Daikin FHQ35CAVEB, FHQ100CAVEB, FHQ50CAVEB, FHQ125CAVEB, FHQ60CAVEB Installation manuals [cs]

...
Page 1
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
DĚLENÉ Klimatizační jednotky
MODELY
(Závěsné podstropní zařízení)
FHQ35CAVEB FHQ100CAVEB FHQ50CAVEB FHQ125CAVEB FHQ60CAVEB FHQ140CAVEB FHQ71CAVEB
PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PŘÍRUČKU SI ULOŽTE V DOSAHU K POZDĚJŠÍMU POUŽITÍ.
Page 2
FHQ35CAVEB FHQ50CAVEB FHQ60CAVEB FHQ71CAVEB
FHQ100CAVEB FHQ125CAVEB FHQ140CAVEB
DĚLENÉ klimatizační jednotky Instalační příručka
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ........................................................................1
2. PŘED INSTALACÍ................................................................................................4
3. VOLBA MÍSTA INSTALACE ................................................................................7
4. PŘÍPRAVA PŘED INSTALACÍ.............................................................................8
5. INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY....................................................................11
6. POTRUBÍ CHLADIVA ........................................................................................13
7. PRÁCE NA VYPOUŠTĚCÍM POTRUBÍ.............................................................18
8. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ ..................................................................................21
9. JAK PROVÉST ZAPOJENÍ A PŘÍKLAD ZAPOJENÍ..........................................22
10. UPEVNĚNÍ MŘÍŽKY SÁNÍ / OZDOBNÉHO BOČNÍHO PANELU...................... 30
11. NASTAVENÍ .......................................................................................................31
12. TESTOVACÍ PROVOZ.......................................................................................35
13. SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ.............................................................42
Originální příručka je napsána v angličtině. Všechny ostatní jazyky jsou překladem originálního návodu.
1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
Zajistěte dodržování dále uvedených BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ. Tato jednotka se dodává za podmínky "zařízení nepřístupné široké veřejnosti".
V této příručce jsou bezpečnostní informace rozděleny na VAROVÁNÍ a VÝSTRAHY.
Dodržujte veškerá dále uvedená bezpečnostní opatření: jsou všechna důležitá pro zajištění bezpečnosti.
VÝSTRAHA ........ Tento symbol upozorňuje na potenciálně nebezpečné situace, jejichž ignorování
by mohlo mít za následek úmrtí nebo vážný úraz.
UPOZORNĚ.... Tento symbol upozorňuje na potenciálně nebezpečné situace, jejichž ignorování
by mohlo mít za následek lehké nebo středně těžké zranění. Tento symbol může být použit také k varování před nebezpečnými praktikami.
Po dokončení instalace otestujte klimatizační jednotku a ověřte, zda pracuje správně. Uživateli dejte
přiměřené instrukce týkající se použití a čištění vnitřní jednotky v souladu s návodem k obsluze. Požádejte zákazníky, aby si uschovali tento návod k obsluze k dalšímu použití.
Page 3
VÝSTRAHA
O provedení instalace požádejte svého místního prodejce nebo kvalifikovaný personál.
Nesprávně provedená instalace může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Instalace musí být provedena v souladu s tímto instalačním návodem.
Nesprávně provedená instalace může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
V případě úniku chladiva se poraďte se svým dodavatelem.
Je-li klimatizační jednotka instalována v malé místnosti, je potřeba zavést taková opatření, aby ani vpřípadě úniku chladiva nepřekročilo jeho množství povolenou mez koncentrace. Jinak může dojít k nehodě vdůsledku vyčerpání kyslíku.
Při instalaci používejte výhradně specifikované příslušenství a součásti určené k instalaci.
Použití jiných než specifikovaných dílů může mít za následek pád klimatizační jednotky, únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Klimatizační jednotku instalujte na pevnou základnu s dostatečnou nosností.
Nedostatečná pevnost může mít za následek pád klimatizační jednotky, což může přivodit úraz. Kromě toho může docházet k vibraci vnitřních jednotek a vzniku nepříjemného hluku.
Specifikované instalač
Nesprávná instalace může mít za následek vážnou nehodu, například pád klimatizační jednotky.
Zajistěte, aby elektrické zapojení jednotky provedl kvalifikovaný personál v souladu s platnou legislativou
a v souladu s touto instalační příručkou (poznámka 1). Jednotku zapojte do samostatného obvodu. Když je délka zapojení kabeláže krátká, použijte kabeláž dostatečné délky a nikdy nepoužívejte prodlužovací kabely pro dosažení požadované délky. Nedostatečná zatížitelnost napájecího obvodu nebo nevyhovující stav elektrické sítě mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. (poznámka 1) Platná legislativa znamená veškeré mezinárodní, evropské, národní a místní směrnice,
zákony, předpisy a/nebo zásady, které platí pro jisté výrobky nebo domény.
Klimatizační jednotku uzemněte.
Zemnící vodič nepřipojujte k plynovému nebo vodovodnímu potrubí, bleskosvodům ani k zemnícímu vodiči telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může způsobit úrazy elektrickým proudem nebo požár.
Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu.
Zanedbání této zásady může způsobit úraz elektrickým proudem a požár.
Před kontaktem s elektrickými součástmi odpojte napájecí zdroj.
Kontakt s těmito součástmi může mít za následek úraz elektrickým proudem.
Zajistěte, aby všechna vedení byla bezpečná. Použijte specifikované vodi
nebo vedení nepůsobily žádné vnější síly. Neúplná zapojení nebo nedokonalé upevnění mohou způsobit přehřívání nebo požár.
Při propojování vnitřních a venkovních jednotek a zapojování napájení veďte vodiče tak, aby bylo možné
bezpečně upevnit víko řídicí skříně. Nebude-li víko řídicí skříně správně instalováno, může dojít k přehřívání svorkovnic, úrazům elektrickým proudem nebo požáru.
Jestliže plyn chladiva během instalačních prací uniká, prostory ihned vyvětrejte.
Dostane-li se plyn chladiva do styku s ohněm, mohou vznikat jedovaté plyny.
Po skončení instalačních prací celé zařízení zkontrolujte, zda někde neuniká plynné chladivo.
Pokud by plynné chladivo unikalo do místnosti a dostalo se do styku se zdrojem požáru (například teplovzdušné topidlo, kamna, sporák nebo vařič), mohly by se tvořit jedovaté plyny.
Nikdy se nedotýkejte náhodně uniklého chladiva přímo. To by mohlo způsobit vážná poranění vyvolaná omrzlinami.
ní práce realizujte se zřetelem na silný vítr, možné smrště nebo zemětřesení.
če a zajistěte, aby na svorkovnici
Čeština 2
Page 4
UPOZORNĚ
Odtokové potrubí instalujte v souladu s tímto instalačním návodem. Zajistíte tak dobrý odvod kondenzátu.
Potrubí tepelně izolujte, abyste předešli kondenzaci. Nesprávně instalované odtokové potrubí může způsobit únik vody. Následkem toho může zvlhnout nábytek.
Klimatizační jednotku, napájecí kabeláž, kabeláže dálkového ovladače a propojovací vodiče instalujte ve
vzdálenosti nejméně 1 metr od televizorů a rozhlasových přijímačů. Předejdete tak možnosti rušení obrazu a generování šumu. (Podle délky radiových vln může být vzdálenost 1 metr k eliminaci šumu nedostatečná.)
Vnitřní jednotku instalujte co nejdále od zářivek.
Při nainstalování soupravy bezdrátového dálkového ovladače může být vzdálenost vysílání ovladače v prostorách osvětlených zářivkami (s invertorem nebo rychlým startem) ve skutečnosti kratší, než odpovídá očekávání.
Klimatizační jednotku neinstalujte na místa s následujícími vlastnostmi:
1. V místech s parami olejů, aerosolem olejů nebo parami (například kuchyně). Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout nebo způsobit únik vody.
2. V místech, kde vznikají korozívní plyny (například kysličník siřičitý nebo sírový). Koroze měděného potrubí nebo spájených díl
3. V místech, kde je instalováno vybavení, jež emituje elektromagnetické vlny. Elektromagnetické vlny by mohly rušit řídicí systém a způsobit poruchu funkce zařízení.
4. V místech s únikem hořlavých plynů, nebo v místech s uhlíkovými vlákny nebo hořlavým prachem rozptýleným ve vzduchu, nebo v místech, kde se manipuluje s těkavými kapalinami (například ředidla nebo benzin). Pokud by plyn unikl a zůstal v okolí klimatizační jednotky, mohl by vypuknout požár.
Klimatizační jednotka není určena pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu.
ů by mohla způsobit únik chladiva.
Page 5
2. PŘED INSTALACÍ
Při rozbalování a přesouvání vnitřní jednotky nebo poté se na potrubí jednotky nesmí vyvíjet žádný tlak – to platí zvláště o potrubí chladiva, odtokovém potrubí a dalších dílech vyrobených z plastu.
Nezapomeňte zkontrolovat předem, zda je chladivo použité pro instalaci typu R410A.
(Klimatizační jednotka nebude pracovat správně, pokud použijete nesprávné chladivo.)
Elektrické zapojení venkovní jednotky viz instalační návod venkovní jednotky dodávaný s venkovní jednotkou.
Příslušenství nevyhazujte, dokud není dokončena instalace.
Po přenesení vnitřní jednotky do místnosti zabraňte jejímu poškození, podnikněte všechny kroky na její
ochranu pomocí obalového materiálu. (1) Rozhodněte se o trase, kterou jednotku budete na místo transportovat. (2) Nerozbalujte jednotku, dokud není v místě instalace.
Je-li třeba jednotku rozbalit, použijte ke zdvihání lano z měkkého materiálu nebo ochranné desky s lanem, abyste předešli poškození vnitřních jednotek nebo jejich poškrábání.
Přimějte zákazníka, aby klimatizační jednotku ovládal podle návodu v příručce dodávané s vnitřní jednotkou. Instruujte zákazníka, jak má klimatizační jednotku provozovat správně (zvláště ho informujte o čištění vzduchových filtrů, provozních postupech a nastavení teploty).
Pro výběr místa instalace použijte papírovou šablonu (používá se společně s obalovým materiálem) jako
referenci.
Klimatizační jednotku nepoužívejte v například atmosféře pobřežních míst, ve vozidlech, lodích nebo
v místech s častým kolísáním napětí, například v továrnách.
Při otevírání víka řídicí skříně a při zapojování kabeláže vybijte ze svého těla statickou elektřinu.
V opačném případě by mohlo dojít k poškození elektrických součástí.
2-1 PŘÍSLUŠENSTVÍ
Zkontrolujte, zda je k vnitřní jednotce přiloženo následující příslušenství:
Název (1) Vypouštěcí hadice (2) Kovová svorka
Množství 1 kus 1 kus 8 ks 7 ks
Tvar
Název
Množství 1 list 1 ks 1 ks 1 kus
Tvar
(5) Montážní papírová
šablona
Spojovací izolační
materiál
(6) Pro plynové
potrubí
(3) Podložka pro
závěsný nosník
Těsnicí materiál (10) Plastové pouzdro
(8) Velké
(4) Svorka
(7) Pro potrubí
kapaliny
Název
Množství 2 ks 2 ks
Tvar
Čeština 4
(11) Přípravek pro zapojení
kabeláže
(12) Šroub přípravku pro zapojení
kabeláže
(9) Malé
(Různé)
• Návod k obsluze
•Instalační příručka
• Prohlášení o shodě
M4 × 12
Page 6
2-2 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pro tuto vnitřní jednotku se vyžaduje samostatný dálkový ovladač.
