Funzionamento del TIMER .......................... 16
CURA
Cura e pulizia ............................................... 18
GUIDA PER I PROBLEMI DI
FUNZIONAMENTO
Guida per i problemi di funzionamento ........ 21
1
LEGGERE PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Precauzioni per la sicurezza
•
Conservare questo manuale in punti in cui gli operatori possono trovarlo facilmente.
•
Prima di avviare l’unità leggere attentamente questo manuale.
•
Per ragioni di sicurezza, gli operatori devono leggere attentamente le seguenti avvertenze.
•
Il presente manuale suddivide le avvertenze in indicazioni di PERICOLO e di ATTENZIONE. Adottare tutte le precauzioni che seguono, poiché esse sono importanti per garantire la sicurezza.
PERICOLO
Se si omette di osservare alla lettera queste istruzioni, l’unità
può causare danni materiali, lesioni personali o il decesso.
Evitare sempre.Attenersi alle seguenti istruzioni.
Effettuare la messa a terra del condizionatore d’aria.
Non toccare il condizionatore d’aria (compreso il
telecomando) con le mani bagnate.
Se si omette di osservare alla lettera queste istruzioni, l’unità
può causare danni materiali lievi o moderati o lesioni personali.
Non permettere che il condizionatore d’aria (compreso il telecomando) si bagni.
ATTENZIONE
PERICOLO
•
Per evitare incendi, esplosioni o lesioni, non azionare l’unità se nei pressi si rileva la presenza di sostanze
pericolose, fra cui gas infiammabili o corrosivi.
•
Un’esposizione prolungata del corpo al flusso d’aria può nuocere alla salute.
•
Non introdurre dita, stecche o altri oggetti nelle aperture di uscita o di ingresso dell’aria. Ciò può causare
lesioni in quanto il ventilatore ruota a velocità elevata.
•
Non tentare di riparare, spostare, modificare o reinstallare personalmente il condizionatore d’aria. Gli errori di
lavorazione causano scosse elettriche, incendi e così via.
Per le riparazioni e la reinstallazione, rivolgersi al rivenditore Daikin di fiducia per consigli e informazioni.
•
Il refrigerante utilizzato nel condizionatore d’aria è sicuro. Anche se eventuali perdite sono improbabili, qualora in un locale si verificasse, per qualunque ragione, una fuoriuscita di refrigerante, accertarsi che esso
non venga a contatto con fiamme, ad esempio di riscaldatori a gas o a cherosene, o con gas di altro tipo.
•
Se il condizionatore d’aria non raffredda (riscalda) correttamente, è possibile che vi sia una perdita di refrigerante: rivolgersi al rivenditore di fiducia.
Quando si eseguono riparazioni che comportano l’aggiunta di refrigerante, controllare l’oggetto delle riparazioni con il
nostro personale di assistenza tecnica.
•
Non tentare di installare personalmente il condizionatore d’aria. Gli errori di lavorazione causano perdite d’acqua,
scosse elettriche o incendi.
Per l’installazione, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico qualificato.
•
Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni, se si rilevano anomalie quali odore di bruciato arrestare il funzionamento e disattivare l’interruttore di protezione, quindi rivolgersi al rivenditore di fiducia per ulteriori istruzioni.
•
A seconda dell’ambiente, occorre installare un interruttore di collegamento a terra. L’assenza di un interruttore di collegamento a terra può essere causa di scosse elettriche o incendio.
•
Il condizionatore d’aria deve disporre della messa a terra. Una messa a terra incompleta può dare luogo a
scosse elettriche. Non collegare la linea di messa terra a un tubo del gas o dell’acqua, a un parafulmini o a
una linea di messa a terra dell’impianto telefonico.
ATTENZIONE
•
Per evitare deterioramenti della qualità, non utilizzare l’unità per raffreddare strumenti di precisione, alimenti, piante, animali o opere d’arte.
•
Non esporre bambini, piante o animali direttamente al flusso d’aria.
2
•
Non collocare apparecchiature che producono fiamme libere in punti esposti al flusso d’aria proveniente dall’unità oppure
sotto all’unità interna. Ciò può causare una combustione incompleta, oppure l’unità può subire deformazioni dovute al calore.
•
Non ostruire gli ingressi e le uscite dell’aria. La riduzione del flusso d’aria può causare prestazioni insufficienti o problemi.
