Daikin FHQ35BVV1B, FHQ35BWV1B, FHQ50BVV1B, FHQ50BWV1B, FHQ60BVV1B Installation manual [bg]

...
Page 1
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
СПЛИТ СИСТЕМА Климатици
МОДЕЛИ
(Тип с окачване на тавана)
FHQ35BVV1B FHQ35BWV1B FHQ50BVV1B FHQ50BWV1B FHQ60BVV1B FHQ60BWV1B FHQ71BVV1B FHQ100BVV1B FHQ125BVV1B
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ МОНТАЖ. ПАЗЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ЛЕСНОДОСТЪПНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.
Page 2
DAIKIN.TCF.021F29/11-2011
DEKRA Certification B.V. (NB0344)
2024351-QUA/EMC02-4565
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Machinery 2006/42/EC **
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
Shinri Sada
Manager Quality Control Department
22th of November 2011
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
FHQ35BWV1B, FHQ50BWV1B, FHQ60BWV1B
EN60335-2-40,
3P304993-1A
Page 3
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Shinri Sada
Manager Quality Control Department
1st of June 2009
FAQ71BVV1B, FAQ100BVV1B
FHQ35BVV1B, FHQ50BVV1B, FHQ60BVV1B, FHQ71BVV1B, FHQ100BVV1B, FHQ125BVV1B
FUQ71BVV1B, FUQ100BVV1B, FUQ125BVV1B
FVQ71BV1B, FVQ100BV1B, FVQ125BV1B
FXDQ20PBVE, FXDQ25PBVE, FXDQ32PBVE, FXDQ40NBVE, FXDQ50NBVE, FXDQ63NBVE
FXDQ20PBVET, FXDQ25PBVET, FXDQ32PBVET, FXDQ40NBVET, FXDQ50NBVET, FXDQ63NBVET
FXMQ20PVE, FXMQ25PVE, FXMQ32PVE, FXMQ40PVE, FXMQ50PVE, FXMQ63PVE, FXMQ80PVE, FXMQ100PVE, FXMQ125PVE, FXMQ140PVE
FXAQ20MAVE, FXAQ25MAVE, FXAQ32MAVE, FXAQ40MAVE, FXAQ50MAVE, FXAQ63MAVE
FXAQ20PV1, FXAQ25PV1, FXAQ32PV1, FXAQ40PV1, FXAQ50PV1, FXAQ63PV1
FXHQ32MAVE, FXHQ63MAVE, FXHQ100MAVE
FXKQ25MAVE, FXKQ32MAVE, FXKQ40MAVE, FXKQ63MAVE
FXMQ200MAVE, FXMQ250MAVE
FXUQ71MAV1, FXUQ100MAV1, FXUQ125MAV1
FXNQ20MAVE, FXNQ25MAVE, FXNQ32MAVE, FXNQ40MAVE, FXNQ50MAVE, FXNQ63MAVE
FXLQ20MAVE, FXLQ25MAVE, FXLQ32MAVE, FXLQ40MAVE, FXLQ50MAVE, FXLQ63MAVE
FXMQ125MFV1, FXMQ200MFV1, FXMQ250MFV1
FXSN20AV1, FXSN25AV1, FXSN32AV1, FXSN40AV1, FXSN50AV1, FXSN63AV1, FXSN100AV1
VKM50GAMV1, VKM80GAMV1, VKM100GAMV1, VKM50GAV1, VKM80GAV1, VKM100GAV1
RWEYQ8PY1, RWEYQ10PY1, RWEYQ8PY1R, RWEYQ10PY1R, RTSQ8PY1, RTSQ10PY1, RTSQ12PY1, RTSQ14PY1, RTSQ16PY1, BTSQ20PY1, RXYN10AY1
2P252092-1A
Page 4
Page 5
FHQ35BVV1B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
FHQ50BVV1B FHQ60BVV1B
FHQ71BVV1B FHQ100BVV1B FHQ125BVV1B
FHQ35BWV1B FHQ50BWV1B FHQ60BWV1B
СПЛИТ СИСТЕМА
Климатик
Ръководство за монтаж
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ....................................................................................................1
2. ПРЕДИ МОНТАЖА .......................................................................................................3
3. ИЗБОР НА МЯСТО ЗА МОНТАЖ ................................................................................6
4. ПОДГОТОВКИ ПРЕДИ МОНТАЖА..............................................................................7
5. МОНТАЖ НА ВЪТРЕШЕН МОДУЛ............................................................................10
6. РАБОТА ПО ТРЪБОПРОВОДА ЗА ОХЛАДИТЕЛЕН АГЕНТ ...................................11
7. ДРЕНАЖНИ РАБОТИ .................................................................................................16
8. ПРИМЕР ЗА ОКАБЕЛЯВАНЕ.....................................................................................19
9. ЕЛЕКТРООКАБЕЛЯВАНЕ ..........................................................................................21
10. ПОЛЕВИ НАСТРОЙКИ ...............................................................................................25
11. ПРОБНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ........................................................................................29
12. СХЕМА НА ОКАБЕЛЯВАНЕ.......................................................................................33
Текстът на английски език е оригиналната инструкция. Текстовете на останалите оригиналните инструкции.
езици са преводи на
1. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
Моля, прочетете внимателно тези "ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ" преди монтажа на климатичното оборудване и го монтирайте правилно.
Значение на бележките ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ. И двете са важни съобщения, свързани със сигурността. Непременно следвайте инструкциите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.... Неспазването на точните инструкции може да доведе до нараняване
или смърт.
ВНИМАНИЕ .................. Неспазването на точните инструкции може да
имущество или нараняване, които могат да бъдат сериозни,
в зависимост от обстоятелствата. След приключване на монтажа, направете пробна експлоатация, за да се уверите, че оборудването работи без проблеми. След това, обяснете на клиента как да използва оборудването и как да се грижи за него, съгласно ръководството за монтаж, заедно с ръководството за експлоатация, на сигурно място за бъдещи справки. Този климатик се отнася към категорията "уреди, недостъпни за широката публика".
експлоатация. Посъветвайте клиента да пази ръководството за
доведе до повреда на
Поискайте монтажните работи да се извършат от дилъра или от квалифициран персонал.
Не се опитвайте да монтирате климатика сами. Неправилният монтаж може да доведе до изтичане на вода, токови удари или пожар.
• Монтирайте климатика съгласно инструкциите в това ръководство. Неправилният монтаж може да доведе до изтичане на вода, токови удари
• При монтиране на уреда в малко помещение, вземете мерки, така че концентрацията на охладител да не надвиши допустимите безопасни лимити, в случай на изтичане на охладител. За подробности се обърнете към вашия доставчик. Ако има изтичане на охладител и надвишаване на допустимата му концентрация, това може да доведе
Български 1
до недостиг на кислород.
или пожар.
Page 6
При изпълнение на монтажните работи следва да се използва само посоченото допълнително
ВНИМАНИЕ
оборудване и детайли. Неспазването на това изискване може да доведе до изтичане на вода, токови удари, пожар или падане на блока.
• Монтирайте климатика върху здрава основа, която може да издържи теглото на уреда. Ако основата няма достатъчно сила
• Монтажните работи следва да се извършват, като се отчетат особеностите на местния климат ­възможност от поява на силни ветрове, тайфуни или земетресения. Ако монтажните работи не се извършат правилно, уредът може да падне и да доведе до инциденти.
• Електрическите работи трябва сместните закони и разпоредби, както и в съответствие с това ръководство за експлоатация. Непременно осигурете отделна захранваща верига и никога не свързвайте допълнително окабеляване към съществуващата верига. Недостатъчният захранващ капацитет или неправилно извършените електрически работи могат да причинят токови удари или пожар. Не забравяйте да заземите климатика.
Не заземявайте уреда към тръбопроводи, гръмоотводи или телефонно заземяване. Неправилно извършеното заземяване може да доведе до токов удар или пожар. Силният токов пик от светкавица или други източници може да причини повреда на климатичната инсталация.
• Задължително инсталирайте детектор за утечки на земята. Неговата липса може
• Не забравяйте да изключите уреда преди да докосвате някои от електрическите му части. Докосването на части под напрежение може да доведе до токов удар.
• За окабеляването използвайте посочените проводници и ги свързвайте надеждно, така че да няма усилие върху клемните връзки. Ако кабелите други подобни.
• Окабеляването на захранването и между вътрешните и външните модули трябва да се положи и оформи правилно, а капакът на контролната кутия трябва да се затегне добре, така че окабеляването да не избутва нагоре капака.
капакът е неправилно затегнат, това може да причини токов удар или пожар.
Ако
• Ако по време на монтажните работи има изтичане на охладителен газ, незабавно проветрете зоната. Ако охладителният газ влезе в контакт с огън, може да се отделят токсични газове.
• След завършване на монтажа, проверете за утечки на охладителен Ако в стаята има изтичане на охладителен газ, който влезе в контакт с източник на огън (калорифер, печка или сушилня), може да се отдели токсичен газ.
• Не докосвайте директно изтеклият от тръбите или други места охладителен агент, тъй като има опасност от измръзване.
не са надеждно свързани и затегнати, това може да причини загряване, пожар или
да доведе до токов удар или пожар.
, оборудването може да падне и да причини наранявания.
