Daikin FHQ35BVV1B, FHQ35BWV1B, FHQ50BVV1B, FHQ50BWV1B, FHQ60BVV1B Installation manual [cs]

...
Page 1
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Dělené klimatizační systémy
MODELY
(Závěsný podstropní typ)
FHQ35BVV1B FHQ35BWV1B FHQ50BVV1B FHQ50BWV1B FHQ60BVV1B FHQ60BWV1B FHQ71BVV1B FHQ100BVV1B FHQ125BVV1B
PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. PŘÍRUČKU SI ULOŽTE V DOSAHU K POZDĚJŠÍMU POUŽITÍ.
Page 2
DAIKIN.TCF.021F29/11-2011
DEKRA Certification B.V. (NB0344)
2024351-QUA/EMC02-4565
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Machinery 2006/42/EC **
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
Shinri Sada
Manager Quality Control Department
22th of November 2011
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
FHQ35BWV1B, FHQ50BWV1B, FHQ60BWV1B
EN60335-2-40,
3P304993-1A
Page 3
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Shinri Sada
Manager Quality Control Department
1st of June 2009
FAQ71BVV1B, FAQ100BVV1B
FHQ35BVV1B, FHQ50BVV1B, FHQ60BVV1B, FHQ71BVV1B, FHQ100BVV1B, FHQ125BVV1B
FUQ71BVV1B, FUQ100BVV1B, FUQ125BVV1B
FVQ71BV1B, FVQ100BV1B, FVQ125BV1B
FXDQ20PBVE, FXDQ25PBVE, FXDQ32PBVE, FXDQ40NBVE, FXDQ50NBVE, FXDQ63NBVE
FXDQ20PBVET, FXDQ25PBVET, FXDQ32PBVET, FXDQ40NBVET, FXDQ50NBVET, FXDQ63NBVET
FXMQ20PVE, FXMQ25PVE, FXMQ32PVE, FXMQ40PVE, FXMQ50PVE, FXMQ63PVE, FXMQ80PVE, FXMQ100PVE, FXMQ125PVE, FXMQ140PVE
FXAQ20MAVE, FXAQ25MAVE, FXAQ32MAVE, FXAQ40MAVE, FXAQ50MAVE, FXAQ63MAVE
FXAQ20PV1, FXAQ25PV1, FXAQ32PV1, FXAQ40PV1, FXAQ50PV1, FXAQ63PV1
FXHQ32MAVE, FXHQ63MAVE, FXHQ100MAVE
FXKQ25MAVE, FXKQ32MAVE, FXKQ40MAVE, FXKQ63MAVE
FXMQ200MAVE, FXMQ250MAVE
FXUQ71MAV1, FXUQ100MAV1, FXUQ125MAV1
FXNQ20MAVE, FXNQ25MAVE, FXNQ32MAVE, FXNQ40MAVE, FXNQ50MAVE, FXNQ63MAVE
FXLQ20MAVE, FXLQ25MAVE, FXLQ32MAVE, FXLQ40MAVE, FXLQ50MAVE, FXLQ63MAVE
FXMQ125MFV1, FXMQ200MFV1, FXMQ250MFV1
FXSN20AV1, FXSN25AV1, FXSN32AV1, FXSN40AV1, FXSN50AV1, FXSN63AV1, FXSN100AV1
VKM50GAMV1, VKM80GAMV1, VKM100GAMV1, VKM50GAV1, VKM80GAV1, VKM100GAV1
RWEYQ8PY1, RWEYQ10PY1, RWEYQ8PY1R, RWEYQ10PY1R, RTSQ8PY1, RTSQ10PY1, RTSQ12PY1, RTSQ14PY1, RTSQ16PY1, BTSQ20PY1, RXYN10AY1
2P252092-1A
Page 4
Page 5
FHQ35BVV1B
VÝSTRAHA
FHQ50BVV1B FHQ60BVV1B
FHQ71BVV1B FHQ100BVV1B FHQ125BVV1B
FHQ35BWV1B FHQ50BWV1B FHQ60BWV1B
DĚLENÝ SYSTÉM
Klimatizační jednotka
Instalační příručka
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...................................................................................1
2. PŘED INSTALACÍ ..........................................................................................................3
3. VOLBA MÍSTA INSTALACE...........................................................................................5
4. PŘÍPRAVA PŘED INSTALACÍ.......................................................................................6
5. INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY................................................................................8
6. POTRUBÍ CHLADIVA.....................................................................................................9
7. ODTOKOVÉ POTRUBÍ ................................................................................................14
8. PŘÍKLAD ZAPOJENÍ....................................................................................................17
9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ.............................................................................................19
10. PROVOZNÍ NASTAVENÍ .............................................................................................22
11. TESTOVACÍ PROVOZ.................................................................................................25
12. SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ.......................................................................29
Originální návod je v angličtině. Ostatní jazyky jsou překladem originálního návodu.
1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
Před instalací klimatizačního zařízení si laskavě pečlivě prostudujte tato BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ a zajistěte jeho správnou instalaci.
Význam VÝSTRAH a VAROVÁNÍ. Obojí poznámky mají důležitý význam pro vaši bezpečnost. Vždy je respektujte.
VÝSTRAHA ....... Zanedbáte-li kterýkoliv z těchto pokynů, může to mít za následek úraz nebo smrt.
VAROVÁNÍ......... Zanedbáte-li kterýkoliv z těchto pokynů, může to mít za následek poškození
majetku nebo podle okolností vážný úraz. Po dokončení instalace proveďte testovací provoz a potvrďte, že zařízení pracuje bez jakýchkoliv problémů. Vysvětlete zákazníkovi, jak má zařízení ovládat a starat se o něj podle následujících pokynů v návodu k obsluze. Požádejte zákazníky, aby si uschovali tuto instalační příručku spolu s návodem k obsluze k dalšímu použití. Toto klimatizační zařízení se dodává za podmínky "zařízení nepřístupné široké veřejnosti".
• O provedení instalace požádejte svého prodejce nebo kvalifikovaný personál. Klimatizační jednotku se nepokoušejte sami instalovat ani opravovat. Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
•Klimatizační zařízení instalujte podle popisu uvedeného v tomto instalačním návodu. Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
•Při instalaci jednotky do malé místnosti realizujte potřebná opatření, aby v případě úniku chladiva zůstala koncentrace chladiva pod povolenými bezpečnostními limity. Podrobnější informace si vyžádejte od svého prodejce. Pokud dojde k úniku chladiva a překročení mezní koncentrace, může nastat nedostatek kyslíku.
•Při instalaci používejte výhradně specifikované příslušenství a díly určené k instalaci. Použití jiných než specifikovaných dílů může mít za následek pád, únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Čeština 1
Page 6
•Klimatizační zařízení instalujte na dostatečně pevnou základnu, aby odolávala hmotnosti jednotky.
VAROVÁNÍ
Pokud základy nejsou dostatečně pevné, může zařízení spadnout a způsobit úraz.
• Požadované instalační práce realizujte se zřetelem na silný vítr, možné smrště nebo zemětřesení. Pokud požadované instalační práce nejsou provedeny správně, jednotka může spadnou a způsobit nehodu.
• Práce na elektrickém zařízení musí být prováděny výhradně kvalifikovaným elektrotechnikem, v souladu s místními zákony a předpisy a touto instalační příručkou. Zkontrolujte, zda je k dispozici vyhrazený napájecí okruh a nikdy nepřipojujte dodatečnou kabeláž ke stávajícímu obvodu. Nedostatečná kapacita napájení nebo nevyhovující elektrická konstrukce zařízení mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Zajistěte uzemnění klimatizační jednotky. Jednotku neuzemňujte k potrubí, bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Intenzivní nárazový proud blesku nebo jiného zdroje může způsobit poškození klimatizačního zařízení.
• Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu. Zanedbání nutnosti instalovat jistič uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár.
•Před dotekem kterékoli součásti pod napětím dbejte na to, aby bylo zařízení vypnuté. Dotyk živých částí (pod napětím) může způsobit úraz elektrickým proudem.
• Pro kabeláž používejte stanovené vodiče a připojte a upevněte je tak, aby na spoje ve svorkách nemohla působit žádná externí síla vyvolaná samotnými vodiči. Pokud vodiče nebudou pevně spojeny a zajištěny, může dojít k jejich přehřívání, požáru nebo podobné nehodě.
• Kabeláž napájecího obvodu a mezi vnitřní a venkovní jednotkou musí být správně položena a zhotovena a víko ovládací skříně musí být pevně upevněno, aby se kabeláž nezvedala konstrukční součásti, jako je například samotné víko. Pokud víko nebude upevněno správně, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Pokud plynné chladivo během instalace uniká, prostory ihned vyvětrejte. Dostane-li se chladivo do styku s ohněm, mohou vznikat jedovaté plyny.
• Po dokončení instalace proveďte zkoušku netěsností chladicího plynu. Pokud by plynné chladivo unikalo do místnosti a dostalo se do styku se zdrojem požáru (například teplovzdušné topidlo, kamna, sporák nebo vařič), mohly by se tvořit jedovaté plyny.
• Chladiva, které uniklo z chladicího potrubí nebo jiných míst systému, se nedotýkejte, hrozí riziko vzniku omrzlin.
• Drenážní potrubí zhotovte správným způsobem, podle pokynů v instalační příručce a potrubí izolujte tak, aby nedocházelo ke kondenzaci. Nesprávně instalované vypouštěcí potrubí může mít za následek únik vody uvnitř místnosti a poškození majetku.
•Vnitřní a venkovní jednotku, napájecí kabelovou přípojku a propojovací vodiče instalujte ve vzdálenosti nejméně jeden metr od televizorů nebo rádií. Předejdete tak možnosti interference obrazu nebo šumu. (Podle intenzity příchozího signálu může být vzdálenost jednoho metru k eliminaci šumu nedostatečná.)
