky Komfort
Je aktívne automatické zvislé otočenie
Je aktívne automatické vodorovné otočenie
Je aktívny ON timer
Je aktívny OFF timer
FTXP20~35M5V1B9
Izbová klimatizácia Daikin
4D520466-7C – 2020.03
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ikona |
Popis |
Režim prevádzky = Automatika
Režim prevádzky = Sušenie
Režim prevádzky = Vykurovanie
Režim prevádzky = Klimatizácia
Režim prevádzky = Len ventilátor
Je aktívny režim prevádzky Powerful (Výkonnejšie)
Je aktívny režim prevádzky Econo
Prevádzka je aktívna
Vnútorná jednotka prijíma signál z používateľského rozhrania
Aktuálne nastavenie teploty
Rýchlosť prúdenia vzduchu =
Automatika
Používateľská referenčná príručka
13
3 | O systéme
Ikona |
Popis |
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Pokojný režim vnútornej jednotky
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Vysoká
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredne vysoká
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredná
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredne nízka
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Nízka
Je aktívny režim prevádzky Komfort
Je aktívne automatické zvislé otočenie
Je aktívny ON timer
Je aktívny OFF timer
a
a Prijímač signálu
a
aPrijímač signálu
1Zamierte vysielač signálu na prijímač signálu na vnútornej jednotke (maximálna vzdialenosť komunikácie je 7 m).
Výsledok: Akonáhle vnútorná jednotka prijme signál z používateľského rozhrania, budete počuť zvuk:
Zvuk |
Popis |
Dlhé pípnutie |
Spustí sa prevádzka. |
|
|
Píp |
Zmeny nastavenia. |
|
|
Dlhé pípnutie |
Prevádzka sa ukončí. |
|
|
Používateľská referenčná príručka |
FTXP20~35M5V1B9 |
14 |
Izbová klimatizácia Daikin |
4D520466-7C – 2020.03 |
4 | Pred spustením do prevádzky
Táto kapitola popisuje čo máte robiť pred spustením jednotky.
Bežný pracovný postup
Pred spustením je potrebné vykonať nasledovné kroky:
▪Vloženie batérií do používateľského rozhrania.
▪Pripevnenie používateľského rozhrania k stene.
▪Zapnutie elektrického napájania.
Batérie vydržia približne 1 rok.
1Demontujte zadný kryt.
2Vložte obe batérie naraz.
3Vráťte kryt späť.
3
1 |
2 |
|
AAA.LR03 |
1 |
3 |
|
2 |
|
AAA.LR03 |
|
|
2× |
a |
b |
c |
aPoužívateľské rozhranie
bSkrutky (dodáva zákazník)
cDržiak používateľského rozhrania
FTXP20~35M5V1B9 |
Používateľská referenčná príručka |
Izbová klimatizácia Daikin |
15 |
4D520466-7C – 2020.03 |