Daikin FTXN25LV1B, RXN25LV1B, FTXN35LV1B, RXN35LV1B, FTXN50LV1B Installation manual [es]

...
IM-5WMYJ-0811(5)-DAIKIN
Part Number: R08019036974E
R410A SPLIT SERIES
INSTALLATION MANUAL
MODELS
FTXN25LV1B FTXN35LV1B
FTXN50LV1B FTXN60LV1B
English
Installation Manual R410A Split Series
Italiano
Manuale d’installazione Serie Multiambienti R410A
Deutsch
Installationsanleitung Split-Baureihe R410A
Español
Manual de instalación Serie Split R410A
Français
Manuel d’installation Série split R410A
Türkçe
Montaj kýlavuzlarý R410A Split serisi
Русск и й
Руководство по монтажу
Серия R410A с раздельной установкой
ESQUEMA Y DIMENSIONES
H
I
F
E
J
G
G
L
D
B
K
M
A
F
A
B
C
B
Instrucción original
Unidad Interior
LA MARCA MUESTRA LA DIRECCIÓN DE LA TUBERÍA
IZQUIERDA
DEBAJO
TRASERA TRASERA
VISTA SUPERIOR
DEBAJO
REJILLA
TORNILLOS FIJADOS EN LA REJILLA FRONTAL (INTERIOR)
VISTA FRONTAL
Puntos de retención recomendados en la placa de montaje (5 puntos en total)
DERECHA
RECEPTOR DE SEÑALES
UNIDAD INTERIOR INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
TEMPERATURA AMBIENTE TERMISTOR (INTERIOR)
Utilice una cinta métrica según se muestra. Coloque el extremo de la cinta métrica en B
VISTA LATERAL
PLACA DEL NOMBRE
BLOQUE DE TERMINAL CON LA TERMINAL A TIERRA
Español
Orifi cio a través de la pared de Ø 65mm
Extremo del tubo de líquido Extremo del tubo de gas
PLACA DE INSTALACIÓN FTXN25/35LV1B
Todas las dimensiones están en mm
Posición de la manguera de desagüe
4-1
E
D
B C
IH
G
N
J
LK
F
A
Unidad Exterior [RXN25/35LV1B]
Todas las dimensiones están en mm
A B C D E F G H I J K L M N
RXN25/35LV1B 550 658 51 11 273 16 14 470 96 299 94 60 14 133
Dimensión
Modelo
A B C D E F G H I J K L M
800 288 212 166 184 42 46 55 56 154 182 263 52
Dimensión
FTXN25/35LV1B
Modelo
1065 310 229 190 173 61 40 45 48 91 219 580 45
FTXN50/60LV1B
Puntos de retención recomendados en la placa de montaje (7 puntos en total)
Orifi cio a través de la pared de Ø 65mm
Posición de la manguera de desagüe
Extremo del tubo de gas
Extremo del tubo
de líquido
Todas las dimensiones están en mmPLACA DE INSTALACIÓN FTXN50/60LV1B
4-2
Unidad Exterior [RXN50/60LV1B]
A B C D E F G H I J K L M N
RXN50/60LV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15
O P Q R S
RXN50/60LV1B 34 23 362 73 75
Modelo
Todas las dimensiones están en mm
Modelo
Dimensión
Dimensión
Español
4-3
MANUAL DE INSTALACION
Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas. Este aparato está diseñado para usuarios expertos o con formación comercial adecuada, en la pequeña industria y en instalaciones, o para uso comercial por usuarios con experiencia. Este equipo no está previsto para ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o psicológicas, incluyendo a los niños, al igual que personas sin experiencia o conocimientos necesarios para ello, a menos que dispongan de una supervisión o instrucciones sobre el uso del equipo proporcionadas por una persona responsable de su seguridad. Deberá vigilarse a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• La instalación y el mantenimiento deben ser realizador por personas califi cadas que estén familiarizadas con el código y los reglamentos locales y que tengan experiencia en este tipo de equipo.
• Todo el cableado de campo debe instalarse de acuerdo al reglamento de cableado nacional.
• Antes de comenzar la instalación eléctrica de acuerdo con el diagrama de cableado, asegúrese de que el voltaje nominal de la unidad se corresponde con el de la place de identifi cación.
• La unidad debe estar PUESTA A TIERRA para evitar posibles peligros debidos a fallas del aislamiento.
• Ningún cable eléctrico debe tocar el conducto de refrigeración ni ninguna parte móvil de los motores de ventilación.
• Antes de iniciar la instalación o reparación de la unidad, asegúrese de que ha sido apagara (OFF).
• Desconéctela de la fuente de energía principal antes de una revisión de la unidad de acondicionador de aire.
• NO tire del cable de energía cuando esté en funcionamiento. Esto puede causar serias descargas eléctricas que pueden resultar en riesgo de incendio.
• Mantenga las unidades interiores y exteriores, el cable de corriente y el cableado de transmisión, como mínimo a 1 metro de las TVs y radios, para evitar imágenes distorsionadas y estáticas. {Según el tipo y fuente de las ondas eléctricas, puede que oiga ruidos incluso a más de 1 metro}.
ADVERTENCIA
CUIDADO
Asegúrese de seguir durante la instalación los siguientes puntos importantes.
• No instalar la unidad ahí donde pueda haber fuga de gas infl amable.
Si el gas se escapa y se acumula alrededor de la unidad,
• Asegúrese de que la tubería de desagüe está conectada
Si la tubería de desagüe no está conectada correctamenta
No sobrecargar la unidad.