•Vnitřní jednotku instalujte co nejdále od zářivek. Pokud do místnosti s elektronickým typem osvětlení - zářivka (měnič nebo zařízení s rychlým startem) namontujte sadu pro bezdrátové ovládání, může být funkční dosah dálkového ovladače nižší.
•Klimatizační jednotku neinstalujte na místa s následujícími vlastnostmi:
1. V místech s vysokou koncentrací par minerálních olejů, aerosolů olejů nebo páry (například kuchyně).
Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout nebo způsobit únik vody.
2. V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý nebo sírový).
Koroze měděného potrubí nebo na tvrdo pájených dílů by mohla způsobit únik chladiva.
3. V okolí se vyskytuje za
ve výrobním závodě. Řídicí systém může vykazovat poruchy a v důsledku toho nemusí jednotka pracovat správně.
4. V místech s únikem hořlavého plynu, nebo v místech s uhlíkovými vlákny nebo hořlavým prachem
rozptýleným ve vzduchu, nebo v místech, kde se manipuluje s těkavými kapalinami (například ředidla barev nebo benzin). Provozování jednotky v takových prostorách by mohlo způsobit požár.
•Klimatizační jednotka není určena pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu.
řízení generující elektromagnetické vlnění a dochází ke kolísání napětí, například
2 Čeština
Page 7
2. PŘED INSTALACÍ
•Při stěhování jednotky je při jejím vyjímání z krabice nutné jednotku zvednout za čtyři zvedací oka. Na ostatní části jednotky se nesmí vyvíjet žádný tlak – to platí zvláště o výkyvných žaluziích, potrubí na chladivo, vypouštěcí potrubí a další díly vyrobené z pryskyřic.
Před instalací jednotky zkontrolujte typu použitého chladiva. (Použití nesprávného chladiva může zabránit
správnému provozu jednotky.)
Až do skončení instalačních prací je třeba ponechat si v dosahu příslušenství potřebné k instalaci. Nelikvidujte je!
Rozhodněte o způsobu dopravy.
Během přepravy ponechejte jednotku v jejím balení, dokud ji nedopravíte na místo instalace. Je-li třeba
jednotku rozbalit, použijte ke zdvihání lano z měkkého materiálu nebo ochranné desky s lanem, abyste předešli poškození jednotky nebo jejímu poškrábání.
Při výběru místa instalace použijte dodávanou papírovou šablonu.
Elektrické zapojení venkovní jednotky viz instalační návod venkovní jednotky dodávaný s venkovní
jednotkou.
Jednotku nepoužívejte v místech s vysokým obsahem soli ve vzduchu (například v nemovitostech na pobřeží), v místech s velkým kolísáním napájecího napětí (například továrny) ani v automobilech činámořních lodích.
2-1 PŘÍSLUŠENSTVÍ
Zkontrolujte následující příslušenství dodávané s jednotkou.
Název
Množství 1 kus 1 kus 8 ks 6 ks 1 kus
Tvar
Název
Množství 1 ks 1 ks
Tvar
1) Vypouštěcí hadice
Izolace pro
armatury
6) Pro potrubí plynu
7) Pro potrubí kapaliny
2) Svorka
Těsnicí blok
8) Velké
9) Malé
3) Podložka pro závěsný nosník
(Ostatní)
Návod k obsluze
Instalační příručka
4) Svorka
5) Papírová šablona kinstalaci
2-2 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Viz tabulka 1, kde je uveden dálkový ovladač potřebný pro tuto jednotku.
(Dálkový ovladač však není třeba v režimu spřaženého provozu více jednotek pro podřazenou jednotku ­slave.)
Existují dva typy dálkových ovladačů: kabelový a bezdrátový. Podle požadavků zákazníka vyberte
v tabulce 1 dálkový ovladač a instalujte ho na příslušném místě.
Čeština 3
Page 8
Tabulka 1
POZNÁMKA
Typ dálkového ovladače Typ s prostým chlazením Typ tepelného čerpadla
Typ s vodičem BRC1D528, BRC1C61
Bezdrátový typ BRC7EA66 BRC7EA63W
Jestliže chcete použít dálkový ovladač neuvedený v tabulce 1, vyberte vhodný dálkový ovladač na základě
katalogů a technických materiálů.
BĚHEM STAVEBNÍCH ÚPRAV VĚNUJTE ZVLÁŠTNÍ POZORNOST NÁSLEDUJÍCÍM POLOŽKÁM A PO DOKONČENÍ INSTALACE JE ZKONTROLUJTE.
a. Položky, jež je třeba zkontrolovat po dokončení prací
Položky, které je nutné zkontrolovat
Je vnitřní i venkovní jednotka bezpečně upevněna?
Proběhl test těsnosti plynového potrubí?
Je jednotka dokonale izolována? Mohla by odkapávat kondenzovaná voda. Vytéká kondenzát hladce? Mohla by odkapávat kondenzovaná voda. Odpovídá síťové napětí hodnotě uvedené
na typovém štítku zařízení? Je elektrické zapojení a instalace potrubí
vpořádku? Je jednotka bezpečně uzemněna? Nebezpečné při probíjení. Jsou vedení správně dimenzována
v souladu se specifikací? Nezakrývá nic nasávání ani vyfukování
vzduchu vnitřní ani venkovní jednotky? Poznamenali jste si délku potrubí s
chladivem a potřebu doplnit chladivo?
Situace, která může nastat v případě neprovedení řádné kontroly
Jednotky by mohly spadnout, vibrovat nebo generovat hluk.
Výsledkem by mohlo být nedostatečné chlazení.
Jednotka by mohla selhat nebo by mohly vyhořet její části.
Jednotka by mohla selhat nebo by mohly vyhořet její části.
Jednotka by mohla selhat nebo by mohly vyho
řet její části.
Výsledkem by mohlo být nedostatečné chlazení.
Množství náplně chladiva v systému je nejasné.
Kontrola
b. Položky, jež je třeba zkontrolovat při dodávce
* Prostudujte také kapitolu "BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ"
Položky, které je nutné zkontrolovat Kontrola
Ukázali jste svému zákazníkovi návod k obsluze a vysvětlili jste mu současně provoz jednotky?
Předali jste svému zákazníkovi návod k obsluze?
c. Vysvětlení pro obsluhu
Položky označené VÝSTRAHA a VAROVÁNÍ v návodu k obsluze upozorňují na možnost úrazu nebo poškození materiálu a souvisejí s obecným používáním produktu. V souladu s tím je třeba, abyste popsaný obsah plně vysvětlili a abyste rovněž požádali zákazníka, aby si přečetl návod k obsluze.
2-3 POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍHO TECHNIKA
Dbejte, abyste instruovali zákazníky, jak správně provozovat jednotku (zvláště čištění filtrů, ovládání různých funkcí a nastavení teploty) tím, že je necháte provést jednotlivé operace samotné za pomoci návodu.
4 Čeština
Page 9
3. VOLBA MÍSTA INSTALACE
POZNÁMKA
*≥30 *≥30
1
≥300
6
2
3
4
5
(1) Vyberte takové místo instalace, jež splňuje následující podmínky a o němž jste se domluvili
se zákazníkem. Místo musí splnit tyto podmínky:
Lze zajistit optimální rozptyl vzduchu.
Nic neblokuje volné proudění vzduchu.
Kondenzovanou vodu lze řádně odvádět.
Strop je dostatečně pevný, aby mohl nést hmotnost vnitřní jednotky.
Snížený podhled není nápadně skloněný.
V okolí není třeba se obávat úniku hořlavých plynů.
Kolem jednotky lze zajistit dostatek volného prostoru pro údržbu a servis.
Zůstane-li nad částí * dostatek volného prostoru do 200 mm, usnadní se tak údržba.
1
Potřebný prostor pro servis
2
Výstup vzduchu
3
Sání vzduchu
4
Překážka
5
Podlaha
6
2500 nebo výše nad podlahou Při instalaci ve vyšších místech. Jednotka: mm
Musí být možné propojení venkovní a vnitřní jednotky v rámci přípustných mezí. (Viz instalační návod
venkovní jednotky.)
Vnitřní a venkovní jednotky, napájecí kabelovou přípojku a propojovací vodiče instalujte ve vzdálenosti
nejméně jeden metr od televizorů nebo rádií. Předejdete tak možnosti interference obrazu a šumu. (Podle délky rádiových vln může být vzdálenost 1 metru nedostatečná k eliminaci šumu.)
(2) K instalaci použijte závěsné svorníky. Zkontrolujte, zda je strop dostatečně silný, aby mohl nést
hmotnost jednotky. Hrozí-li nebezpečí, před instalací jednotky vyztužte strop.
(Místo instalace je vyznačeno na papírové šabloně k instalaci. Podle této šablony lze zjistit, které body stropu je třeba vyztužit.)
(3) Tento produkt lze instalovat na stropy do výšky 3,5 metrů. Je-li však strop vyšší než 2,7 m,
bude třeba nastavit dálkové ovládání místně. (Viz "PROVOZNÍ NASTAVENÍ" na straně 22.)
Čeština 5
Page 10
4. PŘÍPRAVA PŘED INSTALACÍ
160
135
1
2
3
A B
85
160
185
210260
680
C D E
2
7
6
5
4
1
3
(1) Rozměry otvorů pro vnitřní jednotku, poloha závěsného šroubu, potrubí a vedení.
