INSTALLATION
MANUAL
R410A Split Series
Models
FLXS25BVMB FLKS25BVMB
FLXS35BVMB FLKS35BVMB
FLXS50BVMB FLKS50BVMB
FLXS60BVMB FLKS60BVMB
FLX25BVMB FLK25BVMB
FLX35BVMB FLK35BVMB
FLXS25BAVMB FLKS25BAVMB
FLXS35BAVMB FLKS35BAVMB
FLXS50BAVMB FLKS50BAVMB
Installation manual
R410A Split series
Installationsanleitung
Split-Baureihe R410A
Manuel d’installation
Série split R410A
Montagehandleiding
R410A Split-systeem
Manual de instalación
Serie Split R410A
Manuale d’installazione
Serie Multiambienti R410A
Εγχειρßδιο εγκατÜστασηò
διαιροýìενηò σειρÜò R410A
Manual de Instalação
Série split R410A
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Portugues
FLXS60BAVMB FLKS60BAVMB
FLXS35BAVMB9
Рóêоводство по монтажó
Серия R410A с раздельной óстановêой
Рóссêий
Précautions de Sécurité
• Lisez attentivement ces Précautions de Sécurité pour effectuer une installation correcte.
• Dans ce manuel, les précautions sont séparées en deux catégories: AVERTISSEMENT et ATTENTION.
Respectez toutes les précautions ci-dessous: elles sont importantes pour assurer la sécurité.
AVERTISSEMENT
ATTENTION................ La non-observation des ATTENTION peut avoir de graves conséquences dans certains cas.
......... Ne pas suivre un AVERTISSEMENT peut avoir de très graves conséquences pouvant entraîner la mort ou des blessures sérieuses.
• Les symboles de sécurité suivants sont utilisés dans ce manuel:
Assurez-vous d’observer cette instruction. Assurez-vous de faire une mise à la terre. N’essayez jamais.
• Après avoir terminé l’installation, testez l’appareil et recherchez les erreurs d’installation. Donnez à l’utilisateur les instructions
adéquates concernant l’utilisation et le nettoyage de l’appareil selon le manuel de l’utilisateur.
AVERTISSEMENT
• L’installation doit être réalisée par le revendeur ou un autre professionnel.
Une installation incorrecte peut causer une fuite d’eau, une électrocution ou un incendie.
• Installez le climatiseur selon les instructions données dans ce manuel.
Une installation incomplète peut causer une fuite d’eau, une électrocution ou un incendie.
• Assurez-vous d’utiliser les pièces d’installation fournies ou spécifiées.
Si vous utilisez d’autres pièces, l’appareil peut devenir lâche et il y a des risques de fuite d’eau, d’électrocution ou d’incendie.
• Installez le climatiseur sur une base solide à même de supporter le poids de l’unité.
Une base incorrecte ou une installation incomplète peut causer des blessures dans le cas ou l’appareil tombait de la base.
• Le travail électrique doit être réalisé conformément avec le manuel d’installation et le règlement de câblage électrique national ou le code de pratique.
Une capacité insuffisante ou un travail électrique incomplet peut causer une électrocution ou un incendie.
• Assurez-vous d’utiliser un circuit d’alimentation spécialisé. N’utilisez jamais une alimentation partagée par un autre appareil.
• Pour le câblage, utilisez une longueur de câble suffisante pour couvrir toute la distance sans raccordements. N’utilisez
pas de cordon prolongateur. Ne chargez pas l’alimentation secteur et utilisez un circuit d’alimentation spécialisé.
(Dans le cas contraire, cela pourrait causer un échauffement anormal, une électrocution ou un incendie.)
• Utilisez les types de fil spécifiés pour les connexions électriques entre les appareils intérieurs et extérieurs.
Fixez solidement les fils de connexion de façon que les terminaux ne reçoivent aucune contrainte. Des connexions ou des fixations incomplètes peut causer un échauffement des terminaux ou un incendie.
• Après la connexion des fils d’interconnexion et des fils fournis, rangez les fils de façon qu’ils ne gênent pas et ne
forcent pas sur les couvercles ou panneaux électriques.
Installez les couvercles par dessus les fils. Une installation incomplète des couvercles peut causer un échauffement des terminaux ou un incendie.
• Si du réfrigérant a fui pendant l’installation, ventilez la pièce.
(Le réfrigérant produit un gaz toxique s’il est exposé aux flammes.)
