Thank you for purchasing this product unit.
Carefully read this operation manual to ensure proper
operation.
After reading the manual, file it away for future reference.
Furthermore, make certain that this operation manual
is handed to a new user when he takes over the operation.
As this operation manual is dedicated for the indoor
unit, refer to also the operation manuals attached to
the outdoor unit and the remote controller.
Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes.
Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig um einwandfreien Gebrauch zu garantieren.
Nach dem lesen der Bedienungsanleitung, bewahren
Sie diese an einem sicheren Ort auf um ggf. darauf
zurück zu greifen.
Bitte händigen Sie diese Betriebsanleitung an jede
neue Person aus, die für den Betrieb verantwortlich
ist.
Da sich diese Betriebsanleitung auf das Innengerät
bezieht, sollten Sie auch die Betriebsanleitungen des
Außengeräts und der Fernbedienung lesen.
για να διασφαλιστεß η σωστÞ λειτουργßα.
ΜετÜ την ανÜγνωση του εγχειριδßου, φυλÜξτε το για
ìελλοντικÞ αναφορÜ.
ΕπιπλÝον, βεβαιωθεßτε üτι το παρüν εγχειρßδιο χρÞσηò
ìεταβιβÜζεται στο νÝο χρÞστη, üταν αυτüò
αναλαìβÜνει τη λειτουργßα.
ÄεδοìÝνου üτι το παρüν εγχειρßδιο χρÞσηò αφορÜ
στην εσωτερικÞ ìονÜδα, ανατρÝξτε επßσηò στα
εγχειρßδια λειτουργßαò που επισυνÜπτονται στην
εξωτερικÞ ìονÜδα και το τηλεχειριστÞριο.
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product.
Lees deze bedieningshandleiding zorgvuldig door om
een goede werking te garanderen.
Bewaar de handleiding, zodat u deze later nog kunt
raadplegen.
Vergeet niet deze bedieningshandleiding door te
geven aan een nieuwe gebruiker wanneer deze de
bediening overneemt.
Deze bedieningshandleiding heeft betrekking op de
binnenunit. Raadpleeg ook de bedieningshandleidingen voor de buitenunit en de afstandsbediening.
Merci d’avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement ce manuel de fonctionnement pour être sûr d’utiliser le produit correctement.
Après avoir lu le manuel d’utilisation, conservez-le afin
de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
En outre, assurez-vous que le manuel de fonctionnement soit transmis au nouvel opérateur lorsqu’il
reprend l’exploitation du produit.
Puisque ce manuel de fonctionnement concerne
uniquement l’unité intérieure, reportez-vous également aux manuels de fonctionnement joints pour
l’unité extérieure et la télécommande.
Gracias por adquirir este producto.
A fin de garantizar un funcionamiento correcto, lea
detenidamente este manual de instrucciones.
Una vez leído, guárdelo para futuras consultas.
Asimismo, asegúrese de entregar este manual de
instrucciones a un nuevo usuario.
Debido a que este manual de instrucciones está dedicado a la unidad interior, consulte también los manuales de instrucciones suministrados con la unidad
exterior y el mando a distancia.
Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per garantire un corretto funzionamento del dispositivo, si prega di leggere attentamente questo manuale
d’uso.
Dopo aver letto il manuale, conservarlo per riferimento
futuro.
Assicurarsi inoltre di consegnare questo manuale
d’uso ad un nuovo utente che provi a utilizzare il dispositivo.
Dal momento che questo manuale d’uso concerne
l’unità interna, fare riferimento anche ai manuali d’uso
forniti unitamente all’unità esterna e al comando a distanza.
Obrigado por ter adquirido este produto.
Leia atentamente este manual do funcionamento para
garantir uma operação adequada.
Depois de ler o manual guarde-o para referência
futura.
Além disso, certifique-se de que este manual do funcionamento é entregue a um novo utilizador quando
este fica encarregue da operação.
Como este manual do funcionamento é específico
para a unidade interior, consulte também os manuais
do funcionamento que acompanham a unidade exterior e o controlo remoto.
Спасибо, что выбрали нашó продóêцию.
Для правильной эêсплóатации óстройства
внимательно прочтите данное рóêоводство.
Сохраните рóêоводство для дальнейшеãо
использования.
Кроме тоãо, данное рóêоводство по
эêсплóатации следóет передать новомó
пользователю, если эêсплóатировать óстройство
бóдет дрóãой человеê.
Посêольêó данное рóêоводство по эêсплóатации
посвящено тольêо внóтреннемó блоêó, см. таêже
рóêоводства по эêсплóатации, имеющиеся в
êомплеêте с внешним блоêом и пóльтом
дистанционноãо óправления.
Bu ürünü satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz.
Düzgün çalýþtýrma için bu kullaným kýlavuzunu
dikkatlice okuyun.
Kýlavuzu okuduktan sonra daha sonra bakmak
üzere kaldýrýn.
Ayrýca, ürünü baþka bir kullanýcýya satarsanýz bu
kullaným kýlavuzunu da verdiðinizden emin olun.
Bu kullaným kýlavuzu bir iç ünite ile ilgili
olduðundan, dýþ ünite ve uzaktan kumanda ile
ilgili kullaným kýlavuzlarýna da bakýn.
■
DISPOSAL REQUIREMENTS ■ VORSCHRIFTEN ZUR ENTSORGUNG ■ INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION
■
REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN ■ SPECIFICHE DI SMALTIMENTO ■
■
VEREISTEN VOOR HET OPRUIMEN ■ REQUISITOS PARA A ELIMINAÇÃO
ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ
Disposal requirements
Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that
electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted household waste.
Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the air conditioning system, treatment of the refrigerant, of oil and of other parts must be
done by a qualified installer in accordance with relevant local and national
legislation.
Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use,
recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help to prevent potential negative consequences for the environment and
human health. Please contact the installer or local authority for more information.
Batteries must be removed from the remote controller and disposed of separately in accordance with relevant local and national legislation.
Vorschriften zur Entsorgung
Ihre Klimaanlage ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Das bedeutet,
dass elektrische und elektronische Produkte nicht mit unsortiertem Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen.
Versuchen Sie auf keinen Fall das System selbst zu demontieren. Die
Demontage des Klimaanlagensystems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und möglichen weiteren Teilen muss von einem qualifizierten Monteur
gemäß den entsprechenden örtlichen und staatlichen Bestimmungen vorgenommen werden.
Klimaanlagen müssen bei einer fachkundigen Einrichtung für Wiederverwendung, Recycling und Wiedergewinnung aufbereitet werden. Indem Sie
dieses Produkt korrekt entsorgen, helfen Sie potenzielle negative Folgen für
die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu vermeiden. Nehmen Sie
bitte hinsichtlich weiterer Informationen Kontakt auf mit dem Monteur oder
den örtlichen Behörden.
Die Batterien müssen aus der Fernbedienung entfernt werden und gemäß
den entsprechenden örtlichen und staatlichen Vorschriften separat entsorgt
werden.
Specifiche di smaltimento
Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti
domestici non differenziati.
Non cercare di rimuovere il sistema da soli: la rimozione del sistema di condizionamento, nonché il recupero del refrigerante, dell’olio e di qualsiasi altra
parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla
legislazione locale e nazionale vigente in materia.
I climatizzatori devono essere trattati presso una struttura specializzata nel
riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute
dell’uomo. Per maggiori informazioni contattare l’installatore o le autorità
locali.
Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separatamente
conformemente alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.
ΠροϋποθÝσειò απüρριψηò
Το κλιìατιστικü σαò επισηìαßνεται ìε αυτü το σýìβολο. Αυτü σηìαßνει üτι οι
ηλεκτρικÝò και ηλεκτρονικÝò συσκευÝò πρÝπει να απορρßπτονται χωριστÜ
απü τα οικιακÜ απορρßììατα.
Μην προσπαθÞσετε να αποσυναρìολογÞσετε ìüνοι σαò το σýστηìα: Η
αποσυναρìολüγηση τηò ìονÜδαò κλιìατισìοý, ο χειρισìüò του ψυκτικοý
ìÝσου, του λαδιοý και των Üλλων ìερþν θα πρÝπει να γßνεται απü κÜποιο
ειδικευìÝνο τεχνικü, σýìφωνα ìε τη σχετικÞ τοπικÞ και εθνικÞ νοìοθεσßα.
Για την εκ νÝου χρÞση, την ανακýκλωση και την επισκευÞ, οι ìονÜδεò
κλιìατισìοý θα πρÝπει να υφßστανται επεξεργασßα σε ειδικÝò εγκαταστÜσειò.
Επιβεβαιþνονταò üτι αυτü το προϊüν απορρßπτεται σωστÜ, θα αποφýγετε
ενδεχüìενεò αρνητικÝò συνÝπειεò για το περιβÜλλον και την υγεßα.
Παρακαλþ επικοινωνÞστε ìε τον τεχνικü εγκατÜστασηò Þ τιò τοπικÝò αρχÝò
για περισσüτερεò πληροφορßεò.
Οι ìπαταρßεò θα πρÝπει να αφαιροýνται απü το τηλεχειριστÞριο και να
απορρßπτονται ξεχωριστÜ, σýìφωνα ìε τη σχετικÞ τοπικÞ και εθνικÞ
νοìοθεσßα.
Instructions d’élimination
Cet appareil de conditionnement d’air porte le symbole ci-joint. Ce symbole
signifie que les appareils électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément des ordures ménagères non triées.