1
čelní pohled
2
Otvor k připojení potrubí zleva
3
Otvor k připojení potrubí zezadu
1
Snížený podhled
2
Otvor k připojení vypouštěcího potrubí shora ze strany
3
Otvor k připojení plynového potrubí shora
4
Závěsný svorník (x4)
5
Otvor k připojení kapalinového potrubí shora
6
Výstup vzduchu
7
Jednotka: mm
Model A B C D E F G Typ 35, 45, 50 960 920 390 375 310 400 375 Typ 60, 71 1160 1120 490 475 410 500 475 Typ 100 1400 1360 610 595 530 620 595 Typ 125 1590 1550 705 690 625 715 690
(2) Připravte otvory na závěsné šrouby, potrubí s chladivem a vypouštěcí potrubí a na potřebné
kabely.
Řiďte se papírovou šablonou k instalaci.
Vyberte umístění jednotlivých otvorů a připravte otvory ve stropě.
(3) Z vnitřní jednotky sejměte příslušné díly. (3-1) Sejměte mřížku sání.
Pojistky na mřížce sání (×2) posuňte směrem dovnitř (ve směru šipek) a mřížku zvedněte. (Viz obrázek 1)
Otevřenou sací mřížku vyjměte směrem dopředu. Přidržujte ji za zadní výstupky sací mřížky. (Viz obrázek 2)
6 Čeština
Obrázek 1 Obrázek 2
Page 11
(3-2) Zajišťovací destičky (vpravo a vlevo) vyjměte.
POZNÁMKA
1
2
3
10
1
2
3
1
2
3
25-55
5
1
2
3
4
Uvolněte zajišťovací šrouby zajišťovacích destiček (po jednom na každou), vysuňte je směrem dopředu (ve směru šipek) a vyjměte je. (Viz obrázek 3)
Vyjměte dané díly.
1
Příslušenství
2
Šroub k zabezpečení zajišťovacích destiček (M4)
3
Zajišťovací destička
Obrázek 3
(3-3) Vyjměte závěsné nosníky.
Povolte 2 šrouby (M8) použité k připojení závěsných nosníků, které jsou umístěny po stranách (4 místa nalevo a napravo) tak, aby vyčnívaly 10 mm. (Viz obrázek 4, 5)
Po povolení zajišťovacích šroubů (M5) závěsných ramen na zadní straně, vysuňte závěsná ramena směrem dozadu (ve směru šipky) a vyjměte je. (Viz obrázek 5)
Obrázek 4 Obrázek 5
1
Délka povolení by měla být menší než 10 mm
2
Vnitřní jednotka
3
Závěsný nosník
1
Šroub k upevnění závěsného ramene (M5)
2
Šroub k nastavení závěsného ramene (M8)
3
Závěsný nosník
(4) Instalujte závěsné šrouby. (Použijte závěsné šrouby o rozměrech W3/8 nebo M10.)
Vzdálenost závěsných šroubů od stropu nastavte předem. (Viz obrázek 6)
U existujících stropů použijte kotevní šrouby a u nových stropů použijte hmoždinky, vnořené kotvy nebo
jiné díly a vyztužte strop tak, aby byl schopen nést hmotnost jednotky. Než budete pokračovat, nastavte správnou vzdálenost od stropu.
1
Stropní deska
2
Kotva
3
Závěsný šroub
4
Snížený podhled
5
Jednotka: mm
Obrázek 6
Všechny výše uvedené díly se běžně dodávají.
Čeština 7
Page 12
5. INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY
POZNÁMKA
VAROVÁNÍ
1
2
3
4
1
2
3
4
≤1°
≤1°
≤1°
A
A.B
B
Instalace volitelného příslušenství je snazší ještě před instalací vnitřní jednotky. Proto si přečtěte návod k obsluze dodávaný s příslušenstvím.
U dílů používaných k instalaci si ověřte, že používáte dodávané příslušenství a specifikované díly určené naší společností.
(1) Závěsná ramena upevněte k závěsným šroubům. (Viz obrázek 7)
Aby byla zaručeno jejich bezpečné upevnění, použijte přiložené podložky a bezpečně je upevněte
dvojitými maticemi.
(2) Zvedněte hlavní těleso vnitřní jednotky, zasuňte šrouby (M8) závěsných ramen do přiloženého dílu
závěsných ramen a hlavní těleso lehce posuňte zepředu. (Viz obrázek 8) (3) Na 4 místech vlevo a vpravo bezpečně dotáhněte šrouby závěsných ramen (M8). (Viz obrázek 8) (4) Na 2 místech vlevo a vpravo znovu nasaďte vyjmuté šrouby závěsných ramen (M5) a bezpečně je
dotáhněte. Tím se zajistí hlavní těleso vnitřní jednotky před posunutím dopředu nebo dozadu. (Viz
obrázek 8)
Obrázek 7 Obrázek 8
1
Matice (běžná dodávka)
2
Podložka (3) (přiložena)
3
Dvojité matice (běžná dodávka)
4
Závěsný nosník
1
Závěsný nosník
2
Připojený díl
3
Šroub k nastavení závěsného ramene (M8)
4
Šroub k upevnění závěsného ramene (M5)
(5) Při zavěšování tělesa vnitřní jednotky použijte vodováhu nebo plastovou hadici naplněnou vodou,
aby bylo zaručeno, že vypouštěcí potrubí bude instalováno vodorovně nebo s mírným spádem.
Tím bude zajištěn správný odtok odpadní vody. (Viz obrázek 9)
Obrázek 9
A.Vypouštěcí potrubí je sklon
ěno doprava nebo doprava a dozadu.
Vypouštěcí potrubí umístěte vodorovně nebo s mírným sklonem doprava nebo dozadu. (Do 1°.)
B.Vypouštěcí potrubí je skloněno doleva nebo doleva a dozadu.
Nastavení jednotky na opačný úhel než je sklon odpadního potrubí může zavinit únik vody.
8 Čeština
Vypouštěcí potrubí umístěte vodorovně nebo s mírným sklonem doleva nebo dozadu. (Do 1°.)
Page 13
6. POTRUBÍ CHLADIVA
VAROVÁNÍ
POZNÁMKA
VAROVÁNÍ
1
2
3
4
1
Pro potrubí chladiva venkovních jednotek viz instalační návod přiložený k venkovní jednotce. Proveďte tepelnou izolaci obou stran plynového a kapalinového potrubí. Jinak by mohlo v některých případech docházet k úniku vody.
(Při použití tepelného čerpadla může teplota plynového potrubí dosáhnout až zhruba 120°C, a proto použijte dostatečně odolný izolační materiál.)
Izolaci potrubí chladiva zesilte také v případech, kdy by mohla teplota a vlhkost části s potrubím chladiva překročit 30°C nebo relativní vlhkost 80%. (20 mm nebo silnější). Na povrchu izolačního materiálu by mohlo docházet ke kondenzaci. Před dokončením instalace chladicího potrubí si ověřte typ použitého chladiva. V případě odlišného druhu chladiva není možný správný provoz zařízení.
• Používejte řezák trubek a potrubí vhodné pro použitý typ chladiva.
•Před připojením potřete spoje potrubí éterem nebo esterovým olejem.
• Aby do potrubí nevnikl prach, vlhkost ani jiné nečistoty a cizí materiály, stlačte konec porubí, nebo ho zalepte páskou.
• Zabraňte vniknutí jiné látky než určeného chladiva (například vzduch atd.) do chladicího obvodu. Jestliže během provozu jednotky unikne chladivo, prostory důkladně vyvětrejte .
Venkovní jednotka je naplněna chladivem.
Používejte bezešvé trubky z měděné slitiny (ISO 1337).
Při připojování / odpojování potrubí k jednotce / od jednotky používejte francouzský a momentový klíč tak, jak je znázorněno na obrázku. (Viz obrázek 10)
Obrázek 10 Obrázek 11
1
Momentový klíč
2
Převlečná matice
3
Spojení potrubí
4
Klíč
1
Na toto čelo naneste esterový nebo éterový olej.
Rozměry převlečných matic naleznete v tabulce 2.
Když připojujete převlečné matice, naneste esterový olej nebo éterový olej na vnitřek rozválcované části a otočte matici 3-4krát rukou, až poté ji našroubujte. (Viz obrázek 11)
Použijte převlečnou matici přiloženou ke hlavnímu tělesu jednotky.
Nedovolte, aby do šroubových držáků zajišťovací destičky proniknul olej. Olej může oslabit šroubové držáky.
Čeština 9
Page 14
Tab ul ka 2
VAROVÁNÍ
Nedoporučuje se jindy, než v případě nouze
VAROVÁNÍ
R0.4-0.8
A
90
0
±
2
0
45
0
±
2
0
Rozměry rozválcovaného hrdla
A (mm)
Typ chladiva R410A
Velikost potrubí
Příslušný model FHQ
Dotahovací moment (N•m)
Ø9,5 (3/8") 14,2-17,2 8,7-9,1
Ø15,9 (5/8") 32,7-39,9 12,8-13,2
Ø9,5 (3/8") 49,5-60,3 16,2-16,6
Ø15,9 (5/8") 61,8-75,4 19,3-19,7
Správný dotahovací moment viz tabulka 2 výše.
Přetažení může zničit kužel a způsobit únik chladiva.
Kužel
Správně byste měli používat momentový klíč, ale jestliže jste nuceni instalovat jednotku bez momentového klíče, měli byste postupovat podle návodu uvedeného dále.
Po skončení prací zařízení zkontrolujte, zda nikde neuniká chladivo.
