Daikin FLXS25BVMB, FLKS25BVMB, FLXS35BVMB, FLKS35BVMB, FLXS50BVMB Installation manuals [de]

...
INSTALLATION MANUAL
R410A Split Series
Models FLXS25BVMB FLKS25BVMB FLXS35BVMB FLKS35BVMB FLXS50BVMB FLKS50BVMB FLXS60BVMB FLKS60BVMB FLX25BVMB FLK25BVMB FLX35BVMB FLK35BVMB FLXS25BAVMB FLKS25BAVMB FLXS35BAVMB FLKS35BAVMB FLXS50BAVMB FLKS50BAVMB
Installation manual
R410A Split series
Installationsanleitung
Split-Baureihe R410A
Manuel d’installation
Série split R410A
Montagehandleiding
R410A Split-systeem
Manual de instalación
Serie Split R410A
Manuale d’installazione
Serie Multiambienti R410A
Εγχειρßδιο εγκατÜστασηò
διαιροýìενηò σειρÜò R410A
Manual de Instalação
Série split R410A
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Portugues
FLXS60BAVMB FLKS60BAVMB FLXS35BAVMB9
Рóêоводство по монтажó
Серия R410A с раздельной óстановêой
Рóссêий
Sicherheitshinweise
• Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um korrekte Installierung sicherzustellen.
• Dieses Handbuch unterscheidet die Sicherheitshinweise in WARNUNG und ACHTUNG. Bitte befolgen Sie alle folgenden Sicherheitshinweise: sie sind alle für Sicherstellung der Sicherheit erforderlich.
WARNUNG
ACHTUNG
.........Bei Nichteinhaltung von WARNUNG besteht die Wahrscheinlichkeit ernsthafter Konse- quenzen wie Tod oder schwere Körperverletzung.
.......Werden die ACHTUNG nicht beachtet, kann dies gefährliche Konsequenzen nach sich ziehen.
• In diesem Handbuch werden die folgenden Sicherheitssymbole verwendet:
Beachten Sie unbedingt diese Anweisungen. Stellen Sie unbedingt einen Erdanschluß her. Versuchen Sie dies niemals.
• Überprüfen Sie die Einheit nach Vollendung der Installierung auf Installierungsfehler. Geben Sie dem Benutzer ausreichende Anweisungen für die Verwendung und Reinigung der Einheit entsprechend dem Bedienungshandbuch.
WARNUNG
• Installierung sollte durch den Fachhändler oder sonstiges Fachpersonal durchgeführt werden.
Unvorschriftsmäßige Installierung kann Lecken von Wasser, elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
• Installieren Sie die Klimaanlage entsprechend den in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen.
Unvollständige Installierung kann Lecken von Wasser, elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
• Achten Sie darauf, die mitgelieferten bzw. festgelegten Installationsteile zu verwenden.
Verwendung anderer Teile kann Ablösen der Einheit, Lecken von Wasser, elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
• Installieren Sie das Klimagerät nur an einem Ort, der stabil genug ist, um das Gewicht des Gerätes aufzunehmen.
Eine nicht ausreichende Basis oder unvollständige Installierung kann Verletzungen verursachen, wenn die Einheit von der Basis herunterfällt.
• Elektroarbeiten sind entsprechend dem Installierungshandbuch und den gesetzlichen Vorschriften für elektrische Verdrahtung bzw. den Regeln für die Praxis durchzuführen.
Unzureichende Kapazität oder unvollständige Elektroarbeit kann elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
Verwenden Sie unbedingt einen eigenen Stromkreis für die Klimaanlage. Verwenden Sie keine anderen Geräte an diesem Stromkreis.
• Achten Sie bei der Verkabelung auf ein ausreichend langes Kabel, damit keine Verlängerungen erforderlich sind. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Schließen Sie keine anderen Geräte an den Stromkreis an, sondern verwenden Sie den Stromkreis nur für die Klimaanlage.
(Nichteinhaltung kann unnormale Hitze, elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.)
Verwenden Sie die festgelegten Drahtarten für die elektrischen Verbindungen zwischen Innen- und Außeneinheiten.
Klemmen Sie die Verbindungsdrähte sicher fest, so daß die Anschlüsse nicht äußeren Spannungen ausgesetzt sind. Unvollständige Anschlüsse oder unzureichende Fixierung kann Überhitzen der Klemmen oder Feuer verursachen.
• Formen Sie die Verbindungs- und Versorgungskabel nach dem Anschluß so, daß keine unangemessenen Kräfte auf die elektrischen Abdeckungen oder Tafeln einwirken.
lierung von Abdeckungen kann Überhitzen der Klemmen, elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
• Wenn während der Installierung Kühlmittel entwichen ist, so lüften Sie den Raum.
(Das Kühlmittel erzeugt unter dem Einfluß von Flammen ein giftiges Gas.)
• Überprüfen Sie nach vollendeter Installierung, daß kein Kühlmittel entweicht.
(Das Kühlmittel erzeugt unter dem Einfluß von Flammen ein giftiges Gas.)
