Daikin FTXN25LV1B, RXN25LV1B, FTXN35LV1B, RXN35LV1B, FTXN50LV1B Installation manual [sk]

...
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
SÉRIA R410A
Návod na inštaláciu
Séria R410A
Slovensky
MODELY
FTXN25LV1B RXN25LV1B FTXN35LV1B RXN35LV1B
FTXN50LV1B RXN50LV1B FTXN60LV1B RXN60LV1B
Číslo dielu: R08019036974E
IM-5WMYJ-0811(5)_SK.indd 1IM-5WMYJ-0811(5)_SK.indd 1 6/11/2013 3:12:16 PM6/11/2013 3:12:16 PM
IM-5WMYJ-0811(5)_SK.indd 2IM-5WMYJ-0811(5)_SK.indd 2 6/11/2013 3:12:16 PM6/11/2013 3:12:16 PM
Vnútorná jednotka
ZNAČKA ( ) OZNAČUJE SMER POTRUBIA
A
NÁČRT A ROZMERY
Slovensky
VĽAVO
B
SPODNÁ ČASŤ
VENTILAČNÝ OTVOR
Odporúčané pridržiavacie body montážnej platne (celkom 5 bodov)
POHĽAD ZHORA
UPEVŇOVACIE SKRUTKY PREDNEJ MRIEŽKY (VNÚTRI)
POHĽAD SPREDU
D
SPODNÁ ČASŤ
ŤSAČ ÁNDAZŤSAČ ÁNDAZ
VPRAVO
Pôvodné pokyny
C
VÝROBNÝ ŠTÍTOK
SVORKOVNICA S UZEMŇOVACOU SVORKOU
PRIJÍMAČ SIGNÁLU
PREPÍNAČ VNÚTORNEJ JEDNOTKY
TERMISTOR IZBOVEJ TEPLOTY (VNÚTRI)
Použite meracie pásmo ako je to znázornené na obrázku. Umiestnite koniec pásma na značku
B
POHĽAD ZO
STRANY
E
F
F
B
Otvor cez stenu Ø 65 mm
G
H
J
L
Vývod kvapalinového potrubia Vývod plynového potrubia
INŠTALAČNÁ PLATŇA FTXN25/35LV1B Všetky rozmery sú uvádzané v mm
M
A
K
G
I
Umiestnenie vypúšťacej hadice
1
IM-5WMYJ-0811(5)_SK.indd 3IM-5WMYJ-0811(5)_SK.indd 3 6/11/2013 3:12:16 PM6/11/2013 3:12:16 PM
Odporúčané pridržiavacie body montážnej platne (celkom 7 bodov)
D
F
E
F
B
Otvor cez stenu Ø 65 mm
Model
G
HJ
Rozmer
Vývod kvapalinového
L
potrubia
M
Vývod plynového potrubia
K
A
INŠTALAČNÁ PLATŇA FTXN50/60LV1B
Všetky rozmery sú uvádzané v mm
ABCDE FGH I J KLM
G
I
Umiestnenie vypúšťacej hadice
FTXN25/35LV1B 800 288 212 166 184 42 46 55 56 154 182 263 52
FTXN50/60LV1B 1 065 310 229 190 173 61 40 45 48 91 219 580 45
Vonkajšia jednotka [RXN25/35LV1B]
G
EF
A
H
I
Všetky rozmery sú uvádzané v mm
N
J
BCD
L
K
Rozmer
Model
ABCDEFGHI JKLMN
RXN25/35LV1B 550 658 51 11 273 16 14 470 96 299 94 60 14 133
2
IM-5WMYJ-0811(5)_SK.indd 4IM-5WMYJ-0811(5)_SK.indd 4 6/11/2013 3:12:16 PM6/11/2013 3:12:16 PM
Vonkajšia jednotka [RXN50/60LV1B]
KLL
N
M
Q
N
A
O
B
D
F
E
S
R
GH
Všetky rozmery sú uvádzané v mm
Slovensky
C
I
J
Model
Rozmer
P
ABCDEFGHI JKLMN
RXN50/60LV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15
Rozmer
Model
OPQRS
RXN50/60LV1B 34 23 362 73 75
3
IM-5WMYJ-0811(5)_SK.indd 5IM-5WMYJ-0811(5)_SK.indd 5 6/11/2013 3:12:16 PM6/11/2013 3:12:16 PM
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