Jestliže dotahujete převlečnou matici klíčem, nastane okamžik, ve kterém začne utahovací moment náhle narůstat. Od tohoto okamžiku dotáhněte převlečnou matici jen o úhel znázorněný dole:
Velikost potrubí Úhel dalšího dotažení Doporučená délka ramene nástroje
Ø6,4 (1/4") 60 až 90 stupňů Přibližně 150 mm Ø9,5 (3/8") 60 až 90 stupňů Přibližně 200 mm
Ø12,7 (1/2") 30 až 60 stupňů P
řibližně 250 mm
Ø15,9 (5/8") 30 až 60 stupňů Přibližně 300 mm
PŘI TVRDÉM PÁJENÍ CHLADÍCÍHO POTRUBÍ DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ PRAVIDLA
Při pájení chladícího potrubí nepoužívejte tavidla. Proto používejte pájecí kov s plnivem z fosforové mědi (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO3677), který nevyžaduje tavidlo. (Tavidlo má mimořádně nebezpečný vliv na systémy chladicích potrubí. Použije-li se například tavidlo obsahující chlór, způsobí korozi potrubí, nebo pokud tavidlo obsahuje fluor, zničí samotné chladivo.)
Před lokálním tvrdým pájením chladicího potrubí je třeba profouknout potrubí dusíkem, aby se z potrubí
vytlačil vzduch. Jestliže se tvrdé pájení provádí bez profukování dusíkem, vzniká uvnitř potrubí silná zoxidovaná vrstva a ta může způsobit selhání systému.
Při pájení chladicího potrubí začněte s prací až poté, co byla provedena dusíková substituce nebo během
přivádění dusíku do chladicího potrubí. Po skončení práce připojte vnitřní jednotku kuželovým spojem spřevlečnou maticí nebo přírubovým spojem.
Během svařování je třeba přivádět do potrubí dusík; tlak dusíku musí být redukčním ventilem nastaven na hodnotu 0,02 MPa. (Viz obrázek 12)
10 Čeština
Page 15
VAROVÁNÍ
5
1
2
3
4
6
6
Obrázek 12
1
Potrubí chladiva
2
Pájená součást
3
Upevnění pomocí pásky
4
Ruční ventil
5
Tlakový redukční ventil
6
Dusík
Po kontrole úniku plynu se dokonale přesvědčte, že byly provedeny veškeré práce související s tepelnou
izolací. Důkladně si prostudujte následující obrázek a k tepelné izolaci zařízení použijte přiložené tepelně izolační materiály pro spojky (6) a (7). (Oba konce upevněte svorkami (4).)
(Viz obrázek 13)
Těsnicí materiál (9) obtočte jen kolem izolace spojů na plynové straně potrubí. (Viz obrázek 13)
Zkontrolujte, zda je provedena izolace veškerého potrubí uvnitř jednotky. Volně přístupné potrubí může
způsobit kondenzaci par nebo popáleniny při dotyku.
Čeština 11
Page 16
Obrázek 13
B
5
10
9
8
7
A
1
2
3
4
6
11
15
16
14
13
12
5
8
7
17
2
3
4
6
A
Postup při tepelné izolaci plynového potrubí
B
Postup při tepelné izolaci kapalinového potrubí
1
Izolační materiál na spojky (6) (příslušenství)
2
Spoj s převlečnou maticí
3
Postupujte tak, aby konec navíjeného izolačního materiálu směřoval nahoru
4
Izolační materiál (běžná dodávka)
5
Svorka (4) (příslušenství)
6
Izolační materiál na potrubí (běžná dodávka)
7
Připojte k základně
8
Hlavní jednotka
9
Potrubí oviňte; začněte od základny.
10
Malé těsnění (9) (příslušenství)
11
Izolace potrubí plynu (6) (přiložena)
12
Potrubí plynu
13
Potrubí kapaliny
14
Izolace potrubí kapaliny (7) (přiložena)
15
Svorka (4) (příslušenství) (x4)
16
Připevněte k dolní straně (pro potrubí plynu i potrubí kapaliny)
17
Izolační materiál na spojky (7) (příslušenství)
12 Čeština
Page 17
(1) K připojení potrubí zezadu.
1
5
1
2
3
4
6
1
2
3
Odstraňte zadní kryt a instalujte potrubí. (Viz obrázek 14-16)
(2) K připojení potrubí shora.
Při vedení potrubí směrem nahoru je třeba zakoupit koleno potrubí (tvarovka L) prodávané samostatně.
Při instalaci potrubí sejměte horní kryt a použijte koleno potrubí (tvarovka L) prodávané samostatně. (Viz obrázek 14-15)
(3) K připojení potrubí zprava.
V zajišťovací destičce vyřízněte otvor (vpravo) a potrubí instalujte. (Viz obrázek 16)
1 2 3 4
Horní deska Výřez Zadní kryt Horní kryt
1
2
2
3
4
Obrázek 14 Obrázek 15
1
Potrubí s chladivem směřující nahoru s kolenem potrubí (tvarovka L) - volitelné příslušenství
Obrázek 16 Obrázek 17
1
Připojení potrubí chladiva zprava
2
Připojení potrubí chladiva zezadu
3
Připojení vypouštěcího potrubí zezadu zprava
4
Připojení vypouštěcího potrubí zprava
5
Ozdobný panel (vpravo) - odnímatelná část
6
V případě vedení vypouštěcího potrubí doprava vyřízněte pouze tuto část.
1
Oblast svorky horního krytu
2
Vodič k termistoru
3
Vedení k motoru
Po skončení instalace potrubí vystřihněte nůžkami v krytu otvor odpovídající instalovanému potrubí a kryt nasaďte. Před sejmutím horního krytu zajistěte vedení motoru a termistoru. Vodiče protáhněte poblíž svorek krytu horního otvoru. (Viz obrázek 14-17)
Po instalaci uzavřete tmelem všechny spáry mezi krytem otvoru, kudy je vedeno potrubí, a vlastními trubicemi. Zabráníte tam pronikání prachu do vnitřní jednotky.
Čeština 13
Page 18
7. ODTOKOVÉ POTRUBÍ
VAROVÁNÍ
1
2
3
4
1
B
A
1
2
3
(1) Instalujte potrubí na odvod kondenzátu.
Zkontrolujte, zda potrubí zajišťuje odpovídající odvod odpadní vody.
Odpadní potrubí může být vedeno zprava zezadu, zprava, zleva zezadu nebo zleva. V případech, kdy je
potrubí vedeno zezadu zprava nebo zprava viz "6 POTRUBÍ CHLADIVA" na straně 9, kde jsou uvedeny informace pro potrubí vedené zleva nebo zleva zezadu. (Viz obrázek 18)
1
Zadní snímatelný panel (kovová deska)
2
Připojení vypouštěcího potrubí zezadu zleva
3
Vyjímatelná zajišťovací destička vlevo
4
Levé vypouštěcí potrubí
Obrázek 18
Při instalaci potrubí zleva přemístěte pryžovou zátku a izolaci, které jsou nasazeny v vypouštěcím otvoru
na levé straně vnitřní jednotky, do vypouštěcího otvoru vpravo. Pryžovou zátku zasuňte do vypouštěcího otvoru celou, aby nedocházelo k úniku vody.
Zkontrolujte, zda je průměr trubice stejný nebo větší než průměr potrubí. (vinyl-chloridové potrubí,
jmenovitý průměr 20 mm, vnější průměr 26 mm)
Vypouštěcí potrubí by mělo být krátké a se spádem nejméně 1/100 a musí být instalováno tak, aby se netvořily vzduchové kapsy. (Viz obrázek 19)
Obrázek 19
A 1
Správně Sklopit dolů
B
Chybně
1
Nezvedat
2
Zkontrolujte, zda nevznikl průvěs
3
Zkontrolujte, zda není ve vodě
Shromažďování vody v vypouštěcím potrubí může způsobit zanesení odtoku.
14 Čeština
Page 19
Použijte vypouštěcí hadici (1) a svorku (2).
1
2
3
1
Odtokovou hadici zasuňte zcela do vypouštěcí trubice a bezpečně ji zajistěte svorkou v místě označeném šedou páskou. (Viz obrázek 20) Svorku utáhněte šrouby; šrouby dotáhněte tak, aby vzdálenost hlavy šroubu od hadice nepřesahovala 4 mm. (Pozor na směr připojení. Svorka se nesmí dostat do styku se sací mřížkou).
(Viz obrázek 21)
1
2
2
1
Instalace zprava zezadu nebo zprava Instalace zleva zezadu
4
nebo zleva
4
Obrázek 20 Obrázek 21
1
Svorka (2) (přiložena)
2
Oblast pro pásku (šedá)
3
Vypouštěcí hadice (1) (přiložena) Jednotka: mm
1
Svorka (2) (přiložena)
2
Těsnění (8) (přiloženo)
1
Chybně
Obrázek 22
Svorku a vypouštěcí hadici izolujte od spodní strany přístroje pomocí přiloženého těsnicího materiálu (8). (Viz obrázek 21)
Izolujte všechny části vypouštěcího potrubí, které probíhají vnitřkem místnosti.
Odtoková hadice uvnitř vnitřní jednotky nesmí být prověšená. (Viz obrázek 22)
(Průhyb vypouštěcí hadice by mohl způsobit prasknutí mřížky sání.)
Čeština 15
Page 20
(2) Po dokončení instalace potrubí zkontrolujte plynulé odtékání odpadní vody.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
1
2
3
Ze strany výstupu vzduchu pomalu nalijte do vany na odpadní vodu zhruba 600 ml vody.
1
Plastová nádoba na odtékající vodu
2
Výstup vzduchu
3
Dbejte na to, aby se voda nerozstřikovala.
1
Zajistěte potřebný spád nejméně 1:100, aby se v potrubí nehromadila voda.
2
Centrální vypouštěcí potrubí
≥100 mm
1
2
Shromažďování vody v vypouštěcím potrubí může způsobit zanesení odtoku.
Připojení vypouštěcího potrubí Vypouštěcí potrubí nepřipojujte přímo k odpadnímu potrubí, z něhož může čpět čpavek. Čpavek v odpadním potrubí (v kanalizaci) by mohl vniknout odpadním potrubím dovnitř vnitřní jednotky a způsobit korozi výměníku tepla.