• Achten Sie bei Installierung oder Verlegung des Systems darauf, den Kühlkreis frei von anderen Substanzen als dem festgelegten Kühlmittel (R410A) zu halten, wie z.B. Luft.
(Anwesenheit von Luft oder anderen Fremdstoffen im Kühlkreis kann unnormalen Druckanstieg oder Platzen verursachen und zu Verletzungen führen.)
• Stoppen Sie den Kompressor während dem Auspumpen, bevor Sie die Kühlmittelleitungen ausbauen.
Wenn der Kompressor während dem Auspumpen weiterhin läuft und das Absperrventil geöffnet ist, wird Luft angesaugt, wenn die Kühlmittelleitungen abgenommen sind, so dass ein außergewöhnlicher Druck im Kühlzyklus verursacht wird, der eine Beschädigung des Geräts und Verletzungen zur Folge haben kann.
• Bringen Sie die Kühlmittelleitungen während der Installation sicher an, bevor Sie den Kompressor einschalten.
Wenn der Kompressor nicht angebracht ist und das Absperrventil während dem Auspumpen geöffnet ist, wird Luft angesaugt, wenn der Kompressor gestartet wird, so dass ein außergewöhnlicher Druck im Kühlzyklus verursacht wird, der eine Beschädigung des Geräts und Verletzungen zur Folge haben kann.
• Achten Sie darauf, eine Erdung herzustellen. Erden Sie das Gerät nicht an einer Gas- oder Wasserleitung, einem Blitzableiter oder an der Erdleitung eines Telefons.
Unvollständige Erdung kann einen elektrischen Schlag oder Feuer verursachen. Ein hoher Stoßstrom von einem Blitzschlag oder einer anderen Quelle kann die Klimaanlage beschädigen.
• Immer einen Leckstrom-Unterbrecher installieren.
Wenn keine Erdschluss-Sicherung installiert ist, besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen oder Feuer.
Installieren Sie Abdeckungen über den Drähten. Unvollständige Instal-
ACHTUNG
Installieren Sie die Klimaanlage nicht an einem Ort, an dem sie leckendem entflammbarem Gas ausgesetzt ist.
Wenn Gas entweicht und sich um das Gerät herum ansammelt, kann es sich möglicherweise entzünden.
• Führen Sie Ablaßverrohrung entsprechend den Anweisungen in diesem Handbuch durch.
Unzureichende Verrohrung kann Wasserschäden verursachen.
• Ziehen Sie die Bördelmutter mit der angegebenen Methode an zum Beispiel mit einem Drehmomentschlüssel.
Wenn die Bördelmutter zu fest angezogen wird, kann diese nach längerer Zeit brechen und das Austreten von Kühlmittel zur Folge haben.
1 Deutsch
• Diese Anlage ist konzipiert für die Benutzung durch Experten oder geschulte Benutzer in Geschäftsstellen, in der Leicht­industrie und in landwirtschaftlichen Betrieben sowie zur kommerziellen Verwendung oder in Haushalten durch Laien.
• Der Schalldruckpegel liegt unter 70 dB (A).
Zubehör
Inneneinheit
Befestigungsblech
A
Photokatalytischer
B
Deodorantfilter
Luftreinigungsfilter
C
Drahtlose Fernbedienung
D
Halter für die Fernbedienung
E
• Das Verlängerungszusatzrohr ist für FLX(S)25,FLX(S)35,FLK(S)25 und FLK(S)35 nicht im Zubehör enthalten.
A
Q
M N
Wärmeisolationsrohr
1
1
1
1
1
Batterien der Größe AAA
G
Seitliche Abdeckungen
J
Bedienungshandbuch
K
Installierungshandbuch
L
Verlängerungszusatzrohr
M
N
2
2
1
1
2
(Erweiterung Hilfsrohr)
Wärmeisolationsrohr
P
(Kältemittelrohr)
Binder
Q
Auswahl des Installationsorts
• Holen Sie vor der Wahl des Installierungsortes die Zustimmung des Benutzers ein.
Inneneinheit.
1.
• Die Inneneinheit sollte an einem Ort installiert werden, der den folgenden Bedingungen entspricht.
1) Die Bedingungen in der Installationszeichnung für die Inneneinheit werden erfüllt.
2) Lufteinlaß und Luftauslaß sind nicht behindert.
3) Das Gerät ist nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt.
4) Das Gerät ist nicht in der Nähe von Hitze- oder Dampfquellen.
5) Es ist keine Quelle von Maschinenöldünsten vorhanden. (Dies kann die Lebensdauer der Inneneinheit verkürzen.)
6) Kühle Luft wird durch den ganzen Raum zirkuliert.
7) Das Gerät ist nicht in der Nähe von Leuchtstofflampen mit elektronischer Zündung (Inverter oder Schnellstart), da hier­durch der Bereich der Fernbedienung verringert werden kann.
8) Das Gerät ist wenigstens einen Meter von Fernseh- oder Radiogeräten entfernt. (Das Gerät kann Interferenz mit Bild oder Ton verursachen.)