да се извършат от квалифициран електротехник в съответствие
газ.
• Изпълнете правилно дренажния тръбопровод, следвайки това ръководство за монтаж, и изолирайте тръбата, за да предпазите от конденз. Неподходящият дренажен тръбопровод може да доведе до изтичане на вода и повреда на имущество.
• За да се избегнат появата на шум или смущения в образа, монтирайте външните и вътрешните модули, а също така от телевизори и радиоприемници. (В зависимост от силата на входящия сигнал, разстоянието от 1 метър може да не бъде достатъчно за елиминиране на шума.)
• Монтирайте вътрешния модул възможно най-далече от флуоресцентни лампи. Ако безжичен комплект се монтира в помещение, където тип (с инвертор или бърз старт), предавателното разстояние на дистанционното управление може да се скъси.
2 Български
захранващият кабел и свързващите проводници, на разстояние поне 1 метър
има флуоресцентни лампи от електронен
Page 7
Не инсталирайте уреда на следните места:
1. Където има голяма концентрация на пари или пръски от минерални масла (напр., в кухня). Пластмасовите детайли могат да се повредят или да паднат, което да доведе до теч на вода.
2. Където се отделят корозивни газове, например пари на сярна киселина.
Корозията на медните охладителен агент.
3. Където има налице машина, генерираща електромагнитни вълни и където често се случват флуктуации в напрежението, като например в заводи. Контролната система може да се повреди и уредът да не функционира правилно.
4. Където може да има изтичане на възпламеними запалим прах във въздуха или където се съхраняват и обработват летливи запалими вещества, като например разредители или бензин. Използването на уреда при такива условия може да доведе до пожар.
• Оборудването не е предназначено за употреба в потенциално експлозивна атмосфера.
тръби или запоените елементи може да доведе до изтичане на
газове, натрупване на въглеродни влакна и
2. ПРЕДИ МОНТАЖА
При изваждане на уреда от картонената кутия, повдигнете го за четирите повдигащи уши, без
да оказвате натиск върху други части, особено въртящите се клапи, охладителните тръби, дренажните тръби и останалите гумени части.
Преди монтиране на уреда проверете типа на охладителя, който ще се използва. (Използването на неправилен тип охладител ще
Аксесоарите, нужни за монтажа, трябва да останат във вас до приключване на монтажните работи. Не ги изхвърляйте!
Вземете решение за начина на транспортиране.
Оставете уреда в опаковката му, докато не пристигнете на мястото за монтаж. Когато
разопаковането е неизбежно, използвайте клуп от мека повдигането, за да се избегне повреда или надраскване на уреда.
При избор на място за монтаж, вижте схемата за монтаж.
За окабеляването на външния модул, вижте ръководството за монтаж, предоставено с външния
модул.
Не използвайте уреда на места с високо съдържание на плажната ивица, на места, където има флуктуации в напрежението, като заводи, нито в автомобили или морски съдове.
попречи на нормалната работа на уреда.)
материя или предпазни плочи с въже при
сол във въздуха, като постройки на
Български 3
Page 8
2-1 АКСЕСОАРИ
БЕЛЕЖКА
Проверете дали към вашия модул са включени следните аксесоари.
Наиме-
нование
Коли-
чество
Форма
Наиме-
нование
Коли-
чество
Форма
1) Дренажен маркуч
1 бр.1 бр.8 бр.6 бр.1 бр.
Изолация за фитинг
по 1 от всеки. по 1 от всеки.
6) За тръба за газ
7) За тръба за
течност
2) Скоба
Уплътняваща
подложка
8) Голям
9) Малък
3) Шайба за
висящата конзола
(Друго)
Ръководство за експлоатация
Ръководство за монтаж
4) Скоба
5) Хартиен
шаблон за монтаж
2-2 ОПЦИОНАЛНИ АКСЕСОАРИ
Вижте Таблица 1 относно дистанционното управление, необходимо за този вътрешен модул.
(Устройство за дистанционно управление, обаче, не се изисква за подчинения модул на система с едновременна работа.)
• Има два типа устройства за дистанционно управление: кабелни и безжични. Изберете дистан- ционно управление от Таблица 1 според поръчката на клиента и го монтирайте на
Таблица 1
Тип на устройство за
дистанционно управление
Тип кабелен BRC1D528, BRC1C61
Тип безжичен BRC7EA66 BRC7EA63W
Ако искате да използване устройство за дистанционно управление, което не е посочено в Таблица 1, изберете подходящо такова от каталозите и техническите материали.
Тип само с охлаждане Тип с
подходящо място.
топлинна помпа
4 Български
Page 9
ЗА СЛЕДНИТЕ ЕЛЕМЕНТИ ПОЛАГАЙТЕ СПЕЦИАЛНИ ГРИЖИ ПО ВРЕМЕ НА КОНСТРУКЦИЯТА И ПРОВЕРЕТЕ СЛЕД ЗАВЪРШВАНЕ НА МОНТАЖА.
a. Елементи за проверка след приключване на монтажа
Елементи, които да се контролират
Закрепени ли са вътрешният модул?
Извършена ли е проверка за утечки на газ?
Изолиран ли е напълно уредът? Кондензиралата вода може да капе. Тече ли безпрепятствено дренажът? Кондензиралата вода може да капе. Отговаря ли
на посоченото върху табелката със спецификации?
Правилно ли е извършено окабеляването и тръбопроводите?
Правилно ли е заземен уредът? Опасност от изтичане на ток.
Отговаря ли размерът на кабелите спецификациите?
Има ли запушване на отвор за приток или отвеждане на въздух на някой от вътрешните или външни модули?
Отбелязани ли са дължината на тръбите за охладител и допълнително зареденото количество охладител?
здраво външният и
захранващото напрежение
на
Ако не се извърши правилно, какво е вероятно да възникне
Модулът може да падне, да вибрира или да издава шум.
Това може да доведе до недостатъчно охлаждане.
Уредът може да функционира неизправно или да изгорят някои компоненти.
Уредът може да функционира неизправно или да изгорят някои компоненти.
Уредът може да функционира неизправно или да изгорят някои компоненти.
Това може да доведе до недостатъчно охлаждане.
Зареденото системата може да не е ясно.
количество охладител в
Проверете
b. Елементи за проверка при доставката
* Вижте също "ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ"
Елементи, които да се контролират Проверете
Разяснихте ли действието на уреда и показахте ли ръководството за експлоатация на клиента?
Предоставихте ли ръководството за експлоатация на клиента?
c. Точки за разяснение относно работата на уреда
Точките от ръководството, отбелязани със знак ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ, са свързани с вероятност от телесно нараняване и на продукта. Съответно, трябва да разясните подробно съдържанието им и да поискате от клиента да прочете ръководството за експлоатация.
материални повреди при неправилно използване
2-3 БЕЛЕЖКА ЗА МОНТАЖНИКА
Инструктирайте клиента за правилния начин на експлоатация на уреда (особено почистването на филтри, използването на различни функции и регулирането на температурата) като ги накарате да изпълнят съответните операции сами с помощта на ръководството.
Български 5
Page 10
3. ИЗБОР НА МЯСТО ЗА МОНТАЖ
БЕЛЕЖКА
*≥30 *≥30
1
≥300
6
2
3
4
5
(1) Изберете място на монтаж, което отговаря на следните изисквания и е одобрено от клиента
ви.
Където може да се осигури оптимално разпределение на въздуха.
Където нищо не запушва преминаването на въздуха.
Където кондензиралата вода може да се източи подходящо.
Където подът е достатъчно здрав, за да издържи тежестта
Където фалшивият таван не се забелязва при наклон.
Където няма опасност от изтичане на запалим газ.
Където може да се осигури достатъчно разстояние за поддръжка и сервизно обслужване.
Ако има останало място над секция *, отварянето й с 200 мм ще улесни сервизната работа.
1
Изисквано сервизно пространство
2
Отвор за отвеждане на въздух
3
Отвор за приток на въздух
4
Запушване
5
Под
6
2500 или повече над пода
За монтаж на високи места. Мерна единица: мм
на вътрешния модул.
Където прекарването на тръби между външния и вътрешния модул е възможно в рамките на допустимите ограничения. (Вижте ръководството за монтаж на външния модул.)
За да се избегнат появата на шум или смущения в образа, монтирайте външните
и вътрешните модули, а също така захранващият кабел и свързващите проводници на разстояние поне 1 метър от телевизори и радиоприемници. (В зависимост от дължината на радиовълните, разстоянието от 1 метър може да не бъде достатъчно за елиминиране на шума.)
(2) Използвайте окачващи болтове за монтажа. Проверете дали таванът е достатъчно силен, за
да
издържи теглото на уреда. Ако има опасност, укрепете тавана преди монтажа на уреда.
(Нивото на монтажа е маркирано на хартиената схема за монтаж. Съобразете се с него при проверката за точки, изискващи усилване.)
(3) Този продукт може да се монтира на тавани до 3,5 метра височина. Ако, обаче, таванът е
висок от 2,7 метра, дистанционното управление ще трябва да се настрои локално. (Вижте
по­"ПОЛЕВИ НАСТРОЙКИ" на страница 25.)