16 Čeština
Page 21
8. PŘÍKLAD ZAPOJENÍ
123
P1 P2
123
P1 P2
6
6
1
2
4
3
5
Elektrické zapojení venkovní jednotky viz instalační návod venkovní jednotky dodávaný s venkovními jednotkami.
Ověřte si typ systému.
Párový systém nebo systém s více jednotkami: 1 dálkový ovladač řídí 1 vnitřní jednotku. (standardní systém) (Viz obrázek 23)
• Systém se současným provozem: 1 dálkový ovladač řídí 2 vnitřní jednotky. (2 vnitřní jednotky pracují stejně) (Viz obrázek 24)
Skupinové ovládání: 1 dálkový ovladač řídí až 16 vnitřních jednotek. (Všechny vnitřní jednotky pracují podle příkazů dálkového ovládání) (Viz obrázek 25)
Ovládání 2 dálkovými ovladači: 2 dálkové ovladače řídí 1 vnitřní jednotku. (Viz obrázek 26)
Párový systém nebo systém
s více jednotkami
Obrázek 23 Obrázek 24
1
Hlavní zdroj napájení
2
Jistič proti zemnímu zkratu
3
Pojistka
4
Venkovní jednotka
5
Vnitřní jednotka
6
Dálkový ovladač (volitelné příslušenství)
7
Vnitřní jednotka (Master - hlavní)
8
Vnitřní jednotka (Slave - závislá)
Simultánní provozní systém
1
2
3
4
123
7
123
P1 P2
6
P1 P2
8
123
P1 P2
P1 P2
Čeština 17
Page 22
POZNÁMKA
Skupinové ovládání Ovládání 2 dálkovými ovladači
P1 P2
123 123 123
P1 P2
P1 P2 P1 P2
123 123 123
6
1
2
4
3
5
1
2
4
3
5
1
2
4
3
5
1
2
3
4
123
5
123
P1 P2
7
P1 P2 P1 P2
8
Obrázek 25 Obrázek 26
1
Hlavní zdroj napájení
2
Jistič proti zemnímu zkratu
3
Pojistka
4
Venkovní jednotka
5
Vnitřní jednotka
6
Dálkový ovladač (volitelné příslušenství)
7
Dálkový ovladač 1 (volitelné příslušenství)
8
Dálkový ovladač 2 (volitelné příslušenství)
1. Všechna přenosová vedení s výjimkou vedení dálkového ovládání jsou polarizována a musí odpovídat
symbolu svorky.
2. V případě skupinového ovládání zapojte při zapojování jednotky do souběžného provozního systému
vedení dálkového ovladače ke hlavní jednotce. (Připojení k závislé jednotce - slave - není třeba)
3. U dálkových ovladačů skupiny jednotek vyberte dálkový ovladač odpovídající vnitřní jednotce,
jež disponuje největším počtem funkcí (viz připojený přehled).
4. V ovládání souběžného provozního systému se dvěma dálkovými ovladači je připojte ke hlavní jednotce.
(Připojení k závislé jednotce - slave - není třeba)
18 Čeština
Page 23
9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
POZNÁMKA
VAROVÁNÍ
Veškeré běžně dodávané díly a materiály a elektrické zapojení musí odpovídat místním předpisům.
Používejte výhradně měděné vodiče.
Podrobnější informace k elektrickému zapojení viz "8 PŘÍKLAD ZAPOJENÍ" na straně 17 přiložené
ktělesu jednotky.
Podrobnosti k zapojení dálkového ovladače viz instalační návod dálkového ovladače.
Veškeré elektroinstalační práce smí provádět pouze oprávněný elektrikář.
Elektrická instalace musí obsahovat jistič, který v případě potřeby odpojí napájení celého systému.
Dimenze vodiče elektrického napájení, kapacita jističe a vypínače a pokyny pro zapojení venkovní jednotky
viz instalační návod venkovní jednotky.
Zajistěte uzemnění klimatizační jednotky.
Zemnící vodič nepřipojujte k plynovému potrubí, vodovodnímu potrubí, bleskosvodům ani k uzemnění telefonů.
Potrubí plynu: při úniku plynu může dojít k požáru nebo výbuchu.
Vodní potrubí: používá-li se potrubí z tvrdého vinylu, nemá zemnící účinky.
Telefonní zemnicí vodiče nebo bleskosvody: během bouřky mohou způsobit mimořádně vysoké napě
v zemnicím vodiči.
• Specifikace pro venkovní kabeláž
Tabulka 3
Vedení mezi jednotkami
Kabel dálkového ovladače
Vodič
H05VV-U4G
(POZNÁMKA 1, 3)
Opláštěný vinylový kabel nebo
kabel (2 vodiče) (POZNÁMKA 2)
2
Rozměr (mm
)
2,5 -
0,75-1,25
Délka
Max. 500 m
(POZNÁMKA 3)
1. Zobrazuje jen v případě potrubí s ochranou. Nepoužívá-li se ochrana, použijte H07RN-F.
(Tloušťka opláštění: 1 mm nebo více)
2. U dálkového ovladače použijte dvojitou izolaci (tloušťka pláště: 1 mm nebo více) nebo vodiče veďte
stěnou nebo potrubím tak, aby se s nimi uživatel nemohl dostat do kontaktu.
3. Tato délka odpovídá celkové rozšířené délce v systému se skupinovou kontrolou.
Dokonce i v případech, kdy je kryt horního otvoru sejmutý, protáhněte kabel dálkového ovladače a vedení
mezi vnitřní a venkovní jednotkou pomocí samostatných trubic, aby se vedení nedostalo do styku sotevírací částí kovové skříně.
Trubice veďte stěnou a zajistěte je podél potrubí s chladivem, aby na kabel dálkového ovladače a vedení mezi jednotkami nepůsobily žádné vnější síly.
Po instalaci uzavřete tmelem všechny spáry mezi krytem otvoru, kudy jsou vedeny trubice (nahoře nebo vzadu), a vlastními trubicemi. Zabráníte tam pronikání prachu do vnitřní jednotky.
Dráty uspořádejte a upevněte a kryt pevně nasaďte tak, aby se během zapojování nepohyboval.
Kabel dálkového ovládání nespínejte s ostatními vodiči mezi jednotkami. Jejich těsná blízkost by mohla za
provozu způsobovat poruchy.
Kabel dálkového ovládání a vodiče propojující jednotky by měly být umístěny nejméně 50 mm od ostatních elektrických vedení. Porušení této zásady může mít za následek poruchy způsobené elektrickým šumem.
Propojení jednotek a připojení kabelu dálkového ovládání (viz obrázek 27)
Vedení mezi jednotkami
Přidržte víčko řídicí skříňky a uvolněte dva zajišťovací šrouby. Víčko řídicí skříňky sejměte, porovnejte fáze na vnitřní svorkovnici (3P) a proveďte zapojení. Po připojení vodičů použijte přiloženou svorku (4) k upevnění vedení mezi jednotkami ke kotevnímu bodu.
(Viz obrázek 28)
Kabel dálkového ovladače: V případě spřaženého režimu provozu více jednotek není třeba.
(Viz obrázek 27-29)
Připojte ke svorkovnici dálkového ovladače (2P). (Není stanovena polarita.) Po připojení vodičů použijte přiloženou svorku (4) k upevnění kabelu dálkového ovladače ke kotevnímu bodu. (Viz obrázek 28)
Čeština 19
Page 24
Nasazení mřížky sání a zajišťovacích destiček
5
10
9
8
7
7
1
2
3
4
6
11
15
14
13
12
4
1
1
2
3
2
5
P1 P2
1
2
Po skončeném elektrickém zapojení pevně nasaďte zajišťovací destičky; postupujte opačně než při
snímání mřížky sání.
Obrázek 27
1
Ovládací skříň
2
Svorkovnice dálkového ovladače (2P)
3
Svorkovnice napájení (3P)
4
Svorka uzemnění
5
Obrázek 28
6
Kabel dálkového ovladače
7
Šroub k upevnění víčka řídicí skříňky
15
Kabeláž mezi jednotkami (Závislou jednotku (slave) připojte ke hlavní jednotce)
8
Trubice na vedení
9
Zadní kryt
10
Utěsněte tmelem nebo těsnícími materiálem
11
Potrubí kapaliny
12
Potrubí plynu
13
Vypouštěcí hadice
14
Propojovací kabely mezi jednotkami
Jak zapojit svorkovnici napájení (3P)
Obrázek 28 Obrázek 29
1
Svorka (4) (přiložena)
2
Spona
3
Propojovací kabely mezi jednotkami
4
Po upevnění svorky k ramenu odřízněte nadbytečný materiál.
5
Kabel dálkového ovladače
1
Svorkovnice dálkového ovladače (2P)
2
Kabel dálkového ovladače
20 Čeština
Page 25
Při připojování ke svorkovnici dodržujte dále uvedené instrukce a poznámky.
1
2
3
Utahovací moment šroubů svorkovnice
K dotažení šroubů svorkovnice používejte správný šroubovák. Je-li ostří šroubováku příliš malé, může se
poškodit hlava šroubu a šroub nebude správně dotažen.
Jsou-li šrouby svorkovnice dotaženy příliš pevně, mohou se poškodit.
Utahovací momenty při dotahování šroubů svorkovnice jsou uvedeny v tabulce dále.
