Daikin FTX20KV1B, FTX25KV1B, FTX35KV1B, FTX50KV1B, FTX60KV1B Operation manuals [ro]

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
MANUAL DE EXPLOATARE
MODELE
FTX20KV1B FTX25KV1B FTX35KV1B FTX50KV1B FTX60KV1B
SDUFXUVXODQXOX
Dotări
Pagina 16
Pagina 15
Confort sporit şi economie Confort sporit şi economie de energiede energie
FLUX DE AER PENTRU CONFORT
Fluxul de aer este orientat în sus pentru RĂCIRE şi în jos pentru ÎNCĂLZIRE. Această funcţie împiedică aerul rece sau cald să bată direct spre corpul dvs.
1
ECONO
Această funcţie permite funcţionarea efi cientă prin limitarea consumului maxim de energie. Este utilă atunci când se utilizează aparatul de aer condiţionat simultan cu alte dispozitive electrice în acelaşi circuit electric.
Cuprins
Citiţi înainte de punerea în
funcţiune
Măsuri de siguranţă  ........................................ 3
Denumirea componentelor 
FTX20KV1B/FTX25KV1B/FTX35KV1B  ................................ 5
Denumirea componentelor 
FTX50KV1B/FTX60KV1B  ............................................. 7
Pregătire înainte de funcţionare  .................. 10
Funcţionarea de bază
Funcţionarea în mod AUTOMAT · RĂCIRE · USCARE · ÎNCĂLZIRE ·
NUMAI VENTILATOR ........................ 11
Reglarea debitului de aer ................... 13
Reglarea direcţiei fl uxului de aer .......14
Funcţii utile
Funcţionarea FLUXULUI DE AER
PENTRU CONFORT .........................15
Funcţionarea la CAPACITATEA
MAXIMĂ ............................................. 15
Funcţionare ECONOMICĂ ................. 16
Funcţionarea
TEMPORIZATORULUI
Funcţionarea în modul TEMPORIZATOR
PORNIRE/OPRIRE ...............................17
Îngrijirea
Îngrijirea şi curăţarea 
FTX20KV1B/FTX25KV1B/FTX35KV1B  .............................  19
Îngrijirea şi curăţarea 
FTX50KV1B/FTX60KV1B  ..........................................  22
Îngrijirea şi curăţarea 
Toate modelele  .................................................... 25
Depanarea
Întrebări frecvente ........................................ 26
Depanarea  ...................................................  27
Textul în limba engleză este instrucţiunea originală. Celelalte limbi sunt traducerile instrucţiunilor originale.
2
Citiţi înainte de punerea în funcţiune
Măsuri de siguranţă
• Păstraţi acest manual la îndemâna utilizatorului.
• Citiţi cu atenţie precauţiile din acest manual înainte de a pune în funcţiune unitatea.
• Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori instruiţi sau experţi în magazine, în industria uşoară sau în ferme sau utilizării în scop comercial de către persoane nespecializate.
• Nivelul presiunii zgomotului este mai mic de 70 dB (A).
• Măsurile descrise aici sunt catalogate ca AVERTIZARE şi PRECAUŢIE. Ambele conţin informaţii importante privind siguranţa. Respectaţi întocmai toate măsurile.
AVERTIZARE
Nerespectarea întocmai a acestor instrucţiuni poate duce la rănire sau deces.
Nu încercaţi niciodată.
• După citire, păstraţi acest manual la îndemână pentru a-l consulta când este necesar. Dacă echipamentul este transferat unui utilizator nou, predaţi şi acest manual.
AVERTIZARE
• Pentru a evita incendiile, exploziile sau accidentarea, nu exploataţi unitatea atunci când în apropiere s-au detectat gaze periculoase (de ex., gaze infl amabile sau corozive).
• Expunerea directă şi prelungită la aer rece sau cald de la aparatul de aer condiţionat sau la aer prea rece sau prea cald poate afecta starea fi zică şi sănătatea.
• Nu introduceţi obiecte, inclusiv tije, degetele etc. în admisia sau evacuarea aerului. Pot rezulta accidente sau deteriorarea produsului din cauza contactului cu palele ventilatorului de mare viteză din aparatul de aer condiţionat.
• Nu încercaţi de unul singur să reparaţi, să demontaţi, să reinstalaţi sau să modifi caţi instalaţia de aer condiţionat deoarece pot avea loc scurgeri de apă, electrocutări sau incendii.
• Nu utilizaţi vaporizatoare infl amabile lângă instalaţia de aer condiţionat pentru a evita pericolul incendiilor.
• Pentru a evita electrocutarea, nu atingeţi cu mâinile ude.