6 Български
Page 11
4. ПОДГОТОВКИ ПРЕДИ МОНТАЖА
160
135
1
2
3
A B
85
160
185
210260
680
C D E
2
7
6
5
4
1
3
(1) Взаимовръзка на отворите за вътрешния модул, положението на окачващия болт,
тръбопроводите и окабеляването.
1
Изглед отпред
2
Отвор на ляв тръбопровод
3
Отвор от задна страна на тръбопровод
1
Изглед на фалшив таван
2
Отвор за дренажен тръбопровод от горна страна
3
Отвор за тръбопровод за газ от горна страна
4
Окачващ болт (х4)
5
Отвор за тръбопровод за течност от горна страна
6
Отвор за отвеждане на въздух
7
Мерна единица: мм
Модел А В CDEFG Тип 35, 45, 50 960 920 390 375 310 400 375 Тип 60, 71 1160 1120 490 475 410 500 475 Тип 100 1400 1360 610 595 530 620 595 Тип 125 1590 1550 705 690 625 715 690
(2) Направете отвори за окачващите болтове, дренажния и охладителния тръбопровод, и
окабеляването.
Вижте хартиения шаблон за монтажа.
Изберете мястото за всеки от отворите и пробийте отворите в тавана.
Български 7
Page 12
(3) Демонтирайте частите от вътрешния модул.
1
2
3
10
1
2
3
1
2
3
(3-1) Откачете смукателната решетка.
Плъзнете блокиращите бутони (2 бр.) на смукателната решетка навътре (по посока на стрелките)
и повдигнете нагоре.
(Вижте Фиг. 1)
С отворена смукателна решетка, повдигнете решетката нагоре и я свалете, като я държите за
задните пластинки. (Вижте Фиг. 2)
Фигура 1 Фигура 2
(3-2) Свалете декоративните панели (ляво и дясно).
След демонтиране на закрепващите винтове за декоративните панели (по един за всеки),
дръпнете ги напред (по посока на стрелката) и ги извадете. (Вижте Фиг. 3)
Извадете аксесоарите.
1
Аксесоари
2
Закрепващ винт за декоративен панел (М4)
3
Декоративен панел
Фигура 3
(3-3) Свалете конзолите за окачване.
Развийте 2-та болта (M8), използвани за закрепване на конзолите за окачване, които са от всяка
страна (4 места
вляво и вдясно) на 10 мм. (Вижте Фиг. 4, 5)
След демонтиране на закрепващите винтове (М5) за конзолите за окачване, които са от задната
страна, дръпнете конзолите назад (по посока на стрелката) и ги свалете. (Вижте Фиг. 5)
Фигура 4 Фигура 5
1
Дължината на развиването трябва да бъде под 10 мм
2
Вътрешен модул
3
Конзола за окачване
8 Български
1
Закрепващ винт за конзола за окачване (M5)
2
Регулиращ болт за конзола за окачване (M8)
3
Конзола за окачване
Page 13
(4) Монтирайте окачващите болтове. (Използвайте окачващи болтове с размер W3/8 или M8-
БЕЛЕЖКА
25-55
5
1
2
3
4
M10).
Предварително регулирайте разстоянието на окачващите болтове от тавана. (Вижте Фиг. 6)
Използвайте анкери за съществуващите тавани и вкопани вложки, анкери или други закупени на
място части за новите тавани, за да укрепите тавана така, че да издържи теглото на уреда. Регулирайте просвета от тавана преди да продължите нататък.
1
Плоча на тавана
2
Анкер
3
Окачващ болт
4
Фалшив таван
5
Мерна единица: мм
Фигура 6
Всички горни части се закупуват на място.
Български 9
Page 14
5. МОНТАЖ НА ВЪТРЕШЕН МОДУЛ
БЕЛЕЖКА
1
2
3
4
1
2
3
4
≤1°
≤1°
≤1°
A
A.B
B
Закрепването на аксесоарните части може да е по-лесно преди монтажа на вътрешния модул. Поради това, моля, прочетете и ръководствата за монтаж, предоставени с аксесоарните части.
При извършване на монтажните работи, използвайте предоставените аксесоари и посочените от нашата фирма части.
(1) Закрепете конзолите за окачване към окачващите болтове. (Вижте Фиг. 7)
За да се осигури надеждното им закрепване, използвайте предоставените шайби и ги закрепете
сдвойни гайки.
(2) Повдигнете основния корпус на вътрешния модул, вкарайте болтовете (М8) за конзолите
за окачване в частта за закрепване на конзолите за окачване, като плъзгате основния корпус от към предната страна. (Вижте Фиг. 8)
(3) Затегнете болтовете за
(Вижте Фиг. 8)
(4) Надеждно поставете винтовете (М5) за конзолите за окачване, които бяха демонтирани,
на 2 места вляво и вдясно. Това е нужно, за да се предотврати плъзгането напред и назад на основния корпус на вътрешния модул. (Вижте Фиг. 8)
конзолите за окачване (М8) надеждно на 4 места, вляво и вдясно.
1 2 3 4
(5) При окачване
A.Когато дренажният тръбопровод е наклонен надясно или надясно и назад.
B.Когато дренажният тръбопровод е наклонен наляво или наляво и назад.
10 Български
Фигура 7 Фигура 8
Гайка (закупува се на място) Скоба (3) (приложена) Двойна гайка (закупува се на място) Конзола за окачване
1
Конзола за окачване
2
Част за закрепване
3
Регулиращ болт за конзола за окачване (M8)
4
Закрепващ винт за конзола за окачване (M5)
на основния корпус на вътрешния модул, използвайте нивелир или пласт­масова тръбичка с вода, за да проверите дали дренажните тръби са хоризонтални или леко наклонени, за да се осигури правилен дренаж. (Вижте Фиг. 9)
Фигура 9
Нивелирайте го или го наклонете леко
надясно или назад. (В рамките на 1°.)
Нивелирайте го или го наклонете леко наляво или назад. (В рамките на 1°.)
Page 15
ВНИМАНИЕ
Разполагането на модула под ъгъл, обратен на дренажния тръбопровод, може да доведе до
ВНИМАНИЕ
БЕЛЕЖКА
ВНИМАНИЕ
1
2
3
4
1
течове.
6. РАБОТА ПО ТРЪБОПРОВОДА ЗА ОХЛАДИТЕЛЕН АГЕНТ
За охладителния тръбопровод на външния модул, вижте ръководството за монтаж, предоставено с външния модул. Направете пълна топлоизолация от двете страни на тръбите за газ и за течност. В противен случай, понякога може да се появят течове на вода.
(При използване на топлинна помпа, температурата в тръбата за газ може да 120°C, използвайте подходяща устойчива на топлина изолация.)
Също така, в случаи, когато температурата и влажността на участъците от охладителния тръбопровод могат да надвишат 30°C или RH80%, усилете изолацията на тръбопровода. (20 мм или по-плътна). По повърхността на изолационния материал може да се образува конденз. Преди сглобяване на тръбите, проверете
типа на използвания охладител. Не е възможна
правилна работа, ако типът на охладителя не е същият.
Използвайте ножовка за тръби и разширение, подходящи за използвания охладител.
Нанесете естерно или полиестерно масло около развалцованите части преди свързване.
За предпазване от проникване на прах, влага или чужди тела в тръбата, притиснете края или го обвийте с лента.
Не допускайте участието в цикъла на охлаждане на никакви други
др. Ако по време на работа по устройството се получи изтичане на охладителен газ, проветрете помещението незабавно и щателно.
се повиши до около
вещества, като въздух и
Външният модул се зарежда с охладител.
Използвайте медни безшевни тръби (ISO 1337).
Използвайте съвместно гаечен и затягащ ключ при свързване или разединяване на тръби към/от
модула, както е показано на фигурата. (Вижте Фиг. 10)
Фигура 10 Фигура 11
1
Затягащ ключ
2
Конусовидна гайка
3
Тръбно съединение
4
Гаечен ключ
1
Нанесете естерно или полиестерно масло върху тази повърхност.
Вижте Таблица 2 за размерите на гайките с вътрешен конус.
При съединяване на гайката
с вътрешен конус, нанесете естерно или полиестерно масло върху
развалцованата част и завъртете гайката 3-4 пъти на ръка, преди да я завиете напълно. (Вижте
Фиг.11)
Използвайте гайката с вътрешен конус, предоставена с основния корпус на уреда.
Не допускайте масло да попада върху държачите за винтове на декоративния панел. Маслото може да ги отслаби.
Български 11
Page 16
Таблица 2
ВНИМАНИЕ
Не се препоръчва, но в аварийна ситуация
ВНИМАНИЕ
R0.4-0.8
A
90
0
±
2
0
45
0
±
2
0
Размер на развалцовка А
(мм)
Размер на
тръбата
Тип охладителен
Приложим модел FHQ
агент R410A
Развалцовка
Затягащ момент (N•m)
Ø9,5 (3/8") 14,2-17,2 8,7-9,1
Ø15,9 (5/8") 32,7-39,9 12,8-13,2
Ø9,5 (3/8") 49,5-60,3 16,2-16,6
Ø15,9 (5/8") 61,8-75,4 19,3-19,7
• Вижте Таблица 2, за да определите правилните моменти на затягане.
Пренатягането може да повреди развалцовката и да доведе до течове на хладилен агент.