Existují 2 typy dálkových ovladačů: kabelový a bezdrátový.
Namontujte dálkový ovladač na místo, se kterým souhlasí zákazník. Viz také katalog pro příslušný model. (Pokyny k nastavení viz instalační příručka bezdrátového dálkového ovladače.)
PRÁCE PROVEĎTE OPATRNĚ, DBEJTE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNŮ A PO PRÁCI JE ZNOVU PŘEKONTROLUJTE.
1. Položky, jež je třeba zkontrolovat po dokončení instalačních prací
Položky, které je nutné zkontrolovat V případě závady
Je vnitřní i venkovní jednotka bezpečně upevněna?
Byla dokončena instalace venkovní a vnitřní jednotky?
Provedli jste test těsnosti na testovacím tlaku uvedeném v instalační příručce venkovní jednotky?
Je izolace potrubí chladiva a vypouštěcího potrubí provedena úplně?
Vytéká kondenzát hladce? Únik vody Odpovídá síťové napětí hodnotě uvedené
na typovém štítku klimatizační jednotky? Opravdu není žádná kabeláž zapojena
nesprávně ani není uvolněné potrubí či kabeláž?
Je uzemnění dokončeno? Nebezpečí v případě úniku Jsou rozměry elektrické kabeláže podle
specifikací? Zkontrolujte, zda některé výstupy nebo
vstupy vzduchu vnitřní nebo venkovní jednotky nejsou zablokovány překážkami. (Mohlo by to způsobit pokles výkonnosti v důsledku poklesu otáček ventilátor nebo poruchu zařízení.)
Zapsali jste si délku potrubí chladiva a objem náplně chladiva?
Pád, vibrace, hluk
Nelze uvést do provozu / došlo k vyhoření
Neprobíhá chlazení ani ohřev
Únik vody
Nelze uvést do provozu / došlo k vyhoření
Nelze uvést do provozu / došlo k vyhoření
Nelze uvést do provozu / došlo k vyhoření
Neprobíhá chlazení ani ohřev
Množství náplně chladiva v systému není jasné.
Sloupec kontroly
Zkontrolujte položky "BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ".
Page 7
2. Položky, jež je třeba zkontrolovat při dodávce
Položky, které je nutné zkontrolovat
Provedli jste provozní nastavení? (v případě potřeby) Připevnili jste víko řídicí skříně, vzduchový filtr a mřížku sání? Je vypouštěn studený vzduch během režimu chlazení a teplý vzduchu při topení? Vysvětlili jste svému zákazníkovi návod k obsluze a vysvětlili jste mu současně provoz
jednotky? Vysvětlili jste zákazníkovi chlazení, topení, programové vysoušení a automatické chlazení/
topení popsané v tomto návodu k obsluze? Pokud jste nastavili otáčky ventilátoru na termostatu do vypnuté polohy, vysvětlili jste nastavení
otáček ventilátoru zákazníkovi? Předali jste zákazníkovi návod k obsluze spolu s instalačním návodem?
Vysvětlení místa provozu
Kromě obecného používání, protože položky v návodu k obsluze označené VÝSTRAHA a
UPOZORNĚNÍ mohou způsobit v případě nedodržení zranění osob nebo poškození majetku, je nutné nejenom tyto položky zákazníkovi vysvětlit, ale také mu je nechat přečíst. Také je nutné zákazníkovi vysvětlit položky "NEFUNKČNÍ KLIMATIZACE" a nechat mu příslušné části přečíst.
Sloupec kontroly
Čeština 6
Page 8
3. VOLBA MÍSTA INSTALACE
POZNÁMKA
UPOZORNĚ
*30 *30
300
5
1
2
3
4
Při rozbalování a přesouvání vnitřní jednotky nebo poté se na potrubí jednotky nesmí vyvíjet žádný tlak – to platí zvláště o potrubí chladiva, odtokovém potrubí a dalších dílech vyrobených z plastu. (1) Se souhlasem zákazníka zvolte místo instalace, které splňuje následující podmínky:
Takové místo, aby chladný (teplý) vzduch mohl proudit celou místností.
Takové místo, kde nic neblokuje výstup vzduchu.
Takové místo, kde lze zajistit odtok.
Takové místo, kde podlaha není příliš skloněná.
Takové místo, kde v důsledku dostatečné pevnosti stropu nemůže vnitřní jednotka vibrovat, dostat se do
styku se stropem a způsobit tak bzučivý zvuk.
Takové místo, aby kolem jednotky bylo možné zajistit dostatek volného prostoru pro instalaci a údržbu. (Viz obrázek 1 a 2)
Takové místo, kde je možné propojení venkovní a vnitřní jednotky v rámci přípustných mezí délky.
(Viz instalační návod venkovní jednotky.)
Takové místo, kde se není třeba obávat úniku hořlavých plynů.
Prostor požadovaný pro instalaci (mm)
Obrázek 1
1 Výtlak 2 Sání 3Překážka 4 Podlaha
5 Je-li uzavřen výstup vzduchu 6 2500 (od podlahy)
Při instalaci ve vyšších místech.
Pokud se pro součást * vyžaduje dodatečný prostor, lze údržbu provádět snadněji, pokud je k dispozici volný
Obrázek 2
prostor 200 mm nebo více.
Vnitřní a venkovní jednotku, napájecí kabeláž, kabeláže dálkového ovladače a propojovací vodiče
instalujte ve vzdálenosti nejméně 1 metr od televizorů a rozhlasových přijímačů. Předejdete tak možnosti rušení obrazu a generování šumu. (Podle délky radiových vln může být vzdálenost 1 metr k eliminaci šumu nedostatečná.)
Vnitřní jednotku instalujte co nejdále od zářivek.
Při nainstalování soupravy bezdrátového dálkového ovladače může být vzdálenost vysílání ovladače v prostorách osvětlených zářivkami (s invertorem nebo rychlým startem) ve skutečnosti kratší, než odpovídá očekávání.
(2) K instalaci použijte závěsné šrouby. Zkontrolujte, zda místo instalace udrží hmotnost vnitřní jednotky a
v případě potřeby zavěste vnitřní jednotku šrouby až po zesílení místa nosníky atd. (Viz papírová šablona k instalaci (5), která uvádí rozteč montážních otvorů.)
(3) Výška stropu
Tuto vnitřní jednotku lze instalovat na stropy do výšky 4,3 metru (u jednotek 35-71: 3,5 m).
Page 9
4. PŘÍPRAVA PŘED INSTALACÍ
GH
J
5
175
200
1
2
3
4
(1) Pro umístění závěsných šroubů vnitřní jednotky, otvorů výstupního potrubí, otvoru vypouštěcího
potrubí a vstupního otvoru elektrické kabeláže. (Viz obrázek 3)
A
B
30
8
87
163
189
C
D
E
Obrázek 3
1 Pohled z přední strany 2 Otvor k připojení výstupního potrubí zleva zezadu 3Umístění zadního výstupu kabeláže 4 Otvor ve stěně pro zadní výstup kabeláže (otvor Ø100)
Typový štítek modelu
(FHQ-)
ABCDEFGHJ
210
1
690
260
F
5
7
1 Pohled ze stropu 2 Místo připojení vypouštěcího potrubí – horní panel 3 Místo připojení potrubí plynu – horní panel 4Místa připojení potrubí kapaliny – horní panel 5Závěsný svorník (x4) 6 Místo výstupu kabeláže – horní panel 7 Výstup 8 Jednotka: mm
6
Typ 35 · 50 960 920 378 324 270 375 398 377 260 Typ 60 · 71 1270 1230 533 479 425 530 553 532 415
Typ 100 · 125 · 140 1590 1550 693 639 585 690 713 692 575
2
3
4
A: Rozměry jednotky B: Poloha závěsného šroubu
(2) Připravte otvory pro závěsné šrouby, výstupní potrubí a vypouštěcí potrubí a potřebné vstupní
elektrické kabely.
Použijte papírovou šablonu k instalaci (5).
Stanovte umístění závěsných šroubů, výstupního potrubí a vypouštěcího potrubí a potřebných
vstupních elektrických kabelů. Zhotovte otvor.
Čeština 8
Page 10
(3) Z vnitřní jednotky sejměte příslušné součásti.
UPOZORNĚ
1
2
1
1
1
2
3
4
6
5
1
2
3
1) Demontujte mřížku sání.
Posuňte upevňovací otočné ovladače mřížky sání (typ 35, 50: 2 místa pro každý, typ 60~140: 3 místa pro každý) směrem dozadu (podle šipky) a otevřete do široka mřížku sání. (Viz obrázek 4)
Ponechte mřížku sání otevřenou, podržte otočný ovladač na zadní straně mřížky sání a současně mřížku vytáhněte směrem dopředu. (Viz obrázek 5)
Obrázek 4 Obrázek 5
1Upevňovací otočný ovladač 1 Zadní otočný ovladač 2Mřížka sání
2) Demontujte ozdobný boční panel (vpravo a vlevo).
Demontujte upevňovací šroub ozdobného bočního panelu (jeden pro každý) a tahem dopředu (směr šipky) jej vytáhněte. (Viz obrázek 6)
Vyjměte příslušenství. (Viz obrázek 6)
Otevřete vylamovací otvor na straně vstupu kabeláže na zadní nebo horní straně a pak namontujte
dodané pouzdro (10).
1 Plastové pouzdro (10) (příslušenství) 2 Demontovatelná část (pro zavedení z horní strany) 3 Demontovatelná část (pro zavedení ze zadní strany) 4Upevňovací šroub pro ozdobný boční panel (M4) 5 Ozdobný boční panel 6Příslušenství
Obrázek 6
3) Vyjměte závěs.
Povolte 2 šrouby pro montáž závěsu na obou stranách (M8) (4 místa vlevo a vpravo) do 10 mm. (Viz obrázek 7 a 8)
Demontujte upevňovací šroub závěsu na zadní straně (M5) a tahem dopředu (směr šipky) závěs vytáhněte. (Viz obrázek 8)
1
3
2
4
Obrázek 7 Obrázek 8
1 Šroub (M8) 1 Upevňovací šroub závěsu (M5) 2 Povolte do 10 mm 3 Montážní šroub závěsu (M8) (povolený) 4Vnitřní jednotka 5 Závěs 6Závěs
Nesnímejte pásku (mléčná průhledná) přilepenou k vnější straně vnitřní jednotky. Mohlo by to způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Page 11
(4) Instalujte závěsné šrouby.
UPOZORNĚ
POZNÁMKA
25-55 mm
1
2
3
4
K instalaci vnitřní jednotky použijte šrouby M8 nebo M10.