1
1
4
Drahtlose Fernbedienung.
2.
1) Schalten Sie alle Leuchtstofflampen im Raum an, falls vorhanden, und finden Sie einen Ort, an dem die Fernbedie­nungssignale durch die Inneneinheit richtig empfangen werden (innerhalb von 7m).
Deutsch 2
Vor Installieren der Inneneinheit
Führen Sie vor dem Installieren der Inneneinheit die folgenden Punkte
1.
durch.
1) Öffnen Sie das Lufteinlaßgitter und die Schraubenab­deckung und entfernen Sie die 7 Schrauben.
2) Lösen Sie die Krallen an den 3 gezeigten Stellen.
3) Lösen Sie den mittleren Haken und nehmen Sie die Frontplatte ab.
4) Lösen Sie die Krallen an den 2 gezeigten Stellen und entfernen Sie die Abdeckung der elektrischen Kompo­nenten.
Lufteinlaßgitter
Schraubenabdeckung
2 Kralle
3
Frontplatte
Abdeckung der elektrischen Komponenten
4
Frontplatte
Haken für Ablaßschale
Für Freigabe des mittleren Hakens
Kralle
1
Haken für Ablaßschale
2
Haken der Frontplatte
* Die Frontplatte in
Pfeilrichtung bewegen, um sie vom Haken der Ablaßschale zu lösen.
Tips zur Installation
Einrichten der verschiedenen Adressen.
1.
1) Wenn zwei Innengeräte in einem Raum installiert sind, können die beiden drahtlosen Fernbedienungen unterschiedlich adressiert werden.
2) Entfernen Sie die Abdeckung der elektrischen Komponenten. (Siehe VOR DER INSTALLATION DES INNENGERÄTS.)
3) Trennen Sie den JA-Jumperstecker von der PCB-Leiterplatte.
Drahtlose Fernbedienung
4) Trennen Sie den J4-Jumperstecker ab.
Bei Deckenaufhängung.
2.
1) Schieben Sie den Schalter (SW2) auf “CEILING”, wenn die Installation an der Decke erfolgt.
Drahtlose Fernbedienung
J4
ADDRESS EXIST CUT
1 2
FLOOR
J4
SW2
CEILING
ADDRESS JA
EXIST 1
CUT 2
3 Deutsch
Installierungszeichnungen für
der
ßschra b
e
Inneneinheit
Raum für Installationsarbeit Mindestens (200mm)
B
Photokatalytischer
Deodorantfilter oder
C
Luftreinigungsfilter
B Photokatalytischer
Halten Sie die
C Luftreinigungsfilter
ausgesparten Teile des Rahmens und lösen Sie die vier Krallen.
Raum für Installationsarbeit Mindestens
(200mm)
Drahtlose
D
Fernbedienung
Schrauben (bauseits beizustellen: M3 × 20L)
E Halter für die Fernbedienung
An Orten mit schlechter Entwässerung die Außeneinheit auf Blöcke setzen. Die Fußhöhe so ausrichten,
Zwischen der Decke und dem Gerät sollte kein freier Platz sein.
Luftfilter
A
Schrauben (bauseits beizustellen: M4 × 25L)
Deodorantfilter
O N OFF
50mm oder mehr vom Boden
Stellen Sie vor dem Anschrauben des Fernbedienungshalters an die Wand sicher, daß die Steuersignale richtig von der Inneneinheit empfangen werden.
(Mittelpunkte
X
Fu
Befestigungsblech
Raum für Installationsarbeit Mindestens
(200mm)
Y
Raum für Installationsarbeit Mindestens (200mm)
50mm oder mehr von der Wand
Das Befestigungsblech sollte an einer Wand angebracht werden, die das Gewicht der Inneneinheit tragen kann.
Wärmeisolierung auf eine angemessene Länge zuschneiden und mit Band umwickeln. Hierbei sicherstellen, daß am Schnitt der Wärmeisolierung kein Spalt verbleibt.
Die Wärmeisolierung von unten nach oben mit Verkleidungsband umwickeln.
Das Rohrloch mit Kitt abdichten.
Wenn die Kühlmittelrohrleitung länger als 10 m ist:
Anfangseinstellungen sind zum Zeitpunkt der Installation erforderlich.
Schalter für Einstellung auf langes Rohr (SW4)
<
S102
S2
S52
Schieben Sie die Schalter
A
1
2
in in die Stellung ON (EIN),
3
4
wie im Folgenden
HEAT COOL
dargestellt.
Wartungsdeckel
Bei einer Multi-Inneneinh
installieren Sie wie im mit Multi-Außeneinheit mitgel Installierungshandbuch
250mm von der Wand
Z
Mittelpunkte der
Fußschraubenlöcher
beschrieben.
Platz für Verrohrung und Wartung der elektrischen Verdrahtung lassen.
Einstellmethode
>
BC A
ON
Deutsch 4
Loading...
+ 9 hidden pages