N’essayez pas de démonter vous-même l’appareil : le démontage de l’appareil de conditionnement d’air ainsi que le traitement du réfrigérant, de l’huile
et d’autres composants doivent être effectués par un installateur qualifié, en
accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur.
Les appareils de conditionnement d’air doivent être traités dans des installations spécialisées de dépannage, réutilisation ou recyclage. En vous
assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter
les conséquences potentiellement néfastes sur l’environnement et la santé.
Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales pour plus d’information.
Les piles de la télécommande doivent être enlevées et éliminées séparément, conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
Requisitos para la eliminación
Su acondicionador de aire está marcado con este símbolo. Esto significa
que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con el resto
de residuos domésticos no clasificados.
No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento del
acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y
otros componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de
acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables.
Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles
consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas.
Contacte, por favor, con el instalador o con las autoridades locales para
obtener más información.
Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por separado y de
acuerdo con la normativa local y nacional aplicable.
Vereisten voor het opruimen
Uw airconditioningproduct draagt dit symbool. Dit betekent dat u geen elektrische en elektronische producten mag mengen met niet-gesorteerd
huishoudelijk afval.
Probeer niet zelf het systeem te ontmantelen: het ontmantelen van het airconditioningsysteem, behandelen van het koelmiddel, olie en andere onderdelen moet worden uitgevoerd door een bevoegd installateur in
overeenstemming met de relevante lokale en nationale reglementeringen.
Airconditioners moeten bij een gespecialiseerd behandelingsbedrijf worden
behandeld voor hergebruik, recyclage en terugwinning. Door ervoor te zorgen dat dit product op de correcte manier wordt opgeruimd, helpt u potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Voor meer informatie, gelieve contact op te nemen met de installateur of de
lokale overheid.
De batterijen moeten uit de afstandsbediening worden verwijderd en
afzonderlijk opgeruimd in overeenstemming met de relevante lokale en
nationale reglementeringen.
Requisitos para a eliminação
O equipamento de ar condicionado que possui está marcado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico indiferenciado.
Não tente desmontar pessoalmente o sistema: o desmantelamento do
sistema de ar condicionado e o tratamento do líquido de refrigeração, do
óleo e de outros componentes têm de ser feitos por um instalador qualificado, cumprindo a legislação nacional relevante e regulamentos locais
aplicáveis.
Os equipamentos de ar condicionado têm de ser processados numa
estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem ou recuperação. Ao certificar-se de que este produto é eliminado correctamente,
está a contribuir para evitar as potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana. Contacte o seu instalador ou as autoridades locais, para obter mais informações.
As pilhas do controlo remoto têm de ser retiradas e eliminadas separadamente, cumprindo a legislação nacional e os regulamentos locais aplicáveis.
Оригинальные инструкции написаны на английском языке. Те к с т на всех других языках является переводом с оригинала инструкций.
Важная информация об используемом
хладагенте
Данное изделие содержит фторсодержащие
парниковые газы, на которые распространяется
действие Киотского протокола.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
..... Указывает на потенци-
ально опасную ситуацию, при
возникновении которой возможна смерть
или получение серьезных травм.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
... Указывает на потенци-
ально опасную ситуацию, при
возникновении которой возможно получение травм легкой и
средней степени тяжести. Данный значок
может также использоваться для предупреждения о
небезопасных действиях.
После изучения данного руководства хра-
•
ните его всегда под рукой. Кроме того, при
передаче оборудования новому пользователю проконтролируйте передачу ему данного руководства по эксплуатации.
Марка хладагента: R410A
Величина ПГП
(1)
ПГП = потенциалглобального потепления
(1)
: 1975
В соответствии с общеевропейским или местным
законодательством может потребоваться периодическая проверка на наличие утечек хладагента. За более подробной информацией
обращайтесь к своему местному дилеру.
1.МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для использования всех функций кондиционера
в полном объеме и во избежание нарушений его
работы вследствие неправильного обращения
пользователю следует до начала р
тельно ознакомиться с данным руководством.
Данный продукт относится к категории “электроприборов, не предназначенных для общего
пользования”.
• В данномруководствевсемерыпредосторожности разделены на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ. Следует
соблюдать все меры предосторожности,
описанные ниже: Все они важны для обеспечения безопасности.
аботы внима-
Остерегайтесь длительного прямого воздействия потока холодного воздуха на
свое тело. Избегайте переохлаждения.
При появлении признаков неисправности
кондиционера (например, запаха гари и
т.д.), отключите питание кондиционера и
обратитесь к дилеру по месту приобретения кондиционера.
В случае продолжительной эксплуатации в
подобных условиях возможна поломка
устройства, поражение электрическим
током или возгорание.
По вопросам установки кондиционера
консультируйтесь со своим дилером.
Самостоятельно выполненная неполная
установка может п
ривести к утечке воды,
поражению электрическим током или
пожару.
По вопросам модификации, ремонта и
технического обслуживания кондиционера обращайтесь к своему дилеру.
Неправильная установка может стать причиной неисправности, протечки воды, поражения электрическим током и возгорания.
Не допускайте попадания пальцев, карандашей и т.п. в воздухозаборное и воздуховыпускное отверстие, а также по
д
лопасти вентилятора.
Вращающийся с высокой скоростью вентилятор может стать причиной травмы.
Русский1
В случае утечки хладагента возможно
возникновение возгорания.
Если кондиционер неисправен, то есть, не
охлаждает и не нагревает воздух, причиной
этому может быть утечка хладагента. За
помощью обратитесь к своему дилеру. Хладагент, применяемый в кондиционере, безопасен и обычно не вытекает. Однако при
утечке хладагента и его попадании на не изолирова
ную плиту, могут образоваться опасные
соединения. Выключите кондиционер и свяжитесь с Вашим местным дилером. Включите кондиционер только после того, как
квалифицированный специалист подтвердит, что утечка устранена.
Для получения информации о необходимых действиях в случае утечки хладагента обратитесь к своему дилеру.
Если к
небольшом помещении, необходимо принять
надлежащие меры к тому, чтобы количество
любого вытекшего хладагента не превысило
предельно допустимую концентрацию даже
при его утечке. В противном случае возможны несчастные случаи в связи с недостатком кислорода.
Для установки дополнительного оборудования обращайтесь к профессионалам,
и используйте только дополнительное
обор
Неисправность, возникшая в результате
неправильной самостоятельной установки,
может стать причиной утечки воды, поражения электрическим током или возгорания.
По вопросам перемещения и повторной
установки кондиционера обращайтесь к
своему дилеру.
Неполная установка может привести к
утечке воды, поражению электрическим
током или пожару.
Используйте только предохранители,
рассчитанные на соответствующий ток.
Не ис
тели, медную и другую проволоку вместо
них, поскольку это может стать причиной
поражения электрическим током, получения
травмы, возгорания или повреждения кондиционера.
Обязательно заземлите кондиционер.
Запрещается заземлять устройство на подземные коммуникации, молниеотвод или
телефонный провод.
Плохое заземление может стать причиной
поражения электрическим током или возго-
ания.
р
Сильные всплески токов от молнии или от
других источников могут стать причиной
повреждения кондиционера.
нные горелку, нагреватель или кухон-
ондиционер устанавливается в
удование, указанное изготовителем.
пользуйте неподходящие предохрани-
Следует обязательно установить прерыватель замыкания на землю.
Отсутствие прерывателя утечки на землю
может явиться причиной поражения электрическим током или пожара.
В случае затопления кондиционера
вследствие стихийных бедствий, таких,
как наводнение или тайфун, обратитесь к
ру.
диле
В таких случаях не эксплуатируйте кондиционер. В противном случае это может привести к неисправности, поражению
электрическим током или возгоранию.
Запускайте и останавливайте кондиционер с помощью пульта дистанционного
управления. Не используйте для этого
выключатель питания.
В противном случае это может привести к
возгоранию или протечке воды. Кроме тог
если после отключения и последующей
подачи питания предусмотрен автоматический перезапуск, вентилятор может внезапно начать вращаться и нанести травму.
Запрещается эксплуатация изделия в
воздушной среде, содержащей пары
кулинарного жира или машинного масла.
Наличие в воздухе паров масла может стать
причиной образования трещин, поражения
электрическим током или возгорания оборудования.
прещается эксплуатация кондицио-
За
нера в местах с большой концентрацией
масляного дыма, таких как кухня, или в
местах скопления горючих или агрессивных газов либо металлической пыли.
Эксплуатация изделия в этих местах может
привести к возгоранию или возникновению
неисправностей.
Запрещается использование горючих
веществ (например, лака для волос или
инсектицидов) вблизи изделия.
прещается производить очистку конди-
За
ционера с помощью органических растворителей, таких как растворитель для
краски.
Использование органических растворителей
может привести к возникновению трещин на
кондиционере, поражению электрическим
током или возгоранию.
Подключая кондиционер, используйте
специально предназначенный для этого
источник питания.
Использование любого другого источника
питания может привести к выделению
тепла, возгоранию или неи
диционера.
справностям кон-
о,
2Русский
Проконсультируйтесь у представителей
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
компании, выполняющей установку, по
вопросу очистки внутренних компонентов кондиционера.
Неправильная очистка может привести к
поломке пластмассовых деталей, протечке
воды или поражению электрическим током.
