Manual de funcionamiento
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de
Daikin
FTXF20A5V1B |
|
|
FTXF25A5V1B |
|
|
FTXF35A5V1B |
Manual de funcionamiento |
|
FTXF20B5V1B |
Español |
|
FTXF25B5V1B |
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin |
|
Tabla de contenidos
1 |
Acerca de la documentación |
2 |
|
|
1.1 |
Acerca de este documento........................................................ |
2 |
2 |
Acerca del sistema |
2 |
|
|
2.1 |
Unidad interior ........................................................................... |
2 |
|
2.2 |
Acerca de la interfaz de usuario................................................ |
3 |
|
|
2.2.1 Componentes: Interfaz de usuario.............................. |
3 |
|
|
2.2.2 Estado: LCD de la interfaz de usuario ........................ |
3 |
|
|
2.2.3 Cómo manejar la interfaz de usuario .......................... |
4 |
3 |
Antes de la puesta en marcha |
4 |
|
|
3.1 |
Fijación de la interfaz de usuario en la pared............................ |
4 |
|
3.2 |
Cómo insertar las baterías ........................................................ |
4 |
|
3.3 |
Cómo desconectar la alimentación eléctrica............................. |
4 |
4 |
Operación |
4 |
|
|
4.1 |
Rango de funcionamiento ......................................................... |
4 |
|
4.2 |
Cuándo utilizar determinadas funciones ................................... |
4 |
|
4.3 |
Modo de funcionamiento y punto de consigna de temperatura |
5 |
4.3.1Cómo iniciar/detener el modo de funcionamiento y
|
ajustar la temperatura ................................................. |
5 |
4.3.2 |
Caudal de aire............................................................. |
5 |
4.3.3 |
Dirección del flujo de aire............................................ |
6 |
4.3.4 |
Funcionamiento de flujo de aire de Comfort ............... |
6 |
4.3.5 |
Funcionamiento Powerful ........................................... |
6 |
4.3.6 |
Funcionamiento Econo ............................................... |
7 |
4.3.7Funcionamiento del temporizador de ENCENDIDO/
|
|
APAGADO .................................................................. |
7 |
5 |
Ahorro de energía y funcionamiento óptimo |
8 |
|
6 |
Mantenimiento y servicio técnico |
8 |
|
|
6.1 |
Resumen: mantenimiento y servicio técnico ............................. |
8 |
|
6.2 |
Cómo limpiar la unidad interior y la interfaz de usuario ............ |
9 |
|
6.3 |
Cómo limpiar el panel frontal..................................................... |
9 |
|
6.4 |
Acerca de los filtros ................................................................... |
9 |
|
6.5 |
Cómo limpiar los filtros de aire .................................................. |
9 |
6.6Tenga en cuenta los siguientes puntos antes de un periodo
de inactividad prolongado ......................................................... |
10 |
Audiencia de destino
Usuarios finales
INFORMACIÓN
Este dispositivo ha sido diseñado para ser utilizado por usuarios expertos o formados en comercios, en la industria ligera o en granjas, o para uso comercial o doméstico por personas no profesionales.
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo consiste en:
▪Precauciones generales de seguridad:
▪Instrucciones de seguridad que debe leer antes de manejar el sistema
▪Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
▪Manual de funcionamiento:
▪Guía rápida para utilización básica
▪Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
▪Guía de referencia del usuario:
▪Instrucciones detalladas paso por paso e información general para utilización básica y avanzada
▪Formato: Archivos en formato digital disponibles en http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/.
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su instalador.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
El refrigerante dentro de la unidad es ligeramente inflamable.