Délku závěsných šroubů od stropu nastavte předem. (Viz obrázek 9)
Použijte hmoždinky pro stávající šrouby a integrované vložky nebo kotevní šrouby pro nové šrouby a
upevněte jednotku k budově pevně, aby spojení udrželo celou hmotnost jednotky. Před instalací nastavte správnou vzdálenost od povrchu stropu.
Je-li závěsný šroub příliš dlouhý, může poškodit nebo prorazit vnitřní jednotku nebo příslušenství.
1 Stropní deska 2 Kotevní šroub 3Závěsný šroub 4 Povrch stropu
Obrázek 9
Všechny součásti uvedené na obrázku 9 se běžně dodávají.
Čeština 10
Page 12
5. INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY
UPOZORNĚ
UPOZORNĚ
1
2
3
4
5
Instalace volitelného příslušenství je snazší ještě před instalací vnitřní jednotky. Viz instalační příručka přiložená k volitelným součástem.
Pro montáž použijte dodané instalační součásti a všechny stanovené součásti. (1) Na závěsný šroub upevněte závěs. (Viz obrázek 10)
Pro zajištění bezpečnosti použijte podložku pro závěs (3) (příslušenství) a upevnění zajistěte pevně dvěma maticemi.
1Závěsný šroub 2 Matice (běžná dodávka) 3 Podložka pro závěs (3) (příslušenství) 4 Dvojitá matice 5Závěs
Obrázek 10
(2) Zvedněte vnitřní jednotku, posuňte ji z přední strany a nasaďte montážní šroub závěsu (M8) pro zajiště
dočasného upevnění. (Viz obrázek 11)
(3) Dotáhněte upevňovací šrouby závěsu (M5) na 2 místech, ze kterých byly předtím demontovány.
(Viz obrázek 11)
Je nutné zabránit nesprávnému vyrovnání vnitřní jednotky.
(4) Dotáhněte pevně montážní šrouby závěsu (M8) na 4 místech. (Viz obrázek 11)
2
1
4
5
1Závěs 2Připojený díl 3 Montážní šroub závěsu (M8) 4Upevňovací šroub závěsu (M5) 5 Výztužná deska (levá/pravá)
Při přenášení vnitřní jednotky ji nedržte za výztužné desky.
3
Obrázek 11
(5) Při zavěšování vnitřní jednotky použijte vodováhu, abyste zajistili lepší vypouštění a namontujte ji
vodorovně. Pokud je to na místě instalace možné, namontujte stranu vypouštěcího potrubí tak, aby byla mírně níže.
(Viz obrázek 12)
Nastavení vnitřní jednotky na opačný úhel než je sklon odpadního potrubí může zavinit únik vody.
• Do prostoru mezi závěsem a podložkou pro závěs (3) nevkládejte jiné materiály, než zde
stanovené.
Pokud nebudou podložky správně dotaženy, závěsné šrouby se mohou seskmeknout ze závěsu.
Page 13
VÝSTRAHA
Obrázek 12
A
A.B
B
≤1°
≤1°
≤1°
A. Vypouštěcí potrubí je skloněno doprava nebo doprava a dozadu.
Vypouštěcí potrubí umístěte vodorovně nebo s mírným sklonem doprava nebo dozadu. (Do 1°.)
B. Vypouštěcí potrubí je skloněno doleva nebo doleva a dozadu.
Vypouštěcí potrubí umístěte vodorovně nebo s mírným sklonem doleva nebo dozadu. (Do 1°.)
Vnitřní jednotku instalujte pečlivě na místo s dostatečnou nosností.
Pokud bude upevnění nedostatečné, vnitřní jednotka by mohla spadnout a způsobit zranění.
Čeština 12
Page 14
6. POTRUBÍ CHLADIVA
UPOZORNĚ
1
2
3
4
1
Zapojení potrubí chladiva venkovní jednotky viz instalační návod venkovní jednotky k ní dodávaný.
Zaizolujte potrubí plynu a kapaliny pomocí tepelné izolace. Pokud nebude izolace provedena, může dojít
k unikání vody. Pro potrubí plynu použijte izolační materiál, jehož tepelná odolnost je nejméně 120°C. Vpřípadě použití ve velké vlhkosti posilte izolační materiál pro potrubí chladiva. Pokud nebude zesíleno, povrch izolace by se mohl "potit".
Před instalačními pracemi zkontrolujte, zda je chladivo typu R410A. (Pokud použijete chladivo jiné než
R410A, nelze očekávat normální provoz.)
Tato klimatizační jednotka představuje model vyhrazený pro nové chladivo R410A. Zkontrolujte, zda jsou splněny vpravo uvedené požadavky a pak proveďte instalaci.
Používejte vyhrazený řezák trubek a nástroj na rozválcování potrubí vhodný pro chladivo R410A.
Při vytváření rozválcovaného spoje naneste na vnitřní povrch rozválcovaného konce éterový olej nebo
esterový olej.
Používejte pouze převlečné matice dodávané s klimatizační jednotkou. Použití jiných převlečných matic
může způsobit únik chladiva.
Aby nedocházelo ke znečištění nebo zvlhnutí vnitřku potrubí, podnikněte opatření, například zaslepení
nebo zalepení hrdla potrubí.
Do chladicího kroku nepřimíchávejte žádné jiné látky než specifikované chladivo (vztahuje se například i na vzduch atd.).
Jestliže chladivo během práce uniká, prostory vyvětrejte.
Pro zabalení nebo dodávku (výztužná deska) před provedením prací na potrubí chladiva demontujte
stojinu.
(Viz obrázek 18)
Chladivo je naplněno ve venkovní jednotce předem.
Pro připojení potrubí ke klimatizační jednotce použijte plochý a momentový klíč, viz obrázek 13.
Rozměry rozválcované části viz tabulka 1.
Obrázek 13 Obrázek 14
1 Momentový klíč 1 Naneste na vnitřní povrch rozválcovaného konce olej 2Převlečná matice 3Klíč 4 Spojka
nebo esterový olej.
Při vytváření rozválcovaného spoje naneste na vnitřní povrch rozválcovaného konce éterový olej nebo esterový olej. (Viz také obrázek 14) Pak otočte převlečnou matici 3 nebo 4krát rukou a našroubujte ji.
Page 15
Dotahovací moment je uveden v tabulce 1.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚ
R0.4-0.8
90°±2°
A
45°±2°
Tabulka 1
Rozměr potrubí (mm)
Ø6,4 15,7 ±1,5 8,9 ±0,2
Ø9,5 36,3 ±3,6 13,0 ±0,2
Ø12,7 54,9 ±5,4 16,4 ±0,2
Ø15,9 68,6 ±6,8 19,5 ±0,2
• Nedovolte, aby do šroubových držáků plastových dílů pronikl olej.
Pokud byl olej na jednotce ulpíval, mohl by zeslabit šroubovanou součást.
•Převlečné matice nedotahujte příliš pevně.
Pokud převlečná matice praskne, může způsobit únik chladiva.
Nemáte-li momentový klíč, použijte tabulku 2. Jestliže dotahujete převlečnou matici klíčem nadměrně,
nastane okamžik, ve kterém začne utahovací moment náhle narůstat. Od tohoto okamžiku dotáhněte převlečnou matici jen o úhel uvedený v tabulce 2. Po skončení prací zařízení zkontrolujte, zda nikde neuniká chladivo. Pokud nebudou dodrženy pokyny pro dotahování převlečné matice, povedete to k pomalému úniku chladiva a k poruše zařízení (nebude dostatečně chladit nebo topit).
Tabulka 2
Dotahovací moment
(N•m)
Rozměry pro zpracování
hrdla A (mm)
Tvar kalíškového spoje
Rozměr potrubí (mm) Úhel dotažení Doporučená délka ramene nástroje
Ø6,4 60° – 90° Asi 150 mm
Ø9,5 60° – 90° Asi 200 mm Ø12,7 30° – 60° Asi 250 mm Ø15,9 30° – 60° Asi 300 mm
Izolace provozního potrubí musí být provedena až do spojení uvnitř skříně. Pokud je potrubí vystaveno působení atmosféry, může dojít k jeho pocení, popálení při kontaktu s potrubím, úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku kontaktu kabeláže s potrubím.
Čeština 14
Page 16
Po testu těsnosti, dle obrázku 15, zaizolujte plynné a kapalné potrubí dodaným izolačním materiálem
B
B
5
5
10
11
9
9
8
8
7
7
A
A
1
1
2
2
3
7
4
4
6
6
14
13
12
spoje (6) a (7), aby potrubí nebylo volně přístupné. Pak dotáhněte oba konce izolačního materiálu pomocí svorky (4).
Dotáhněte těsnicí (malý) (9) okolo izolačního materiálu spoje (6) (převlečná matice) pouze na straně
potrubí plynu.
Zkontrolujte, zda je šev izolačního materiálu (6) (7) na horní straně.
Obrázek 15
AZpůsob izolace potrubí plynu BZpůsob izolace potrubí kapaliny 1 Neponechávejte vůli 2Izolační materiál potrubí (strana jednotky) 3Izolační materiál spoje (6) (příslušenství) 4 Spoj s převlečnou maticí 5Přesuňte šev nahoru 6Izolační materiál potrubí (běžná dodávka) 7 Potrubí nesmí být volně přístupné, aby nedocházelo k jeho pocení. 8 Dotáhněte izolační materiál potrubí 9 Svorka (4) (příslušenství) 10 Těsnicí materiál (malý) (9) (příslušenství) 11 Omotejte směrem od paty jednotky 12 Izolační materiál spoje (7) (příslušenství) 13 Potrubí plynu 14 Potrubí kapaliny 15 Vnitřní jednotka
Page 17
(1) Pro zadní potrubí
1
5
1
2
3
4
6
7
8
1
2
3
Demontujte zadní kryt průchodu potrubí a připojte potrubí. (Viz obrázek 16 a 18)
(2) Pro horní potrubí
Vyžaduje se potrubí s chladivem směřující nahoru s kolenem potrubí (tvarovka L)
(volitelné příslušenství).
Při instalaci potrubí sejměte horní kryt průchodu potrubí a použijte koleno potrubí (tvarovka L) (volitelné příslušenství). (Viz obrázek 16 a 17)
(3) Pro pravé potrubí
Demontujte stojinu (výztužnou desku) použitou pro balení a přepravu na pravé straně a vraťte šrouby do původní polohy ve vnitřní jednotce. (Viz obrázek 18)
V ozdobném bočním panelu vyřízněte vylamovací otvor (vpravo) a potrubí připojte. (Viz obrázek 18)
Pohled ze strany sání vzduchu
3
1
2
2
5
4
Obrázek 16 Obrázek 17
1
Horní panel
2
řez
3
Zadní kryt průchodu potrubí
4
Kryt průchodu horního panelu
5
Řežte na takovém místě, abyste se vyhnuli otočnému ovladači na krytu průchodu
1
Horní potrubí chladiva Sada odbočky potrubí chladiva směřující (tvarovka L) (volitelné příslušenství)
Pohled ze strany sání vzduchu
Obrázek 18 Obrázek 19
1
Zadní potrubí chladiva
2
Zadní vypouštěcí potrubí
3
Pravé potrubí chladiva
4
Pravé vypouštěcí potrubí
5
Stojina použitá pro balení a přepravu (výztužná deska)
6
Ozdobný boční panel (pravý) Oddělení součástí
7
Tuto část vyřízněte pouze při vedení vypouštěcího potrubí na pravé straně.