•
Non stare in piedi o seduti sull’unità esterna. Per evitare lesioni, non collocare alcun oggetto sull’unità e non rimuovere la protezione del ventilatore.
•
Non collocare sotto l’unità interna o quella esterna oggetti che devono essere tenuti al riparo dall’umidità. In determinate condizioni, l’umidità presente nell’aria può condensarsi e gocciolare.
•
Dopo un periodo prolungato di utilizzo, controllare che il supporto e i raccordi dell’unità non presentino danni.
• Non toccare l’ingresso dell’aria e le alette di alluminio dell’unità esterna. Ciò può causare lesioni.
• L’apparecchio non è stato progettato per essere usato da bambini piccoli o persone non in buona salute salvo che in
presenza di un supervisore.
•
I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l’apparecchio.
•
Per evitare carenze di ossigeno, se si utilizzano attrezzature dotate di bruciatori contemporaneamente al
condizionatore d’aria ventilare il locale in misura sufficiente.
•
Prima della pulizia, arrestare il funzionamento, quindi disattivare (off) l’interruttore di protezione o scollegare il cavo di alimentazione.
•
Non collegare il condizionatore d’aria a sorgenti di alimentazione diverse da quella specificata. Ciò può causare problemi o incendi.
•
Disporre il tubo flessibile di scarico in modo da garantire uno scarico senza ostacoli. Uno scarico incompleto può allagare l’edificio, bagnare gli arredi e così via.
•
Non sistemare oggetti nelle immediate vicinanze dell’unità esterna ed evitare che foglie e altri detriti si depositino
intorno all’unità.
Le foglie rappresentano un giaciglio per i piccoli animali che potrebbero penetrare all’interno dell’unità. All’interno
dell’unità, questi piccoli animali posso essere causa di malfunzionamenti, fumo o incendi se entrano in contatto con le
parti elettriche.
•
Non azionare il condizionatore d’aria con le mani bagnate.
•
Non lavare l’unità interna con una quantità eccessiva di acqua; utilizzare soltanto un panno leggermente umido.
•
Non collocare sull’unità recipienti contenenti acqua o oggetti di altro genere. L’acqua può penetrare
nell’unità, degradandone l’isolamento elettrico e causando scosse elettriche.
Sito dell’installazione.
■
Per installare il condizionatore d’aria nei seguenti tipi di ambiente, consultare il rivenditore.
•
Posti sporchi d’olio o dove si riscontra vapore o fuliggine.
•
Ambienti a tendenza salina, come le zone costiere.
•
Posti dove si può trovare gas di solfuro, come le fonti di calore.
•
Posti in cui la neve potrebbe bloccare l’unità esterna.
Lo scarico dell’unità esterna deve essere convogliato in un posto adatto.
Considerare il fastidio causato ai vicini per il rumore.
■ Per l’installazione, scegliere un posto tipo quello descritto sotto.
•
Un posto abbastanza solido da sopportare il peso dell’unità e che non amplifichi il rumore o le vibrazioni del
condizionatore in funzione.
•
Un posto dal quale l’aria scaricata dall’unità esterna o il rumore del condizionatore in funzione non disturbino i vicini.
Parte elettrica.
•
Per quanto riguarda l’alimentazione elettrica, accertarsi di utilizzare un circuito elettrico separato, riservato
esclusivamente al condizionatore d’aria.
Trasferimento del sistema.
•
Il trasferimento del condizionatore d’aria richiede conoscenze e capacità specifiche. Se occorre effettuare un trasferimento per un trasloco o una ristrutturazione, rivolgersi al rivenditore.
3
Nomi delle parti
■ Unità interna
2
9108
1
34
5
6
7
14
12
13
ON/OFF
4
11
■ Unità esterna
15
17
16
■
Unità interna
1. Filtro dell’aria
2. Filtro depuratore dell’aria fotocatalitico di
apatite e titanio:
•
Questi filtri sono fissati all’interno dei filtri
dell’aria.
3. Ingresso dell’aria
4. Pannello anteriore
Linguetta del pannello anteriore superiore
5.
6. Sensore della temperatura d’ambiente:
•
Rileva la temperatura dell’aria attorno all’unità.
7. Display
8. Uscita dell’aria
9. Alette orizzontali (Deflettori):
10. Alette verticali (Feritoie di ventilazione):
•
Le feritoie di ventilazione si trovano all’interno
dell’uscita dell’aria. (pagina 12.)
Interruttore ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
11.
dell’unità interna:
•
Premere una volta questo interruttore per avviare il funzionamento.
