Conforto melhorado Conforto melhorado
e poupança de energiae poupança de energia
FLUXO DE AR CONFORTÁVEL
A direcção do fl uxo de ar é ascendente no modo de ARREFECIMENTO
e descendente no modo de AQUECIMENTO. Esta função evita que seja
soprado ar frio ou quente directamente para si.
1
ECONO
Esta função permite um funcionamento económico ao limitar o consumo
máximo de energia. É útil quando utiliza o ar condicionado e outros
dispositivos eléctricos em simultâneo num circuito eléctrico partilhado.
Índice
Ler Antes de Utilizar
Precauções de Segurança ............................. 3
Todos os modelos ................................................. 25
Quando Surge a Necessidade
Perguntas Mais Frequentes ........................ 26
Resolução de problemas ............................. 27
As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As
versões noutros idiomas são traduções da redacção original.
2
Ler Antes de Utilizar
Precauções de Segurança
• Guarde este manual num local de fácil localização para o operador.
• Leia atentamente as precauções contidas neste manual antes de utilizar a unidade.
• Este aparelho deve ser utilizado por utilizadores especializados ou com formação em lojas, indústrias ligeiras e em quintas, ou
para utilização comercial por pessoas não qualifi cadas.
• O nível de pressão sonora é inferior a 70 dB (A).
• As precauções aqui descritas estão classifi cadas como AVISO e CUIDADO. Ambas contêm informações importantes
relativamente à segurança. Certifi que-se de que cumpre todas estas precauções sem qualquer falha.
AVISO
O incumprimento destas instruções pode resultar em
ferimentos ou morte.
Nunca tente.
• Quando concluir a leitura, guarde este manual num local prático, para que o possa consultar sempre que necessário.
Se o equipamento for entregue a um novo utilizador, certifi que-se de que também entrega este manual.
AVISO
• Para evitar incêndios, explosões ou ferimentos, não utilize a unidade quando forem detectados gases nocivos
(por ex. infl amáveis ou corrosivos) perto da mesma.
• Tenha em atenção que a exposição prolongada e directa ao ar frio ou quente proveniente do aparelho de ar
condicionado, ou a ar que esteja demasiado frio ou quente, pode ser prejudicial à sua condição física e à sua saúde.
• Não coloque na entrada nem na saída de ar nenhum objecto, incluindo ferramentas, dedos, etc. Poderão ocorrer
danos no produto ou ferimentos devido ao contacto com as pás das ventoinhas de alta velocidade do ar condicionado.
• Não tente reparar, desmontar, reinstalar ou alterar o aparelho de ar condicionado, uma vez que isso pode conduzir
a fugas de água, choques eléctricos ou perigo de incêndio.
• Não utilize pulverizadores infl amáveis perto do aparelho de ar condicionado, pois pode provocar um incêndio.
• Para evitar choques eléctricos, não utilize a unidade com mãos molhadas.
• Existe o perigo de incêndio em caso de fuga de refrigerante. Se o ar condicionado não estiver a trabalhar
correctamente (ou seja, se não estiver a gerar ar quente ou ar frio), tal pode dever-se a uma fuga de refrigerante.
Solicite assistência técnica ao nosso representante. O refrigerante no interior do ar condicionado é seguro, não
sendo normal a ocorrência de fugas.
Contudo, caso suceda uma fuga, o contacto entre o refrigerante e uma chama desprotegida (de um bico de fogão
ou aquecedor, por exemplo), pode originar a libertação de um gás tóxico. Não utilize o ar condicionado até um
profi ssional qualifi cado confi rmar que a fuga foi reparada.
• Não tente instalar nem reparar pessoalmente o ar condicionado. Uma intervenção técnica inadequada pode provocar
fugas de água, choques eléctricos ou um incêndio. Contacte o nosso representante local ou um técnico qualifi cado,
para efectuar os trabalhos de instalação e manutenção.
• Em caso de anomalia do ar condicionado (cheiro a queimado, por ex.), desligue a alimentação da unidade e contacte
o nosso representante local. Caso mantenha a unidade em funcionamento nessas condições, pode ocorrer uma
avaria, choques eléctricos ou um incêndio.