Svorka Rozměr Utahovací moment Svorkovnice dálkového ovladače (2P) M3,5 0,79-0,97 N•m Svorkovnice napájení (3P) M4 1,18-1,44 N•m Svorka uzemně M4 1,18-1,44 N•m
Bezpečnostní opatření u napájecích obvodů
K zapojení ke svorkovnici napájení použijte koncovku s kulatým očkem. Jestliže ji nelze z vážných důvodů použít, dodržujte následující pokyny. (Viz obrázek 30)
Nepřipojujte vodiče různých průměrů ke stejné svorce napájení. (Uvolnění daného spojení by mohlo způsobit přehřátí.) (Viz obrázek 31)
Při připojování vodičů stejného průměru postupujte podle uvedeného obrázku. (Viz obrázek 31)
Při instalaci elektrického zapojení zkontrolujte, zda se používají předepsané vodiče. Proveďte kompletní
zapojení a vodiče upevně
te tak, aby na svorky nepůsobily žádné vnější síly.
Obrázek 30
Připojte vodiče stejného průřezu
k oběma stranám.
Správně Chybně Chybně
1
Připojte izolační objímku
2
Kulatá zamačkávací svorka
3
Elektrický vodič
Nepřipojuje vodiče stejného
průřezu k jedné straně.
Obrázek 31
Nepřipojujte vodiče různých
průřezů.
Čeština 21
Page 26
10. PROVOZNÍ NASTAVENÍ
(1) Zkontrolujte, zda jsou víčka řídicích skříněk vnitřních i venkovních jednotek nasazena. (2) Nastavení se musí provést z dálkového ovladače a v souladu s podmínkami instalace.
Nastavení lze provést změnou "Čísla režimu", "ČÍSLA PRVNÍHO KÓDU" a "ČÍSLA DRUHÉHO KÓDU".
Provozní nastavení, jež je uvedeno v dálkovém ovladači, uvádí pořadí nastavení a způsob provozu.
10-1 Nastavení výšky stropu
V tabulce 4 vyberte ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU odpovídající výšce stropu.
(Hodnota DRUHÉ Č. KÓDU je z výroby nastavena na "01" pro výšku stropu 2,7 m a méně.)
Tabulka 4
Výška stropu (m) Číslo režimu PRVNÍ Č. KÓDU DRUHÉ Č. KÓDU Méně než 2,7 m 2,7 až 3,5 02
13 (23) 0
10-2 Nastavení dalšího příslušenství
Pokyny k nastavení dalšího příslušenství viz instalační dodávaný s příslušenstvím.
10-3 Nastavení vzduchového filtru
Dálkové ovladače jsou vybaveny displejem s tekutými krystaly, který upozorňuje na okamžik, kdy je třeba
vyčistit vzduchové filtry.
Podle prašnosti nebo množství nečistot v místnosti nastavte hodnotu DRUHÉ Č. KÓDU podle tabulky 5.
(Hodnota DRUHÉ Č. KÓDU je z výroby nastavena na "01" pro malé znečištění filtrů.)
01
Tabulka 5
Nastavení
Malé znečištění vzduchového filtru
Silné znečištění vzduchového filtru
Časový interval zobrazení značky
vzduchového filtru (typ s dlouhou
životností)
Přibližně 2500 hodin
Přibližně 1250 hodin 02
Číslo režimu
10 (20) 0
PRVNÍ
Č.KÓDU
DRUHÉ
Č.KÓDU
01
10-4 Nastavení čísla vnitřní jednotky simultánního provozního systému
Při použití režimu simultánního provozního systému změňte hodnotu parametru DRUHÉ Č. KÓDU podle
tabulky 6. (Hodnota DRUHÉ Č. KÓDU je z výroby nastavena na "01" pro párový systém.)
Tabulka 6
Nastavení Číslo režimu PRVNÍ Č. KÓDU DRUHÉ Č. KÓDU Párový systém (1 jednotka) Simultánní provozní systém
(2 jednotky) Simultánní provozní systém
(3 jednotky) Systém se dvojitým párem
(4 jednotky)
11 (21) 0
01
02
03
04
Při použití režimu současného provozu systému viz také "10-5 Individuální nastavení současného provozu
systému" na straně 23, kde jsou pokyny pro samostatné nastavení nezávislé a závislé jednotky.
22 Čeština
Page 27
Při použití bezdrátových dálkových ovladačů
POZNÁMKA
5
7
1
2
3
4
6
Při použití bezdrátových dálkových ovladačů je třeba nastavit adres adresu bezdrátového dálkového
ovladače. Pokyny k nastavení viz instalační návod dodávaný spolu s bezdrátovým dálkovým ovladačem.
10-5 Individuální nastavení současného provozu systému
Nastavení závislé jednotky (slave) je snazší s volitelným dálkovým ovladačem.
Při samostatném nastavení hlavní (master) a závislé (slave) jednotky proveďte následující postup.
Postup
(1) Změňte hodnotu DRUHÉ Č. KÓDU na "02", individuální nastavení; poté lze nastavit závislou jednotku
samostatně. (Hodnota DRUHÉ Č. KÓDU je z výroby nastavena na "01", jednotné nastavení.)
Nastavení Číslo režimu PRVNÍ Č. KÓDU DRUHÉ Č. KÓDU
Jednotné nastavení
Samostatné nastavení 02
11 (21) 1
(2) Proveďte provozní nastavení (viz 10-1 až 10-4) pro nezávislou jednotku. (3) Po provedení kroku (2) vypněte hlavní vypínač. (4) Odpojte dálkový ovladač od hlavní jednotky (master) a připojte ho k závislé jednotce (slave). (5) Znovu zapněte hlavní vypínač a podobně jako v kroku (1) změňte hodnotu DRUHÉ Č. KÓDU na "02",
individuální nastavení. (6) Proveďte provozní nastavení (viz 10-1 až 10-3) pro závislou jednotku. (7) Po provedení kroku (6) vypněte hlavní vypínač. (8) Je-li zapojeno více podřízených jednotek, zopakujte kroky (4)~(7). (9) Po nastavení odpojte dálkový ovladač od závislé jednotky a připojte ho zpět ke hlavní jednotce.
Operace nastavení tím končí.
*Je-li pro závislou jednotku k dispozici volitelný dálkový ovladač, není třeba přepojovat dálkový ovladač
z hlavní jednotky. (Odpojte však vodiče zapojené ke svorkovnici dálkového ovladače hlavní jednotky.) (Viz obrázek 24)
01
10-6 Implementace skupinového ovládání
Při použití párové jednotky nebo hlavní jednotky ve spřaženém režimu provozu více jednotek lze dálkovým
ovladačem souběžně řídit spuštění / vypnutí (skupiny) až 16 jednotek.
V takovém případě se všechny vnitřní jednotky ve skupiny ovládají současně pomocí skupinového
dálkového ovladače.
Vyberte dálkový ovladač, který disponuje co největším počtem funkcí (pohyb směrových klapek atd.)
ve skupině.
1
Venkovní jednotka 1
2
Venkovní jednotka 2
3
Venkovní jednotka 3
4
Vnitřní jednotka 1
5
Vnitřní jednotka 2
6
Vnitřní jednotka 3
7
Dálkový ovladač skupinového ovládání
Způsob zapojení (Viz "ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ" na straně 19.) (1) Sejměte víčko řídicí jednotky.
(2) Propojovací vedení svorkovnice dálkového ovladače (P
(Není stanovena polarita.)
(Viz obrázek 25 a tabulka 3)
) uvnitř ovládací skříně.
1 P2
Při kombinaci souběžných provozních systémů více typů do skupinového ovládání zapojte vedení pouze
ke hlavní jednotce.
Čeština 23
Page 28
10-7 Ovládání dvěma dálkovými ovladači (ovládání 1 vnitřní jednotky 2 dálkovými ovladači)
POZNÁMKA
Při použití 2 dálkových ovladačů musí být jeden nastaven jako hlavní "MAIN" a druhý jako podřízený
"SUB".
PŘEPÍNÁNÍ HLAVNÍ/POMOCNÝ (MAIN/SUB) (1) Zasuňte plochý šroubovák do mezery mezi horní a dolní částí dálkového ovladače a na 2 místech odtlačte
horní část ovladače. (Deska PCB dálkového ovládání je připojena k horní části dálkového ovladače.)
(Viz obrázek 32)
(2) Přepněte volič hlavní/pomocný na desce PCB jednoho ze dvou dálkových ovladačů do polohy "S".
(Přepínač druhého dálkového ovladače ponechte v poloze "M".) (Viz obrázek 33)
1
1
2
3
Obrázek 32
Horní část dálkového ovladače
2
Spodní část dálkového ovladače
3
Do tohoto místa zasuňte šroubovák a opatrně odstraňte horní část dálkového ovladače.
1
Tovární nastavení
2
S
S
1
M
3
2
S
M
Pokud se výchozí nastavení nezmění, je nutné vyměnit pouze jeden dálkový ovladač.
3
Deska tištěného spoje dálkového ovladače
Obrázek 33
Způsob zapojení (Viz "ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ" na straně 19.) (3) Sejměte víčko řídicí jednotky. (4) Přidejte dálkový ovladač 2 ke svorkovnici dálkového ovladače (P
, P2) do ovládací skříně.
1
(Není stanovena polarita.) (Viz obrázek 26 a tabulka 3)
Při kombinaci souběžných provozních systémů více typů do skupinového ovládání zapojte vedení pouze ke hlavní jednotce.
24 Čeština
Page 29
11. TESTOVACÍ PROVOZ
POZNÁMKA
TEST
TEST
(1) Zkontrolujte, zda jsou víčka řídicích skříněk vnitřních i venkovních jednotek nasazena. (2) Viz také "BĚHEM STAVEBNÍCH ÚPRAV VĚNUJTE ZVLÁŠTNÍ POZORNOST NÁSLEDUJÍCÍM
POLOŽKÁM A PO DOKONČENÍ INSTALACE JE ZKONTROLUJTE." na straně 4.
Po skončení stavebních prací a instalaci chladivového potrubí, potrubí pro odvod kondenzátu a
elektrického zapojení proveďte zkušební provoz. Chráníte tak systém před poškozením.