Premere di nuovo una volta per arrestarlo.
■
Unità esterna
15. Ingresso dell’aria:
16. Uscita dell’aria
17. Tubo del refrigerante e cavo di collegamento tra le unità
In alcuni modelli, l’aspetto dell’unità esterna è diverso.
(pagina 10.)
(Posteriore e laterale)
(pagina 12.)
19
18
•
La modalità di funzionamento fa riferimento alla
tabella che segue.
Modalità
RAFFRED-
FTK
DAMENTO
AUTO
FTX
•
Questo interruttore è utile in caso di smarrimento del telecomando.
12. Spia di funzionamento (verde)
13. Spia TIMER (giallo):
14. Ricevitore dei segnali:
•
Riceve segnali dal telecomando.
•
Quando l’unità riceve un segnale, emette un
breve segnale elettroacustico.
•
Avvio del funzionamento .......due segnali acustici
•
Modifica delle impostazioni....un segnale acustico
•
Arresto del funzionamento.....segnale acustico lungo
18. Tubo flessibile di scarico
19. Morsetto di terra:
• Si trova all’interno di questo coperchio.
Impostazione
temperatura
22°C
25°C
(pagina 16.)
Portata del
flusso dell’aria
AUTO
AUTO
5
■ Telecomando
2
1
3
ECONO
POWERFUL
4
7
11
MODE
ON
OFF
13
12
<
1. Trasmettitore dei segnali:
•
Invia segnali all’unità interna.
2. Display:
•
Visualizza le impostazioni.
(In questa immagine, ciascuna sezione viene
mostrata con tutte le indicazioni ACCENSIONE
come spiegazione.)
Tasto ECONO: Funzionamento ECONO (pagina 15.)
3.
4. Tasto POTENTE:
Funzionamento POTENTE (pagina 14.)
Tasti di regolazione della TEMPERATURA:
5.
•
Ciò cambia l’impostazione della temperatura.
6. Tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO:
•
Per avviare il funzionamento, premere una volta
questo tasto.
Premerlo nuovamente per arrestare il funzionamento.
7. Tasto selettore della MODALITÀ:
•
Seleziona il modo di funzionamento.
(AUTOMATICO / DEUMIDIFICAZIONE /
RAFFREDDAMENTO / RISCALDAMENTO /
VENTILAZIONE) (pagina 10.)
ARC433A87, A88
5
ON/OFF
TEMP
FAN
COMFORT
TIMER
SWING
CANCEL
6
8
9
10
14
16
15
>
8. Tasto impostazione ventilatore:
• Seleziona la velocità dell’aria.
9. Tasto OSCILLAZIONE:
•
Regolazione della direzione del flusso dell’aria.
(pagina 12.)
11. ACCENSIONE CON IL TIMER:
SPEGNIMENTO CON IL TIMER:
12.
13. Tasto di impostazione TIMER:
• Esso modifica le impostazioni temporali.
14. Tasto di ANNULLA DEL TIMER :
• Cancella l’impostazione del tempo.
15. Tasto OROLOGIO:
16. Tasto RESET:
• Riavvia l’unità se si blocca.
• Per premerlo, utilizzare un oggetto sottile.
(pagina 9.)
(pagina 17.)
(pagina 16.)
6
Preparazione prima del funzionamento
■ Inserimento delle batterie
1. Far scorrere il pannello frontale in
modo da distaccarlo.
2. Inserire 2 batterie a secco AAA.LR03
(alcaline).
3. Rimettere a posto lo sportellino posteriore.
Posizione corretta
+
dei poli
e – !
2
+
–
1
–
+
3
ATTENZIONE
■
Circa le pile
•
Quando è necessario cambiare le batterie, scegliere batterie dello stesso tipo e sostituire contemporaneamente tutt’e due le batterie vecchie.
•
Se si prevede di non utilizzare il sistema per molto tempo, rimuovere le batterie.
• La durata delle batterie è di circa un anno. Tuttavia, se prima del predetto termine il display
del telecomando inizia ad affievolirsi o la ricezione peggiora, sostituire entrambe le batterie
con due batterie AAA.LR03 (alcaline) nuove.
•
Le batterie fornite in dotazione sono designate solo per l’utilizzo iniziale del sistema.
La durata operativa utile delle batterie potrebbe diminuire in funzione della data di fabbricazione del
condizionatore d’aria.
7
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.