Запрещается использование кондиционера в целях, отличных от его прямого
назначения.
Запрещается использовать кондиционер для
таких специфических целей, как охлаждение высокоточных приборов, продуктов
питания, уход за животными, растениями и
произведениями искусства. Это может стать
причиной потери качества и/или долговечности охлаждаемого объекта.
Запрещается снимать решетку со стороны воздуховыпускного отве
наружного блока.
Решетка служит защитой от высокоскоростного вентилятора, способного нанести
травму.
При использовании кондиционера одновременно с горелками или обогревателями обеспечьте достаточную
вентиляцию во избежание образования
недостатка кислорода.
Нельзя ни помещать вблизи кондиционера аэрозольную упаковку с воспламеняемым веществом, ни распылять это
вещество, т.к. эти действия мог
сти к пожару.
Емкости с горючими веществами, такие
как аэрозольные баллончики, следует
размещать не ближе 1 м от воздуховыпускного отверстия.
Емкости могут взорваться под воздействием
потока теплого воздуха из внутреннего или
наружного блока.
Перед чисткой выключите кондиционер и
переведите автоматический выключитель в положение выключено.
В противном случае в
электрическим током или получение
травмы.
Не следует работать с кондиционером
влажными руками во избежание поражения электрическим током.
Не помещайте предметы, которые могут
быть повреждены под действием влаги,
под внутренним блоком.
Оборудование может выйти из строя при
попадании на него жидкости, образовавшейся в результате скопления конденсата
на блоке или тр
загрязнения воздушного фильтра или дренажного отверстия.
убопроводе для хладагента,
озможно поражение
рстия
ут приве-
Не устанавливайте горелку или обогреватель в местах, находящихся под прямым
воздействием потока воздуха из кондиционера. Это может привести к неполному сгоранию в горелке или
обогревателе.
Не следует размещать нагревательные
устройства непосредственно под внутренним блоком, так как выделяемое ими
тепло мо
Не позволяйте детям забираться на
наружный блок или ставить на него
какие-либо предметы.
Падение ребенка или обрушение блока
может привести к травме.
Не допускайте прямого воздействия
потока воздуха из внутреннего блока на
животных или растения, поскольку такое
воздействие является неблагоприятным.
Запрещается промывать к
водой. Это может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Запрещается ставить емкости с водой
(цветочные вазы и т.п.) на внутренний
блок, так как это может стать причиной
поражения электрическим током или возгорания.
Не устанавливайте кондиционер в тех
местах, где может произойти утечка воспламеняемого газа.
Утечка и на
онера могут привести к пожару.
Устанавливайте дренажный трубопровод
надлежащим образом для обеспечения
полного слива.
При неправильной установке дренажного
трубопровода сливаемая вода не будет
вытекать. В этом случае в дренажной трубе
могут накапливаться грязь и мусор, вызывая
утечку воды из внутреннего блока. В этом
случае выключите к
тесь за помощью к своему дилеру.
Устройство не предназначено для использования маленькими детьми, находящимися без присмотра взрослых, или
людьми, некомпетентными в использовании кондиционеров.
Это может привести к травме или поражению электрическим током.
Необходимо следить, чтобы дети не
играли с внутренним блоком и пультом
дистанционного управления.
Неправильное управление, производимое
детьми, может привести к травме или поражению электрическим током.
жет вызвать его деформацию.
ондиционер
капливание газа вблизи кондици-
ондиционер и обрати-
Русский3
Во избежание травмы не беритесь за воздухозаборное отверстие или алюминиевые ребра кондиционера.
Не размещайте предметы в непосредственной близости от наружного блока и не
позволяйте листьям и другому мусору
скапливаться вокруг блока.
Листья могут стать местом обитания мелких
животных, которые способны проникнуть в
блок. Оказавшись в блоке, такие животные
могут стать причиной сбоев в его работе,
задымления или возгорания при контакте с
электрическими деталями.
Не закрывайте воздухозаборные и воздуховыпускные отверстия.
Ослабление воздушного потока может стать
причиной низкой производительности или
возникновения неисправностей.
Следите за тем, чтобы дети не играли на
наружном блоке или в непосредственной
близости от него.
Неосторожное прикосновение к блоку может
привести к травме.
Если кондиционер не используется в
течение длительного времени, следует
выключать питание.
В противном случае кондиционер может
нагреться или загореться из-за скопления
пыли.
Никогда не прикасайтесь к внутренним
частям пульта дистанционного управления.
Не снимайте лицевую панель. Прикосновение к некоторым внутренним компонентам
может вызвать поражение электрическим
током и повреждение устройства дистанционного управления. По вопросам проверки и
регулировки внутренних компонентов обращайтесь к местному дилеру.
Не оставляйте пульт дистанционного
управления в местах, где существует
вероятность попадания на него влаги.
При попадании влаги в пульт дистанционного управления, существует опасность
и по
утечки тока
вреждения электронных
компонентов.
Смотрите под ноги во время чистки или
осмотра фильтра.
При работе на высоте требуется предельная
внимательность.
Если подмостки неустойчивы, вы можете
упасть или опрокинуться вниз головой, что
приведет к травме.
• ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯОБСЛУЖИВАЮЩЕГО
ПЕРСОНАЛА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
УДАРА, ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОЖАРА
• При проверкеэлектрическихдеталей
(такихкак внутренние части блока управле-
ния, двигателя вентилятора, дренажного
насоса и т.п.) убедитесь, что питание кондиционера (как наружного так и внутреннего
блока) отключено.
• Перед очисткой теплообменника убедитесь,
что все указанные выше детали демонтированы (если на них попадет чистящее средство, существует вероятность, что эти
детали сгорят вследствие износа проводки).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ
ПОЛУЧЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА
• Передначаломработ отключите питание.
• Запрещается открывать блок управления в
течение 10 минут после отключения питания, поскольку в нем может скопиться остаточное напряжение.
• После открытия крышки блока управления
измерьте тестером остаточное напряжение
в точках на печатной плате, указанных на
Рис. 1, не дотрагиваясь руками до деталей
под напряжением, и убедитесь, что напряжение не превышает 50 В пост. тока.
Точки замера
остаточного напряжения
0
-
+
+
C
C
–
A1P
Печатная
A1P
Блок
управления
X1M
X2M
плата
Рис. 1
• После отключения питания работа возоб-
новляется автоматически.
4Русский
ПРИМЕЧАНИЕ
2.ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Внутренний блок
Наружный
блок
Блок с пультом
дистанционного
управления
Блок без пульта
управления
(при использовании
в системе с
одновременной
работой)
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Данное руководство по эксплуатации предназначено для рассматриваемых ниже систем со
стандартным управлением.
Перед началом работы проконсультируйтесь с
местным дилером относительно правил эксплуатации, соответствующих типу и модели вашей
системы.
1-1. FHQ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ
СИСТЕМЫ С ГРУППОВЫМ УПРАВЛЕНИЕМ ИЛИ ДЛЯ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ
С ДВУМЯ ПДУ
В данной системе наряду с индивидуальным
управлением (один ПДУ управляет одним внутренним блоком) обеспечиваются два других
варианта управления. Ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями, если ваш блок
относится к управляющей системе одного из
указанных ниже типов.
• Системагруппового управления
Один пульт дистанционного управления
управляет несколькими (не более 16) внутренними блоками.
Все внутренн
вом режиме.
• Система управления с двумя пультами
дистанционного управления
Два ПДУ управляют одним внутренним блоком (в случае системы с групповым управлением – одной группой внутренних блоков).
ие блоки работают в одинако-
• Прочитайте руководствопоэксплуатации,
прилагаемое к пульту дистанционного управления, которым вы пользуетесь.
При использовании пульта дистанционного
управления см. руководство по эксплуатации,
имеющееся в комплекте.
Если ваше устройство оснащено заказной
системой управления, запросите у местного
дилера информацию о специфике эксплуатации
вашей системы.
• Ти п “c тепловым насосом”
Данная система имеет режимы ОХЛАЖДЕ-
Я, ОБОГРЕВА, АВТОМАТИЧЕСКИЙ
НИ
РЕЖИМ, РЕЖИМ ОСУШЕНИЯ ВОЗДУХА и
РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА.
• Ти п только для охлаждения
Данная система имеет режимы ОХЛАЖДЕНИЯ, ОСУШЕНИЯ ВОЗДУХА и ВЕНТИЛЯТОРА.
• При создании системы группового управления
и системы управления с двумя пультами
дистанционного управления или при замене
способа управления проконсультируйтесь со
своим местным дилером.
• Не изменяйте самостоятельно сочетания и
настройки для групповой работы и системы
управления с двумя ПДУ, а обратитесь к местному дилеру.
1-2. FXHQ
Внутренний блок
Наружный
блок
Блок с пультом
дистанционного
управления
• Прочитайте руководство по эксплуатации,
прилагаемое к пульту дистанционного
управления, которым вы пользуетесь.
Блок с пультом
дистанционного
управления
Русский5
При использовании пульта дистанционного
управления см. руководство по эксплуатации,
имеющееся в комплекте.
Если ваше устройство оснащено заказной
системой управления, запросите у местного
дилера информацию о специфике эксплуатации
вашей системы.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
c
f
g
d
a
e
b
СИСТЕМЫ С ГРУППОВЫМ УПРАВЛЕНИЕМ ИЛИ ДЛЯ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ
С ДВУМЯ ПДУ
В данной системе наряду с индивидуальным
управлением (один ПДУ управляет одним внутренним блоком) обеспечиваются два других
варианта управления. Ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями, если ваш блок
относится к управляющей системе одного из
указанных ниже типов.