Tento návod obsahuje postup na inštaláciu, pomocou ktorého sa zaistí bezpečná a štandardná prevádzka klimatizačnej jednotky. Na to, aby jednotka vyhovovala miestnym požiadavkám, môžu byť potrebné špeciálne úpravy. Pred použitím klimatizácie si dôkladne prečítajte tento návod na používanie a uschovajte ho pre budúce použitie. Tento spotrebič je určený na používanie skúsenými alebo vyškolenými používateľmi v obchodoch, v prevádzkach ľahkého priemyslu a na farmách alebo na komerčné použitie laikmi. Tento spotrebič nesmú používať osoby, vrátane detí, s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, s nedostatkom skúseností alebo znalostí, ak nie sú pod dohľadom alebo nedostali pokyny na používanie spotrebiča od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa so spotrebičom nehrali.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
UPOZORNENIE
o Inštaláciu a údržbu smú vykonávať len kvalifikované
osoby, ktoré sú oboznámené s miestnymi zákonmi a nariadeniami a majú skúsenosti s týmto typom spotrebičov.
o Elektrická inštalácia musí byť vykonaná v súlade s
národným nariadením týkajúcim sa elektrickej inštalácie.
o Predtým, než budete pokračovať v elektrickej inštalácii
podľa schémy zapojenia, uistite sa, že predpísané napätie jednotky sa zhoduje s hodnotou na výrobnom štítku.
o Jednotka musí byť z dôvodu možného nebezpečenstva
spôsobeného poškodením izolácie UZEMNENÁ.
o Žiadne elektrické vedenie sa nesmie dotýkať potrubia
s chladivom ani žiadnych pohyblivých súčastí motorov ventilátorov.
o Pred inštaláciou alebo servisom jednotky sa uistite, že je
jednotka VYPNUTÁ.
o Pred vykonaním servisu klimatizačnej jednotky ju odpojte
od hlavného zdroja napájania.
o NEVYŤAHUJTE napájací kábel, keď je jednotka
ZAPNUTÁ. Mohlo by to spôsobiť zásah elektrickým prúdom a ten by mohol následne spôsobiť požiar.
o Napájací kábel a prenosový kábel vnútornej a vonkajšej
jednotky umiestnite najmenej 1 m od TV prijímača a rádia,
nebol obraz skreslený a statický. {V závislosti od typu
aby a zdroja elektrického vlnenia, statický výboj môže byť počuť aj keď sú káble od zariadení ďalej ako 1 m}.
Počas inštalácie berte na vedomie nasledujúce dôležité body.
VÝSTRAHA
o
Neinštalujte jednotku na miesta, kde môže unikať horľavý
plyn.
Ak sa okolo jednotky nahromadí plyn, mohol by sa vznietiť a spôsobiť požiar.
o
Overte, či je vypúšťacie potrubie správne pripojené.
Ak nie je vypúšťacie potrubie správne pripojené, môže uniknúť voda a spôsobiť navlhnutie nábytku.
o
Jednotku neprebíjajte.
Táto jednotka je vopred nabitá výrobcom. Prebitie spôsobí nadprúd alebo poškodenie kompresora.
o
Po vykonaní servisu alebo inštalácii sa uistite, že je panel
jednotky zatvorený.
Nezaistené panely spôsobia, že jednotka bude počas prevádzky hlučná.
o
Ostré hrany a povrch cievky môžu spôsobiť zranenia.