11-1 TESTOVACÍ PROVOZ
1. Otevřete plynový uzavírací ventil.
2. Otevřete uzavírací ventil kapaliny.
3. Na 6 hodin zapněte vyhřívání klikové skříně. (Není třeba, je-li jednotka určena jen k chlazení.)
4. Pomocí dálkového ovladače nastavte chlazení a tlačítkem ON/OFF spusťte zařízení ( ).
5. Čtyřikrát (dvakrát u bezdrátového dálkového ovladače) stiskněte tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ
PROVOZ ( ) a ponechejte testovací provoz pracovat po dobu 3 minut.
6. Stiskněte tlačítko pro NASTAVENÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU ( ) a prověřte tak funkčnost
jednotky.
7. Stiskněte tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ PROVOZ ( ) a zahajte normální provoz.
8. Podle návodu k obsluze si zkontrolujte funkci jednotky.
UPOZORNĚ
1. Pokud jednotka nepracuje normálně, viz také "11-2 JAK DIAGNOSTIKOVAT PORUCHY" na straně 26.
2. Po skončení zkušebního provozu stiskněte tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ PROVOZ jednou a
přepněte tak jednotku do režimu kontroly. Zkontrolujte, zda je kód poruchy "00". (= normální stav)
Pokud kód ukazuje cokoliv jiného než "00", informujte se v "11-2 JAK DIAGNOSTIKOVAT PORUCHY" na
straně 26.
Jestliže porucha brání správnému provozu, prostudujte si diagnózu poruch dále.
Čeština 25
Page 30
11-2 JAK DIAGNOSTIKOVAT PORUCHY
POZNÁMKA
Se zapnutým napájením lze typ poruchy zjistit podle kódu poruchy zobrazeného na displeji dálkového ovladače.
Jestliže se na displeji dálkového ovladače nezobrazuje nic, před pokusem o diagnózu na základě kódu poruchy zkontrolujte následující položky, protože mohou být příčinou poruchy.
Rozpojené nebo nesprávné zapojení (mezi napájením a venkovní jednotkou, mezi venkovní jednotkou
avnitřními jednotkami a mezi vnitřní jednotkou a dálkovým ovladačem)
Vypálená pojistka vnitřní nebo venkovní jednotky
Bezprostředně po zapnutí napájení se na několik sekund rozsvítí indikace "88" na dálkovém ovladači.
Tato indikace znamená, že se dálkový ovladač kontroluje, aby se zjistil jeho provozní stav, a neznamená to žádnou poruchu.
Stanovení diagnózy pomocí obsahu displeje z tekutých krystalů dálkového ovladače
1. S dálkovým ovladačem připojeným kabelem. (POZNÁMKA 1)
Jestliže se zařízení zastaví následkem poruchy, kontrolka provozu bliká a na displeji z tekutých krystalů se zobrazí " " a kód poruchy. V takovém případě diagnostikujte poruchu na základě obsahu displeje. Kódy poruch jsou uvedeny v přehledu těchto kódů. U skupinového ovládání se zobrazuje číslo jednotky, které uvádí číslo vnitřní jednotky v poruše. (POZNÁMKA 2)
2. S bezdrátovým dálkovým ovladačem.
(Viz také návod k obsluze dodávaný spolu s bezdrátovým dálkovým ovladačem) Když se provoz zastaví v důsledku poruchy. Displej vnitřní jednotky se rozbliká. V takovém případě je třeba stanovit diagnózu poruchy podle tabulky se seznamem kódů poruch. (POZNÁMKA 2)
(1) Stiskněte tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ PROVOZ; zobrazí se indikace " " a bliká "0". (2) Stiskněte tlačítko PROGRAMOVÁNÍ ČASU a zjistěte číslo jednotky, která se zastavila následkem
poruchy.
Počet pípnutí 3 krátká pípnutí ........... Proveďte všechny následující operace
1 krátké pípnutí .......... Proveďte operaci (3) a (6)
1 dlouhé pípnutí ..........Bez problémů
(3) Stiskněte tlačítko VOLIČ PROVOZNÍHO REŽIMU; začne blikat horní číslo kódu poruchy. (4) Po trvalém stisknutí tlačítka PROGRAMOVÁNÍ ČASU se ozvou dvě krátká pípnutí a zobrazí
se horní kód.
(5) Stiskněte tlačítko VOLIČ PROVOZNÍHO REŽIMU; začne blikat dolní číslo kódu poruchy. (6) Po trvalém stisknutí tlačítka PROGRAMOVÁNÍ ČASU se ozve jedno dlouhé pípnutí a zobrazí
se dolní kód.
Dlouhé pípnutí indikuje kód poruchy.
1. V případě dálkového ovladače připojeného kabelem. Stiskněte tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ
PROVOZ dálkového ovladače, začne blikat indikace .
2. V kontrolním režimu přidržte tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP) stisknuté na dobu nejméně 5 sekund a výše
uvedená historie poruchy zmizí poté, co kód poruchy dvakrát zabliká. Následuje kód "00" (normální stav). Obsah displeje se změní a přejde z kontrolního do normálního režimu.
26 Čeština
Page 31
11-3 Seznam kódů poruch
V případech, kdy zůstává kód poruchy prázdný, se indikace " " nezobrazí. Třebaže systém pokračuje
v provozu, zkontrolujte systém a proveďte potřebné opravy.
Podle typu vnitřní nebo venkovní jednotky se kódy poruchy mohou, ale nemusí zobrazit.
Kód Poruchy/poznámky
A1 Vadná deska PCB vnitřní jednotky A3 Neobvyklá hladina odpadní vody
A5
A6 Motor vnitřního ventilátoru přetížen, zjištěn nadměrný proud nebo motor zablokován
A7
AF Zvlhčovač vadný
AH
AJ
C4 Snímač teploty tepelného výměníku je vadný (POZNÁMKA 1) C5 Vadný termistor teploty výparníku/výměníku tepla vnitřní jednotky (POZNÁMKA 1) C9 Snímač teploty sání vzduchu je vadný (POZNÁMKA 1)
CC Snímač vlhkosti je v nenormálním stavu
CJ
E0 Bezpečnostní člen zareagoval (venkovní jednotka) E1 Vadná deska PCB venkovní jednotky
E3 Neobvyklý vysoký tlak (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1)
E4 Neobvyklý nízký tlak (venkovní jednotka)
E5 Motor kompresoru zablokován - porucha (POZNÁMKA 1)
E6
E7
E8 Vstupní nadměrný proud (venkovní jednotka) E9 Elektronický expanzní ventil vadný (venkovní jednotka)
EA Přepínač chlazení / ohřevu v poruše (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1)
F3 Neobvyklá teplota výstupního potrubí (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1) F6 Vysokotlaké řízení (v chlazení) (venkovní jednotka)
H0 Porucha snímače pro měnič (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1)
H3 Vysokotlaký spínač vadný (venkovní jednotka) H4 Nízkotlaký spínač vadný (venkovní jednotka)
H6 Vadný koncový spínač (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1)
H7 Porucha signálu polohy motoru ventilátoru venkovní jednotky
H8 Neobvyklá teplota CT (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1) H9 Termistor venkovního vzduchu vadný (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1)
J1 Porucha systému snímače tlaku (dávka) (venkovní jednotka)
J2 Porucha systému snímače proudu (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1) J3 Termistor výstupní trubky vadný (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1)
J5 Termistor sacího potrubí vadný (venkovní jednotka)
J6 Termistor výměníku tepla vadný (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1)
Ochrana před zamrznutím nebo zastaveno kontrolou vysokého tlaku
(POZNÁMKA 1)
Motoru výkyvných žaluzií je zablokován Nastavení směru proudícího vzduchu nelze ovládat
Vadný čistič vzduchu Nefunguje jen čistič vzduchu. Nastavení typu neodpovídá Data kapacity chybně nastavena. Nebo v datové pamětí IC není nic
naprogramováno.
Snímač dálkového ovladače je vadný Termistor dálkového ovladače nepracuje, ale tepelný provoz systému je možný.
Motor kompresoru zablokován – nadměrný proud (venkovní jednotka)
(POZNÁMKA 1)
Motor ventilátoru venkovní jednotky zablokován - porucha Porucha motoru ventilátoru následkem nadproudu (venkovní jednotka)
(POZNÁMKA 1)
Čeština 27
Page 32
POZNÁMKA
J7
J8
J9
JA Porucha snímače tlaku vypouštěcího potrubí JC Porucha snímače tlaku sacího potrubí
L1 Porucha měniče (venkovní jednotka)
L3 Termistor tlumivky vadný (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1)
L4
L5
L8
L9
LC
P1 Přerušená fáze (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1)
P3 Porucha funkce tepelného snímače řídicí karty P (venkovní jednotka)
P4
P6 Porucha systému snímače výstupu stejnosměrného proudu (venkovní jednotka)
PJ
U0 Neobvyklá teplota sacího potrubí (POZNÁMKA 1)
U1
U2
U4 UF
U5
U7 Chyba přenosu modulu měniče
U8
UA
UC Překrývání adresy centrálního ovládání
UE Chyba přenosu (vnitřní jednotka – dálkový ovladač)
UH Chyba provozního nastavení (POZNÁMKA 1)
UJ Chyba přenosu pomocného zařízení (POZNÁMKA 1)
Vadný termistor teploty výparníku/výměníku tepla vnitřní jednotky (venkovní jednotka)
(POZNÁMKA 1)
Porucha systému snímače teploty potrubí kapaliny (venkovní jednotka)
(POZNÁMKA 1)
Porucha funkce termistoru plynového potrubí (chlazení) (venkovní jednotka)
(POZNÁMKA 1)
Přehřáté žebroví vyzařující teplo (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1) Závada chlazení převodníku. Okamžitý nadproud (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1) Možná vada uzemnění nebo zkrat v motoru kompresoru. Elektrické teplo (venkovní jednotka) Možné elektrické přetížení kompresoru nebo přerušené vedení v motoru
kompresoru. Prevence výpadku (venkovní jednotka) Kompresor pravděpodobně zablokován. Porucha přenosu mezi převodníky řídicích prvků venkovní jednotky
(venkovní jednotka)
Porucha funkce tepelného snímače žebroví k vyzařování tepla (venkovní jednotka)
(POZNÁMKA 1)
Neodpovídající nastavení typu (venkovní jednotka) Data kapacity chybně nastavena. Nebo v datové pamětí IC není nic
naprogramováno.