• Системагрупповогоуправления
Один пульт дистанционного управления
управляет несколькими (не более 16) внутренними блоками.
В каждом внутренн
ственный датчик температуры воздуха на
входе, необходимый для раздельного управления температурой согласно настройкам на
пульте дистанционного управления.
• СистемауправлениясдвумяПДУ
Два ПДУ управляют одним внутренним блоком (в случае системы с групповым управлением – одной группой внутренних блоков).
Блок эксплуатируется индивидуально.
• При создании системы группового управления
и системы управления с двумя пультами
дистанционного управления или при замене
способа управления проконсультируйтесь со
своим местным дилером.
• Не изменяйте самостоятельно сочетания и
настройки для групповой работы и системы
управления с двумя ПДУ, а обратитесь к местному дилеру.
ем блоке установлен соб-
aВоздуховыпускное отверстие
Горизонтальная заслонка (на воздуховы-
b
пускном отверстии)
Решетка воздухозаборника
c
(См. “8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА-
НИЕ” настр. 12.)
Воздушный фильтр (в решетке воздухозаборника)
d
(См. “8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА-
НИЕ” настр. 12.)
Пультдистанционногоуправления
(опция)
e
В зависимости от конфигурации системы
пульт дистанционного управления может
быть не нужен.
fДренажная труба
Тр
убопровод для хладагента
Проводка
Проводка питания (только для модели
FXHQ)
Заземляющийпровод
g
(ПРИМЕЧАНИЕ)
Этот провод предназначен для отвода
тока от внутреннего блока на землю для
предотвращения поражения электрическим током/возгорания в случае возникновения непредвиденной ситуации.
Наименования и функции компонентов
6Русский
3.УСЛОВИЯЭКСПЛУАТАЦИИ
Если температура или влажность выходят за
указанные ниже пределы, возможно срабатывание предохранительных устройств и прекращение работы кондиционера, а также утечка воды
из внутреннего блока.
3-1. FHQ
ОХЛАЖДЕНИЕ [°C]
НАРУЖНЫЙ
БЛОК
RN50
RN60
RKS35 · 50 · 60
RXS35 · 50 · 60
4MKS58 · 75
3MXS52 · 68
4MXS68 · 80
5MXS90
5MKS90
RZQ200 · 250
RZQG71 · 100 ·
125 · 140
RZQSG71 · 100 ·
125 · 140
HАГРЕВ [°C]
НАРУЖНЫЙ
БЛОК
RXS35 · 50 · 60DB
3MXS52 · 68
4MXS68 · 80
5MXS90
ВНУТРЕННЯЯ
ТЕМПЕРАТУРА
от 21
DB
до 37
от 14
WB
до 28
от 21
DB
до 32
от 14
WB
до 28
от 21
DB
до 37
от 14
WB
до 28
от 21
DB
до 37
от 14
WB
до 28
от 21
DB
до 37
от 14
WB
до 28
от 18
DB
до 37
от 12
WB
до 28
от 21
DB
до 37
от 14
WB
до 28
ВНУТРЕННЯЯ
ТЕМПЕРАТУРА
от 10 до
30
от 10 до
DB
30
ВЛАЖ-
НОСТЬ
80%*
или
ниже
80%*
или
ниже
80%*
или
ниже
80%*
или
ниже
80%*
или
ниже
80%*
или
ниже
80%*
или
ниже
ТЕМПЕРАТУРА
НАРУЖНОГО
ВОЗДУХА
от 19,4
DB
до 46
от – 10
DB
до 46
от – 10
DB
до 46
от 10 до
DB
DB
DB
DB
ТЕМПЕРАТУРА
НАРУЖНОГО
ВОЗДУХА
DB
WB
DB
WB
46
от – 5 до
46
от – 15
до 50
от – 10
до 43
от – 14 до
24
от – 15 до
18
от – 14 до
21
от – 15 до
15,5
от -19,5 до
RZQG71 · 100 ·
125 · 140
RZQ200 · 250DB
RZQSG71DB
RZQSG100 · 125
· 140
* Воизбежание образования конденсата и
вытеканияводыизвнутреннегоблока.
DB: Температура сухого термометра
WB: Температура смоченного термометра
Установочный диапазон температур пульта
дистанционногоуправлениясоставляетот
16°C до 32°C.
DB
DB
от 10 до
27
от 10 до
27
от 10 до
30
от 10 до
28
DB
WB
DB
WB
DB
WB
DB
WB
21
от -20 до
15,5
от – 14 до
21
от – 15 до
15
от – 14 до
21
от –15 до
15,5
от – 14 до
21
от –15 до
15,5
3-2. FXHQ
См. руководство по эксплуатации, прилагаемое к внешнему блоку.
4.МЕСТО УСТАНОВКИ
Выбор места установки
• Кондиционер установлен в хорошо проветриваемом помещении и нет препятствий
для его работы?
• Не устанавливайте кондиционер в следующих местах.
a. С высоким содержанием минеральных
масел, например, смазочно-охлаждающих
жидкостей
b. С высоким содержанием солей, например, в
прибрежной полосе
c. С наличием сульфурированного газа,
например, выделяемого горячими источниками
d. При опасности больших скачков н
ния, например, на фабрике или заводе
e. Наавтомобиляхисудах
f. В местах с высокой концентрацией в воз-
духе пара или масла, например, в местах
приготовления пищи и т.п.
g. В местах работы установок, генерирующих
электромагнитные волны
h. В местах с высокой концентрацией в воз-
духе кислотных и/или щелочных дымов или
ов
пар
апряже-
Русский7
• Принятылимерызащитыотснега?
За информацией о снегозащитных кожухах и
т.п. обратитесь к местному дилеру.
Выполнение электрической проводки
• Выполнение любых работ по электрическому монтажу следует доверять только
персоналу с соответствующим допуском.
Для выполнения проводки обращайтесь к местному дилеру. Запрещается выполнять проводку
самостоятельно.
• Убедитесь в том, что для данного кондиционера предусмотрен отдельный источник
питания, и что все электрические операции
выполняются квалифицированным персоналом с соблюдением местных зак
нормативных актов.
онов и
5.ПРОЦЕДУРА ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Рабочие процедурыразличаются в зави
сти от типа – “с тепловым насосом” и “только
для охлаждения”. Для уточнения типа вашей
системы обратитесь к местному дилеру.
• Для защиты кондиционера переводитеосновной выключатель питания в рабочее положение за 6 часов до начала работы.
• Не отключайте кондиционер от источника
питания в сезон эксплуатации.
Для надлежащей р
постоянное наличие питания.
• Если основной источник питания отключается во время работы, перезапуск выполняется автоматически после восстановления
подачи питания.
аботы изделия требуется
симо-
Также обратите внимание на эксплуатационные шумы
• Соответствует ли выбранное место ука-
занным ниже требованиям?
a. Место, способное выдержать вес кондицио-
нера, обеспечить низкий уровень эксплуатационного шума и вибрации.
b. Предусмотрено пространство для отвода
потока горячего воздуха из воздуховыпускного отверстия наружного блока и для
поглощения эксплуатационных шумов,
которые могут побеспокоить окружающих.
• Обеспечивается ли отсутствие препятст-
вий вб
наружного блока?
Препятствия могут привести к ухудшению
рабочих характеристик и усилению эксплуатационных шумов.
• Если при эксплуатации появляются аномальные шумы, отключите кондиционер и
свяжитесь с местным дилером.
лизи воздуховыпускного отверстия
Оценка эффективности дренажного трубопровода
• Установлен ли дренажный трубопровод
надлежащим образом для обеспечения
полного слива?
Если дренажный трубопровод установлен
неправильно, то в дренажной трубе могут
накапливаться грязь и мусор, что может привести к утечке воды из внутреннего блока. В
этом случае выключите кондиционер и обратитесь за помощью к местному дилеру.
5-1. FHQ
См. руководство по эксплуатации, прилагаемое к ПДУ.
5-2. FXHQ
Прочитайте руководство по эксплуатации,
прилагаемое к внешнему блоку и пульту
дистанционного управления.
6.РАБОЧ И Е ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕЖИМАОХЛАЖДЕНИЯ (РЕЖИМА ОХЛАЖДЕНИЯ И
РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ОХЛАЖДЕНИЯ)
•
При эксплуатации с направленным вниз воздушным потоком, в течение определенного
времени воздух будет перемещаться в автоматически установленном направлении для предотвращения образования конденсата на
горизонтальной лопасти. (На пульте дистанционного управления будет отображаться установленное направление воздушного потока.)
• В случаеиспользованияРЕЖИМАОХЛАЖДЕНИЯ при низкой температуре в помещении на теплообменнике внутреннего блока
может появиться иней. Это может снизить
охлаждающую способность. В таком случае
кондиционер временно переключается в
РЕЖИМ РАЗМОРАЖИВАНИЯ.
Во время работы в РЕЖИМЕ РАЗ М О РА Ж И ВАНИЯ во избежание выброса талой воды
используется низкая скорость вентилятора.
(На пу
бражается заданная скорость вентилятора.)
• При высокой наружной температуре достижение заданной температуры внутри помещения может занять некоторое время.