• Certifi que-se de instalar um disjuntor de fuga à terra. A não instalação de um disjuntor contra fugas para a terra
poderá provocar choques eléctricos ou incêndios.
• Certifi que-se de que liga a unidade à terra. Não ligue a unidade à terra através de canalizações, cabos de pára-raios
ou do fi o de ligação à terra do telefone. Uma ligação à terra mal realizada pode provocar choques eléctricos.
Certifi que-se de que segue
as instruções.
O incumprimento destas instruções pode resultar em danos
materiais ou ferimentos, que podem ser graves dependendo
das circunstâncias.
CUIDADO
Certifi que-se de que efectua
uma ligação à terra.
3
CUIDADO
• Não utilize o ar condicionado para outras fi nalidades senão aquelas para que foi destinado. Não utilize o ar
condicionado para refrigeração de instrumentos de precisão, alimentos, plantas, animais, nem obras de arte,
pois tal pode afectar perniciosamente o desempenho, qualidade e/ou longevidade do objecto em causa.
• Não exponha plantas nem animais directamente ao fl uxo de ar proveniente da unidade, pois tal pode ter efeitos
nocivos.
• Não coloque aparelhos que produzam chamas em locais expostos ao fl uxo de ar proveniente da unidade, pois isso
poderá impossibilitar a combustão do queimador.
• Não bloqueie as entradas ou saídas de ar. A obstrução do fl uxo de ar pode resultar em desempenho insufi ciente ou
em problemas.
• Não se sente nem coloque objectos em cima da unidade, e não a puxe. Isso pode dar origem a acidentes como
queda, provocando ferimentos e avarias ou danos no produto.
Ler Antes de Utilizar
Precauções de Segurança
• Não coloque objectos, sensíveis à humidade, directamente por baixo das unidades interior ou de exterior. Em certas
condições, a condensação na unidade principal ou nos tubos de refrigerante, a sujidade no fi ltro do ar ou os resíduos
no dreno podem provocar pingos de água, estragando ou danifi cando o objecto em causa.
• Após um longo período de utilização, verifi que se o estado da base da unidade e respectivos apoios estão
danifi cados. Se forem deixados em estado danifi cado, a unidade poderá cair e dar origem a ferimentos.
• Para evitar ferimentos, não toque na entrada de ar nem nas aletas de alumínio das unidades de interior ou de exterior.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas enfermas sem acompanhamento. Isso poderia
prejudicar o funcionamento do organismo ou provocar problemas de saúde.
• As crianças devem ser supervisionadas, para assegurar que não brincam com a unidade nem com o controlo
remoto. A utilização acidental por uma criança pode originar prejuízos para o funcionamento do organismo ou
problemas de saúde.
• Evite submeter as unidades de interior e exterior a impactos, pois poderão ocorrer danos no produto.
• Não coloque itens infl amáveis, como por exemplo, pulverizadores, a menos de 1 m da saída de ar.
O ar quente proveniente das unidades de interior ou exterior pode provocar a explosão dos pulverizadores.
Não permita que os animais de estimação urinem para cima do aparelho de ar condicionado. Urinar para cima do
•
aparelho de ar condicionado pode dar origem a choques eléctricos ou incêndios.
• Não lave o ar condicionado com água, pois tal pode originar choques eléctricos ou um incêndio.
• Não coloque recipientes com água (vasos, etc.) sobre a unidade, pois tal poderá provocar choques eléctricos ou
incêndio.
• Para evitar a carência de oxigénio, assegura que a divisão é adequadamente ventilada, caso se utilize um aparelho
de queima em conjunto com o ar condicionado.
• Antes de limpar, certifi que-se de que pára o funcionamento da unidade, desactiva o disjuntor ou retira o cabo de
alimentação da tomada. Caso contrário, pode ocorrer um ferimento ou choque eléctrico.
• Ligue o aparelho de ar condicionado apenas ao circuito de alimentação especifi cado. As fontes de alimentação que
não a especifi cada podem dar origem a choques eléctricos, sobreaquecimento e incêndios.
Disponha a mangueira de drenagem para garantir uma drenagem regular. A drenagem imperfeita pode provocar
•
humidade no edifício, nas mobílias, etc.