• Une fois que l’installation est terminée, vérifiez qu’il n’y a pas de fuite de gaz.
(Le réfrigérant produit un gaz toxique s’il est exposé aux flammes.)
• Lors de l’installation ou du déplacement du système, assurez-vous que le circuit de réfrigérant ne contient pas de
substances étrangères à celles spécifiées (R410A), telles que de l’air.
dans le circuit de réfrigérant cause une augmentation anormale de la pression ou une rupture pouvant causer des blessures.)
• Durant le vidage, arrêtez le compresseur avant de démonter les tuyaux de réfrigérant.
Si le compresseur continue de fonctionner et si le clapet d’arrêt est ouvert durant le vidage, l’air sera aspiré lors du démontage des tuyaux de
réfrigérant, ce qui provoquera une anomalie de pression dans le circuit de réfrigération et entraînera une panne, voire des blessures.
• Durant l’installation, fixez solidement les tuyaux de réfrigérant avant de faire fonctionner le compresseur.
Si le compresseur n’est pas fixé et si le clapet d’arrêt est ouvert durant le vidage, l’air sera aspiré lors du fonctionnement du compresseur, ce
qui provoquera une anomalie de pression dans le circuit de réfrigération et entraînera une panne, voire des blessures.
• Assurez-vous de mettre l’appareil à la terre. Ne mettez pas l’appareil à la terre sur un tuyau utilitaire, un
parafoudre ou la terre d’un téléphone.
Une mise à la terre incomplète peut causer une electrocution ou un incendie. Un courant de surtension de la foudre ou d’une autre
source peut endommager le climatiseur.
• Veiller à installer un disjoncteur de perte de terre.
Ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
(La présence d’air ou d’une autre substance étrangère
ATTENTION
N’installez pas le climatiseur dans un endroit où il y des dangers d’exposition à des fuites de gaz inflammables.
•
Si du gaz fuit et s’accumule autour de l’appareil, il risque de s’enflammer.
• Placez le tuyau de vidange selon les instructions du manuel.
Une mauvaise installation du tuyau peut causer une fuite d’eau.
• Serrez l’écrou évasé selon la méthode spécifiée, avec une clé dynamométroque par exemple.
Si vous serrez trop l’écrou évasé, ce dernier peut se fissurer au bout d’un certain temps et provoquer une fuite de réfrigérant.
1 ■Français
• Ces appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs experts ou formés dans des ateliers, l’industrie légère et
les fermes ou à des fins commerciales et domestiques par des profanes.
• Le niveau de pression sonore est inférieur à 70 dB (A).
Accessoires
Appareil intérieur
Plaque de montage
A
Filtre désodorisant
B
photocatalytique
Filtre purificateur d’air
C K
Télécommande
D
Support de la télécommande
E
• Le tube d’extension auxiliaire n’est pas compris avec le FLX(S)25, FLX(S)35, FLK(S)25 et FLK(S)35.
–
A
Q
M N
Tube d’isolation thermique (Tuyau
1
1
1
1
1
Piles sèches AAA
G
Couvercles latéraux
J
Manuel de l’utilisateur
Manuel d’installation
L
Tube d’extension auxiliaire
M
N
2
2
1
1
2
auxiliaire de prolongement)
Tube d’isolation thermique
P
(tube réfrigérant)
Bandes de fixation
Q
Choix du lieu d’installation
• Avant de choisir l’emplacement de l’installation, demandez la permission de l’utilisateur.
Appareil intérieur.
1.
• L’appareil intérieur doit être installé dans un endroit où:
1) les restrictions sur l’installation, spécifiées sur le schéma d’installation de l’appareil intérieur sont respectées.
2) les bouches d’entrée et de sortie d’air sont dégagées.
3) l’appareil n’est pas situé en plein soleil.
4) l’appareil est à l’écart des sources de chaleur ou de vapeur.
5) où il n’y a pas de source de vapeur d’huile de machine (cela pourrait réduire la durée de vie de l’appareil intérieur).
6) ou l’air peut circuler dans toute la pièce.
7) l’appareil est à l’écart des lampes fluorescentes à démarrage électronique (de type à inverseur ou à allumage rapide),
car elles pourraient réduire la distance de fonctionnement de la télécommande.
8) l’appareil est à plus d’un mètre d’un téléviseur ou d’une radio (l’appareil pourrait causer des interférences avec l’image
ou le son).
1
1
4
Télécommande.
2.