Задължително е използването на затягащ ключ, но ако се налага да монтирате уреда без него, можете да се възползвате от метода за монтаж, описан по-долу.
След приключване на работата, проверете за евентуални течове на газ.
В процеса на затягане на конусовидната гайка с гаечен ключ, в една точка затягащият момент внезапно
се увеличава. От това положение нататък, затягайте гайката в рамките на ъгъла, посочен
по-долу:
Размер на тръбата Ъгъл на последващо затягане
Препоръчителна дължина на лоста
на инструмента
Ø6,4 (1/4") 60 до 90 градуса Прибл. 150 мм
Ø9,5 (3/8") 60 до 90 градуса Прибл. 200 мм Ø12,7 (1/2") 30 до 60 градуса Прибл. 250 мм Ø15,9 (5/8") 30 до 60 градуса Прибл. 300 мм
ПРИ ЗАПОЯВАНЕ НА ТРЪБОПРОВОДА ЗА ОХЛАДИТЕЛЯ Е НЕОБХОДИМО ОСОБЕНО ВНИМАНИЕ
Не използвайте флюс при запояване на тръби за охладител. Използвайте фосфорно-меден пълнител за запояването (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO 3677), който не изисква флюс. (Флюсът има изключително вредно въздействие върху тръбопроводите на охладителните системи. Например, ако се използва флюс на хлорна основа, това ще доведе до
корозия на тръбата или,
най-вече, ако флюсът съдържа флуор, той ще разруши използваното в охладителния контур масло.)
• Преди запояване на местните охладителни тръби, те трябва да се продухат с азот, за да се обезвъздушат. Ако запояването се извърши без продухване с азот, по вътрешността на тръбите ще се образува оксиден филм, който може
да доведе до неизправност на системата.
При запояване на охладителните тръби, започнете запояване само след като сте направили продухване с азот или докато вкарвате азот в охладителните тръби. След като направите това, свържете вътрешния модул с развалцована или фланцова връзка.
12 Български
Page 17
Азотът трябва да е под налягане от 0,02 Mpa с редукционен клапан, ако ще се запоява по време на
ВНИМАНИЕ
вкарването на азот в тръбите. (Вижте Фиг. 12)
5
1
2
3
4
6
6
Фигура 12
1
Тръбопровод за охладителя
2
Част за запояване
3
Изолираща лента
4
Ръчен клапан
5
Редукционен клапан
6
Азот
Непременно направете топлоизолация на съединителните участъци на тръбите, след като проверите за течове на газ, като разгледате внимателно следващата фигура и използвате приложените топлоизолационни материали
за фитинг (6) и (7). (Затегнете двата края със скоби (4).)
(Вижте Фиг. 13)
Обвийте уплътняващата подложка (9) само около изолацията за съединенията от страната на
газовия кръг.
(Вижте Фиг. 13)
Изолирайте всички местни тръби по цялата им дължина до съединенията във вътрешността на
модула. Върху откритите тръби може да се образува конденз, а докосването до тях може да причини изгаряния.
Български 13
Page 18
Фигура 13
B
5
10
9
8
7
A
1
2
3
4
6
11
15
16
14
13
12
5
8
7
17
2
3
4
6
A
Процедура за термоизолация на тръбопровода за газ
B
Процедура за термоизолация на тръбопровода за течност
1
Изолационен материал за съединения (6) (аксесоар)
2
Съединение с конусна гайка
3
Ориентирайте така, че краят на обвития изолационен материал да е обърнат нагоре
4
Изолационен материал за тръбите (закупува се отделно)
5
Скоба (4) (аксесоар)
6
Изолационен материал за тръбите (основен модул)
7
Прикрепете към основата
8
Основен модул
9
Обвийте около тръбата, започвайки от основата.
10
Малък уплътнителен материал (9) (аксесоар)
11
Изолация за аксесоар за газова тръба (6) (приложена)
12
Тръбопровод за газ
13
Тръбопровод за течност
14
Изолация за аксесоар за тръба за течност (7) (приложена)
15
Скоба (4) (приложена) (x4)
16
Закрепете към дъното (за тръбите за газ и течност)
17
Изолационен материал за съединения (7) (аксесоар)
14 Български
Page 19
(1) За тръби, обърнати назад.
1
2
2
3
4
1
5
1
2
3
4
6
1
2
3
Махнете задния капак и поставете тръбите. (Вижте Фиг. 14-16)
(2) За тръби, обърнати нагоре.
Когато поставяте тръби, обърнати нагоре, е необходим L-образен разклонителен комплект, който се
продава отделно.
Махнете горния капак и използвайте L-образен разклонителен комплект, който се продава отделно, за поставяне на тръбите. (Вижте
Фиг. 14-15)
(3) За тръби, обърнати надясно.
Изрежете процеп в декоративния панел (дясно) и поставете тръбите. (Вижте Фиг. 16)
Фигура 14 Фигура 15
1 2 3 4
Гор на плоча Прорез Заден капак Гор ен капак
1
Обърнат нагоре L-образен разклонителен тръбен комплект (опционални аксесоари)
Фигура 16 Фигура 17
1
Обърнати надясно тръби за течност
2
Обърнати назад тръби за хладилен агент
3
Обърнат надясно-назад дренажен тръбопровод
4
Обърнат надясно дренажен тръбопровод
5
Подвижна част на декоративен панел (дясно)
6
Ако дренажните тръби се ориентират само надясно, отрежете само тази секция.
1
Участък със скоба на горен капак
2
Проводник на термистор
3
Проводник на електромотор за въртене
Когато работата по тръбите приключи, изрежете сваления капак във формата на тръбите, използвайки ножици и го поставете. Преди да махате горния капак, закрепете проводниците за електромотора за въртене на клапите и термистора, като
Когато правите това, блокирайте евентуалните пролуки между капака за достъп до тръбите и тръбите, като използвате маджун, за да не прониква прах в уреда.
ги прекарате през скобата на горния капак. (Вижте Фиг. 14-17)
Български 15
Page 20
7. ДРЕНАЖНИ РАБОТИ
ВНИМАНИЕ
1
2
3
4
1
B
A
1
2
3
(1) Направете дренажен тръбопровод.
Уверете се, че тръбите осигуряват правилно оттичане.
Можете да изберете дали дренажният тръбопровод да идва отдясно отзад, отдясно, отляво
отзад или отляво. При ситуации на обръщане надясно-назад и надясно, вижте "6. РАБОТА ПО ТРЪБОПРОВОДА ЗА ОХЛАДИТЕЛЕН АГЕНТ" на страница 11 за ситуации наляво-назад и наляво.
(Вижте
Когато поставяте тръбите обърнати наляво, преместете гумения стопер и изолацията, които са
закрепени към съединителния отвор за дренажна тръба от лявата страна на вътрешния модул към съединителния отвор за дренажна тръба от дясната страна. Като правите това, вкарайте гумения стопер докрай навътре, за да предпазите от изтичане на вода.
Уверете се, че диаметърът на тръбите е същият или по-голям от този на разклонителните тръби. (тръби от винилхлорид, номинален диаметър 20 мм, външен диаметър 26 мм)
• Уверете се, че тръбата е къса, има поне 1/100 наклон и може да предпази от образуване на въздушни джобове. (Вижте Фиг. 19)
Фиг. 18)
Фигура 18
1
Подвижна част на задна страна (метална пластина)
2
Обърнат наляво-назад дренажен тръбопровод
3
Подвижна част на ляв декоративен панел
4
Обърнат наляво дренажен тръбопровод
Фигура 19
A
Правилно
1
Наклон надолу
B
Погрешно
1
Не повдигайте
2
Уверете се, че няма хлабина
3
Уверете се, че не е във водата
Събирането на вода в дренажния тръбопровод може да доведе до неговото запушване.
16 Български
Page 21
Използвайте предоставения дренажен маркуч (1) и метална скоба (2).
1
2
3
1
Също така, вкарайте дренажния маркуч напълно в дренажния отвор и надеждно закрепете скобата вътре в сивата зона на лентата върху вкарания накрайник на дренажния маркуч. (Вижте Фиг. 20) Завинтете винтовете върху скобата, докато останат 4 мм. (Внимавайте за посоката на закрепване, за да не може
скобата да влезе в контакт със смукателната решетка.)
(Вижте Фиг. 21)
1
2
2
1
Обърнато назад дясно или дясно Обърнато назад ляво или ляво
4
4
Фигура 20 Фигура 21
1
Скоба (2) (приложена)
2
Зона за изолиране (сива)
3
Дренажен маркуч (1) (приложен) Мерна единица: мм
1
Скоба (2) (приложена)
2
Уплътнителна подложка (8) (приложена)
1
Погрешно
Фигура 22
Изолирайте скобата и дренажния маркуч от долната страна с приложената уплътнителна подложка
(8). (Вижте Фиг. 21)
Изолирайте всички вътрешни тръби.
Не оставяйте хлабини в дренажния маркуч вътре в модула. (Вижте Фиг. 22)
(Хлабината може да доведе до счупване на
смукателната решетка).
Български 17
Page 22
(2) Уверете се, че оттичането върви нормално.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
1
2
3
Бавно налейте 600 мл. вода за проверка на дренажа в дренажния контейнер през отвора за въздух.
1
Пластмасов контейнер за наливане
2
Отвор за отвеждане на въздух
3
Внимавайте да не разплискате водата.