8
Šroub (vnitřní jednotka)
1
Kryt průchodu horního panelu - část svorky
2
Vodič motoru vodorovné klapky
3
Vodič termistoru
Čeština 16
Page 18
Po dokončení instalace potrubí vystřihněte nůžkami v krytu průchodu otvor odpovídající instalovanému
POZNÁMKA
UPOZORNĚ
5
6
6
1
2
3
4
potrubí a kryt nasaďte. Pro kryt průchodu horního panelu, který byl demontován, veďte vodiče motoru vodorovné klapky a termistoru skrze svorku krytu průchodu horního panelu a upevněte. (Viz obrázek 16 a 19) Po instalaci uzavřete tmelem všechny spáry mezi krytem průchodu potrubí, a vlastními trubicemi. Zabráníte tam pronikání prachu do vnitřní jednotky.
*Před pájením potrubí chladiva do něj vpusťte dusík a pak jej nahraďte vzduchem. Pak proveďte pájení
(POZNÁMKA 2). (Viz obrázek 20) Po dokončení pájení zhotovte převlečné spojení s vnitřní jednotkou.
Obrázek 20
1
Potrubí chladiva
2
Pájená součást
3
Upevnění pomocí pásky
4
Uzavírací ventil
5
Tlakový redukční ventil
6
Dusík
1. Správný tlak průtoku dusíku potrubím je asi 0,02 MPa, který se nastavuje pomocí tlakového redukčního
ventilu a odpovídá mírnému vánku.
2. Při pájení chladícího potrubí nepoužívejte tavidla. Používejte pájecí kov s plnivem z fosforové mědi
(BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO 3677), který nevyžaduje tavidlo. (Pokud používáte chlorové tavidlo, potrubí začne korodovat a pokud bude obsahovat navíc fluor, chladicí olej se začne rozkládat a chladicí okruh bude vážně narušen.)
3. Při testování těsnosti potrubí chladiva a vnitřní jednotky po dokončení instalace ověřte spojení venkovní
jednotky na testovacím tlaku podle instalační příručky. Pokyny pro potrubí chladiva naleznete v instalační příručce venkovní jednotky nebo technické dokumentaci.
4. V případě nedostatku chladiva, například při jeho nedoplnění, dojde k poruše zařízení (nebude
dostatečně chladit nebo topit). Pokyny pro potrubí chladiva naleznete v instalační příručce venkovní jednotky nebo technické dokumentaci.
Při pájení chladícího potrubí nepoužívejte antioxidant.
Může způsobit poruchu součástí a ucpání potrubí v důsledku ucpání zbytky.
Page 19
7. PRÁCE NA VYPOUŠTĚCÍM POTRUBÍ
UPOZORNĚ
1
4
3
5
2
1
2
1-1.5 m
B
A
1
2
1
2
3
(1) Instalujte vypouštěcí potrubí.
Zhotovte vypouštěcí potrubí, aby jej bylo možné vypouštět.
Vypouštěcí potrubí lze připojit z následujících směrů. Pro pravou zadní/pravou boční stranu, viz obrázek 18 v "6. POTRUBÍ CHLADIVA", a pro levou zadní/levou boční stranu, viz obrázek 21.
Při instalaci potrubí pro levou zadní/levou boční stranu demontujte ochrannou síť. Pak demontujte
krytku vypouštěcí spojky a izolační materiál na levé boční vypouštěcí spojky a nasaďte jej na pravou boční vypouštěcí spojku. Krytku vypouštěcí spojky zasuňte do vypouštěcího otvoru celou, aby nedocházelo k úniku vody. Po nainstalování vypouštěcí hadice (1) (příslušenství)připojte ochrannou síť postupem s obráceným sledem kroků jeho demontáže. (Viz obrázek 22)
Zvolte průměr potrubí stejný nebo větší, než je vypouštěcí hadice (1) (příslušenství) (potrubí PVC, jmenovitý průměr 20 mm, venkovní průměr 26 mm).
Vypouštěcí potrubí namontujte co nejkratší s vhodným spádem minimálně 1/100, které nesmí tvoř vzduchové kapsy. (Viz obrázek 23 a 24) (Může to způsobit neobvyklý zvuk, například bublání.)
1
Zadní snímatelný panel (plech)
2
Levé zadní vypouštěcí potrubí
3
Tmel nebo izolační materiál (z běžné dodávky)
4
Levé vypouštěcí potrubí
5
Levá vyjímatelná součást
it
Obrázek 21
1
Upevňovací šrouby ochranné sítě
2
Ochranná síť
Obrázek 22
Obrázek 23 Obrázek 24
A
Správně
1
Sklon nejméně 1/100
2Podpěry
B
Chybně
1
Nezvedat
2
Zkontrolujte, zda nevznikl průvěs
3
Zkontrolujte, zda není ve vodě
Čeština 18
Pokud kondenzát z vypouštěcího potrubí nevytéká, může být potrubí ucpané.
Page 20
Použijte dodanou vypouštěcí hadici (1) a kovovou svorku (2). Vypouštěcí hadici (1) zasuňte na patu
UPOZORNĚ
1
2
3
4
±45°
±45°
±45°
1
2
2
3
3
4
5
2
3
6
7
6
1
vypouštěcí spojky a pevně dotáhněte kovovou svorku (2) na patě spojky. (Viz obrázek 25 a 26) (Namontujte kovovou svorku (2) tak, aby dotažená část byla v rozsahu 45° uvedeném na obrázku 26.) (Nespojujte vypouštěcí spojku a vypouštěcí hadici lepidlem. Pokud byste to udělali, nebylo by možné provádět údržbu a kontroly výměníku tepla.)
Pokud použijete starou vypouštěcí hadici nebo koleno a svorku, může to způsobit únik vody.
Ohněte konec kovové svorky (2) tak, aby těsnicí materiál nebyl vyboulený. (Viz obrázek 26)
Při provádění izolace naviňte velkou část dodaného těsnicího materiálu (velký) (8) počínaje od základny kovové svorky (2) a vypouštěcí hadice (1) ve směru šipky. (Viz obrázek 25 a 26)
Obrázek 25
1
Kovová svorka (2) (příslušenství)
2
Vypouštěcí hadice (1) (příslušenství)
3
Těsnicí materiál (velký) (8) (příslušenství)
4
Neponechávejte žádnou mezeru, abyste zabránili kondenzaci vlhkosti.
Pro pravou zadní/pravou boční stranu Pro levou zadní/levou boční stranu
Obrázek 26
1
Dotažení součásti 2 Kovová svorka (2) (dodaná) 3
Vypouštěcí hadice (1) (příslušenství) 4
Ohněte konec bez natržení těsnicího materiálu (velký) (8) 5
Těsnicí materiál (velký) (8) – směr aplikace 6
Těsnicí materiál (velký) (8) (příslušenství) 7
Směr vložení pro šroubovák
Izolujte všechny části vypouštěcího potrubí, které probíhají vnitřkem místnosti.
Uvnitř jednotky neohýbejte vypouštěcí hadici (1). (Viz obrázek 27)
(Může to způsobit neobvyklý zvuk, například bublání.) (Pokud bude vypouštěcí hadice (1) ohnutá, může to poškodit sací mřížku.)
1
Neohýbat
Namontujte podpěry v rozestupech asi 1 až 1,5 m, aby nedošlo ke vzniku průvěsu potrubí.
Obrázek 27
(Viz obrázek 23)
Page 21
UPOZORNĚ
Chcete-li zabránit pronikání prachu do vnitřní jednotky, utěsněte mezeru vypouštěcího potrubí tmelem
≥100 mm
1
≥100 mm
1
2
1
2
nebo izolací (běžná dodávka), aby zde nebyl žádný volný prostor. Když však vedete potrubí a kabeláž dálkového ovladače stejným otvorem, zakryjte mezeru mezi krytem průchodu a potrubím po dokončení "8. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ".
< UPOZORNĚNÍ >
Aby nedošlo k nadměrnému zatížení připojené vypouštěcí hadice (1), neohýbejte jí ani nekruťte.
(Mohlo by dojít k úniku vody.)
Pro instalaci s centrálním vypouštěcím potrubím se informujte v pokynech uvedených na obrázku 28.
Vyberte takový průměr centrálního vypouštěcího potrubí, aby odpovídal připojované vnitřní jednotce. (Viz příručka s technickými údaji.)
Obrázek 28
1
Při montáži udržujte spád nejméně 1/100, aby se nevytvářely vzduchové kapsy.
2
Centrální vypouštěcí potrubí Pokud kondenzát z vypouštěcího potrubí nevytéká, může být potrubí ucpané.
Připojte vypouštěcí potrubí.
Vypouštěcí potrubí nepřipojujte přímo do kanalizace, z něhož může čpět čpavek. Čpavek v kanalizaci by mohl vniknout odpadním potrubím dovnitř vnitřní jednotky a způsobit korozi tepelného výměníku vnitřní jednotky.
Při montáži samostatně dodávané soupravy s vypouštěcím čerpadlem se informujte v instalační
příručce k ní dodané.
(2) Po dokončení potrubí zkontrolujte plynulé odtékání kondenzátu.
Pomalu nalijte zhruba 0,6 litru vody do vypouštěcí vany zařízení ke kontrole správného odtékání vody z výstupu vzduchu.
(Viz obrázek 29)
1
Výstup vzduchu
2
Plastová nádoba pro nalití vody (vyžaduje se trubka délky 100 mm)
Obrázek 29
Po dokončení prací na vypouštěcím potrubí namontujte stojinu pro balení a dopravu (výztužná deska),
která byla demontována v části "6. POTRUBÍ CHLADIVA". Není nutné instalovat stojinu (výztužnou desku) použitou pro balení a přepravu na pravé straně.
(Viz obrázek 30)
1
Šroub
2
Stojina použitá pro balení a přepravu (výztužná deska)
Obrázek 30
Čeština 20
Page 22
8. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
8-1 VŠEOBECNÉ POKYNY
Zajistěte, aby elektrické zapojení jednotky provedl kvalifikovaný personál v souladu s platnou legislativou
a v souladu s touto instalační příručkou. Jednotku zapojte do samostatného obvodu. Nedostatečná zatížitelnost napájecího obvodu nebo nevyhovující stav elektrické sítě mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Zajistěte instalaci jističe proti zemnímu spojení v souladu s platnou legislativou. Zanedbání této zásady
může způsobit úraz elektrickým proudem a požár.
Nezapínejte přívod elektrické energie (pro venkovní jednotku), dokud nebudou provedeny všechny
instalační práce.
Zajistěte uzemnění klimatizační jednotky.
Odpor uzemnění musí odpovídat platné legislativě.
Zemnící vodič nepřipojujte k plynovému nebo vodovodnímu potrubí, bleskosvodům ani k zemnícímu vodiči
telefonního vedení.
Potrubí plynu ..... V případě úniku plynu může dojít k požáru nebo výbuchu.
Potrubí vody ...... Potrubí z tvrdého vinylu neumožňuje účinné uzemnění.