• Atenţie la riscul de incendiu în cazul scurgerii agentului frigorifi c. Dacă aparatul de aer condiţionat nu funcţionează normal, adică nu produce aer rece sau cald, cauza poate fi scurgerea agentului frigorifi c. Consultaţi distribuitorul pentru asistenţă. Agentul frigorifi c din aparatul de aer condiţionat nu este periculos şi, în mod normal, nu se scurge. Totuşi, în cazul unei scurgeri, contactul cu un arzător cu fl acără deschisă, radiator sau maşină de gătit poate duce la emanarea de gaze toxice. Nu utilizaţi aparatul de aer condiţionat până când un tehnician de service califi cat vă confi rmă că scurgerea a fost remediată.
• Nu încercaţi să instalaţi sau să reparaţi de unul singur instalaţia de aer condiţionat. Lucrările necorespunzătoare pot duce la scurgeri, electrocutare sau pericol de incendiu. Luaţi legătura cu distribuitorul local sau cu persoane califi cate pentru lucrările de instalare şi între
• Când aparatul de aer condiţionat nu mai funcţionează corespunzător (emană un miros de ars etc.), opriţi alimentarea unităţii şi contactaţi distribuitorul local. Funcţionarea în continuare în aceste condiţii poate duce la defectare, electrocutare sau incendii.
• Asiguraţi-vă că aţi instalat un disjunctor de circuit pentru scurgerea la pământ. Dacă nu instalaţi disjunctorul pentru scurgere la împământare există riscul electrocutării sau incendiului.
• Asiguraţi-vă că aţi împământat unitatea. Nu împământaţi unitatea la o ţeavă de utilităţi, la conductorul paratrăsnetului sau la cablul de împământare a telefonului. Împământarea necorespunzătoare poate duce la electrocutare.
Asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile.
ţinere.
Nerespectarea întocmai a acestor instrucţiuni poate duce la deteriorarea bunurilor sau rănire, care poate fi gravă, în funcţie de împrejurări.
PRECAUŢIE
Asiguraţi-vă că s-a efectuat legarea la pământ.
3
PRECAUŢIE
• Nu utilizaţi aparatul de aer condiţionat în alte scopuri decât cele prevăzute. Nu utilizaţi aparatul de aer condiţionat pentru răcirea instrumentelor de precizie, a alimentelor, plantelor, animalelor sau a lucrărilor de artă, deoarece acest lucru poate afecta negativ performanţa, calitatea şi/sau termenul de valabilitate a obiectului în cauză.
• Nu expuneţi plantele sau animalele direct fl uxului de aer de la unitate întrucât aceasta ar putea cauza efecte adverse.
• Nu aşezaţi aparate care produc foc deschis în locuri expuse la fl uxul de aer de la unitate, acest lucru afectează arderea arzătorului.
• Nu blocaţi admisia şi evacuarea aerului. Un fl ux de aer neuniform poate duce la defectare sau la un randament scăzut.
• Nu vă aşezaţi pe unitatea exterioară, nu puneţi diverse lucruri pe unitate şi nu trageţi de unitate. În caz contrar, pot să apară accidente, cum ar fi căderea sau răsturnarea unităţii, având ca rezultat accidentarea, deteriorarea produsului sau funcţionarea defectuoasă a acestuia.
Citiţi înainte de punerea în funcţiune
Măsuri de siguranţă
• Nu aşezaţi obiecte care se pot umezi direct sub unitatea exterioară sau interioară. În anumite condiţii, condensul de pe unitatea principală sau de pe ţevile agentului frigorifi c, praful de pe fi ltrul de aer sau blocarea scurgerii pot provoca picurarea, ceea ce duce la defectarea obiectului în cauză.
• După o utilizare îndelungată, verifi caţi dacă standul şi suportul de fi xare a unităţii sunt deteriorate. Dacă sunt într-o stare necorespunzătoare, unitatea poate să cadă, provocând rănirea.
• Pentru a evita rănirea, nu atingeţi admisia aerului sau nervurile de aluminiu ale unităţii interioare sau exterioare.
• Unitatea nu este concepută pentru a fi utilizată de către copii nesupravegheaţi sau persoane infi rme. Pot să fi afectate funcţii ale corpului sau poată fi afectată sănătatea.
• Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu-i lăsa să se joace cu unitatea sau cu telecomanda. Exploatarea accidentală de către un copil poate provoca disfuncţ
• Evitaţi lovirea unităţii interioare sau exterioare pentru a nu o deteriora.
• Nu puneţi obiecte infl amabile, cum ar fi dozele pulverizatoarelor, la mai puţin de 1 m faţă de priza de evacuare a aerului. Dozele pulverizatoarelor pot exploda din cauza aerului fi erbinte de la unitatea interioară sau exterioară.
Nu lăsaţi animalele de companie să urineze pe aparatul de aer condiţionat. Urinarea pe aparatul de aer condiţionat poate duce la electrocutare sau incendiu.
• Nu spălaţi aparatul de aer condiţionat cu apă, există riscul electrocutării şi incendiului.