1
Направете наклон надолу от 1/100 или по-голям, за да се предотврати натрупването на въздух.
2
Централна дренажна тръба
≥100 mm
1
2
Събирането на вода в дренажния тръбопровод може да доведе до неговото запушване.
Съединения на дренажни тръби Не съединявайте дренажните тръби директно към канализационните тръби, които миришат на амоняк. Амонякът в канализацията може да навлезе във вътрешния модул през дренажните тръби и да кородира топлообменника.
18 Български
Page 23
8. ПРИМЕР ЗА ОКАБЕЛЯВАНЕ
123
P1 P2
123
P1 P2
6
6
1
2
4
3
5
За окабеляването на външния модул, вижте ръководството за монтаж, предоставено с външния модул.
Проверете типа на системата.
Сплит или мулти-система: 1 контролер за дистанционно управление контролира 1 вътрешен модул. (стандартна система) (Вижте Фиг. 23)
Система с едновременно работещи няколко модула: 1 контролер за дистанционно управление
контролира 2 вътрешни модула. (2 вътрешни модула работят равноправно)
Групово управление: 1 контролер за дистанционно управление управлява до 16 вътрешни блока. (Всички вътрешни модули работят според дистанционния контролер) (Вижте Фиг. 25)
Два дистанционни контролера управляват: 2 контролера за дистанционно управление контролират 1 вътрешен модул. (Вижте Фиг. 26)
(Вижте Фиг. 24)
Сплит или мулти-система
Фигура 23 Фигура 24
1
Основно захранване
2
Прекъсвач при теч на земята
3
Предпазител
4
Външен модул
5
Вътрешен модул
6
Дистанционно управление (опционални аксесоари)
7
Вътрешен модул (Главен)
8
Вътрешен модул (Подчинен)
Система с едновременно работещи няколко
вътрешни модула
1
2
3
4
123
7
123
P1 P2
6
P1 P2
8
123
P1 P2
P1 P2
Български 19
Page 24
БЕЛЕЖКА
Групово управление Два дистанционни контролера управляват
P1 P2
123 123 123
P1 P2
P1 P2 P1 P2
123 123 123
6
1
2
4
3
5
1
2
4
3
5
1
2
4
3
5
1
2
3
4
123
5
123
P1 P2
7
P1 P2 P1 P2
8
Фигура 25 Фигура 26
1
Основно захранване
2
Прекъсвач при теч на земята
3
Предпазител
4
Външен модул
5
Вътрешен модул
6
Дистанционно управление (опционални аксесоари)
7
Дистанционно управление 1 (опционални аксесоари)
8
Дистанционно управление 2 (опционални аксесоари)
1. Всички управляващи проводници, с изключение на тези за дистанционното управление, имат поляритет и трябва да отговарят на символа на клемата.
2. В случай на групово управление, извършете свързването на кабелите за дистанционното управление към главния модул когато свързвате към системата за едновременна работа. (окабеляване към подчинения модул е излишно)
3. За групово
дистанционно управление, изберете пулт, който подхожда за вътрешния модул
снай-много функции (като приложените хоризонтални перки)
4. При управляване на едновременната работа с 2 дистанционни устройства, свържете ги към главния модул. (окабеляване към подчинения модул е излишно)
20 Български
Page 25
9. ЕЛЕКТРООКАБЕЛЯВАНЕ
БЕЛЕЖКА
ВНИМАНИЕ
Всички закупени на място части и материали, както и извършените електрически работи, трябва да отговарят на местните разпоредби.
Използвайте само медни проводници.
За електроокабеляването, вижте също "8. ПРИМЕР ЗА ОКАБЕЛЯВАНЕ" на страница 19,
прикрепена към корпуса на уреда.
За подробности по окабеляването на дистанционното управление, вижте ръководството за монтаж, приложено към
Всички електротехнически работи трябва да се извършват само от квалифициран електротехник.
Трябва да се монтира прекъсвач на верига, способен да прекъсне захранването на цялата система.
Вижте ръководството за монтаж на външния модул относно размера на захранващите кабели,
свързани към външния модул, капацитета на прекъсвача и превключвателя, както окабеляването.
Не забравяйте да заземите климатика.
Не свързвайте заземяващият кабел към газови и канализационни тръби, гръмоотводи или към
заземяването на телефонните линии.
Тръби за газ: може да причини експлозии или пожар при утечка на газ.
Тръби за вода: при използване на тръби от твърда пластмаса
ефект.
Телефонни заземяващи кабели и гръмоотводи: може да причини необичайно висок електрически потенциал в земята по време на гръмотевични бури.
Спецификации за местното окабеляване
Таблица 3
Проводници между модулите
Кабел на устройство за
дистанционно управление
дистанционното управление.
Проводник
H05VV - U4G
(БЕЛЕЖКА 1, 3)
Екранирана винилова корда
или кабел (2 проводника)
(ЗАБЕЛЕЖКА 2)
и инструкции за
не може да се постигне заземяващ
Сечение (мм
2
)
Дължина
2,5 -
0,75-1,25
Макс. 500 м
(БЕЛЕЖКА 3)
1. Показва се само в случай на защитени тръби. Използвайте H07RN-F, ако няма защита. (Дебелина на екранировката: 1 мм или повече)
2. Използвайте двойно изолиран проводник за дистанционното управление (дебелина на изолацията: 1 мм или повече) или прекарайте кабелите през стена или кабелен канал, за да не може потребителят да ги докосва.
3. Тази дължина
ще бъде общата удължена дължина в системата на груповия контрол.
Дори и при свален горен или заден капак за достъп, издърпайте кабела на дистанционното управ­ление и окабеляването между модулите вътре в модула, като използвате кабелни цеви за всеки проводник, така че проводниците да не влизат в контакт с отворената част на металния корпус.
Прекарайте кабелната цев през стената и
закрепете по протежение с тръбопровода за охладител,
за да предпазите от оказване на външно напрежение върху кабела на дистанционното управление и окабеляването между модулите.
Предпазете от навлизане на прах в уреда, като запълните пролуката между проводниците и капака за достъп (горен или заден) с корк или маджун.
• Подредете кабелите и
закрепете здраво капака, така че да не се надига по време на работа по
кабелите.
Не пристягайте кабелите за дистанционното управление заедно с останалите кабели. Това може да доведе до неизправност.
Кабелите на дистанционното управление и свързващите модулите проводници трябва да са разположени на поне 50 мм от останалите електрически кабели
. Неспазването на това указание
може да доведе до неизправност поради електрически шум.
Български 21
Page 26
Свързване на кабелите между модулите и кабел за дистанционното управление (Вижте Фиг. 27)
5
10
9
8
7
7
1
2
3
4
6
11
15
14
13
12
Проводници между модулите Задържайки капака на контролната кутия, развийте двата закрепващи винта, махнете капака на контролната кутия, съвпаднете фазите в клемната кутия на захранването (3Р) и направете съединенията. След това, използвайте приложената скоба (4) за съединяване на кабелите между модулите
до
точката на закрепване. (Вижте Фиг. 28)
Кабел на устройство за дистанционно управление: Едновременната работа на множество подчинени модули не се изисква. (Вижте Фиг. 27-29) Свържете към клемния блок на дистанционното управление (2Р). (Няма поляритет.) След това, използвайте приложената скоба (4) за съединяване на кабела на дистанционното управление до точката на закрепване
. (Вижте Фиг. 28)
Закрепване на смукателната решетка и декоративните панели
След приключване на окабеляването, закрепете добре декоративния страничен панел, като изпълните в обратен ред стъпките по сваляне на смукателната решетка.
Фигура 27
1
Контролна кутия
2
Дистанционен клемен блок (2P)
3
Клеми на захранването (3P)
4
Заземяваща клема
5 6 7 15
Фигура 28 Кабел на устройство за дистанционно управление Винт за закрепване на капак на контролната кутия Окабеляване между модули (ако окабелявате подчинен модул, свържете към главния)
Как се свързва клемен блок на захранването (3Р)
8
Кабелни цеви
9
Заден капак
10
Уплътнете с шпакловъчен материал
11
Тръба за течност
12
Тръба за газ
13
Дренажен маркуч
14
Вътрешно-модулно окабеляване
22 Български
Page 27
4
1
1
2
3
2
5
P1 P2
1
2
3
1
2
Фигура 28 Фигура 29
1
Скоба (4) (приложена)
2
Фиксатор
3
Вътрешно-модулно окабеляване
4
След закрепване на скобата към конзолата, отрежете излишния материал.
5
Кабел на устройство за дистанционно управление
1
Дистанционен клемен блок (2P)
2
Кабел на устройство за дистанционно управление
Спазвайте бележките по-долу при свързване на проводници към клемите.
Затягащ момент за клемните винтове
Използвайте подходящата отвертка за затягане на клемните винтове. Ако острието на отвертката
етвърде малко, главата на винта може да се повреди и винтът няма да се затегне добре.
Ако клемните винтове се затегнат твърде силно,
винтовете може да се повредят.
Вижте следващата таблица за затягащия момент на винтовете на клемите.