льте дистанционного управления ото-
8Русский
■ ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕЖИМАОБОГРЕВА (РЕЖИМА ОБОГРЕВА И
РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ОБОГРЕВА)
НАЧАЛО ОПЕРАЦИИ
• В РЕЖИМЕ ОБОГРЕВА достижение заданной
температуры внутри помещения занимает
больше времени, чем в РЕЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ. Рекомендуется начинать операцию
заранее, используя РЕЖИМ ТАЙМ ЕРА.
Следующая операция выполняется для предотвращения снижения теплопроизводительности и нагнетания холодного воздуха.
В НАЧАЛЕ РАБОТЫ И ПОСЛЕ ОПЕРАЦИИ
РАЗМОРАЖИВАНИЯ
• Используется системациркуляциитеплого
воздуха и поэтому для прогревания всего
помещения после начала работы требуется
некоторое время.
• Вентилятор внутреннего блока автоматически обеспечивает вентиляцию помещения
легкой струей воздуха до тех пор, пока температура в помещении не достигает определенного уровня. В этот момент на дисплее пульта
дистанционного управления отображается
индика
янии и подождите.
(На пульте дистанционного управления отображается заданная скорость вентилятора).
• Направление воздуха становится горизонтальным во избежание обдува людей холодным воздухом.
(На пульте дистанционного управления отображается заданное направление воздушного потока).
тор “”. Оставьте его в этом состо-
РЕЖИМРАЗМОРАЖИВАНИЯ
(Операцияудаления инея с наружного блока)
• По мере замораживания змеевика наружного
блока ослабляется нагревательный эффект и
кондиционер переходит в РЕЖИМ РА З М О РА ЖИВАНИЯ.
• Вентилятор внутреннего блока останавливается, и на пульте дистанционного управления
отображается “”.
С пульта дистанционного управления останавливается поток теплого воздуха, и загорается индикатор РЕЖИМА
РАЗМОРАЖИВАНИЯ на блоке приемника
света. (На пульте дистанционного управления
ражается заданная скорость вентиля-
отоб
тора.)
• Спустя не более 10 минутработы в РЕЖИМЕ
РАЗМОРАЖИВАНИЯ кондиционер возвращается в РЕЖИМ ОБОГРЕВА.
• Направление воздуха становится горизонтальным. (На пульте дистанционного управления отображается заданное направление
воздушного потока).
• Во время или после работы в РЕЖИМЕ РАЗ МОРАЖИВАНИЯ из входного или выходного
отверстия кондиционера может выходить пар.
(См. “VI.” на ст
• Во время выполнения этой операции может
быть слышен шипящий и шуршащий звук.
р. 18.)
Оценка температуры наружного воздуха
и теплопроизводительности
• Теплопроизводительность кондиционера
уменьшается по мере понижения температуры наружного воздуха. В таком случае
используйте кондиционер в сочетании с другими системами обогрева.
(При использовании топливосжигающих
устройств регулярно проветривайте помещение).
Запрещается использовать топливосжигающие устройства там, гд е воздух из кондиционера нагнетается непосредственно на это
устройство.
• Если теплый воздух скапливается по
ком и не прогревает нижнюю часть помещения, целесообразно воспользоваться
циркуляционным вентилятором (вентилятором, обеспечивающим циркуляцию воздуха
внутри помещения). За более подробной
информацией обратитесь к местному дилеру.
• Если температура в помещении превышает
заданную, внутренний блок кондиционера
переходит в режим легкого обдува. Направление воздуха становится горизонтальным. (На
пульте дист
жается заданные скорость работы вентилятора и направление воздушного потока).
анционного управления отобра-
д потол-
Русский9
■ ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕЖИМА ОСУШЕ-
B. Направление влево/вправо
Рис. 2
A. Направление
верх/вниз
Поворот
НИЯ ВОЗДУХА
• Эта операция снижаетвлажность, не снижая
температуру в помещении. Те м п е р а т у р а в
помещении при нажатой кнопке этой операции будет равна заданной. При этом скорость
вентилятора и температура задаются автоматически, поэтому на пульте дистанционного
управления скорость вентилятора и температура воздуха не отображаются.
Для эффективного снижения температуры и
влажности в помещении сначала сле
зить температуру с помощью РЕЖИМА ОХЛАЖДЕНИЯ, затем перейти в РЕЖИМ
ОСУШЕНИЯ ВОЗДУХА. При понижении температуры в помещении поток воздуха кондиционера может прекратиться.
При эксплуатации с направленным вниз воз-
•
душным потоком, в течение определенного
времени воздух будет перемещаться в автоматически установленном направлении для
предотвращения образования конденсата на
горизонтальной лопасти. (На пульте дистанционного управления будет отображаться установленное направление воздушного потока.)
• В случаеиспользовании РЕЖИМА СУШКИ
при низкой температуре в помещении на
теплообменнике внутреннего блока происходит обледенение. В таком случае кондиционер временно переключается в РЕЖИМ
РАЗМОРАЖИВАНИЯ.
Во избежание выброса талой воды используется малая скорость вентилятора или легкая
струя воздуха.
дует сни-
РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ
ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
• Существует 2 способа регулировки направления воздушного потока.
(При завершении операции воздушные
заслонки на воздуховыпускном отверстии
(горизонтальные заслонки, регулирующие
направление воздушного потока по вертикали) закрываются автоматически).
1. A. Направление вверх/вниз
2. B. Направлениевлево/вправо
A. НАПРАВЛЕНИЕ ВВЕРХ/ВНИЗ
Нажмите кнопку КОРРЕКТИРОВКА
НАПРАВЛЕНИЯ ПОТОКА ВОЗДУХА с
целью выбора направления потока воздуха, как показано ниже.
Индикатор НАПРАВЛЕНИЕ
ПОТОКА ВОЗДУХА отображает
режим поворота заслонок, как
показано слева, и при этом
направление воздушного
потока непрерывно изменяется. (Настройка автоматического поворота)
10Русский
Нажмите кнопку КОРРЕКТИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА с целью
выбора требуемого направления потока воздуха.
Индикатор НАПРАВЛЕНИЕ
ВОЗДУШНОГО ПОТОКА перестает показывать режим поворота заслонок, и на
воздушного потока фиксируется (Установка постоянного
направления воздушного
потока).
правление
ДВИЖЕНИЕ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ ЗАСЛО-
ПРИМЕЧАНИЕ
Внутренний
блок
(ведомый)
Внутренний
блок
(ведущий)
Наружный
блок
Наружный
блок
Тройной
Пульт
дистанционного
управления
Двойной
Внутренний
блок
(ведомый)
ПРИМЕЧАНИЕ
Вертикальная воздушная заслонка (вид сверху)
Вертикальные
воздушные
заслонки
ВоздухВоздух
НОК
В указанных ниже условиях микропроцессор
регулирует направление воздушного потока,
которое может отличаться от отображаемого на
дисплее.
Рекомендуемые положения
направления потока воздуха
Охлаждение
Режим
работы
Направление
вверх/
вниз
• ОХЛАЖДЕНИЕ
• АВТОМАТИЧЕ-
СКОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ
• ОСУШЕНИЕ
ВОЗДУХА
• При непрерывной работе с
воздушным
потоком,
направленным
вниз
(Воздух временно напр
авляется в
автоматически
заданном
направлении
во избежание
образования
конденсата на
горизонтальных заслонках.)
• ОБОГРЕВ
• АВТОМАТИЧЕ-
СКИЙ ОБОГРЕВ
• При температуре в помещении выше
заданной температуры
• При запуске
РЕЖИМА ОБОГРЕВА или в
РЕЖИМЕ РАЗ МОРАЖИВАНИЯ (при
обледенении
наружного
блока)
(Направление
потока воздуха становится
горизонтальным, чтобы
воздушный
поток не был
равлен
нап
непосредственно на вас.)
Обогрев
Во время фиксации направления вентилятора
рекомендуется использовать вентилятор в
показанном выше положении.
B. НАПРАВЛЕНИЕ ВЛЕВО И ВПРАВО
• Это не относится к углу горизонтальнойлопасти.
• Выполняйте регулировки только послекоррекции на месте направления воздушного
потока вверх и вниз. Если вы попытаетесь
выполнить регулировку во время качания
горизонтальной лопасти, зто может привести
к тому, что рука будет зажата.
• Остановите поворачивание заслонок, прежде
чем пытаться установить их угол. Выполняя
настройку, когда заслонки движутся, можно
защемить пальцы.
• Четыре пласти
ного потока влево и вправо функционируют в
том же направлении, что иблок.
Не зксплуатируйте смежные устройства в
положении, показанном на чертеже.
Это может привести к вытеканию конденсата.
ны для направления воздуш-
• При групповом контроле в системесодновременной работой устройств (двух и трех)
направление воздушного потока невозможно
настроить отдельно на ведомых устройствах.
Русский11
7.ОПТИМАЛЬНОЕ ФУНКЦИОНИ-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
РОВАНИЕ
Для обеспечения надлежащего функционирования кондиционера соблюдайте приведенные
ниже меры предосторожности.
• Во время работы в РЕЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ
не допускайте попадания на изделие прямых
солнечных лучей: закройте окно шторами или
жалюзи.
• Держите двери и окназакрытыми. Еслиоставить двери и окна открытыми, выпуск воздуха
из помещения, в котором установлен кондици-
ер, приведет к снижению эффекта охлажде-
он
ния или обогрева.