• Nu aşezaţi recipiente cu apă (vaze de fl ori etc.) pe unitate, deoarece poate duce la electrocutare sau incendiu.
• Pentru a evita epuizarea oxigenului, asiguraţi-vă că încăperea este aerisită adecvat dacă împreună cu instalaţia de aer condiţionat este utilizat un echipament precum un arzător.
• Înainte de curăţare, opriţi unitatea, întrerupeţi disjunctorul circuitului de alimentare sau scoateţi cablul. În caz contrar, există riscul şocurilor electrice sau rănirii.
• Conectaţi aparatul de aer condiţionat la circuitul de alimentare specifi cat. Alte surse de alimentare electrică decât cea specifi cată pot duce la electrocutare şi incendii.
Aranjaţi furtunul de evacuare pentru a asigura o evacuare lipsită de difi cultăţi. Evacuarea incorectă a condensului poate provoca umezirea clădirii, a mobilierului etc.
• Nu aşezaţi obiecte foarte aproape de unitatea exterioară şi nu lăsaţi să se adune în jurul unităţii frunze sau alte resturi. Frunzele formează un aşternut pentru animalele mici care pot pătrunde în unitate. În unitate, aceste animale pot provoca funcţionarea defectuoasă, fum sau incendiu prin contactul cu piesele electrice.
• Nu aşezaţi diverse obiecte în jurul unităţii interioare. În caz contrar poate fi afectat randamentul, calitatea produsului şi durata de funcţionare a aparatului de aer condiţionat.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe în privinţa utilizării aparatului, exceptând cazul în care sunt supravegheaţi sau instruiţi de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
• Nu lăsaţi la îndemâna copiilor, nu au voie să se joace cu aparatul.
Locul instalării.
 Pentru a instala aparatul de aer condiţionat în următoarele tipuri de mediu, consultaţi reprezentantul.
• Medii cu ulei, vapori sau funingine.
• Medii sărate, cum ar fi zonele de coastă.
• Medii în care există gazele sulfuroase, cum ar fi izvoarele termale.
• Locuri în care zăpada poate bloca unitatea exterioară.
 Asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile de mai jos.
• Unitatea interioară se aă la cel puţin 1 m faţă de aparatele radio şi TV (unitatea poate interfera cu imaginea sau sunetul).
• Evacuarea apei din unitatea exterioară se va face într-un loc cu drenaj bun.
Ţineţi cont de faptul că zgomotul poate deranja vecinii.
 Pentru instalare, alegeţi un loc conform descrierii de mai jos.
• Un loc sufi cient de rezistent pentru a suporta greutatea unităţii şi care nu amplifi că zgomotul sau vibraţiile din timpul funcţionării.
• Un loc în care aerul evacuat din unitatea exterioară sau zgomotul produs în timpul funcţionării nu va deranja vecinii.
Lucrarea la instalaţia electrică.
• Pentru alimentarea cu energie, asiguraţi-vă că utilizaţi un circuit electric special pentru aparatul de aer condiţionat.
Mutarea instalaţiei.
• Mutarea aparatului de aer condiţionat presupune competenţă şi cunoştinţe specializate. Consultaţi reprezentantul dacă este necesară mutarea sau reconfi gurarea.
ii ale funcţiilor organismului şi poate afecta sănătatea.
4
Citiţi înainte de punerea în funcţiune
Pagina 14
Pagina 14
Pagina 17, 18
Denumirea componentelor
FTX20KV1B/FTX25KV1B/FTX35KV1B
Unitate interioară
Panou frontal
Clapetă (lamelă orizontală)
Fante de ventilaţie (lamele verticale)
• Fantele de ventilaţie se aă în interiorul prizei de evacuare a aerului.
Receptor semnal
• Primeşte semnale de la telecomandă.
• Atunci când unitatea primeşte un semnal, veţi auzi un bip.
Situaţie Tip de sunet
Punere în
funcţiune Setare modifi cată bip Oprire funcţionare bip lung
bip-bip
Evacuare aer
Placa de identifi care a modelului
Aşaj
ON/OFF
Admisie aer
Senzor temperatură interior
• Detectează temperatura aerului în jurul unităţii.
Indicator luminos FUNCŢIONARE (verde)
Indicator luminos TEMPORIZATOR (portocaliu)
5
Întrerupător PORNIRE/OPRIRE unitate interioară
• Apăsaţi o dată pe acest întrerupător pentru punerea în funcţiune. Apăsaţi încă o dată pentru oprire.
• Pentru setarea modului de funcţionare, consultaţi tabelul următor.
Mod Setare temperatură Debit aer
AUTOMAT 25°C AUTOMAT
• Acest întrerupător se poate utiliza atunci când lipseşte telecomanda.