Zemnicí vedení bleskosvodu nebo telefonního kabelu ... Úder blesku může způsobit mimořádný nárůst
elektrického napětí.
U elektrického zapojení se řiďte také "SCHÉMATEM ZAPOJENÍ" upevně
Nikdy nepřipojujte napájecí vodič ke svorkovnici pro vodič dálkového ovladače, jinak by mohlo dojít
k poškození celého systému.
Instalaci a zapojení kabeláže dálkového ovladače proveďte podle instalační příručky dálkového ovladače.
Během zapojování kabeláže se nedotýkejte sestavy desky tištěného spoje. V opačném případě může dojít
k poškození.
ným na víku řídicí skříně.
8-2 SPECIFIKACE PRO PROVOZNÍ KABELÁŽ
Elektrické zapojení venkovní jednotky viz instalační návod venkovní jednotky dodávaný s venkovními jednotkami.
Kabel dálkového ovladače a přenosové vedení jsou zajištěny z místních zdrojů. (Viz tabulka 3)
Tabulka 3
2
)
Délka
Maximálně
500 m *
Přenosové vedení
Zapojení dálkového
ovladače
Vodič
H05VV-U4G
(POZNÁMKA 1)
Opláštěný vinylový kabel nebo kabel
(dvoužilový)
(POZNÁMKA 2)
Rozměr (mm
2,5
0,75 - 1,25
* Tato délka odpovídá celkové rozšířené délce v systému se skupinovou kontrolou. Technické specifikace kabeláže jsou zobrazeny za podmínky, že kabeláž vykazuje pokles napětí 2 %.
1. Zobrazuje případ využívající potrubí kanálu. Když nejsou potrubí kanálu použita, použijte H07RN-F.
2. Opláštěný vinylový kabel nebo kabel (tloušťka izolace: 1 mm nebo více)
Page 23
9. JAK PROVÉST ZAPOJENÍ A PŘÍKLAD ZAPOJENÍ
2
1
3
1
2
3
Způsob zapojení vedení
Upozornění pro zapojení kabeláže
Vnitřní jednotky ve stejném systému lze připojit k napájení z jednoho rozbočovacího spínače. Výběr
rozbočovacího spínače, jističe odbočky obvodu a průřezu vodiče musí odpovídat platné legislativě.
Pro připojení ke svorkovnici přenosové kabeláže použijte kruhové zamačkávací svorky s izolačním
pláštěm, nebo později izolaci na kabeláž upevněte.
1
Kruhová zamačkávací svorka
2
Izolační objímka
3
Kabeláž
Pokud výše uvedené není k dispozici, dodržujte následující položky.
2 kabeláže různých průřezů pro napájecí svorkovnici se nesmějí používat.
Připojte vodiče stejného průřezu
k oběma stranám.
Nepřipojujte 2 vodiče na jedné
straně.
Nepřipojujte vodiče různých
průřezů.
Správně Chybně Chybně
(Pokud nebude kabeláž dostatečně dotažena, může dojít k neobvyklému zahřívání.)
Použijte požadovanou kabeláž, pevně ji připojte a upevněte tak, aby svorky nebyly mechanicky namáhány.
K dotažení šroubů svorkovnice používejte odpovídající šroubovák. Nesprávné šroubováky by mohly
poškodit hlavu šroubu a nebylo by možné je správně dotáhnout.
Jsou-li šrouby svorkovnice dotaženy příliš pevně, mohou se poškodit. Dotahovací momenty při dotahování
šroubů svorkovnice jsou uvedeny v tabulce dále.
Dotahovací moment (N•m)
Svorkovnice k připojení dálkového ovladače a přenosového vedení
0,88 ±0,08
Deska svorkovnice napájení 1,47 ±0,14 Svorka uzemně 1,69 ±0,25
Vodič zapojte tak, aby zemnicí vodič vycházel z výřezu miskové podložky. (V opačném případě nemusí
zemnicí vodič být ve správným kontaktu a zemnicí účinek nebude dosažen.)
Pokud používáte splétané vodiče, jejich konce nepájejte.
1
Kruhová zamačkávací svorka
2
Pružná podložka
3
Drážkovaný díl
Čeština 22
Page 24
9-1 PROPOJENÍ PŘENOSOVÉ KABELÁŽE, ZEMNICÍ KABELÁŽE A KABELÁŽE
DÁLKOVÉHO OVLADAČE
(1) Povolte upevňovací šrouby (2 ks) a současně přidržujte víko ovládací skříně, pak víko sejměte. (2) Vylomte vylamovací otvor a vložte na zadní stranu (kovový plech) plastové pouzdro (10) (příslušenství). (3) Přenosové vedení připojte přes plastové pouzdro (10) ke svorkám ve svorkovnici (X2M: 3P), přičemž
čísla (1 až 3) musí odpovídat, pak připojte zemnicí vodič k zemnicí svorce. Poté použijte dodaný upínací přípravek kabeláže (11) a svorku (4) ke spojení kabeláže, aniž by došlo k silovému zatížení spojovací části kabelů.
(4) Připojte kabeláž dálkového ovladače vedenou z otvoru ke svorkám (P1 a P2) svorkovnice (X1M: 4P).
(Není stanovena polarita.) Poté použijte dodaný upínací přípravek kabeláže (11) a svorku (4) ke spojení kabeláže, aniž by došlo k silovému zatížení spojovací části kabelů.
B
1
2
8
A Metoda připojení přenosové kabeláže a zemnicí kabeláže BZpůsob zapojení kabeláže dálkového ovladače 1
Deska tištěného spoje 2
Řídící skříňka 3
Otvor průchodu kabeláže 4
Zadní kryt průchodu potrubí 5
Zapojení dálkového ovladače 6
Vylomte vylamovací otvor a vložte plastové pouzdro (10) (příslušenství) 7
Přenosové vedení a zemnicí vedení 8
Štítek schématu zapojení (vzadu) 9
Víko řídicí skříně 10
Upevňovací šroub víka řídicí skříně (2 ks)
10
10
A
3
4
7
5
6
9
Page 25
VÝSTRAHA
Metoda připojení přenosové kabeláže
3
1
2
3
4
5
6
7
7
A
5
1
2
3
4
a zemnicí kabeláže
1
Svorkovnice (X2M)
2
Svorka uzemnění
3
R10 nebo více
4
Přenosové vedení a zemnicí vedení
5
Venkovní jednotka
6
Vnitřní jednotka
7
Svorkovnice
• Nepájejte konce vodičů.
Způsob zapojení kabeláže dálkového ovladače
B
1
1 Svorkovnice (X1M) 2 R10 nebo více 3 Vedení dálkového ovladače (bez polarity)
Způsob zapojení přenosové kabeláže
2
3
•Nikdy nepřipojujte napájecí přívodní kabel.
• Nepájejte konce vodičů.
Při zapojování kabeláže ji vytvarujte vhodně tak, aby bylo možné bezpečně upevnit víko řídicí skříně. Pokud víko řídicí skříně není na svém místě, mohlo by se pohybovat nahoru nebo dolů či být sevřeno mezi skříň, což by mohlo vést k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
1 Zapojení dálkového ovladače 2Přípravek pro zapojení kabeláže (11) (příslušenství) 3 Zapojení napájení a zemnícího vodiče 4 Svorka (4) (příslušenství)
(1)Namontujte přípravek tak, aby směřoval k straně zavedení kabeláže. (2)Pomocí svorky upevněte kabeláž k přípravku tak, aby kabely nezatěžovaly svorkovnici. (3)Aby nedošlo k uvolnění napájecího vedení a zemnicího vedení, ohněte svorku tak, aby na přípravek
V případě odříznutí krytu pro průchod potrubí a použití otvoru pro protažení kabeláže po dokončení
kabeláže kryt vhodně upravte.
na straně svorkovnice dosedal těsně.
Čeština 24
Page 26
Uzavřete prostor okolo kabeláže tmelem nebo tepelně izolujícím materiálem (běžná dodávka).
UPOZORNĚ
≥50 mm
5
1
2
3
4
6
7
8
(Hmyz nebo malá zvířata, jež by pronikla do vnitřní jednotky, by mohla způsobit zkrat v řídicí skříni.)
Pokud do jednotky vedete stejnou trasou vodiče přenášející nízké napětí (kabel dálkového ovladače)
avodiče přenášející vysoké napětí (kabeláž mezi jednotkami a zemnicí kabeláž), může dojít ke vzniku elektrického šumu (rušení), nesprávné funkčnosti nebo poruchy.
Udržujte vzdálenost 50 mm nebo více mezi nízkonapěťovým vedením (kabeláž dálkového ovladače)
a vysokonapěťovým vedením (přenosová kabeláž, zemnicí kabeláž) kdekoliv vně vnitřní jednotky. Pokud položíte oba typy kabelů společně, mohou být vzájemně ovlivněny elektrickým šumem (venkovní rušení) a může dojít k nesprávné funkčnosti nebo poruše.
1 Plastové pouzdro (10) (příslušenství) 2Přenosové vedení a zemnicí vedení 3 Tmel nebo izolační materiál (z běžné dodávky) 4 Potrubí chladiva 5 Zapojení dálkového ovladače 6 Odtokové potrubí 7 Nízkonapěťové vodiče 8 Vysokonapěťové vodiče
9-2 PŘÍKLAD ZAPOJENÍ KABELÁŽE
Zkontrolujte, zda je nainstalován jističe svodového zemnícího proudu na venkovní jednotce. Tak tomu je proto, abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Elektrické zapojení venkovní jednotky viz instalační návod venkovní jednotky dodávaný s venkovními jednotkami. Ověřte si typ systému.
• Párový typ: 1 dálkový ovladač řídí 1 vnitřní jednotku (standardní systém). (Viz obrázek 31)
• Systém se současným provozem: 1 dálkový ovladač řídí 2 vnitřní jednotky
(2 vnitřní jednotky pracují shodně). (Viz obrázek 32)
• Skupinové ovládání:1 dálkový ovladač řídí až 16 vnitřních jednotek
(Všechny vnitřní jednotky pracují podle příkazů dálkového ovládání).
(Viz obrázek 33)
• Ovládání 2 dálkovými ovladači: 2 dálkové ovladače řídí 1 vnitřní jednotku. (Viz obrázek 36)
Page 27
POZNÁMKA
Párový typ Simultánní provozní systém
P1P2
123
P1 P2
123
220 - 240V
~
50Hz
5
1
2
3
4
6
123
P1P2
P1P2
P1 P2
123
123
220 - 240V
~
50Hz
5
1
2
3
7
8
9
6
Obrázek 31 Obrázek 32
1 Napájecí zdroj 2Jistič proti zemnímu zkratu 3 Venkovní jednotka 4Vnitřní jednotka 5 POZNÁMKA 1) 6 Dálkový ovladač (volitelné příslušenství) 7Vnitřní jednotka (Master - hlavní) 8Vnitřní jednotka (Slave - podřízená) 9 POZNÁMKA 2)
1. Čísla svorek venkovních a vnitřních jednotek musí odpovídat. 2-1. Dálkový ovladač připojte pouze k hlavní jednotce. 2-2. Dálkový ovladač musí být připojen pouze k hlavní jednotce; nemusí být připojen k řízeným jednotkám
prostřednictvím přenosového vedení. (Nepřipojujte přenosové vedení k řízeným jednotkám.)