Клема Размер Затягащ момент Дистанционен клемен блок (2P) M3,5 0,79-0,97 N•m Клеми на захранването (3P) M4 1,18-1,44 N•m Заземяваща клема M4 1,18-1,44 N•m
Предпазни мерки за захранващите кабели
Използвайте кръгла притискаща клема за свързване към клемната кутия на електрозахранването. Ако такава не може да се използва по обективни причини, спазвайте следващата инструкция.
(Вижте Фиг. 30)
Не свързвайте проводници с
различно сечение към клемите на захранващия модул. (Разхлабването
на връзките може да причини прегряване.) (Вижте Фиг. 31)
При свързване на проводници с едно и също сечение, свържете ги съгласно . (Вижте Фиг. 31)
При окабеляването използвайте предписаните кабели, изпълнете докрай съединенията и закрепете
кабелите така, че върху клемите да не се
1 2 3
оказва въздействие от външни сили.
Поставете изолиращата цев Кръгла притискаща клема Електрически проводник
Фигура 30
Български 23
Page 28
Свържете проводниците с един
и същи размер към двете
страни.
Правилно Погрешно Погрешно
Не свързвайте проводници
седин и същи размер към една
страна.
Фигура 31
Не свързвайте проводници
сразлични размери.
24 Български
Page 29
10. ПОЛЕВИ НАСТРОЙКИ
(1) Уверете се, че капаците на контролните кутии на вътрешния и външния модул са затворени. (2) Настройката на място трябва да се извърши от дистанционното управление според
условията на инсталацията.
Настройката може да се направи чрез промяна на "Режим номер", "№ НА ПЪРВИ КОД" и "№ НА
ВТОРИ КОД".
Полевите настройки начина на работа.
10-1 Задаване на височина на тавана
Изберете НА ВТОРИ КОД, който съответства на височината на тавана в Таблица 4.
(№ НА ВТОРИ КОД е фабрично настроен на "01" за височина на тавана под 2,7 м.)
Таблица 4
Височина на тавана (м) Режим №ПЪРВИ КОД №ВТОРИ КОД № Под 2,7 м 2,7 до 3,5 02
10-2 Настройки за опции
Относно настройките за опциите, вижте ръководството за монтаж, предоставено с опцията.
, включени в дистанционното управление, посочват реда на настройките и
01
13 (23) 0
10-3 Настройка на индикацията за въздушните филтри
Контролерите за дистанционно управление са оборудвани с течнокристални дисплеи, показващи
символ за настъпило време за смяна на въздушните филтри.
Сменете ВТОРИ КОД № съгласно таблица 5, в зависимост от степента на запрашеност и замърсяване на помещението. (ВТОРИ КОД № е фабрично настроен на "01" за лека степен на замърсяване на филтъра.)
Таблица 5
Настройка
Лека степен на замърсяване на въздушния филтър
Силна степен на замърсяване на въздушния филтър
Интервал от време за показване на символа за въздушен филтър
(тип с повишена дълготрайност)
Прибл. 2500 часа
Прибл
. 1250 часа 02
Режим
10 (20) 0
ПЪРВИ
КОД №
ВТОРИ КОД №
01
Български 25
Page 30
10-4 Задаване на номер на вътрешен модул при система с едновременна работа
При използване в режим на система с едновременна работа, променете № НА ВТОРИ КОД както е
показано в таблица 6. (Фабричната настройка на НА ВТОРИ КОД е "01" за сплит система (1 модул))
Таблица 6
Настройка Режим № ПЪРВИ КОД №ВТОРИ КОД № Сплит система (1 модул) Система с едновременно работещи
няколко модула (2 модула) Система с едновременно
няколко модула (3 модула) Сдвоен двоен мулти (4-модула)04
При използване на система с едновременно работещи няколко модула, вижте "10-5. Индивидуални настройки при система с едновременна работа" подчинен модул.
При използване на безжични контролери за дистанционно управление
При използване на безжични контролери за дистанционно управление е необходимо да се зададе
адрес на контролера. Вижте ръководството за монтаж на безжичния контролер за инструкции по настройката.
работещи
11 (21 ) 0
на страница 26 за задаване поотделно на главен и
01
02
03
10-5 Индивидуални настройки при система с едновременна работа
По-лесно е, ако опционалното дистанционно управление се използва при задаване на подчинения модул.
Изпълнете следните процедури при отделно задаване на главния и подчинения модул.
Процедура
(1) Задайте стойност "02" (индивидуална настройка) на № НА ВТОРИ КОД, за да може подчиненият
модул да се настройва индивидуално. (Фабричната настройка на № НА ВТОРИ унифицирана настройка.)
Настройка Режим ПЪРВИ КОД №ВТОРИ КОД №
Унифицирана настройка
Индивидуална настройка 02
(2) Изпълнете полева настройка (вижте 10-1 до 10-4) за главния модул. (3) Изключете основния превключвател на захранването след (2). (4) Откачете дистанционното управление от главния модул и го свържете към подчинения модул. (5) Включете отново захранването и, както в (1), задайте стойност "02" (индивидуална настройка) на
НА ВТОРИ КОД. (6) Изпълнете полева настройка ( (7) Изключете основния превключвател на захранването след (6). (8) Ако има повече от един подчинен модул, повторете стъпки от (4) до (7). (9) Откачете дистанционното управление от подчинения модул след настройката и го свържете отново
към главния модул.
Това е краят на процедурата по настройка.
* Не е нужно да окабелявате
използва опционалният дистанционен контролер за подчинения модул. (Отстранете, обаче, кабелите, свързани към клемната кутия на дистанционното управление в главния модул.) (Вижте Фиг. 24)
11 (21) 1
вижте 10-1 до 10-3) за подчинения модул.
отново дистанционното управление от главния модул, ако се
КОД е "01",
01
26 Български
Page 31
10-6 При прилагане на групово управление
БЕЛЕЖКА
5
7
1
2
3
4
6
Когато използвате като сплит модул или като главен модул за едновременна мулти работа, можете едновременно да контролирате (старт/стоп) до 16 модула с дистанционното.
В такъв случай, всички вътрешни модули в групата ще работят в съответствие с груповото дистанционно управление.
Изберете дистанционен контролер, който отговаря на възможно най-много от на клапи и др.) в групата.
1
Външен модул 1
2
Външен модул 2
3
Външен модул 3
4
Вътрешен модул 1
5
Вътрешен модул 2
6
Вътрешен модул 3
7
Групово дистанционно управление
Метод на окабеляване (Вижте "ЕЛЕКТРООКАБЕЛЯВАНЕ" на страница 21.) (1) Свалете капака на контролната кутия.
(2) Кръстосано окабеляване за клемния блок на дистанционното управление (P
вконтролната кутия. (Няма поляритет.) (Вижте Фиг. 25 и Таблица 3)
функциите (завъртане
)
1 P2
При комбиниране с едновременна работа от мулти тип, свързвайте кабелите камо към главния
модул.
10-7 Управление от две устройства за дистанционно управление (управление
на 1 вътрешен модул от 2 устройства за дистанционно управление)
При използване на 2 контролера за дистанционно управление, единият трябва да се зададе като "MAIN" (главен), а другият като "SUB" (подчинен).
СМЯНА МЕЖДУ ГЛАВЕН/ПОДЧИНЕН (1) Вкарайте плоска отвертка в отвора между горната и долната част на дистанционното управление
и, като натискате на 2 места, отделете горната част. (РС платката на дистанционното управление е закрепена
(2) Завъртете превключвателя за смяна на главен/подчинен на РС платката на един от двата
контролера за дистанционно управление в положение "S". (Оставете превключвателя на другия контролер за дистанционно управление в положение "M".) (Вижте Фиг. 33)
за горната му част.) (Вижте Фиг. 32)
1
1
Гор на част на дистанционното управление
2
Долна част на дистанционното управление
3
Вкарайте тук отвертката и внимателно отделете горната част на дистанционното управление.
Български 27
2
3
Фигура 32
Page 32
БЕЛЕЖКА
1
Фабрична настройка
2
S
S
1
M
3
2
S
M
Само едно дистанционно управление трябва да се смени, ако фабричните настройки остават непроменени.
3
Печатна платка на дистанционното управление
Фигура 33
Метод на окабеляване (Вижте "ЕЛЕКТРООКАБЕЛЯВАНЕ" на страница 21.)
(3) Свалете капака на контролната кутия. (4) Добавете дистанционно управление 2 към клемната кутия за дистанционно управление
(P
) в контролната кутия.
1,P2
(Няма поляритет.) (Вижте Фиг. 26 и Таблица 3)
При комбиниране с едновременна работа от мулти тип, свързвайте кабелите камо към главния модул.
28 Български
Page 33
11. ПРОБНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
БЕЛЕЖКА
TEST
TEST
(1) Уверете се, че капаците на контролните кутии на вътрешния и външния модул са затворени. (2) Вижте "ЗА СЛЕДНИТЕ ЕЛЕМЕНТИ ПОЛАГАЙТЕ СПЕЦИАЛНИ ГРИЖИ ПО ВРЕМЕ НА
КОНСТРУКЦИЯТА И ПРОВЕРЕТЕ СЛЕД ЗАВЪРШВАНЕ НА МОНТАЖА." на страница 5.
След приключване на изграждането на тръбопровода за охладител, дренажния тръбопровод и
електрическото окабеляване, направете пробна експлоатация,
11-1 ПРОБНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
1. Отворете спирателния клапан на тръбата за газ.