• Não coloque objectos perto da unidade de exterior, nem deixe que junto dela se acumulem folhas ou outros detritos.
As folhas acumuladas são um refúgio para animais pequenos, que podem entrar na unidade. Uma vez dentro da
unidade, tais animais podem provocar avarias, fumo ou um incêndio, ao entrar em contacto com as peças eléctricas.
• Não coloque objectos em torno da unidade de interior.
Isso poderá infl uenciar negativamente o desempenho, a qualidade do produto e a vida útil do aparelho de ar
condicionado.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou
mentais, ou com falta de conhecimentos acerca do respectivo funcionamento, excepto sob supervisão ou após
formação relativamente à utilização do aparelho, facultadas por alguém responsável pela segurança dessas pessoas.
• Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças para garantir que estas não o utilizam para brincar.
Local de instalação.
Para instalar o ar condicionado nos tipos de ambiente que se seguem, consulte o representante.
• Locais com um ambiente oleoso ou com ocorrência de vapor ou fuligem.
• Ambientes salinos, como as zonas costeiras.
• Locais onde exista gás sulfídrico, como nascentes termais.
• Locais onde a unidade de exterior possa ser obstruída por neve.
Certifi que-se de que segue as instruções abaixo apresentadas.
• A unidade de interior deve estar a uma distância mínima de 1 m de qualquer aparelho de rádio ou televisão (a unidade
pode provocar interferências na imagem ou no som).
• A unidade de exterior deve ser drenada num local com bom escoamento.
Tenha em atenção o incómodo provocado aos seus vizinhos pelos ruídos.
Para a instalação, escolha um local de acordo com as indicações que se seguem.
• Um local sufi cientemente robusto para suportar o peso da unidade e que não amplifi que o ruído nem as vibrações de
funcionamento.
• Um local a partir do qual o ar expelido pela unidade de exterior e o ruído de funcionamento não incomodem os vizinhos.
Instalação eléctrica.
• Quanto à fonte de alimentação, certifi que-se de que utiliza um circuito de alimentação separado, próprio para o ar
condicionado.
Mudança de local do sistema.
• Mudar o ar condicionado de sítio requer conhecimentos e competências especiais. Se precisar de mudar o aparelho de
sítio pode motivos de mudança de casa ou remodelação, consulte o representante.
4
Ler Antes de Utilizar
Página 14
Página 14
Página 17, 18
Nome das peças
FTX20KV1B / FTX25KV1B / FTX35KV1B
Unidade de interior
Painel frontal
Aleta (pá horizontal)
Grelhas (pás verticais)
• As grelhas encontram-se na parte
exterior da saída de ar.
Receptor de sinal
• Recebe sinais do controlo remoto.
• Quando a unidade recebe um sinal,
ouve-se um toque.
SituaçãoTipo de som
Entrada em
funcionamento
Confi guração
alterada
Paragem do
funcionamento
dois toques
toque
toque longo
Entrada de ar
Saída de ar
Placa com o nome
do modelo
Sensor de temperatura
interior
• Detecta a temperatura do ar
em torno da unidade.
Visor
Lâmpada de OPERAÇÃO
(verde)
Luz do TEMPORIZADOR
ON/OFF
Interruptor de ACTIVAR/DESACTIVAR a unidade de interior
• Carregue neste interruptor uma vez para iniciar o funcionamento.
Carregue mais uma vez para parar.
• Para defi nição do modo de funcionamento, consulte a tabela seguinte.
Modo
AUTO25°CAUTO
• Quando o controlo remoto não está disponível, pode utilizar este interruptor.
Defi nição da
temperatura
(laranja)
Taxa de fl uxo
de ar
5
Nome das peças
FTX20KV1B / FTX25KV1B / FTX35KV1B
Abra o painel frontal
Ler Antes de Utilizar
Filtro de purifi cação de ar
fotocatalítico de apatite de
titânio (sem estrutura)
Filtro de ar
Unidade de exterior
• O aspecto da unidade de exterior pode ser diferente entre diferentes modelos.