Denumirea componentelor
FTX20KV1B/FTX25KV1B/FTX35KV1B
 Deschideţi panoul frontal
Citiţi înainte de punerea în funcţiune
Filtru fotocatalitic din apatit de titan pentru purifi carea aerului (fără cadru)
Filtru de aer
Unitatea exterioară
• Aspectul unităţii exterioare poate să difere de la un model la altul.
Admisie aer
(spate şi lateral)
Evacuare aer
Senzor temperatură exterioară (spate)
Tubulatura agentului frigorifi c şi cablurile de conectare între unităţi
Placa de identifi care a modelului Bornă împământare (interior)
Furtun de evacuare
6
Citiţi înainte de punerea în funcţiune
Pagina 14
Pagina 14
Pagina 17, 18
Denumirea componentelor
FTX50KV1B/FTX60KV1B
Unitate interioară
Panou frontal
Clapete (lamele orizontale)
Fante de ventilaţie (lamele verticale)
• Fantele de ventilaţie se aă în interiorul prizei de evacuare a aerului.
Receptor semnal
• Primeşte semnale de la telecomandă.
• Atunci când unitatea primeşte un semnal, veţi auzi un bip.
Situaţie Tip de sunet
Punere în
funcţiune
Setare modifi cată bip
Oprire funcţionare bip lung
bip-bip
Evacuare aer
Placa de identifi care a modelului
Senzor temperatură interior
• Detectează temperatura aerului în jurul unităţii.
Aşaj
Indicator luminos FUNCŢIONARE (verde)
ON/OFF
Indicator luminos TEMPORIZATOR (portocaliu)
Admisie aer
7
Întrerupător PORNIRE/OPRIRE unitate interioară
• Apăsaţi o dată pe acest întrerupător pentru punerea în funcţiune. Apăsaţi încă o dată pentru oprire.
• Pentru setarea modului de funcţionare, consultaţi tabelul următor.
Mod Setare temperatură Debit aer
AUTOMAT 25°C AUTOMAT
• Acest întrerupător se poate utiliza atunci când lipseşte telecomanda.
Denumirea componentelor
FTX50KV1B/FTX60KV1B
 Deschideţi panoul frontal
Citiţi înainte de punerea în funcţiune
Filtru de aer
Filtru fotocatalitic din apatit de titan pentru purifi carea aerului (cu cadru)
Unitatea exterioară
• Aspectul unităţii exterioare poate să difere de la un model la altul.
Admisie aer
(spate şi lateral)
Evacuare aer
Senzor temperatură exterioară (spate)
Tubulatura agentului frigorifi c şi cablurile de conectare între unităţi
Bornă împământare (interior)
Placa de identifi care a modelului
Furtun de evacuare
8
Citiţi înainte de punerea în funcţiune
Pagina 11
Pagina 11
Pagina 12
Pagina 15
Pagina 15
Pagina 18
Pagina 17
Pagina 12
Pagina 13
Pagina 16
Pagina 14
Pagina 17, 18
Denumirea componentelor
Telecomandă
Aşaj (ecran cu cristale lichide – LCD)
• Aşează setările curente. (În această ilustraţie, fi ecare secţiune este prezentată cu aşajul propriu pentru explicaţii.)
Emiţător semnal
Butonul AUTOMAT
• Selectează automat un mod de funcţionare corespunzător (RĂCIRE sau ÎNCĂLZIRE) în funcţie de temperatura interioară şi pune aparatul în funcţiune.
Butoanele de funcţionare directă
• Porneşte modul de funcţionare RĂCIRE, USCARE, ÎNCĂLZIRE sau NUMAI VENTILATOR.
Buton de reglare a TEMPERATURII
• Modifi că setarea temperaturii.
Buton pentru CONFORT
• Funcţionarea FLUXULUI DE AER PENTRU CONFORT.
Buton pentru funcţionarea la CAPACITATE MAXIMĂ
• Funcţionarea la CAPACITATEA MAXIMĂ.
Buton pentru TEMPORIZATOR DE OPRIRE (mod SETARE PE TIMP DE NOAPTE)
Buton pentru TEMPORIZATOR DE PORNIRE
Receptor
Pentru a utiliza telecomanda, îndreptaţi emiţătorul către unitatea interioară. Dacă semnalul între unitate şi telecomandă este blocat, de ex. de o draperie, este posibil ca unitatea să nu funcţioneze.
• Distanţa maximă de transmisie este de circa 7 m.
Buton pentru OPRIRE
• Opreşte funcţionarea.
Buton de setare a VENTILATORULUI
• Selectează setarea debitului de aer.
Buton pentru ECONOMIE
• Funcţionare ECONOMICĂ.
Buton pentru OSCILAŢIE
Reglează direcţia fl uxului de aer
.
Buton REVOCARE TEMPORIZATOR
• Revocă setarea temporizatorului.
9
Loading...
+ 22 hidden pages