2. Отворете спирателния клапан на тръбата за течност.
3. Пуснете захранването на нагревателя на картера за 6 часа. (Не се изисква в случай на уред,
предназначен само за охлаждане)
4. Задайте режим на охлаждане с дистанционното управление и пуснете уреда с бутона ВКЛ/ИЗКЛ
( ).
5. Натиснете иоставете уреда да работи в режим на пробна експлоатация в продължение на 3 минути.
6. Натиснете бутона за регулиране на посоката на въздушната струя ( ), за да се уверите, че модулът функционира.
7. Натиснете бутона Проверка/Пробна експлоатация ( ) и преминете към нормална работа.
8. Потвърдете функционирането
бутона Проверка/Пробна експлоатация 4 пъти ( ) (2 пъти за безжичен контролер)
на уреда съгласно ръководството за експлоатация.
за да предпазите уреда.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
1. Вижте "11-2. КАК СЕ ДИАГНОСТИЦИРАТ ПРОБЛЕМИ" на страница 30, ако уредът не работи
правилно.
2. След приключване на пробна експлоатация, натиснете еднократно бутона Проверка/Пробна експлоатация, за да вкарате уреда в режим на проверка и се уверете, че кодът за неизправност е "00". (=нормално) Ако кодът
показва нещо друго, различно от "00", вижте "11-2. КАК СЕ ДИАГНОСТИЦИРАТ
ПРОБЛЕМИ" на страница 30.
Ако неизправност пречи на функционирането, вижте диагностиката на неизправности по-долу.
Български 29
Page 34
11-2 КАК СЕ ДИАГНОСТИЦИРАТ ПРОБЛЕМИ
БЕЛЕЖКА
С включено захранване е възможно да се следи типа на неизправността, като се види кода за неизправност, показан на дистанционното управление.
Ако на дисплея не е показано нищо, порверете следните елементи, преди да опитвате диагностика на база на кода за неизправност, тъй като причината може да е в тях.
Прекъсване външния модул и вътрешните модули, между вътрешен модул и дистанционното управление)
Изгорял предпазител на вътрешен или външен модул
На дисплея за няколко секунди ще се изведе "88 " веднага след включване на захранването.
Този дисплей показва, че дистанционното управление се проверява себе си не показва неизправност.
Диагностика на проблеми с дисплея на дистанционното управление
1. С кабелен дистанционен контролер. (БЕЛЕЖКА 1)
Когато работата спира поради проблем, индикаторът за работа мига, а на дисплея се извеждат "" и кода на неизправността. В такъв случай, диагностицирайте неизправността, като проверите
в таблицата номерът на вътрешния модул. (БЕЛЕЖКА 2)
2. С безжичен дистанционен контролер. (Вижте също ръководството за експлоатация на безжичен дистанционен контролер)
Когато работата спира поради проблем, дисплеят на вътрешния модул мига. В такъв случай, диагностицирайте неизправността, като проверите в
2)
(1) Натиснете бутона Проверка/Пробна експлоатация, на дисплея се извежда "" и "0" мига. (2) Натиснете бутона за ПРОГРАМИРАНЕ НА ВРЕМЕ и намерете номера на модула, който е спрял.
Брой звукови сигнали 3 кратки звукови сигнала ........Изпълнете всички от следните операции
(3) Натиснете БУТОНА ЗА ИЗБОР НА РАБОТЕН РЕЖИМ и горната цифра на кода за неизправност
започва да мига.
(4) Продължете да натискате бутона за ПРОГРАМИРАНЕ НА ВРЕМЕ, докато издаде 2 кратки
звукови сигнала и намерете горния код.
(5) Натиснете БУТОНА ЗА ИЗБОР НА РАБОТЕН РЕЖИМ и долната цифра на
започва да мига.
(6) Продължете да натискате бутона за ПРОГРАМИРАНЕ НА ВРЕМЕ, докато издаде дълъг звуков
сигнал и намерете долния код.
Дълъг звуков сигнал обозначава кода за неизправност.
или неправилно свързване на кабели (между захранването и външния модул, между
за изправност, това само по
с кодовете на грешки; в случай на групово управление, на дисплея се извежда и
таблицата с кодовете на грешки. (БЕЛЕЖКА
1 кратък звуков сигнал ............Изпълнете (3) и (6)
1 дълъг
звуков сигнал ............. Няма проблем
кода за неизправност
1. В случай на кабелно дистанционно управление. Натиснете бутона Проверка/Пробна експлоатация на дистанционното управление, " " започва да мига.
2. Продължете да натискате бутона ВКЛ/ИЗКЛ за 5 секунди или повече в режим на проверка и горната история на неизправностите изчезва, след като кодът за неизправност се появява и изчезва двукратно, последван от код Дисплеят се променя от режим на проверка в нормален режим.
30 Български
"00" (нормален).
Page 35
11-3 Списък с кодове на неизправност
За местата, където кодът за неизправност се остави празен, индикацията "" не се извежда.
Въпреки, че системата продължава работа, непременно я проверете и направете нужните ремонти.
В зависимост от типа на вътрешния или външния модул, кодът за неизправност може да се покаже или не.
Код Неизправност/Забележки
A1 Неизправна РС платка на вътрешния A3 Ненормално ниво на дренажна вода
A5
A6 Претоварен мотор на вентилатор на вътрешен модул, свръхток или блокирал
A7
AF Неизправен овлажнител
AH
AJ
C4 Неизправен сензор за температура на топлообменника (БЕЛЕЖКА 1)
C5
C9 Неизправен сензор за температура на засмуквания въздух (БЕЛЕЖКА 1)
CC Ненормална работа на сензор за влажност
CJ
E0 Задействане на предпазно устройство (външен модул) E1 Неизправна РС платка на външния модул
E3 Ненормално високо налягане (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1)
E4 Ненормално ниско налягане (външен модул)
E5 Неизправност на блокиране на мотор на компресор (БЕЛЕЖКА 1)
E6
E7
E8 Моментен свръхток (външен) E9 Неизправен електронен разширителен клапан (външен модул)
EA
F3 Ненормална температура на изходяща тръба (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1) F6 Контрол на високо налягане (при охлаждане) (външен модул)
H0 Неизправност на сензор за инвертора (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1)
H3 Неизправен превключвател за високо налягане (външен модул) H4 Неизправен превключвател за ниско налягане (външен модул)
H6 Неизправен сензор за позиция (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1)
H7 Неизправност на сигнал за позиция на мотор на външен вентилатор
H8 CT аномалия (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1) H9 Неизправен термистор за външен въздух (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1)
J1 Неизправност на сензор на система за налягане (групов) (външен модул)
J2 Неизправност на сензор на система за ток (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1)
Защита срещу замръзване или спряно от контрола на високо налягане
Блокиран мотор на въртяща се клапа Само посоката на въздушната струя не може да се контролира.
Неизправен въздушен филтър Само въздушният филтър не функционира. Неправилно зададен тип Погрешно зададени данни за капацитет. Или няма нищо програмирано в IC за
данни.
Неизправен термистор за изпарителна температура/топлообменник на вътрешния модул (БЕЛЕЖКА 1)
Неизправен сензор за дистанционен контролер Термисторът на дистанционния контролер не функционира, но термо
системата е активирана.
Блокировка на мотор на компресор поради свръхток (външен модул)
Неизправност на блокиране на мотор на външен вентилатор Неизправност - моментен свърхток на външен вентилатор (БЕЛЕЖКА 1)
Неизправност на превключвател отопление/охлаждане (външен модул)
модул
(БЕЛЕЖКА 1)
(БЕЛЕЖКА 1)
(БЕЛЕЖКА 1)
Български 31
Page 36
J3 Неизправна температура на изходяща тръба (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1)
J5 Неизправна температура на засмукваща тръба (външен модул)
J6 Неизправен термистор на топлообменник (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1)
J7
J8
J9
JA Неизправен сензор за налягане на изходяща тръба JC Неизправен сензор за налягане на смукателна тръба L1 Грешка в инвертор (външен модул)
L3 Неизправност на термистор на реактор (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1)
L4
L5
L8
L9
LC
P1 Отворена фаза (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1)
P3 Неизправност на сензор за температура на РС платка (външен модул)
P4
P6 Неизправност на сензор за изходящ постоянен ток (външен модул)
PJ
U0 Анормална температура на смукателна тръба (БЕЛЕЖКА 1)
U1
U2
U4 UF
U5
U7 Комуникационна грешка в модул на инвертор
U8
UA
UC Припокриване на централен контролен адрес
Неизправен термистор на изпарител / външен топлообменник (външен модул)
(БЕЛЕЖКА 1)
Системна грешка на сензор за температура на тръба за течност (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1)
Неизправност на термистор за тръбопровод за газ (охлаждане) (външен)
(БЕЛЕЖКА 1)
Прегряло топлоизлъчващо ребро (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1) Дефект на инвертор при охлаждане. Моментен свръхток (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1) Възможна неизправност на заземяване или късо съединение в мотор на
компресор. Електрически термичен (външен модул) Възможно електрическо претоварване в компресора или прекъсната линия
в мотора на компресора. Предпазване от заглъхване (външен модул) Вероятно блокиран компресор. Неизправност на предаване между инвертори на управляващи външни модули
(
външен модул)
Неизправност на сензор за температура на топлоизлъчващо ребро (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1)
Неправилно зададен тип (външен модул) Погрешно зададени данни за капацитет. Или няма нищо програмирано в IC за
данни.