7 |
Solución de problemas |
10 |
2.1 |
Unidad interior |
|
|
7.1 Los siguientes síntomas NO son fallos del sistema .................. |
11 |
|||
|
7.1.1 Síntoma: Se oye un sonido de agua fluyendo ............ |
11 |
|
|
|
|
7.1.2 Síntoma: Se oye un sonido de golpe .......................... |
11 |
|
PRECAUCIÓN |
|
|
7.1.3 Síntoma: Se oye un sonido de tictac .......................... |
11 |
|
NO introduzca los dedos, varillas ni otros objetos en la |
|
|
7.1.4 Síntoma: Se oye un sonido de silbido |
11 |
|
||
|
|
entrada o la salida de aire. Si el ventilador gira a gran |
|||
|
7.1.5 Síntoma: Se oye un sonido de chasquido .................. |
11 |
|
velocidad, puede provocar lesiones. |
|
|
7.1.6 Síntoma: Se oye un sonido de estruendo |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
7.1.7 Síntoma: Sale vaho blanco de la unidad (unidad |
|
|
INFORMACIÓN |
|
|
interior)........................................................................ |
11 |
|
El nivel de presión sonora es inferior a 70 dBA. |
|
|
7.1.8 Síntoma: Las unidades pueden desprender olor ........ |
11 |
|
||
|
|
|
|
||
|
7.1.9 Síntoma: El ventilador exterior gira cuando el equipo |
|
|
|
|
|
|
|
ADVERTENCIA |
||
|
de aire acondicionado no está funcionando |
11 |
|
||
|
|
▪ |
No modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la |
||
|
7.2 Resolución de problemas en función de los códigos de error... |
11 |
|
||
8 |
Tratamiento de desechos |
12 |
|
|
unidad usted mismo, ya que un desmontaje o |
|
|
instalación incorrecta pueden ocasionar una |
electrocución o un incendio. Consulte a su distribuidor.
Gracias por haber adquirido este producto. ¡Por favor!
▪ Conserve esta documentación para futuras consultas.
▪En caso de producirse una fuga accidental de refrigerante, asegúrese de que no haya ninguna fuente de llamas abierta. El refrigerante es completamente seguro y moderadamente inflamable y no resulta tóxico, pero producirá gases tóxicos si se vierte accidentalmente en una habitación en la que hay aire combustible procedente de calefactores, cocinas de gas, etc. Antes de volver a poner en funcionamiento el sistema solicite a una persona cualificada que le confirme que la fuga se ha reparado.
Manual de funcionamiento |
FTXF20~35A5V1B + FTXF20~25B5V1B |
2 |
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin |
3P520336-3E – 2019.09 |
INFORMACIÓN
Las siguientes ilustraciones son solo ejemplos y pueden
NO coincidir completamente con el diseño de su sistema.
a e
|
|
|
f |
|
b |
|
g |
c d |
|
|
|
|
|
h |
|
|
|
|
|
|
|
|
i j |
|
|
ON/OFF |
k |
|
|
l |
|
aEntrada de aire
bSalida de aire
cAleta (aspa horizontal)
dRejillas (aspas verticales)
ePaneles delantero
fPlaca de identificación del modelo
gSensor de temperatura ambiente
hReceptor de señal
iLuz de funcionamiento (verde)
jLuz del temporizador (naranja)
kInterruptor de ENCENDIDO/APAGADO de la unidad interior
lFiltro de aire
Botón ON/OFF (Encendido/Apagado)
Si falta la interfaz de usuario, puede utilizar el botón de ENCENDIDO/APAGADO de la unidad interior para iniciar/detener el funcionamiento. Cuando se inicia el funcionamiento mediante este botón, se utilizan los siguientes ajustes:
▪Modo de funcionamiento = Automático
▪Ajuste de temperatura = 25°C
▪Caudal de aire = Automático
▪Luz directa del sol. NO exponga la interfaz de usuario a la luz directa del sol.
▪Polvo. El polvo en el transmisor o receptos de señal reducirá la sensibilidad. Limpie el polvo con un paño suave.
▪Lámparas fluorescentes. La comunicación por señales se puede desactivar si hay lámparas fluorescentes en la habitación. En tal caso, póngase en contacto con su instalador.
▪Otros aparatos. Si las señales de la interfaz de usuario operan otros aparatos, mueva los otros aparatos o póngase en contacto con su instalador.
▪Cortinas. Asegúrese de que la señal entre la unidad y la interfaz de usuario NO esté bloqueada por cortinas u otros objetos.
AVISO
▪NO permita que la interfaz de usuario se caiga.
▪NO permita que la interfaz de usuario se moje.