2-3. Snímače teploty vnitřní jednotky je použitelný pouze pro vnitřní jednotku, ke které je dálkový ovladač
připojen.
2-4. Délka kabeláže mezi vnitřní jednotkou a venkovní jednotkou se liší podle připojeného modelu, počtu
připojených jednotek a maximální délky potrubí. Podrobnosti naleznete v technických dokumentech.
Čeština 26
Page 28
POZNÁMKA
Skupinové ovládání
6
5
8
1
2
3
4
7
1
220 - 240V
2
~
50Hz
3
123
3
1
220 - 240V
2
~
50Hz
3
123 123
2
1
220 - 240V
~
50Hz
123
4
5
4
123
6
123
4
P1 P2 P1 P2 P1P2
7
P1P2
5
Obrázek 33
1 Napájecí zdroj 2Jistič proti zemnímu zkratu 3 Venkovní jednotka 4 POZNÁMKA) 5Vnitřní jednotka 6Vnitřní jednotka (Master - hlavní) 7 Dálkový ovladač skupinového řízení (volitelné příslušenství)
Čísla svorek venkovních a vnitřních jednotek musí odpovídat.
Implementace skupinového ovládání
Při použití párové jednotky nebo hlavní jednotky pro současný provozu více jednotek lze dálkovým ovladačem souběžně řídit spuštění / vypnutí (skupiny) až 16 jednotek. (Viz obrázek 34)
V takovém případě se všechny vnitřní jednotky ve skupiny ovládají současně pomocí skupinového
dálkového ovladače.
Vyberte dálkový ovladač, který disponuje co největším počtem funkcí (směr proudění vzduchu atd.) ve skupině.
1 Venkovní jednotka 1 2 Venkovní jednotka 2 3 Venkovní jednotka 16 4Vnitřní jednotka 1 5Vnitřní jednotka 2 (podřízená) 6Vnitřní jednotka 2 (hlavní) 7Vnitřní jednotka 16 8 Dálkový ovladač skupinového ovládání
Obrázek 34
Page 29
Způsob zapojení
P1 P2
P1P2 P1 P2
123
123
220 - 240V
~
50Hz
5
6
6
7
8
3
9
10
1
2
3
4
(1) Sejměte víčko řídicí jednotky. (Viz také "9. JAK PROVÉST ZAPOJENÍ A PŘÍKLAD ZAPOJENÍ".) (2) Zhotovte propojení mezi svorkami (P1, P2) uvnitř řídicí skříně pro dálkový ovladač. (Není stanovena
polarita.) (Viz obrázek 33 a tabulka 3)
1
2
Remote
controller
Transmission
wiring
4
3
1 Propojovací kabeláž 2 Svorka pro kabeláž dálkového ovladače (P1, P2) 3 Svorkovnice (X1M) 4Vnitřní jednotka 1 5Vnitřní jednotka 2 (hlavní) 6 K následující jednotce
Použití 2 dálkových ovladačů
Obrázek 35
6
Remote
controller
F2P2 F1P1P2P1 F1 F2
Transmission
wiring
5
3
1 Napájecí zdroj 2Jistič proti zemnímu zkratu 3 Venkovní jednotka 4 POZNÁMKA) 5Vnitřní jednotka 6 Dálkový ovladač (volitelné příslušenství) 7Vnitřní jednotka (Slave - podřízená) 8Vnitřní jednotka (Master - hlavní) 9 Dálkový ovladač 1 (volitelné příslušenství) 10 Dálkový ovladač 2 (volitelné příslušenství)
Obrázek 36
Čeština 28
Page 30
Ovládání dvěma dálkovými ovladači (ovládání 1 vnitřní jednotky 2 dálkovými ovladači)
POZNÁMKA
P1 P2 F1 F2
Remote
controller
Transmission
wiring
1
2
3
Při použití 2 dálkových ovladačů musí být jeden nastaven jako hlavní "MAIN" a druhý jako podřízený "SUB".
PŘEPÍNÁNÍ HLAVNÍ/POMOCNÝ (MAIN/SUB)
Viz příručka dálkového ovladače.
Způsob zapojení (1) Sejměte víčko řídicí jednotky.
(2) Přidejte kabeláž mezi dálkovým ovladačem 2 (podřízená) a svorkou (P1, P2) svorkovnice (X1M) pro
dálkový ovladač v řídicí skříni. (Není stanovena polarita.)
Obrázek 37
1 Dálkový ovladač 1 (hlavní) 2 Dálkový ovladač 2 (podřízený)
Další dálkový ovladač
3 Svorkovnice (X1M) (hlavní*)
* U současně pracujících systémů zapojte kabel dálkového ovladače k hlavní jednotce.
Čísla svorek venkovních a vnitřních jednotek musí odpovídat.
Page 31
10. UPEVNĚNÍ MŘÍŽKY SÁNÍ / OZDOBNÉHO BOČNÍHO PANELU
UPOZORNĚ
V případě demontáže ozdobného bočního panelu a mřížky sání namontujte vše pečlivě v obráceném pořadí kroků.
Při instalaci mřížky sání, zavěste lanko mřížky na hák vnitřní jednotky podle obrázku 38.
Při uzavření mřížky sání by se popruh mohl zachytit. Před uzavřením mřížky zkontrolujte, zda popruh nevyčnívá ze strany.
1
2
3
4
6
5
1
6
2
1 Kruhový otvor 2 Popruh 3Vnitřní jednotka 4Mřížka sání 5Křížový otvor 6Hák
Obrázek 38
Čeština 30
Page 32
11. NASTAVENÍ
UPOZORNĚ
<< Viz instalační návod venkovní jednotky.>>
Před provedením provozního nastavení zkontrolujte položky uvedené v "Položky, jež je třeba zkontrolovat po dokončení instalačních prací" na straně 5.
Zkontrolujte, zda veškeré instalační práce a práce na potrubí klimatizační jednotky byly úplně
dokončeny.
Zkontrolujte, zda jsou víka řídicí skříně klimatizační jednotky nasazena.
< PROVOZNÍ NASTAVENÍ >
<Po zapnutí napájení proveďte provozní nastavení z dálkového ovladače podle stavu instalace.>
Nastavení proveďte na 3 místech – změnou čísla režimu, čísla prvního kódu a čísla druhého kódu. Nastavení zobrazená pomocí " " v tabulce jsou ta, která jsou nastavena z výroby.
Způsob nastavení a obsluhy je uveden v instalační příručce dálkového ovladače. (Poznámka) I když nastavení čísla režimu se provádí ve skupině, pokud máte v úmyslu provést jednotlivá
nastavení pro každou vnitřní jednotku nebo potvrzení po nastavení, proveďte nastavení s číslem režimu uvedeným v závorce ( ).
V případě dálkového ovládání pro přepnutí vstupu na NUCENÉ VYPNUTÍ nebo ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ PROVOZU. [1] Pomocí dálkového ovladače přejděte do režimu provozního nastavení. [2] Zvolte číslo režimu "12". [3] Nastavte první číslo kódu na "1". [4-1] Pro NUCENÉ VYPNUTÍ, nastavte Č. DRUHÉHO KÓDU na "01". [4-2] Pro ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ PROVOZU, nastavte Č. DRUHÉHO KÓDU na "02". (Při expedici z výroby je nastaveno na NUCENÉ VYPNUTÍ.)
Požádejte zákazníka, aby si ponechal příručku dodanou k dálkovému ovladači společně s návodem
k obsluze.
Neprovádějte jiná nastavení, než jsou uvedena v tabulce.
11-1 NASTAVENÍ PO PŘIPOJENÍ VEŠKERÉHO VOLITELNÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pro nastavení po připojení veškerého volitelného příslušenství viz instalační návod dodávaný s volitelným
příslušenstvím.
11-2 PŘI POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Při používání bezdrátového dálkového ovladače je nutné nastavit jeho adresu.
Viz instalační příručka bezdrátového dálkového ovladače.
11-3 NASTAVENÍ VÝŠKY STROPU (TYP 100 NEBO NIŽŠÍ)
Při instalaci jednotky typu 35 - 100 uveďte DRUHÉ Č. KÓDU v souladu s výškou stropu.
Tabulka 4
Výška stropu (m)
Typ 35,50 Typ 60,71 Typ 100
Standardní
Vysoký strop 2,7 - 3,5 2,7 - 3,5 3,8 - 4,3 02
2,7 nebo
méně
2,7 nebo
méně
3,8 nebo
méně
Číslo režimu
13 (23) 0
ČÍSLO
PRVNÍHO
KÓDU
ČÍSLO
DRUHÉHO
KÓDU
01
Page 33
11-4 SYMBOL NASTAVENÍ FILTRU
Zpráva informující o čase čištění vzduchového filtru je uvedena na dálkovém ovladači.
Podle prašnosti nebo množství nečistot v místnosti nastavte hodnotu čísla prvního kódu podle tabulky 5.
I když je vnitřní jednotka vybavena filtrem s dlouhou životností, je nutné pravidelně čistit filtr proto, aby
nedošlo k jeho ucpání. Vysvětlete také nastavení času zákazníkovi.
Čas pro pravidelné čištění filtru lze zkrátit podle prostředí používání.
Tabulka 5
Hodiny filtru
Znečiště
Normální Zhruba 2500 hodin
Více znečištění Zhruba 1250 hodin 02
S indikací
Bez indikace 02
* Nastavení "Bez indikace" použijte v případě, že indikace čištění není nutná, například v případě provádě
pravidelného čištění.
(typ s dlouhou
životností)
Číslo režimu
10 (20)
ČÍSLO
PRVNÍHO
KÓDU
0
3
ČÍSLO
DRUHÉHO
KÓDU
01
01
11-5 NASTAVENÍ OTÁČEK VENTILÁTORU PŘI VYPNUTÉM TERMOSTATU
Po konzultaci se zákazníkem nastavte otáčky ventilátoru podle požadavku pro dané prostředí.
Tabulka 6
Nastavení Číslo režimu
Při vypnutí topení se spustí /
zastaví chod ventilátoru
(Chlazení / topení)
Otáčky ventilátoru při
vypnutém termostatu chlazení
Otáčky ventilátoru při
vypnutém termostatu topení
ČÍSLO
PRVNÍHO
KÓDU
Pracuje
11 (21) 2
Zastavení 02
(velmi nízké)
Nastavení 02
(velmi nízké)
Nastavení 02
12 (22) 6
12 (22) 3
ČÍSLO
DRUHÉHO
KÓDU
01
01
01
Čeština 32
Page 34
11-6 ČÍSLO NASTAVENÍ PŘIPOJENÝCH VNITŘNÍCH JEDNOTEK PRO SYSTÉM
SE SOUČASNÝM PROVOZEM
Při použití režimu systému se současným provozem změňte hodnotu parametru ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU
podle tabulky 7.
Při použití režimu současného provozu systému viz také "INDIVIDUÁLNÍ NASTAVENÍ SOUČASNÉHO PROVOZU SYSTÉMU", kde jsou pokyny pro samostatné nastavení hlavní a podřízené jednotky.