Nedotýkajte sa týchto častí.
o
Pred vypnutím zdroja napájania prepnite prepínač ON/
OFF (ZAP./VYP.) na diaľkovom ovládači do polohy „OFF“ (VYP.), aby nedošlo k náhodnému spusteniu jednotky. Ak to neurobíte, ventilátory jednotky sa môžu po obnovení napájania automaticky začať otáčať, čo môže predstavovať nebezpečenstvo pre servisných technikov alebo používateľa.
o
Jednotku neinštalujte na dvere ani do ich blízkosti.
o
V blízkosti klimatizačnej jednotky nepoužívajte vyhrievacie
teleso a jednotku nepoužívajte ani v miestnosti, kde sa nachádza minerálny olej, olejové výpary alebo olejová para, pretože by sa pôsobením nadmerného tepla alebo chemickej reakcie mohla roztopiť alebo zdeformovať jej plastová časť.
o
Ak jednotku používate v kuchyni, dbajte na to, aby sa do
nasávania nedostala múka.
o
Táto jednotka nie je vhodná na použitie v závode, kde sa tvorí
olejová hmla alebo železný prach z rezačiek, alebo kde sa vyskytujú veľké výkyvy napätia.
o
Jednotku neinštalujte na miesta v blízkosti horúcich prameňov
ani ropných rafinérií, kde sa môžu tvoriť sulfidové plyny.
o
Dbajte na to, aby sa farby káblov vonkajšej jednotky a označenia
svoriek zhodovali s označeniami na vnútornej jednotke.
o
DÔLEŽITÉ: KLIMATIZAČNÚ JEDNOTKU NEINŠTALUJTE A
NEPOUŽÍVAJTE V PRÁČOVNI.
o
Na prívodné napájanie nepoužívajte spojené ani skrútené
káble.
o
Zariadenie nie je určené na používanie v potenciálne výbušnom
prostredí.
Požiadavky na likvidáciu
Vaša klimatizačná jednotka je označená týmto symbolom. To znamená, že elektrické a elektronické výrobky nie je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Nepokúšajte sa sami demontovať systém. Demontáž klimatizačného systému, likvidáciu chladiva, oleja a ostatných častí jednotky môže vykonať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi. Klimatizačné jednoty je nutné likvidovať v špeciálnych zariade recykláciu a obnovu. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka. Ďalšie informácie vám poskytne inštalatér alebo miestny úrad. Batérie je potrebné vybrať z diaľkového ovládača a zlikvidovať samostatne v súlade s príslušnými miestnymi a národnými nariadeniami.
niach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie,
4
IM-5WMYJ-0811(5)_SK.indd 6IM-5WMYJ-0811(5)_SK.indd 6 6/11/2013 3:12:16 PM6/11/2013 3:12:16 PM
OZNAM
DÔLEŽITÉ
Dôležité informácie týkajúce sa používaného chladiva
Tento výrobok obsahuje fluorované skleníkové plyny, na ktoré sa vzťahuje Kjótsky protokol. Nevypúšťajte tieto plyny do ovzdušia. Typ chladiva: R410A
(1)
Hodnota GWP
(1)
GWP = global warming potential (potenciál globálneho otepľovania)
: 1 975
Vyplňte nezmazateľným perom: Ŷ A naplnenie výrobku chladivom vo výrobe, Ŷ B dodatočné množstvo chladiva doplneného na mieste inštalácie a Ŷ A + B celkové množstvo naplneného chladiva na štítok plnenia chladiva dodaný s výrobkom. Vyplnený štítok musí byť nalepený do blízkosti plniacej prípojky výrobku (napr. na vnútornú stranu servisného krytu).
Slovensky
1 naplnenie výrobku chladivom vo výrobe: pozrite si výrobný štítok jednotky
(2)
2 dodatočné množstvo chladiva doplneného na mieste inštalácie
3 celkový objem chladiva
4 obsahuje fluorované skleníkové plyny, na ktoré sa vzťahuje Kjótsky
protokol
5 vonkajšia jednotka
6 nádoba s chladivom a potrubie na plnenie
(2)
V prípade použitia viacerých vnútorných systémov môže byť nalepený len 1 štítok*, na ktorom bude uvedené celkové množstvo náplne chladiva vo všetkých vnútorných jednotkách pripojených k chladiacemu systému. V závislosti od európskej alebo miestnej legislatívy sa môžu vyžadovať pravidelné kontroly netesností chladiaceho systému. Ďalšie informácie vám poskytne miestny predajca. * na vonkajšej jednotke
5
IM-5WMYJ-0811(5)_SK.indd 7IM-5WMYJ-0811(5)_SK.indd 7 6/11/2013 3:12:16 PM6/11/2013 3:12:16 PM
Loading...
+ 15 hidden pages