2 Acerca del sistema
a
|
b |
m |
c |
l |
d |
|
e |
k |
f |
j |
g |
|
|
i |
h |
aTransmisor de señal
bPantalla LCD
cBotón de ENCENDIDO/APAGADO
dBotón de ajuste del ventilador
eBotón de ajuste de temperatura
fBotón Swing (oscilación)
gEl botón de cancelación del temporizador
hBotón de ENCENDIDO del temporizador
iBotón de APAGADO del temporizador
jBotón de caudal de aire de Comfort (confort)
kBotón Econo
lBotón de selección de modo
mBotón Powerful (alta potencia)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Icono |
|
|
|
|
|
|
|
Descripción |
Modo de funcionamiento = Automático
Modo de funcionamiento = Deshumidificación
Modo de funcionamiento = Calefacción
Modo de funcionamiento = Refrigeración
Modo de funcionamiento = Solo ventilador
El funcionamiento Powerful está activado
El funcionamiento Econo está activado
El funcionamiento está activado
La unidad interior recibe una señal desde la interfaz de usuario
Ajuste de temperatura actual
Caudal de aire = Automático
Caudal de aire = Unidad interior silenciosa
FTXF20~35A5V1B + FTXF20~25B5V1B |
Manual de funcionamiento |
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin |
3 |
3P520336-3E – 2019.09 |
Icono |
Descripción |
Caudal de aire = Alto
Caudal de aire = Medio alto
Caudal de aire = Medio
Caudal de aire = Medio bajo
Caudal de aire = Bajo
El funcionamiento Comfort está activado
La oscilación vertical automática libre está activada
El temporizador de ENCENDIDO está activado
El temporizador de APAGADO está activado
2Fije el soporte con tornillos a la pared o ubicación similar.
3Cuelgue la interfaz de usuario del soporte de la interfaz de usuario.
Las baterías están diseñadas para durar aproximadamente 1 año.
1Retire la cubierta trasera.
2Inserte las dos baterías a la vez.
3Vuelva a colocar la cubierta.
|
3 |
1 |
2 |
AAA.LR03
1 Conecte el interruptor automático.
Resultado: La aleta de la unidad interior se abrirá y cerrará para establecer la posición de referencia.
a
aReceptor de señal
1Dirija el transmisor de señal hacia el receptor de señal de la unidad interior (la distancia máxima para la comunicación es de 7 m).
Resultado: Cuando la unidad interior reciba una señal desde la interfaz de usuario, oirá un sonido:
Sonido |
Descripción |
Doble pitido |
El funcionamiento se inicia. |
Pitido |
El ajuste cambia. |
|
|
Pitido largo |
El funcionamiento se detiene. |
3 Antes de la puesta en marcha
4.1Rango de funcionamiento
Modo de |
|
Rango de funcionamiento |
funcionamiento |
|
|
Refrigeración(a)(b) |
▪ |
Temperatura exterior: –10~46°C |
|
▪ |
Temperatura interior: 18~32°C |
|
▪ |
Humedad interior: ≤80% |
|
|
|
Calefacción(a) |
▪ |
Temperatura exterior: –15~24°C |
|
▪ |
Temperatura interior: 10~30°C |
Secado(a) |
▪ |
Temperatura exterior: –10~46°C |
|
▪ |
Temperatura interior: 18~32°C |
|
▪ |
Humedad interior: ≤80% |
|
|
|
3.1Fijación de la interfaz de usuario
Si se opera fuera del rango de funcionamiento:
(a)Un dispositivo de seguridad podría detener el
en la pared
2×
a |
b |
c |
aInterfaz de usuario
bTornillos (suministro independiente)
cSoporte de la interfaz de usuario
1 Seleccione un lugar donde las señales alcancen la unidad.
funcionamiento del sistema.
(b)Podría producirse condensación en la unidad interior con el consiguiente goteo.