Tabulka 7
Nastavení Číslo režimu
Párový systém (1 jednotka)
Systém se současným provozem (2 jednotky)
Systém se současným provozem (3 jednotky)
Systém se dvojitým párem (4 jednotky)
11 (21) 0
ČÍSLO
PRVNÍHO KÓDU
ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU
01
02
03
04
11-7 INDIVIDUÁLNÍ NASTAVENÍ SOUČASNÉHO PROVOZU SYSTÉMU
Nastavení podřízené jednotky (slave) je snazší s volitelným dálkovým ovladačem.
Postup
Při samostatném nastavení hlavní (master) a podřízené (slave) jednotky proveďte následující postup.
• " " v tabulce označuje tovární nastavení.
(Poznámka) Číslo režimu se nastavuje skupinově. Pro individuální nastavení čísla režimu každé vnitřní
jednotky nebo potvrzení nastavení uveďte číslo režimu do závorek.
(1) Změňte hodnotu ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU na "02", individuální nastavení; poté lze nastavit podřízenou
jednotku samostatně.
Tabulka 8
Nastavení Číslo režimu
Jednotné nastavení
Samostatné nastavení 02
(2) Proveďte provozní nastavení (viz 11-1 až 11-5) pro hlavní jednotku. (3) Po provedení kroku (2) vypněte hlavní spínač. (4) Odpojte dálkový ovladač od hlavní jednotky (master) a připojte ho k podřízené jednotce (slave). (5) Znovu zapněte hlavní vypínač a podobně jako v kroku (1) změňte hodnotu ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU
na "02", individuální nastavení.
(6) Proveďte provozní nastavení (viz 11-1 až 11-4) pro podřízenou jednotku. (7) Po provedení kroku (6) vypněte hlavní spínač. (8) Je-li zapojeno více podřízených (závislých) jednotek, zopakujte kroky (4) až (7). (9) Po nastavení odpojte dálkový ovladač od podřízené jednotky a připojte ho zpět ke hlavní jednotce.
Operace nastavení tím končí. * Je-li pro podřízenou jednotku k dispozici volitelný dálkový ovlada
ovladač z hlavní jednotky. (Odpojte však vodiče zapojené ke svorkovnici dálkového ovladače hlavní jednotky.) Po nastavení podřízené jednotky odstraňte kabeláž dálkového ovladače a znovu ji zapojte do hlavní jednotky. (Vnitřní jednotka nepracuje správně, když jsou dva nebo více dálkových ovladačů připojeny k jednotce v režimu systému se současným provozem.)
11 (21) 1
ČÍSLO
PRVNÍHO KÓDU
č, není třeba přepojovat dálkový
ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU
01
Page 35
POZNÁMKA
Obrázek 39
P1P2
P1P2
123
P1P2
123
P1P2
P1 P2
P1 P2
123
123
123
123
( 1 ) ( 2 )
( 3 ) ( 7 )
( 4 )
( 9 )
( 5 ) ( 6 )
220 - 240V
~
50Hz
220 - 240V
~
50Hz
5
1
2
3
4
7
5
6
6
1
2
3
7
1 Napájecí zdroj 2Jistič proti zemnímu zkratu 3 Venkovní jednotka 4 POZNÁMKA) 5Vnitřní jednotka (Master - hlavní) 6Vnitřní jednotka (Slave - podřízená) 7 Dálkový ovladač
Čísla svorek venkovních a vnitřních jednotek musí odpovídat.
Čeština 34
Page 36
12. TESTOVACÍ PROVOZ
Dokončete všechny položky v "Položky, jež je třeba zkontrolovat po dokončení instalačních prací" na straně 5. Viz také instalační návod venkovní jednotky. (1) Nastavení kabelového dálkového ovladače by mělo být přepnuto podle pokynů v příručce dodané
k dálkovému ovladači.
(2) Nastavení jiného dálkového ovladače by mělo být přepnuto podle následujících pokynů.
Zkontrolujte, zda je instalace vnitřní a venkovní jednotky úplně dokončena.
Zkontrolujte, zda jsou uzavřeny následující součásti: víko ovládací skříně vnitřní jednotky a vnější deska
a kryt potrubí venkovní jednotky.
Po dokončení instalace potrubí chladiva, vypouštěcího potrubí a elektrické kabeláže vyčistěte vnitřek
vnitřní jednotky a čelního panelu. Dále proveďte testovací provoz v souladu s instalační příručkou dodanou k venkovní jednotce, abyste tak jednotku ochránili. (Doporučuje se, aby byl testovací provoz proveden v přítomnosti kvalifikovaného elektrotechnika nebo inženýra.)
Během testovacího provozu zkontrolujte, zda směr proudění vzduchu a otáčky ventilátoru odpovídají
nastavení.
Pokud jsou interiérové práce stále nedokončeny i když je dokončen testovací provoz, vysvětlete
zákazníkovi, že klimatizační jednotka nesmí být spuštěna, dokud nebudou práce v interiéru dokončeny, aby tak byly vnitřní jednotky chráněny. (Pokud vnitřní jednotka pracuje za těchto podmínek, lak, lepidlo a další materiály používané během prací na dokončení interiéru vnitřní jednotku znečistí. To může způsobit rozstřikování vody nebo netěsnost.)
Pokud dojde k poruše a klimatizační jednotku nelze uvést do provozu, informujte se v "12-1. JAK DIAGNOSTIKOVAT PROBLÉMY".
Po skončení zkušebního provozu stiskněte tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ PROVOZ jednou a
přepněte tak vnitřní jednotku do režimu kontroly. Zkontrolujte, zda je kód poruchy "00" (= normální). Pokud kód ukazuje cokoliv jiného než "00", informujte se v "12-1. JAK DIAGNOSTIKOVAT
PROBLÉMY".
Stiskněte tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ PROVOZ a vraťte se k normálnímu režimu provozu.
Page 37
Přepínání režimu
*
**
6
10
9
8
7
1
2
3
3
3
3
3
3
3
5
4
5
5
BRC1D
Bezdrátový dálkový ovladač 1 Normální provozní režim 2Nastavení 3 Jednou 4 Jednou
(Stiskněte na 4 sekundy nebo déle) 5 * Po 10 sekundách nebo více se režim vrátí do normálního provozního režimu. 6 Zobrazení kódů poruchy 7 Testovací provozní režim 8 Zobrazení kódu typu vnitřní jednotky 9 Zobrazení kódu typu venkovní jednotky 10 Režim kontroly
Čeština 36
Page 38
12-1 JAK DIAGNOSTIKOVAT PROBLÉMY
POZNÁMKA
Napájení je zapnuté. Problémy lze monitorovat na dálkovém ovladači.
Diagnostika poruch dálkového ovladače model BRC1E by měla být provedena podle pokynů v instalační příručce dodané k dálkovému ovladači. Pro další dálkové ovladače proveďte diagnostiku poruch podle následujícího postupu.
Odstraňování poruch pomocí displeje dálkového ovladače.
1 S dálkovým ovladačem připojeným kabelem. (POZNÁMKA 1)
Když se provoz zastaví v důsledku poruchy, rozbliká se provozní kontrolka a displej zobrazí " " a kód poruchy. Diagnostiku lze provést pomocí seznamu kódu poruch podle zobrazeného kódu poruchy. Kromě toho, zobrazuje-li se při skupinovém řízení číslo jednotky, bude objasněna porucha detekovaná danou jednotkou. Pro resetování poruchy viz (POZNÁMKA 2).
2 S bezdrátovým dálkovým ovladačem.
(Viz také návod k obsluze dodávaný spolu s bezdrátovým dálkovým ovladačem) Jestliže se provoz zastaví následkem poruchy, displej vnitřní jednotky bliká. V takovém případě je třeba stanovit diagnózu poruchy podle tabulky se seznamem kódů poruch. Kód poruchy lze vyvolat následujícím postupem. (POZNÁMKA 2)
(1) Stiskněte tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ PROVOZ; zobrazí se indikace " " a bliká "0". (2) Stiskněte tlačítko PROGRAMOVÁNÍ ČASU a zjistěte číslo jednotky, která se zastavila následkem
poruchy.
Počet pípnutí 3 krátká pípnutí.............Proveďte všechny následující operace
1 krátké pípnutí............ Proveďte operaci (3) a (6)
1 dlouhé pípnutí........... Bez problémů
(3)
Stiskněte tlačítko VOLIČ PROVOZNÍHO REŽIMU; začne blikat horní číslo kódu poruchy.
(4) Po trvalém stisknutí tlačítka PROGRAMOVÁNÍ ČASU se ozvou dvě krátká pípnutí a zobrazí se
horní kód.
(5) Stiskněte tlačítko VOLIČ PROVOZNÍHO REŽIMU; začne blikat dolní číslo kódu poruchy. (6)
Po trvalém stisknutí tlačítka PROGRAMOVÁNÍ ČASU se ozve jedno dlouhé pípnutí a zobrazí se dolní kód.
Dlouhé pípnutí indikuje kód poruchy.
1. Když je stisknuto tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ PROVOZ na dálkovém ovladači, indikace " " začne problikávat.
2. Když podržíte tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO stisknuto 5 sekund nebo déle během režimu kontroly, zmizí výše uvedená indikace historie poruch. V tomto případě po dvojím probliknutí kódu poruchy se indikace kódu změní na "00" (normální) a číslo jednotky na "0". Obsah displeje se automaticky změní a přejde z kontrolního do normálního režimu.
Page 39
12-2 KÓD PORUCHY
V případech, kdy zůstává kód poruchy prázdný, se indikace " " nezobrazí. Třebaže systém pokračuje
v provozu, zkontrolujte systém a proveďte potřebné opravy.
Podle typu vnitřní nebo venkovní jednotky se kódy poruchy mohou, ale nemusí zobrazit.
Kód poruchy Popis a opatření Poznámky
A1
A3 Neobvyklá hladina odtoku
A5
A6
A7
AF
AJ Porucha nastavení výkonu
C1
C4
C5
C9 Porucha termistoru sání vzduchu
CC Snímač vlhkosti je v nenormálním stavu
CJ
E0
E1
E3
E4
E5
E6
Porucha desky tištěného spoje vnitřní jednotky
Ochrana před zamrznutím nebo zastaveno kontrolou vysokého tlaku (POZNÁMKA 1)
Motor vnitřního ventilátoru přetížen, zjištěn nadměrný proud nebo motor zablokován
Porucha připojení desky tištěného spoje vnitřní jednotky
Motor vodorovné klapky zablokovaný Nastavení směru proudícího vzduchu
nelze ovládat. Porucha systému zvlhčovače
Chyba přenosu mezi deskou tištěného spoje (hlavní) vnitřní jednotky a deskou tištěného spoje (podřízená)
Porucha snímače teploty potrubí kapaliny výměníku tepla
Porucha snímače teploty výparníku / kondenzátoru výměníku tepla
Porucha termistoru vzduchu dálkového ovladače
Bezpečnostní člen zareagoval (venkovní jednotka)
Porucha desky tištěného spoje venkovní jednotky (venkovní jednotka)
Porucha vysokého tlaku (venkovní jednotka)
Porucha nízkého tlaku (venkovní jednotka)
Motor kompresoru zablokován ­porucha (venkovní jednotka)
Motor kompresoru zablokován – nadměrný proud (venkovní jednotka)
Chyba adaptéru nastavení výkonu nebo dat výkonu, nebo odpojení adaptéru nastavení výkonu, porucha připojení adaptéru nebo výkon není nastaven na uchování dat integrovaného obvodu.