Esta unidad está pre-cargada en fábrica. Su sobrecarga
Un panel mal sujetado hará que la unidad haga ruido al
• Los Bordes afi lados y la superfi cie del serpentín pueden
• No instale las unidades en entradas o cerca de entradas.
• Si utiliza la unidad en una cocina, mantenga la harina alejada
• Esta unidad no está diseñada para su uso en fábricas en
• Asegúrese de que el color de los cables de la unidad exterior
• IMPORTANTE : NO INSTALE O UTILICE LA UNIDAD DE AIRE
• El equipo no está diseñado para su uso en entornos con
podría iniciarse un incendio.
correctamente.
se puede producir una fuga de agua que mojaría los muebles.
ocasionará sobre-corrinte o rotura del compresor.
Asegúrese de que el panel de la unidad vuelve a cubrirla, bien colocado, después de la instalación o de cualquier reparación.
funcionar.
producir lesiones. Evite tocarlos. Antes de desenchufar la fuente de energía, coloque el interruptor de control remoto ON/OFF en posición “OFF” para impedir la molesta activación de la unidad. Si no es así, los ventiladores de la unidad empezarán a girar automáticamente cuando se restablezca la corriente, signifi cando un peligro para el personal técnico o para el usuario.
No utilice ningún aparato que desprenda calor demasiado cerca de la unidad de aire acondicionado ni utilice el aparato en estancias con aceite mineral, vapor de aceite o efl uvios de aceite, ya que podría hacer que la parte de plástico del aparato se derrita o se deforme como resultado de calor excesivo o por reacciones químicas.
de la unidad para que nunca pueda succionarla por accidente.
las que se corte niebla de aceite, hierro en polvo o estén sometidas a considerables fl uctuaciones de tensión. No instale las unidades en zonas como centros de aguas termales o refi nerías de aceite, ya que hay presencia de gases de sulfuros.
y de las marcas de la terminal son iguales a los de la unidad interior respectivamente.
ACONDICIONADO EN UNA HABITACIÓN DE LAVANDERÍA. No utilice cables con líos o junturas para la alimentación entrante.
peligro de explosión.
AVISO
Requisitos para la eliminación
Su acondicionador de aire está marcado con este símbolo. Esto signifi ca que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasifi cados. No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento del acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables. Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas. Contacte, por favor, con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información. Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por separado y de acuerdo con la normativa local y nacional aplicable.
4-4
IMPORTANTE
Información importante en relación al refrigerante utilizado
Este producto contiene los gases invernaderos fl uorados regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP
(1)
GWP = global warming potential (potencial de calentamiento global)
(1)
: 1975
Rellene con tinta indeleble, A la carga de refrigerante de fábrica del producto, B la cantidad adicional de refrigerante cargado en campo y A + B la carga total de refrigerante en la etiqueta de carga de refrigerante suministrada con el producto. La etiqueta rellenada debe pegarse cerca de la conexión de carga del producto (p.ej. al dorso de la tapa de servicio).
1 carga de refrigerante de fábrica del producto: véase placa de especifi caciones técnicas de la unidad
(2)
2 cantidad adicional de refrigerante cargado en campo
3 carga total de refrigerante
4 contiene gases fl uorados de efecto invernadoro regulados por el Protocolo
de Kioto
5 unidad exterior
6 cilindro del refrigerante y dosifi cador de carga
(2)
En el caso de sistemas de multiples unidades interiores, sólo debe pegarse 1 etiqueta*, en la cual debe fi gurar la carga total de refrigerante de fábrica de todas las unidades de interior conectadas en el sistema refrigerante. Puede ser necesario realizar inspecciones periódicas para localizar fugas de refrigerante, dependiendo de la legislación europea o local vigente. Contacte, por favor, con su distribuidor local para obtener más información. * en la unidad exterior
Español
4-5
DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN
Unidad Interior
30mm o más desde el techo
Panel frontal
50mm o más desde las paredes (en ambos lados)
Filtros de aire
Unidad Exterior
Calafatee el huelgo del orifi cio del tubo con masilla.
Corte el tubo termoaislante a un largo apropiado y enrollarlo con la cinta, cuidando de que no quede ningún huelgo en la línea de corte del tubo aislante.
Enrollar el tubo aislante con cinta de acabado desde abajo hacia arriba.
Tapa de servicio
• Abrir la tapa de servicio La tapa de servicio es de tipo
apertura/cierre.
• Método de apertura
1) Retire los tornillos de la tapa de servicio.
2) Extraiga la tapa de servicio tirando de ella hacia abajo en diagonal, en el sentido de la fl echa.
3) Tire hacia abajo.
250mm desde el muro
M4 X 12L
Pared a un lado
Pared a ambos lados
Pared a los tres lados
Más de 150
Más de 300
Más de 50
Vista superior
unidad: mm
Más de 50 Más de 100
Vista lateral
Más de 50 Más de 50
Vista superior
Más de 100
1.200
o menos
Más de 150
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR (RXN25/35LV1B)
• Si hay una pared o cualquier otro obstáculo que pueda bloquear la toma de entrada o el fl ujo de ventilación de la unidad, siga las instrucciones de instalación que se especifi can a continuación.
• Para todos los modelos de instalación que se muestran a continuación, la altura de la pared en el lado de la ventilación debe ser 1.200mm o menos.
4-6
Loading...
+ 18 hidden pages