• Ни в коем случае не помещайте какие-либо
предметы около воздухозаборного или воздуховыпускного отверстий устройства. Это
может привести к снижению эффективности
или прекращению работы.
• Отрегулируйте температуру в помещении в
расчете на создание благоприятной среды.
Не допускайте чрезмерного нагрева или охлаждения.
Эт
живающий персонал для очистки воздушных
фильтров.
(См. “8. ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ”
на стр. 12.)
Работа внутреннего блока с забитым воздушным фильтром может снизить производительность или вызвать неисправность.
• Устанавливайте телевизионные, радио и стерео системы не бл
него блока и пульта дистанционного
управления.
Могут появиться размытость изображения и
шумы.
• Если устройство не используется в течение
длительного времени, его следует выключить. При включенном питании небольшое
количество энергии потребляется даже при
неработающем кондиционере. (*1)
Для экономии энергии отключите питание.
Включайте питание за 6 часов до запу
устройства для обеспечения плавного запуска.
(См. “8. ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ”
на стр. 12.) (*2)
• Используйте функцию регулировки направления воздушного потока.
Холодный воздух скапливается у пола, а
теплый воздух скапливается под потолком.
Устанавливайте горизонтальное направление
воздушного потока во время работы в
РЕЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ или ОСУШЕНИЯ
ВОЗДУХА и устанавливайте его вниз во
время работы в РЕЖИМЕ ОБОГРЕВА.
Не направляйте воздушный поток непосредственно на человека.
• Эффективно исп
Чтобы температура в помещении достигла
заданной, требуется некоторое время. Рекомендуется начинать операцию заранее,
используя РЕЖИМ ТАЙМЕРА.
ользуйте РЕЖИМ ТАЙ МЕРА.
8.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
(ДЛЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО
ПЕРСОНАЛА)
ВЫПОЛНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ
ПЕРСОНАЛУ
• Запрещается использование горючих
газов (таких как лак для волос или спрей
от насекомых) рядом с кондиционером.
• Запрещается протирать кондиционер с
использованием бензола или растворителя.
Это может стать причиной образования
трещин, поражения электрическим током
или возгорания.
• Никогда незасовывайтепальцыили
палочки в отверстие для впуска воздуха,
выпускное отверстие или зас
воздуха.
Вентилятор вращается с высокой скоростью, поэтому можно получить травму.
лонки для
12Русский
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Ручка
Воздушный фильтр
Воздушный фильтр
Запрещается мыть кондиционер водой.
Это может стать причиной поражения электрическим током или возгорания вследствие
утечки.
• При очистке кондиционера следует
выключать кондиционер и отключать
выключатель питания.
При не отключенном источнике питания
возможно поражение электрическим
током и получение травм.
• При работе на высоте следитеза тем, куда
вы встаете.
Если подмостки неустойчивы, Вы можете
получить травму если упадете или оступитесь.
1. Откройте решеткувоздухозаборника.
Сдвиньте захват в направлении, указанном
стрелкой, и медленно откройте решетку.
Ручка
Ручки
FHQ35·50
FXHQ32
FHQ60·71·100·125·140
FXHQ63·100
: 2 места
: 3 места
ПРИМЕЧАНИЕ
• Воздушный фильтр разрешается вынимать только для очистки. В противном
случае это может привести к поломке.
• Не прикрепляйте к воздухозаборному
отверстию ничего, кроме одобренных воздушных фильтров (никаких бумажных
салфеток и т. п.). Производительность
может снизиться, что повлечет за собой
замерзание/протечку воды.
ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Если на пульте дистанционного управления появился индикатор “” или “Очистить фильтр”,
очистите воздушный фильтр.
• Он появляется спустя определенное время
работы устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Допускается изменение времени появления
индикатора “” или “Очистить фильтр”.
Если внутренний блок планируется
использовать в помещении с повышенным
загрязнением воздуха, попросите дилера
предоставить моющий раствор.
Загрязнение
Нормальное
Большая степень загрязнения
• Если воздушный фильтр сло
замените его.
(Сменный воздушный фильтр является
дополнительной принадлежностью)
Время до появления
индикатора
2500 часов
(эквивалентноодному году)
1250 часов
(эквивалентнополо-
вине года)
жно очистить,
2. Извлеките воздушный фильтр.
Сдвиньте вверх захваты в двух местах и
извлеките воздушный фильтр.
3. Очистите воздушный фильтр.
Удалите загрязнение с помощью пылесоса
или воды.
Если воздушный фильтр
сильно загрязнен, промойте
его с помощью
мягкой щетки в
н
ейтральном
моющем растворе.
После того, как
вода стечет,
просушите воздушный
фильтр в тени.
Русский13
ПРИМЕЧАНИЕ
• Запрещается промывать воздушный
Ручка
Ручки
FHQ35·50
FXHQ32
: 2 места
: 3 места
FHQ60·71·100·125·140
FXHQ63·100
Планка
Моющее средство
фильтр водой, имеющей температуру
свыше 50°C. Это может привести к его
обесцвечиванию и деформации.
• Запрещается нагревать воздушный
фильтр с помощью открытого пламени.
Это может привести к возгоранию.
4. Установите воздушныйфильтрнаместо.
После очистки воздушного фильтра установите его в исходное положение.
5. Закройте решетку воздухозаборника.
Сдвиньте все зах
ваты в порядке, обратном
описанному в Приложении 1, и надежно
зафиксируйте решетку.
После включения питания отключите
6.
индикатор “” или “Очистить фильтр”,
отображаемый на ПДУ.
• Более подробную информациюможно
найти в руководстве по эксплуатации, прилагаемом к пульту дистанционного управления. Индикатор можно отключить как
при работающем, так и при отключенном
устройстве.
2. Снимите решеткувоздухозаборника.
1 Удалитепланку, оставив решетку возду-
хозаборника открытой.
2 Удерживайте скобы в верхней части
решетки всасывающего отверстия и
извлеките их вперед.
Клип
ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ РЕШЕТКИ
ВОЗДУХОЗАБОРНИКА
1. Откройте решеткувоздухозаборника.
Сдвиньте захват в направлении, указанном
стрелкой, и медленно откройте решетку воздухозаборника.
Клипсы
FHQ35·50
FXHQ32
FHQ60·71·100·125·140
FXHQ63·100
: 2 места
: 3 места
3. Извлеките воздушный фильтр.
См. пункт 2 “ИНСТРУКЦИИ ПООЧИСТКЕ
ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА”. (стр. 13)
4. Очистите решеткувоздухозаборника.
Промойте решетку воздухозаборника с
помощью мягкой щетки и воды или нейтрального моющег
о средства, затем подождите
пока стечет вода.
Если решетка воздухозаборника сильно загрязнена
• Распылите моющее средство для
вентиляторов и вытяжек непосредственно на
решетку воздухозаборника и оставьте ее в
этом состоянии примерно на 10 минут.
После этого тщательно промойте решетку
водой.
14Русский
ПРИМЕЧАНИЕ
• Запрещается промывать решетку воздухозаборника водой, имеющей температуру
свыше 50°C.
Это может привести к обесцвечиванию
или деформации.
• Для просушки решетки воздухозаборника
запрещается использовать открытое
пламя. Это может привести к возгоранию.
• Запрещается использовать такие вещества, как бензин, растворитель, полировочный порошок и жидкие инсектициды,
продающиеся в магазинах.
Это может привести к обесцвеч
или деформации.
5. Установите воздушныйфильтрнаместо.
См. пункт 4 “ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ
ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА”. (стр. 14)
6. Установите наместорешеткувоздухозаборника.
Установите решетку, выполнив действия,
описанные в Приложении 2, в обратном
порядке.
7. Закройте решетку воздухозаборника.
Сдвиньте все захваты в порядке, обратном
описанному в приложении 1, и надежно
зафиксируйте их.
иванию
ОЧИСТКА ВОЗДУХОВЫПУСКНОГО
ОТВЕРСТИЯ, НАРУЖНОЙ ПАНЕЛИ И
ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
• Протритеихмягкойсухой тканью.
• Еслипятноневозможно удалить, смочите
ткань в нейтральном моющем средстве, разбавленном водой, и отожмите ее. После уда ления пятна с помощью ткани протрите их
сухой тканью.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Запрещается использовать такие вещества, как бензин, растворитель, полировочный порошок и жидкие инсектициды,
продающиеся в магазинах.
о может привести к обесцвечиванию
Эт
или деформации.
• Запрещается промывать фильтр водой,
имеющей температуру свыше 50°C. Это
может привести к обесцвечиванию или
деформации.
■ ОЧИСТКА ДО И ПОСЛЕ СЕЗОННОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРОЦЕДУРА ЗАПУСКА ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ
Убедитесь в следующем
• Отверстия для впуска и выпуска воздуха на
внутреннем и внешнем блоках не закрыты.
Удалите все препятствия.
Препятствия снижают скорость вентилятора,
что приводит к уменьшению производительности и поломке устройства.
Очистите воздушный фильтр.
• После очистки воздушного фильтра обязательно установите его на место.
(См. “8. ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ”
на стр. 1
• Для получения информации об установке,
демонтаже и очистке дополнительных воздушных фильтров,продающихся отдельно,
см. руководство, имеющееся в комплекте с
воздушным фильтром.