Použito neobvyklé zastavení v závislosti na modelu nebo stavu.
Použito neobvyklé zastavení v závislosti na modelu nebo stavu.
Použito neobvyklé zastavení v závislosti na modelu nebo stavu.
Termistor dálkového ovladače nepracuje, ale provoz termistoru jednotky je možný.
Čeština 38
Page 40
E7
E8
E9
EA
F3
F6
H0
H3
H4
H6
H7
H8
H9
J1
J2
J3
J5
J6
J7
J8
J9
JA
JC
Zablokování motoru ventilátoru venkovní jednotky (venkovní jednotka)
Porucha okamžitého nadproudu ventilátoru venkovní jednotky (venkovní jednotka)
Vstupní nadměrný proud (venkovní jednotka)
Porucha elektronického expanzního ventilu (venkovní jednotka)
Porucha přepínače chlazení / ohřevu (venkovní jednotka)
Porucha teploty výstupního potrubí (venkovní jednotka)
Vysokotlaké řízení (v chlazení) (venkovní jednotka)
Porucha snímače pro měnič (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1)
Porucha vysokotlakého spínače (venkovní jednotka)
Porucha nízkotlakého spínače (venkovní jednotka)
Vadný snímač polohy (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1)
Porucha signálu polohy motoru ventilátoru venkovní jednotky (venkovní jednotka)
Neobvyklý stav CT (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1)
Porucha systému termistoru vzduchu venkovní jednotky (venkovní jednotka)
Porucha systému snímače tlaku (dávka) (venkovní jednotka)
Porucha systému snímače proudu (venkovní jednotka)
Porucha systému termistoru výstupní trubky (venkovní jednotka)
Porucha systému termistoru trubky sání (venkovní jednotka)
Porucha termistoru potrubí kapaliny vrozdělovači výměníku tepla venkovní jednotky (venkovní jednotka)
Porucha termistoru výparníku / kondenzátoru výměníku tepla venkovní jednotky (venkovní jednotka)
Porucha systému termistoru trubky kapaliny (venkovní jednotka)
Porucha funkce termistoru plynového potrubí (chlazení) (venkovní jednotka)
Porucha systému snímače tlaku vypouštěcího potrubí (venkovní jednotka)
Porucha systému snímače tlaku sacího potrubí (venkovní jednotka)
Použito neobvyklé zastavení v závislosti na modelu nebo stavu.
Použito neobvyklé zastavení v závislosti na modelu nebo stavu.
Použito neobvyklé zastavení v závislosti na modelu nebo stavu.
Použito neobvyklé zastavení v závislosti na modelu nebo stavu.
Použito neobvyklé zastavení v závislosti na modelu nebo stavu.
Použito neobvyklé zastavení v závislosti na modelu nebo stavu.
Page 41
L1
L3
L4
L5 Nadměrný proud (venkovní jednotka)
L8 Elektrické teplo (venkovní jednotka)
L9
LC
P1
P3
P4
P6
PJ
U0
U1 Obrácená fáze (venkovní jednotka)
U2
U4
UF
U5
U7
U8
UA Chyba provozního nastavení
UE
UC
UJ
Porucha systému měniče (venkovní jednotka)
Porucha tlumivky termistoru (venkovní jednotka)
Přehřáté žebroví vyzařující teplo (venkovní jednotka)
Prevence zastavení (venkovní jednotka)
Porucha přenosu mezi měničem a venkovní řídicí jednotkou (venkovní jednotka)
Přerušená fáze (venkovní jednotka) Porucha systému snímače DCL
(venkovní jednotka) Porucha termistoru žebroví
kvyzařování tepla (venkovní jednotka) Porucha systému snímače výstupu
stejnosměrného proudu (venkovní jednotka)
Porucha nastavení výkonu (venkovní jednotka)
Neobvyklá teplota sacího potrubí (venkovní jednotka)
Porucha napájecího napětí (venkovní jednotka)
Chyba přenosu signálu (mezi vnitřní a venkovní jednotkou)
Chyba přenosu signálu (mezi vnitřní jednotkou a dálkovým ovladačem)
Chyba přenosu modulu měniče Chyba přenosu mezi hlavním a pomoc-
ným dálkovým ovladačem (porucha pomocného dálkového ovladače)
Chyba přenosu (mezi vnitřní jednotkou a centrálním dálkovým ovladačem)
Chyba nastavení adresy dálkového ovladače
Chyba přenosu pomocného zařízení
Porucha chlazení převodníku.
Motory kompresoru a turbíny mohou vykazovat poruchu uzemnění nebo zkrat.
Motory kompresoru a turbíny mohou být přehřáty nebo odpojeny.
Kompresor by se mohl poškodit.
Použito neobvyklé zastavení v závislosti na modelu nebo stavu.
Chyba adaptéru nastavení výkonu nebo dat výkonu, nebo odpojení adaptéru nastavení výkonu, porucha připojení adaptéru nebo výkon není nastaven na uchování dat integrovaného obvodu.
Množství chladiva může být nedostatečné. Použito neobvyklé zastavení v závislosti na modelu nebo stavu.
Přepojte zapojení dvou fází vodičů L1, L2 a L3. Přerušená fáze měniče nebo může vykazovat
poruchu kondenzátor hlavního obvodu. Použito neobvyklé zastavení v závislosti na modelu nebo stavu.
Chyba kabeláže mezi vnitřní a venkovní jednotkou. Případně porucha desky tištěného spoje vnitřní a venkovní jednotky.
Přenos mezi vnitřní jednotkou a dálkovým ovladačem není prováděn správně.
Chyba nastavení systému (vícenásobný typ se současným zapínáním/vypínáním).
Použito neobvyklé zastavení v závislosti na modelu nebo stavu.
Čeština 40
Page 42
UPOZORNĚ
Po dokončení testovacího provozu zkontrolujte položky uvedené v "Položky, jež je třeba zkontrolovat při
Pro obsluhu provádějící test
dodávce" na straně 6.
Jestliže se po skončení zkušebního provozu klimatizačního zařízení pokračuje v dokončovacích pracích, vysvětlete zákazníkovi, že nesmí spustit klimatizační zařízení, dokud nebudou skončeny práce v interiéru. Je-li klimatizační jednotka v provozu, vnitřní části vnitřní jednotky mohou být znečištěny látkami vytvářenými z nátěrů a lepidel používaných během dokončovacích prací a způsobit odstřikování a vytékání vody.
Po dokončení testovacího provozu a před předáním klimatizační jednotky zákazníkovi potvrďte, že víko řídicí skříně je uzavřeno. Kromě toho vysvětlete zákazníkovi stavy napájecího jističe (ZAPNUTO/VYPNUTO).
Page 43
13. SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ
(Viz obrázek 40)
1 (POZNÁMKA 9) 2
3VNITŘNÍ JEDNOTKA 4 (POZNÁMKA 5)
5 (POZNÁMKA 5) 6
KABELOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ
7
9
11 VNITŘNÍ JEDNOTKA (PODŘÍZENÁ) 12 DÁLKOVÝ OVLADAČ 13 K VENKOVNÍ JEDNOTCE 14 OVLÁDACÍ SKŘÍŇ 15 TŘÍDA
(VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ) (POZNÁMKA 7)
V PŘÍPADĚ SIMULTÁNNÍHO PROVOZNÍHO SYSTÉMU (POZNÁMKA 6)
8
10 VNITŘNÍ JEDNOTKA (HLAVNÍ)
DO VENKOVNÍ JEDNOTKY (POZNÁMKA 3)
CENTRÁLNÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ (POZNÁMKA 4)
BEZDRÁTOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ (JEDNOTKA PŘIJÍMAČE / DISPLEJ) (VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ)
Čeština 42
Page 44
Obrázek 40
3D079559-1A
FHQ35 • 50 • 60 • 71 • 100 • 125 • 140CAVEB
14
13
10
9
11 11
1
2
15
15
3
4
5
6
7
8
12
15
Vnitřní jednotka Dálkový ovladač s vedením A1P Deska tištěného spoje R1T Termistor (vzduch) C105 Kondenzátor (M1F) F1U Pojistka (F, 5 A, 250 V) HAP Problikávající kontrolka (monitorování
Bezdrátový dálkový ovladač (jednotka přijímače / displej) A2P Deska tištěného spoje
provozu, zelená) KPR Magnetické relé (odtokové čerpadlo) A3P Deska tištěného spoje M1F Motor (vnitřní ventilátor) BS1 Tlačítkový spínač (zapnuto/vypnuto) M1S Motor (vypouštěcí čerpadlo) H1P Řídicí kontrolka (zapnuto - červená) R1T Termistor (vzduch) H2P Řídicí kontrolka (časovač - zelená) R2T•R3T Termistor (spirála) H3P Řídicí kontrolka (symbol filtru - červená) SS1 Volicí spínač (nouzový stav) H4P Řídicí kontrolka (odmrazování -
oranžová) V1R Diodový můstek SS1 Volicí spínač (hlavní/pomocný) X1M Svorkovnice SS2 X2M Svorkovnice
Volicí spínač (nastavení bezdrátové adresy)
Z1F Šumový filtr Konektor pro volitelné díly Z1C Feritové jádro (šumový filtr) X15A Konektor (plovákový spínač) PS Napájecí obvod X24A Konektor (bezdrátový dálkový ovladač) RC Obvod přijímače signálu X25A Konektor (drenážní čerpadlo) TC Obvod přenosu signálu X33A Konektor (adaptér kabeláže)
X35A Konektor (adaptér skupinového řízení)
Page 45
POZNÁMKY
1. : svorkovnice : konektor : provozní kabeláž : zkratovací konektor
2. V případě současného provozu systému vnitřní jednotky, viz také pouze kabeláž pouze vnitřní jednotky.
3. Podrobnosti naleznete ve schématu elektrického zapojení venkovní jednotky.
4. Jestliže se používá centrální dálkový ovladač, připojte ho k jednotce v souladu s přiloženým instalačním návodem.
5. X15A a X25A musí být připojeny, je-li použita souprava vypouštěcího čerpadla. Viz přiložená instalač příručka.
6. V případě, že se zapojení jednotky liší funkcí operačního systému, ověřte si před připojením technická data a katalogy atd.
7. V případě přepnutí mezi hlavním/podřízeným obvodem, viz také instalační příručka dodaná s dálkovým ovladačem.
8. BLK: černá RED: červená BLU: modrá WHT: bílá YLW: žlutá GRN: zelená ORG: oranžová BRN: hně
9. Zobrazuje jen v případě potrubí s ochranou. Nepoužívá-li se ochrana, použijte H07RN-F.
Čeština 44
Page 46
NOTES
Page 47
NOTES
Page 48
3P249378-6L EM12A008
(1209) HT
Loading...