Puede utilizar la tabla siguiente para determinar qué funciones
utilizar:
Función |
Tareas |
Funciones básicas
Manual de funcionamiento |
FTXF20~35A5V1B + FTXF20~25B5V1B |
4 |
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin |
3P520336-3E – 2019.09 |
4 Operación
Función |
Tareas |
|
Modos de |
Para iniciar/detener el sistema y ajustar |
|
la temperatura: |
||
funcionamiento y |
||
▪ Calentar o refrigerar una habitación. |
||
temperatura |
▪Para hacer circular el aire sin calefacción ni refrigeración.
▪Reducir la humedad en una habitación.
▪En el modo Automático, seleccione la temperatura y modo de funcionamiento apropiados automáticamente.
Para ajustar la dirección del flujo de aire Dirección del flujo de (posición oscilante o fija).
aire
Para ajustar la cantidad de aire
expulsado en la habitación.
Para funcionar más silenciosamente.
Funciones avanzadas
Econo |
Para utilizar el sistema cuando también |
|
esté utilizando otros aparatos que |
||
|
||
|
consuman energía. |
|
|
Para ahorrar energía. |
|
Comfort |
Para proporcionar un flujo de aire |
|
confortable que NO entre en contacto |
||
|
||
|
directo con las personas. |
|
Powerful |
Para enfriar o calentar una habitación |
|
rápidamente. |
||
|
||
Temporizador de |
Para ENCENCER o APAGAR el |
|
sistema automáticamente. |
||
|
||
ENCENDIDO + |
|
|
Temporizador de |
|
|
APAGADO |
|
Cuándo. Ajuste el modo de funcionamiento del sistema y establezca la temperatura que desee para:
▪Calentar o refrigerar una habitación
▪Para hacer circular el aire sin calefacción ni refrigeración
▪Para reducir la humedad en una habitación
Qué. El sistema funciona de forma distinta dependiendo de la selección del usuario.
Ajuste |
Descripción |
El sistema enfría o calienta una
Automático
habitación hasta el punto de consigna de temperatura. cambia automáticamente entre los modos de refrigeración y calefacción, si es necesario.
Deshumidificación |
El sistema reduce la humedad de la |
|
habitación sin modificar la temperatura. |
||
|
El sistema calienta una habitación hasta
Calefacción
el punto de consigna de temperatura.
El sistema enfría una habitación hasta
Refrigeración
el punto de consigna de temperatura.
El sistema solo controla el flujo de aire
Ventilador
(caudal de aire y dirección del flujo de aire).
Si el sistema NO controla la temperatura.
Información adicional:
▪Temperatura exterior. El efecto de refrigeración o calefacción del sistema se reduce cuando la temperatura exterior es demasiado alta o demasiado baja.
▪Desescarche. Durante la calefacción, se puede generar escarcha en la unidad exterior, lo que reduce la capacidad de calefacción. En tal caso, el sistema cambia automáticamente a la operación de desescarche para eliminar la escarcha. Durante el desescarche, la unidad interior NO expulsa aire caliente.
: La unidad está funcionando.
: Modo de funcionamiento = Automático
: Modo de funcionamiento =
Deshumidificación
: Modo de funcionamiento = Calefacción
: Modo de funcionamiento = Refrigeración
: Modo de funcionamiento = Solo ventilador
: Muestra la temperatura establecida.
1Pulse el botón una o más veces para ajustar la temperatura.
Resultado: El modo se establecerá en el siguiente orden:
2Pulse para iniciar el funcionamiento.
Resultado: se muestra en la pantalla LCD.
Resultado: La luz de funcionamiento se enciende.
3Pulse o en el botón una o más veces para aumentar o reducir la temperatura.
Nota: Cuando utiliza los modos de deshumidificación o solo ventilador, no es posible ajustar la temperatura.
4Pulse para detener el funcionamiento.
Resultado: desaparece de la pantalla LCD.
Resultado: La luz de funcionamiento se apaga.
4.3.2Caudal de aire
1 Pulse para seleccionar:
5 niveles de caudal de aire, de "" a " "
Funcionamiento automático
Funcionamiento silencioso de la unidad interior. Cuando el flujo de aire se establece en " ", se reducirá el sonido de la unidad.
FTXF20~35A5V1B + FTXF20~25B5V1B |
Manual de funcionamiento |
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin |
5 |
3P520336-3E – 2019.09 |