• После выполнения очистки нажмите кнопку
ПЕРЕУСТАНОВКА ЗНАКА ФИЛЬТРА после
включения питания.
Включите питание не менее, чем за 6 часов
до начала работы.
• Для надлежащей работы изделия и его
щиты требуется постоянное наличие пита-
за
ния.
• При включении питания включается дисплей
пульта дистанционного управления.
РЕЖИМ ОБОГРЕВА в течение 6 часов после
подачи питания к кондиционеру.
• Некоторые модели выполняютследующую
операцию для защиты устройств.
Если устройство работает в РЕЖИМЕ ОБОГРЕВА в пределах 6 часов после подачи питания, для защиты устройств вентилятор
внутре
тельно на 10 минут во время работы наружного блока.
Вышеуказанная операция выполняется не
только во время установки, а каждый раз при
отключении/включении питания.
Для бесперебойной работы устройства не
отключайте выключатель питания во время
сезонной эксплуатации в РЕЖИМЕ ОБОГРЕВА.
2.)
ннего блока отключается приблизи-
Русский15
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПРИ
ВЫКЛЮЧЕНИИ КОНДИЦИОНЕРА НА
ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ
Включите РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА на полдня
в хорошую погоду и просушите внутренний
блок.
• Этопозволит избежать образования плесени.
Отключите питание.
• При включенном питании дажепринеработающей системе потребляется некоторое количество энергии.
Для экономии энергии отключите питание.
• При отключении питания дисплейпульта
дистанционного управления погаснет.
Очистите воздушный фильтр и внешнюю
панель
сле очистки воздушного фильтра обяза-
• По
тельно установите его на место. (См. “8. ТЕХ-НИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ” на стр. 12.)
Для получения информации об установке,
демонтаже и очистке дополнительных воздушных фильтров, продающихся отдельно,
см. руководство, имеющееся в комплекте с
воздушным фильтром.
ПРИМЕЧАНИЕ
Внутренние части кондиционера могут загрязниться после нескольких сезонов эксплуатации,
что мо
тельности и утечки воды.
Попросите местного дилера предоставить
информацию об очистке внутренних частей
устройства. Для выполнения этой операции требуется квалифицированный обслуживающий
персонал.
жет стать причиной снижения производи-
9.ОШИБОЧНЫЕ СИМПТОМЫ
НЕИСПРАВНОСТИ КОНДИЦИОНЕРА
9-1. FHQ
Перечисленные ниже симптомы не указывают на неисправность кондиционера
• РЕЖИМ ОБОГРЕВА в течение 6 часов после
подачи питания к кондиционеру.
Некоторые модели выполняют следующую
операцию для защиты устройств.
Если устройство работает в РЕЖИМЕ ОБОГРЕВА в пределах 6 часов после подачи питания, для защиты устройств вентилятор
внутреннего блока отключается приблизительно на 10 минут во время работы наружного
блока.
Вышеуказанная операция выполняется не
только во время установки, а каждый раз при
отключении/включении питания.
Для комфортного отопления рекомендуется
не отключать питание во время работы в
РЕЖИМЕ ОБОГРЕВА.
КОНДИЦИОНЕР НЕ РАБОТАЕТ
I.
•
Кондиционер не перезапускается сразу
после нажатия кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
• Кондиционер не перезапускается
сразу после возврата кнопки УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ в исходное
состояние после ее нажатия.
Если горит светодиод РА Б ОТА , кондиционер находится в нормальном состоянии.
Кондиционер не перезапускается немедленно ввиду срабатывания предохранительного устройства с целью
предотвращения перегрузки системы.
предотвращения перегрузки системы.
По истечении 3 минут система
автоматически запускается заново.
ондиционер не запускается при ото-
• К
бражении на дисплее индикатора
“”, который мигает в течение
нескольких секунд после нажатия
кнопки режима.
Это связано тем, что система находится
под централизованным управлением.
Мигание индикатора на дисплее указывает на невозможность управления кондиционером при помощи пульта
дистанционного управления.
• РЕЖИМ ОБОГРЕВА в течение 6 час
после подачи питания к кондиционеру.
Некоторые модели выполняют следующую операцию для защиты устройств.
Если устройство работает в РЕЖИМЕ
ОБОГРЕВА в пределах 6 часов после
подачи питания, для защиты устройств
вентилятор внутреннего блока отключается приблизительно на 10 минут во
время работы наружного блока.
Вышеуказанная операция выполняется
не только во время установки, а к
раз при отключении/включении питания.
Для бесперебойной работы устройства не
отключайте выключатель питания во
время сезонной эксплуатации в РЕЖИМЕ
ОБОГРЕВА.
ов
аждый
16Русский
• Наружныйблокостанавливается.
Это происходит, поскольку температура в
помещении достигает заданной величины.
Внутренний блок находится в РЕЖИМЕ
ВЕНТИЛЯТОРА.
РЕЖИМ ОХЛАЖДЕНИЯ
(АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ОХЛАЖДЕНИЯ)
Снизить заданную температуру.
РЕЖИМ ОБОГРЕВА
(АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ОБОГРЕВА)
Повысить заданную температуру.
Операция начинается через некоторое
время после того, как кондиционер возвращается в нормальное состояние.
• На пульте дистанционного управления
отобразится индикатор “”, и
поток воздуха прекратится.
Это пр
нер переключается в режим РАЗ М О РА ЖИВАНИЯ во избежание снижения
теплопроизводительности при обледенении наружного блока.
Максимум через 10 минут система вернется в исходный режим работы.
II. ИНОГДА УСТРОЙСТВОПЕРЕСТАЕТ
РАБОТАТЬ
• На пульте дистанционного управления
отображается “U4” и “U5”, и устройство
перестает работать. Однако через
несколько минут устройство возобновляет ра
Остановка происходит из-за прерывания
обмена данными между внутренним и
внешним блоками кондиционера или
внутренними блоками и пультами
дистанционного управления, вызванного
работой других устройств.
При уменьшении электрического шума
система автоматически перезапускается.
III. СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА ОТЛИЧАЕТСЯ
ОТ ЗАДАННОЙ
• При нажатии на кнопку регулировки
скорости вентилятора его скорость не
изменяе
Во время работы в РЕЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ во избежание выброса талой воды
используется малая скорость вентилятора или легкая струя воздуха.
Во время работы в РЕЖИМЕ РА З М О РАЖИВАНИЯ (ОБОГРЕВА) приток воздуха
от кондиционера прекращается во избежание направления струи воздуха непосредственно на вас.
оисходит из-за того, что кондицио-
боту.
тся.
Через некоторое время скорость вентилятора можно будет изменить.
(Скорость вентилятора невозможно задать
для РЕЖИМА ОСУШЕНИЯ ВОЗДУХА).
Когда комнатная температура достигнет
заданного значения при работе устройства в РЕЖИМЕ ОБОГРЕВА, наружный
блок отключается, а внутренний блок
переходит в режим легкого обдува.
Изменение скорости вентилятора занимает некоторое время. Повысить заданную температуру. Через некоторое время
скорость вентилятора изменится.
НАПРАВЛЕНИЕ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
IV.
ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ЗАДАННОГО ИЛИ
НАПРАВЛЕНИЕ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ОТОБРАЖАЕМОГО НА
ПУЛЬТЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
• Горизонтальные заслонкинеповорачиваются, когда на дисплее отображается режим поворота.
<РЕЖИМ ОБОГРЕВА>
Это связано с тем, что направление
потока воздуха регулируется и становится горизонтальным сразу после
начала работы устройства или если температура в помещении выше заданной
температуры. Система предотвращает
направление воздушного потока на вас.
Через некоторое время заслонки начинают поворачиваться.
(См. “ДВИЖЕНИЕ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ
ЗАСЛОНОК” настр. 11.)
•
Отображение направления воздушного
потока на пульте дистанционного
управления отличается от фактической
работы горизонтальных заслонок.
<РЕЖИМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ и ОСУШЕНИЯ
ВОЗДУХА>
Когда задано движение воздушного
потока вниз, то направление воздушного потока отличается от отображаемого в течение некоторого времени для
предотвращения появления конденсата
на горизонтальных заслонках.
<РЕЖИМ ОБОГРЕВА>
Это связано с тем, что направление
потока воздуха регулируется и становится горизонтальным сразу после
начала работы устройства или если температура в помещении выше заданной
температуры. Система предотвращает
направление воздушного потока на вас.
Через некоторое время направление воздушного потока изменится на заданное.
(См. “ДВИЖЕНИЕ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ
ЗАСЛОНОК” настр. 11.)
Русский17
V. ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ ЗАСЛОНКИНЕ
ЗАКРЫВАЮТСЯ
• Горизонтальные заслонкинезакрываются даже по окончании работы
устройства.
Это связано с тем, что заслонки закрываются после того, как поток воздуха из
кондиционера прекращается.
Через некоторое время заслонки закро-
ются.
VI. ИЗ КОНДИЦИОНЕРА ВЫХОДИТ ПАР
•
При работе в РЕЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ в
условиях высокой влажности (или в
местах с содержанием масла или пыли)
Если внутренняя часть внутреннего
блока чрезмерно загрязнена, распределение температур внутри помещения становится неравномерным. Необходимо
очистить внутренний блок изнутри.
Обратитесь к местному дилеру за подробными сведениями о чистке внутреннего
блока.
Чистку должен осуществлять только квалифицированный обслуживающий персонал.