Обратна фаза Обърнати два от проводниците L1,L2 и L3. Неизправност на захранващо напрежение (външен модул)(БЕЛЕЖКА 1) Включва дефекта в 52C. Грешка при предаване (вътрешен модул - външен модул) Неправилно окабеляване между външни и вътрешни модули или неизправност
на РС платка на външни и вътрешни модули. Грешка в предаването (вътрешен модул - дистанционно управление) Неправилно предаване между вътрешен модул и дистанционния контролер
Неправилно предаване между основен и подчинени дистанционни контролери. (Неизправност в подчинен дистанционен контролер.)
Неправилна настройка на мулти система Неправилна настройка за селекторния превключвател на мулти системата.
(Вижте превключвател SS2 на РС платката на основния модул)
.
32 Български
Page 37
БЕЛЕЖКА
ВНИМАНИЕ
UE
Към контракторите на пробната експлоатация
UH Грешка в полева настройка (БЕЛЕЖКА 1)
UJ Грешка в предаване към аксесоарно оборудване (БЕЛЕЖКА 1)
1. Ненормално спиране в зависимост от модела или условията.
Вижте "Елементи за проверка при доставката" на страница 5 при приключване на пробната
експлоатация и се уверете, че всички елементи са проверени.
Ако вътрешните работи при клиента не са довършени при приключване на пробната експлоатация, обяснете на клиента, че климатикът не трябва да се използва, докато не приключат вътрешните ремонтни работи. Това Веществата, отделени от боите и лепилата, които се използват за довършителни работи по интериора, може да замърсят уреда, ако се експлоатира.
При предоставяне на продукта на клиента след приключване на пробната експлоатация, проверете дали са монтирани капакът на контролната кутия, въздушният филтър и смукателната решетка. Освен това, обяснете на клиента за състоянието (ВКЛ/ИЗКЛ) на прекъсвача на захранващата верига.
Грешка в предаването (вътрешен модул - централно дистанционно управление)
е важно за предпазване на уреда.
12. СХЕМА НА ОКАБЕЛЯВАНЕ
Вижте Фиг. 34, 35
1 КЪМ ВЪНШЕН МОДУЛ 2(БЕЛЕЖКА) 6
3
5 ВЪТРЕШЕН МОДУЛ (ГЛАВЕН)6ВЪТРЕШЕН МОДУЛ (ПОДЧИНЕН)
7 МОДУЛ ПРИЕМНИК/ДИСПЛЕЙ 8
9(БЕЛЕЖКА) 7 10 (БЕЛЕЖКА) 4
11 КОНТРОЛНА КУТИЯ 12 (БЕЛЕЖКА) 10
13
15 (БЕЛЕЖКА) 8
КАБЕЛЕН КОНТРОЛЕР ЗА ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
БЕЗЖИЧНО ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
4
14 ОПЦИОНАЛЕН АКСЕСОАР
В СЛУЧАЙ НА СИСТЕМА СЕДНОВРЕМЕННА РАБОТА
УСТРОЙСТВО ЗА ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
Български 33
Page 38
3D074574-1
FHQ35 • 50 • 60 BVV1B, FHQ35 • 50 • 60BWV1B
1
56
42
110
8
12
13
7
14
15
15
3
14
9
11
Фигура 34
A1P Печатна платка Безжичен контролер за дистанционно управление
(приемник/дисплей) C1 Кондензатор (M1F) A2P Печатна платка F1U Предпазител (F 5 A, 250 V) A3P Печатна платка HAP Мигаща лампа (сервизен индикатор -
BS1 Бутон-превключвател (вкл/изкл)
зелен) KAR Магнитно реле (M1S) H1P Пилотна лампа (вкл - червено) KPR Магнитно реле (M1P) H2P Пилотна лампа (таймер - зелено) M1F Електродвигател (вентилатор на
вътрешен модул) M1S Q1M Термичен предпазител (M1F вграден) SS1
Електродвигател (хоризонтални перки)
H3P Пилотна лампа (знак за филтър -
H4P
червено Пилотна лампа (размразяване - оранжево)
)
Селекторен превключвател (основен/подчинен)
R1T Термистор (въздух) SS2 Селекторен превключвател (задаване
на безжичен адрес) R2T Термистор (намотка 1) R3T Термистор (намотка 2) Конектор за опционални части S1C Превключвател за ограничение
X15A Конектор (плаващ превключвател)
(въртяща се клапа)
SS1 Селекторен превключвател (авариен) X24A Конектор (безжичен контролер за
дистанционно управление) T1R Трансформатор (220-240 V/22 V) X25A Конектор (дренажна помпа) V1TR Triac (верига за регулиране на фазата) X33A Конектор (адаптер за окабеляване X1M Клемен блок X35A Конектор (адаптер за групов контрол)
)
X2M Клемен блок X40A Конектор (външен вход на ВКЛ/ИЗКЛ) RC Верига на приемник на сигнал X60A
X61A
Конектор (интерфейсен адаптер
за серията Sky Air)
TC Верига на предавател на сигнал
34 Български
Page 39
Разграничаващ цвят на конектор за компоненти. Цвят на конектор за компоненти. Цвят на конектор за печатна платка.
БЕЛЕЖКИ
1. : клемен блок , : конектор : конектор за късо съединение
2. : местно окабеляване
3. В случай на система от вътрешни модули с едновременна работа, вижте само окабеляването на вътрешния модул.
4. За подробности, вижте схемата за окабеляване, закрепена към външния модул.
5. В случай на използване на централно дистанционно управление, свържете го към уреда всъответствие с приложеното
6. В случай, че свързаните модули варират по функция на операционната система, проверете техническите данни и каталози преди свързването.
7. В случай на промяна на режим основен/подчинен, вижте ръководството за монтаж, предоставено с дистанционното управление.
8. Ако монтирате дренажната помпа (M1P), махнете джъмперния конектор на X15A и изпълнете допълнителното окабеляване
9. BLK: черно RED: червено BL U: синьо WHT: бяло PN K: розово YLW: жълто GRY: сиво GRN: зелен PRP: лилаво
10. Показва се само в случай на защитени тръби. Използвайте H07RN-F, ако няма защита.
ръководство за монтаж.
за плаващия превключвател и дренажната помпа.
Български 35
Page 40
10
1
10
2
7
3
1
3D043825-1B
4
56
8
11
FHQ71 • 100 • 125 BAV3B, FHQ71 • 100 • 125 BUV1B, FHQ71 • 100 • 125BVV1B
2
Фигура 35
A1P Печатна платка Безжичен контролер за дистанционно управление
(приемник/дисплей) C1 Кондензатор (M1F) A2P Печатна платка HAP Светодиод (сервизен монитор - зелен)A3P Печатна платка KAR Магнитно реле (M1S) BS1 Бутон-превключвател (вкл/изкл) KPR Магнитно реле (M1P) H1P Светодиод (Включен - червен) M1F Електродвигател (вентилатор на
H2P Светодиод (таймер - зелен)
вътрешен модул)
M1S
Електродвигател (хоризонтални перки)
H3P Светодиод (знак за филтър - червен) Q1M Термичен предпазител (M1F вграден)H4P Светодиод (размразяване - червен) R1T Термистор (въздух) SS1 Селекторен превключвател (основен/
подчинен)
R2T Термистор (намотка 1) SS2 Селекторен превключвател (задаване
на безжичен адрес)
S1Q Превключвател за ограничение
(въртяща се клапа) T1R Трансформатор (220-240 V/22 V) Конектор за опционални части V1TR Верига за регулиране на фазата X15A Конектор (плаващ превключвател) X1M Клемен блок X25A Конектор
(дренажна помпа) X2M Клемен блок X33A Конектор (адаптер за окабеляване) RC Верига на приемник на сигнал X35A Конектор (адаптер за групов контрол) TC Верига на предавател на сигнал X40A Конектор (външен вход на ВКЛ/ИЗКЛ)
Кабелен контролер за дистанционно управление
X60A X61A
Конектор (интерфейсен адаптер за серията Sky Air)
R1T Термистор (въздух) SS1 Селекторен превключвател (основен/
подчинен)
36 Български
Page 41
БЕЛЕЖКИ
1. : клемен блок , : конектор
2. : местно окабеляване
3. В случай на използване на централно дистанционно управление, свържете го към уреда всъответствие с приложеното ръководство за монтаж.
4. X24A се свързва при използване на комплекта за безжично дистанционно управление.
5. Моделите на дистанционно управление варират по функция на операционната система, проверете техническите данни и каталози преди свързването
6. Ако монтирате дренажната помпа (M1P), махнете джъмперния конектор на X15A и изпълнете допълнителното окабеляване за плаващия превключвател и дренажната помпа.
7. BLK: черно RED: червено BLU: синьо WHT: бяло YLW: жълто GRY: сиво PRP: лилаво
.
Български 37
Page 42
NOTES
Page 43
NOTES
Page 44
3PN06588-4M EM11A062
(1111 ) H T
Loading...