Entrada de ar
(posterior
e lateral)
Saída de ar
Sensor de temperatura
exterior (posterior)
Tubagem de refrigerante
e ligações eléctricas entre
unidades
Placa com o nome do modelo
Terminal de ligação à terra
(interior)
Mangueira de drenagem
6
Ler Antes de Utilizar
Página 14
Página 14
Página 17, 18
Nome das peças
FTX50KV1B / FTX60KV1B
Unidade de interior
Painel frontal
Aletas (pás horizontais)
Grelhas (pás verticais)
• As grelhas encontram-se na parte
exterior da saída de ar.
Receptor de sinal
• Recebe sinais do controlo remoto.
• Quando a unidade recebe um sinal,
ouve-se um toque.
SituaçãoTipo de som
Entrada em
funcionamento
Confi guração
alterada
Paragem do
funcionamento
dois toques
toque
toque longo
Entrada de ar
Saída de ar
Placa com o nome
do modelo
Sensor de temperatura interior
• Detecta a temperatura do ar em torno
da unidade.
Visor
Lâmpada de OPERAÇÃO
(verde)
ON/OFF
Interruptor de ACTIVAR/DESACTIVAR a unidade de interior
• Carregue neste interruptor uma vez para iniciar o funcionamento.
Carregue mais uma vez para parar.
• Para defi nição do modo de funcionamento, consulte a tabela seguinte.
Modo
AUTO25°CAUTO
• Quando o controlo remoto não está disponível, pode utilizar este interruptor.
Defi nição da
temperatura
Luz do TEMPORIZADOR
(laranja)
Taxa de fl uxo
de ar
7
Nome das peças
FTX50KV1B / FTX60KV1B
Abra o painel frontal
Ler Antes de Utilizar
Filtro de ar
Filtro de purifi cação de ar
fotocatalítico de apatite de
titânio (com estrutura)
Unidade de exterior
• O aspecto da unidade de exterior pode ser diferente entre diferentes modelos.
Entrada de ar
(posterior
e lateral)
Saída de ar
Sensor de temperatura
exterior (posterior)
Tubagem de refrigerante
e ligações eléctricas entre
unidades
Terminal de ligação à terra
(interior)
Placa com o nome do modelo
Mangueira de drenagem
8
Ler Antes de Utilizar
Página 11
Página 11
Página 12
Página 15
Página 15
Página 18
Página 17
Página 12
Página 13
Página 16
Página 14
Página 17, 18
Nome das peças
Controlo remoto
Visor (LCD)
• Apresenta as defi nições actuais.
(Nesta ilustração, cada secção
é apresentada com os visores
ligados para fi ns de explicação.)
Botão AUTO
• Selecciona automaticamente um
modo de funcionamento adequado
(ARREFECIMENTO ou
AQUECIMENTO) com base na
temperatura interior e inicia
o funcionamento.
Botões directos de modo
de funcionamento
• Iniciam o modo de funcionamento
ARREFECIMENTO,
DESUMIDIFICAÇÃO,
AQUECIMENTO e APENAS
VENTILAÇÃO.
Botão de ajuste da
TEMPERATURA
• Altera a regulação de temperatura.
Botão COMFORT
• Funcionamento de FLUXO DE AR
CONFORTÁVEL.
Botão de modo POTENTE
• Funcionamento no modo POTENTE.
Botão do TEMPORIZADOR
DE DESACTIVAÇÃO
(Modo de DEFINIÇÃO
NOCTURNA)
Botão do TEMPORIZADOR
DE ACTIVAÇÃO
Transmissor de sinais
Receptor
•
Para utilizar o controlo remoto, aponte
o transmissor à unidade de interior.
Se houver alguma coisa a bloquear
os sinais entre a unidade e o controlo
remoto, como por exemplo uma
cortina, a unidade pode não funcionar.
• A distância máxima de transmissão
é de cerca de 7 m.
Botão DESACTIVAR
• Interrompe o funcionamento.
Botão de ajuste do
VENTILADOR
• Selecciona a defi nição para a taxa
de fl uxo de ar.
Botão ECONO
• Funcionamento em modo ECONO.
Botão OSCILAÇÃO
•
Ajusta a direcção do fl uxo de ar
.
Botão CANCELAR
TEMPORIZADOR
• Cancela a defi nição do temporizador.
9
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.