Проверьте условия окружающей среды.
• Когда кондиционер переключается в
РЕЖИМ ОБОГРЕВА после РЕЖИМА
РАЗМОРАЖИВАНИЯ и в РЕЖИМ РАЗМОРАЖИВАНИЯ.
Влага, образующаяся при размораживании,
испаряется и распространяется вокруг.
Когда на пульте дистанционного управления
отображается индикатор “”, используется РЕЖИМ РАЗМОРАЖИВАНИЯ.
VII. ШУМ КОНДИЦИОНЕРОВ
• Звенящийзвукпослевключения
внутреннего блока.
Звук появляется при работе двигателей,
отвечающих за движение горизонтальных заслонок.
Он исчезнет приблизительно через
минуту.
Непрерывный низкий шипящий звук,
•
слышный при работе кондиционера в
РЕЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ или РАЗ МО РАЖИВАНИЯ, или звук падающих капель,
слышный во время работы системы в
РЕЖИМЕ РАЗМОРАЖИВАНИЯ.
Этот звук создается охлаждающим
газом, протекающим как через внутренний, так и через наружный блок.
• Шипящий звук, слышимый при запуске или сразу после прекращения
работы, либо возникающий при запу-
ске или немедленно после останова
РЕЖИМА РАЗМОРАЖИВАНИЯ.
Это шум от хладагента, вызываемый
остановкой и изменением потока.
В РЕЖИМЕ ОБОГРЕВА кондиционер
переключается на РЕЖИМ РАЗ М О РАЖИВАНИЯ автоматически.
На пульте дистанционного управления
отображается “”.
Максимум через 10 минут система вернется в исходный режим работы.
• Слышен писк в процессе работы
системы или после прекращения ее
работы.
Данный шу
рением пластмассовых деталей при
изменении температуры.
VIII. ПЫЛЬ ИЗ ВНУТРЕННИХ БЛОКОВ
• Блоки, включаемые в работу после
длительного простоя, могут испускать
пыль.
Испускается пыль, поглощенная блоком.
IX. ВНУТРЕННИЕ БЛОКИ ИЗДАЮТ ЗАПАХИ
• Вовремяработы
Блок поглощает запахи комнат, мебели,
сигарет и т.д., и затем испу
Если запах вызывает беспокойство,
можно установить нулевой расход воздуха, когда температура в помещении
достигает заданной.
За более подробной информацией обратитесь к местному дилеру.
X. КОНДИЦИОНЕР ПЛОХООХЛАЖДАЕТ
Кондиционер работает в РЕЖИМЕ ОСУ-
•
ШЕНИЯ.
Это происходит потому, что режим осушения воздуха работает так, чтобы температура в помещении уменьшалась как
можно медленней.
Снизьте температуру в помещении в
РЕЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ, а затем переходите в РЕЖИМ ОСУШЕНИЯ ВОЗДУХА.
(См. “ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕЖИМА
ОСУШЕНИЯ ВОЗДУХА” настр. 10.)
• Прочитайте характеристики РЕЖИМА
ОХЛАЖДЕНИЯ, характеристики
РЕЖИМА ОБОГРЕВА и характеристики
РЕЖИ
8-10.
м создается сжатием и расши-
скает их.
МАОСУШЕНИЯ ВОЗДУХАна стр.
9-2. FXHQ
Прочтите руководство по эксплуатации,
которое прилагается к наружному блоку.
18Русский
10. ПОИСКНЕИСПРАВНОСТЕЙ
Лапка
Выключенное положение
Выключатель питания
(прерыватель замыкания на землю)
ON
OFF
10-1. FHQ
Перед тем, как обратиться в сервисный
центр, проверьте следующее.
1. Если кондиционер совсем не работает.
•
Проверьте, не перегорел ли предохранитель.
Отключите электропитание.
• Проверьте, не перегорел лиавтоматический выключатель цепи питания.
Если язычок автоматического выключателя цепи питания находится в положении
OFF (ВЫКЛ), включите питание путем
переключения автоматического выключателя цепи питания.
Если рукоятка выключателя питания находится в промежуточном положении, не
включайте питание с помощью выключателя питания.
Обратитесь к местном
• Убедитесь, что подачапитания в норме.
Дождитесь восстановления подачи питания. Если питание отключается в процессе работы, кондиционер
автоматически перезапускается сразу
после восстановления подачи питания.
2. Если кондиционеротключаетсявскоре
после включения.
• Убедитесь, что воздухозаборное и воздуховыпускное отверстия наружного или
внутреннего блока не загорожены посторонними пре
Удалите препятствие и восстановите нормальную вентиляцию.
Через некоторое время горизонтальные
заслонки на воздуховыпускном отверстии
закрываются, пока внутренний блок останавливается.
дметами.
у дилеру.
• Убедитесь, что воздушный фильтр не
засорен.
Поручите квалифицированному специалисту очистку воздушных фильтров.
Если воздушный фильтр забит пылью или
грязью, то расход воздуха снижается, в
результате чего производительность кондиционера также снижается, а энергопотребление повышается.
Кроме того, это может вызвать конденсацию влаги на воздуховыпускном отверстии.
(См. “8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА-
НИЕ” настр. 12.)
3. Кондиционер работает, но не обеспечивает достаточное охлаждение или обогрев.
• Убедитесь, что воздухозаборное и воздуховыпускное отверстия наружного или
внутреннего блока не загорожены посторонними предметами.
Удалите препятствие и восстановите нормальную вентиляцию.
Через некоторое время горизонтальные
заслонки на воздуховыпускном отверстии
закрываются, пок
останавливается.
Препятствия снижают скорость вентилятора, приводя к снижению производительности и поломке при всасывании воздуха.
Это повышает расход электроэнергии и
может остановить устройства.
• Убедитесь, что воздушный фильтр не
засорен.
Поручите квалифицированному специалисту очистку воздушных фильтров.
Если воздушный фильтр забит пылью или
грязью, то расход воздуха сниж
результате чего производительность кондиционера также снижается, а энергопотребление повышается.
Кроме того, это может вызвать конденсацию влаги на воздуховыпускном отверстии.
(См. “8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА-
НИЕ” настр. 12.)
• Проверьте, верна ли заданная температура.
Установите нужную температуру, расход
воздуха и направление нагнетания.
• Проверьте, не находится лик
РОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА в положении НИЗКАЯ СКОРОСТЬ.
Установите нужную температуру, расход
воздуха и направление нагнетания.
а внутренний блок
ается, в
нопка СКО-
Русский19
• Проверьте, верно ли заданное направле-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ние потока воздуха.
Установите нужную температуру, расход
воздуха и направление нагнетания.
• Проверьте, не открытыли двери илиокна.
Закройте двери и окна для защиты помещения от ветра.
Проверьте, не проникает ли в помещение
•
прямой солнечный свет (при работе устройства в режиме охлаждения).
Воспользуйтесь занавесями или жалюзи.
• Когда вкомнатеслишкоммноголюдей
(приохлаждении).
• Проверьте, есть ли в комнате источник,
выделяющий чрезмерное тепло (при
работе устройства в режиме охлаждения).
4. Операция былавыполненаилиостановлена не смотря на то, что кнопка включения/выключения не была нажата.
• Проверьте, используетсялирежимта
ймера включения/отключения?
Выключите таймер включения/отключения.
См. руководство по эксплуатации, прилагаемое к пульту дистанционного управления.
• Проверьте, не подключено ликакое-либо
устройство дистанционного управления?
Свяжитесь с диспетчерской, из которой
произведена остановка.
• Проверьте, горитлидисплейдистанционного управления?
Свяжитесь с диспетчерской, из которой
произведена ост
ановка.
Если произойдет один из следующих сбоев,
примите меры, указанные ниже, и обратитесь к местному дилер
у.
Ремонт кондиционера необходимо поручать
квалифицированному специалисту по обслуживанию.
При появлении признаков неисправности
кондиционера (например, запаха гари)
выньте из розетки штепсель шнура питания и обратитесь к дилеру по месту приобретения кондиционера.
В случае продолжительной эксплуатации в
подобных условиях возможна поломка
устройства, возгорание либо поражение
электрическим током. Обратитесь к местному дилеру.
• Есличасто срабатывает защитное устройство
(предохранитель, автоматический выключа-тельилиустройствозащитногоотключения);
Действие: Не переводите основной выклю-
чатель питания в рабочее положение.
• Если не работает надлежащимобразом
выключатель ВКЛ/ВЫКЛ;
Действие: Переведите основной выключа-
РАБОТА и высвечивается “КОД НЕИСПРАВНОСТИ”. (В случае с BRC1D)
Если после проверки этих пунктов проблема не решена, не пытайтесь производить ремонт самостоятельно.
В таких случаях всегда обращайтесь к
местному дилеру.
При этом укажите симптом и наименование модели (указанное на заводской
табличке модели).
Индикатор РАБОТЫ СИСТЕМЫ
UNIT No.
Дисплей
КОНТРОЛЯ
СОСТОЯНИЯ
C
L H
№ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА,
в котором обнаружена неисправность
КОД НЕИСПРАВНОСТИ
Действие: Обратитесь к местному дилеру и
проинформируйте его о сообщениях дисплея.
10-2. FXHQ
См. руководство по эксплуатации, прилагаемое к внешнему блоку.
20Русский
3P303408-2DEM12A007
(1209) HT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.