Přepólování fází Přepojte dvě fáze vodičů L1, L2 a L3. Porucha napětí napájení (venkovní jednotka) (POZNÁMKA 1) Zahrnuje poruchu v 52C. Chyba přenosu (vnitřní jednotka – venkovní jednotka) Nesprávné elektrické zapojení mezi vnitřní a venkovní jednotkou nebo porucha
řídicí karty PC instalované u vnitřní a venkovní jednotky. Chyba přenosu (vnitřní jednotka – dálkový ovladač) Chyba přenosu mezi vnitřní jednotkou a dálkovým ovladačem.
Porucha přenosu mezi hlavním a podřízeným dálkovým ovladačem. (Porucha u podřízeného dálkového ovladače.)
Nesprávné nastavení systému s více jednotkami Nastavení voliče systému s více jednotkami je nesprávné. (Viz přepínač SS2
na desce PCB hlavní jednotky.)
1. Použito neobvyklé zastavení v závislosti na modelu nebo stavu.
28 Čeština
Page 33
VAROVÁNÍ
Po dokončení testovacího provozu viz také "Položky, jež je třeba zkontrolovat při dodávce" na straně 4 a
Testovací provoz dodavateli
zkontrolujte, zda jsou všechny položky prověřeny.
Pokud práce v interiéru zákazníka nejsou po dokončení provozního testu ještě dokončeny, sdělte
zákazníkovi, že nesmí klimatizační jednotku spouštět. To je nutné do doby, než jsou dokončeny veškeré práce, aby byl výrobek řádně chráněn. Látky generované barvami nebo lepidly použitými při práci na interiérech mohou znečistit produkt, pokud by jednotka byla uvedena do provozu.
Při dodávce produktu zákazníkovi po dokončení testovacího provozu zkontrolujte, zda jsou nasazeny víko ovládací skříně, vzduchový filtr a mřížka sání. Kromě toho vysvětlete zákazníkovi stavy (ZAPNUTO/ VYPNUTO) napájecího jističe.
12. SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ
(Viz obrázek 34, 35
1 K VENKOVNÍ JEDNOTCE 2 (POZNÁMKA) 6
3 DÁLKOVÝ OVLADAČ S VEDENÍM 4
5VNITřNÍ JEDNOTKA (MASTER - HLAVNÍ) 6 VNITřNÍ JEDNOTKA (SLAVE - ZÁVISLÁ) 7 JEDNOTKA PŘIJÍMAČE / DISPLEJ 8 DÁLKOVÝ OVLADAč
9 (POZNÁMKA) 7 10 (POZNÁMKA) 4 11 OVLÁDACÍ SKŘÍŇ 12 (POZNÁMKA) 10 13 BEZDRÁTOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ 14 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ 15 (POZNÁMKA) 8
V PŘÍPADĚ SIMULTÁNNÍHO PROVOZNÍHO SYSTÉMU
Čeština 29
Page 34
3D074574-1
FHQ35 • 50 • 60 BVV1B, FHQ35 • 50 • 60BWV1B
1
56
42
110
8
12
13
7
14
15
15
3
14
9
11
Obrázek 34
A1P Deska tištěného spoje Bezdrátový dálkový ovladač (jednotka přijímače /
displej) C1 Kondenzátor (M1F) A2P Deska tištěného spoje F1U Pojistka (F 5 A, 250 V) A3P Deska tištěného spoje HAP Problikávající kontrolka (monitorování
BS1 Tlačítkový spínač (zapnuto/vypnuto)
provozu, zelená) KAR Magnetické relé (M1S) H1P Řídicí kontrolka (zapnuto - červená) KPR Magnetické relé (M1P) H2P Řídicí kontrolka (časovač - zelená) M1F Motor (vnitřní ventilátor) H3P Řídicí kontrolka (symbol filtru - červená) M1S Motor (otočná klapka) H4P Řídicí kontrolka (odmrazování -
Q1M Tepelná pojistka (M1F integrovaná) SS1 Volicí spínač (hlavní/pomocný)
oranžová)
R1T Termistor (vzduch) SS2 Volicí spínač (nastavení bezdrátové
adresy) R2T Termistor (spirála 1) R3T Termistor (spirála 2) Konektor pro volitelné díly S1C Koncový vypínač (výkyvné žaluzie) X15A Konektor (plovákový spínač) SS1 Volicí spínač (nouzový stav) X24A Konektor (bezdrátový dálkový ovladač) T1R Transformátor (220-240 V / 22 V) X25A Konektor (drenážní čerpadlo) V1TR Triak (obvod řízení fáze) X33A Konektor (adaptér kabeláže) X1M Svorkovnice X35A Konektor (adaptér skupinového řízení) X2M Svorkovnice X40A Konektor (zap/vyp, vnější vstup) RC Obvod přijímače signálu X60A TC Obvod přenosu signálu
Rozlišovací barva konektoru pro součásti. Barva konektoru pro součásti.
X61A
Konektor (adaptér rozhraní pro řadu
Sky Air)
Barva konektoru pro desku tištěného spoje.
30 Čeština
Page 35
POZNÁMKY
1. : svorkovnice , : konektor : zkratovací konektor
2. : provozní kabeláž
3. V případě současného provozu systému vnitřní jednotky, viz také pouze kabeláž pouze vnitřní jednotky.
4. Podrobnosti naleznete ve schématu elektrického zapojení venkovní jednotky.
5. Jestliže se používá centrální dálkový ovladač, připojte ho k jednotce v souladu s přiloženým instalačním návodem.
6. V případě, že se zapojení jednotky liší funkcí operačního systému, ověřte si technická data a katalogy atd. ještě před instalací.
7. V případě přepnutí mezi hlavním/podřízeným obvodem, viz také instalační příručka dodaná s dálkovým ovladačem.
8. Při instalaci čerpadla odpadní vody (M1P) odstraňte můstkovou propojku X15A a proveďte zapojení přepínače v plováku a čerpadla odpadní vody.
9. BLK: černá RED: červená BLU: modrá WHT: bílá PNK: růžová YLW: žlutá GRY: šedá GRN: zelená PRP: fialová
10. Zobrazuje jen v případě potrubí s ochranou. Nepoužívá-li se ochrana, použijte H07RN-F.
Čeština 31
Page 36
10
1
10
2
7
3
1
3D043825-1B
4
56
8
11
FHQ71 • 100 • 125 BAV3B, FHQ71 • 100 • 125 BUV1B, FHQ71 • 100 • 125BVV1B
2
Obrázek 35
A1P Deska tištěného spoje Bezdrátový dálkový ovladač (jednotka přijímače /
displej) C1 Kondenzátor (M1F) A2P Deska tištěného spoje HAP Světelná dioda (servisní monitor -
A3P Deska tištěného spoje
zelená) KAR Magnetické relé (M1S) BS1 Tlačítko (zapnuto/vypnuto) KPR Magnetické relé (M1P) H1P Svíticí dioda (zapnuto - červená) M1F Motor (vnitřní ventilátor) H2P Svíticí dioda (časovač - zelená) M1S Motor (otočná klapka) H3P Svíticí dioda (symbol filtru - červená) Q1M Tepelná pojistka (M1F integrovaná) H4P Svíticí dioda (odmrazování - oranžová) R1T Termistor (vzduch) SS1 Volicí spínač (hlavní/pomocný) R2T Termistor (spirála 1) SS2 Volicí spínač (nastavení bezdrátové
adresy) S1Q Koncový vypínač (výkyvné žaluzie) T1R Transformátor (220-240 V / 22 V) Konektor pro volitelné díly V1TR Obvod řízení fáze X15A Konektor (plovákový spínač) X1M Svorkovnice X25A Konektor (drenážní čerpadlo) X2M Svorkovnice X33A Konektor (adaptér kabeláže) RC Obvod přijímače signálu X35A Konektor (adaptér skupinového řízení) TC Obvod přenosu signálu X40A Konektor (zap/vyp, vnější vstup)
Dálkový ovladač s vedením
X60A X61A
Konektor (adaptér rozhraní pro řadu
Sky Air) R1T Termistor (vzduch)
SS1 Volicí spínač (hlavní/pomocný)
32 Čeština
Page 37
POZNÁMKY
1. : svorkovnice , : konektor
2. : provozní kabeláž
3. Jestliže se používá centrální dálkový ovladač, připojte ho k jednotce v souladu s přiloženým instalačním návodem.
4. X24A je připojen, používá-li se bezdrátový dálkový ovladač.
5. V případě, že se model dálkového ovladače liší funkcí operačního systému, ověřte si technická data a katalogy atd. ještě před instalací.
6. Při instalaci čerpadla odpadní vody (M1P) odstraňte můstkovou propojku X15A a proveďte zapojení přepínače v plováku a čerpadla odpadní vody.
7. BLK: černá RED: červená BLU: modrá WHT: bílá YLW: žlutá GRY: šedá PRP: fialová
Čeština 33
Page 38
NOTES
Page 39
NOTES
Page 40
3PN06588-4M EM11A062
(1111 ) H T
Loading...