1) Allumez toutes les lampes fluorescentes de la pièce, s’il y en a, et trouvez l’emplacement où les signaux de télécommande sont correctement reçus par l’appareil intérieur (à moins de 7 mètres).
■Français 2
Avant D’installer L’apareil Intérieur
Réalisez la procédure suivante avant d’installer l’appareil intérieur.
1.
1) Ouvrez la grille d’entrée d’air et le couvercle à vis, puis
retirez les 7 vis.
2) Détachez les griffes aux 3 emplacements indiqués.
3) Détachez le crochet central et retirez le panneau avant.
4) Détachez les griffes aux 2 emplacements indiqués et
retirez le couvercle des composants électriques.
Couvercle à vis
3
2 Griffe
Couvercle des
composants
électriques
4
Griffe
Grille d’entrée
d’air
Conseils D’installation
Mode de réglage d’adresses différentes.
1.
1) Lorsque deux unités internes sont installées
dans la même pièce, les deux télécommandes sans fil peuvent être réglées pour
des adresses différentes.
2) Retirez le couvercle des composants électriques.
(Reportez-vous au point AVANT
D’INSTALLER L’UNITE INTERNE.)
3) Coupez le cavalier JA de la carte à circuits
imprimés.
Télécommande sans fil
4) Coupez le cavalier J4.
Télécommande
sans fil
J4
ADDRESS
EXIST 1
CUT 2
Panneau
avant
Panneau avant
Crochet de
l’égouttoir
Pour détacher le crochet central
SW2
FLOOR
CEILING
J4
Crochet de l’égouttoir
1
2
Crochet du panneau avant
* Déplacez le panneau
avant dans la direction
de la flèche pour le
décrocher du crochet
de l’égouttoir.
ADDRESS JA
EXIST 1
CUT 2
En cas de suspension au plafond.
2.
1) Faites coulisser l’interrupteur (SW2) vers “CEILING” en cas d’installation au plafond.
3 ■Français
Schéma D’installation de L’appareil
Intérieur
B Filtre désodorisant
photocatalytique o
C Filtre purificateur d’air
Tenez les parties
encastrés du support et
décrochez les quatre
griffes.
Espace pour le
travail d’installation
Min.
D
Télécommande
Vis
(à se procurer sur
place: M3 × 20L)
Pour les emplacements
avec une mauvaise
vidange, utilisez des blocs
pour poser l’appareil
extérieur.
Ajustez la hauteur des
pieds jusqu’à ce que
l’appareil soit à niveau.
Espace pour le travail
d’installation Min. (200mm)
Filtres à air
B Filtre désodorisant
photocatalytique
C Filtre purificateur d’air
(200mm)
50mm ou plus
du sol
Avant de visser le support de la
télécommande sur le mur, assurez-vous
que les signaux de commande sont reçus
correctement par l’appareil intérieur.
E
Support de la
télécommande
(Centre des trous
de pied pou
Il ne doit pas avoir d’espace
entre le plafond et l’appareil.
Plaque de montage
A
Vis
(à se procurer sur
place: M4 × 25L)
O N
OFF
Espace pour le
travail
d’installation Min.
(200mm)
X
Y
Espace pour le travail
d’installation Min. (200mm)
50mm ou plus
des murs
La plaque de
montage doit être
installée sur un mur
qui peut supporter
le poids de
l’appareil intérieur.
Coupez le tuyau d’isolation thermique sur
une longueur appropriée et enroulez-la
de ruban en vous assurant qu’aucun
espace n’est laissé à l’endroit de la
coupe du tuyau d’isolation thermique.
Enroulez le tuyau
d’isolation avec la
bande de finition du
bas jusqu’en haut.
Trou pour la
tuyauterie
calfaté avec
du mastic
Si la conduite du réfrigérant
dépasse 10 m:
Les paramètres originels doivent être c
définis lors de l’installation.
Touche de réglage du tuyau long (SW4
<
Mode de réglage
S102
S2
S52
Faites passer les touch
A
1
2
sur MARCHE, comme
3
4
indiqué ci-dessous.
HEAT COOL
Couvercle de service
Avec un multi-apparei
installez comme décri
manuel d’installation
le multi-appareil extér
250mm des murs
Prévoyez un
espace pour
l’entretien de la
Z
Centre des trous
de pied pour boulon
Quand il y a un danger que l’appareil
tuyauterie et du
câblage électrique.
>
ON
■Français 4