Daikin FHQ35BVV1B, FHQ50BVV1B, FHQ60BVV1B, FHQ35BWV1B, FHQ50BWV1B Operation manuals [sk]

...
Page 1
NÁVOD NA OBSLUHU
SPLIT SYSTEM Klimatizácia
MODELY
(Stropný závesný typ)
FHQ35BVV1B FHQ50BVV1B FHQ60BVV1B
FHQ35BWV1B FHQ50BWV1B FHQ60BWV1B
Page 2
1
TEST
C
hr
hr
TEST
NOT
AVAILABLE
L H
2
10
11
3
1
4
5
6
7
8
14
15
16
17
18
19
20
21
22
12
9
13
b
d
e
k
j
a
k
i
h
f
f
c
e
e
d
d
g
C
hr
H
3
42
Page 3
Ďakujeme vám za vaše rozhodnutie kúpiť si klimati­začné zariadenie Daikin. Pred použitím klimatizač­ného zariadenia si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu. Informuje vás ako správne jednotku pou­žívať a pomôže vám v prípade vzniku nejakých prob­lémov. Po prečítaní tohto návodu ho uschovajte pre jeho použitie v budúcnosti.
Požiadavky na likvidáciu
Vaše klimatizačné zariadenie je označené týmto symbolom. To znamená, že elektrické a elektronické výrobky nie je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa nepokúšajte demontovať sami: Demontáž klimatizačnej jednotky, likvidácia chladiva, oleja a ostatných častí zariadenia môže vykonať len kvalifikovaný pracovník a musí prebiehať v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi. Klimatizačné zariadenia je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Preto sa spojte s inštalatérom alebo miestnym úradom, kde môžete získať viac informácií. Batérie musia byť zdiaľkového ovládača odobraté a samostatne zlikvidované v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi.
Page 4
OBSAH
POZNÁMKA
OBRÁZKY ........................................................... [1]
1. ČO ROBIŤ PRED SPUSTENÍM
PREVÁDZKY ................................................. 1
2. BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE
OPATRENIA .................................................. 2
3. ROZSAH PREVÁDZKY ................................. 5
4. MIESTO PRE INŠTALÁCIU .......................... 5
5. NÁZOV A FUNKCIA KAŽDÉHO SPÍNAČA A DISPLEJA NA DIAĽKOVOM OVLÁDAČI... 6
6. POSTUP PRI PREVÁDZKE .......................... 7
8. ÚDRŽBA (PRE SERVISNÝCH
PRACOVNÍKOV) ......................................... 10
7. OPTIMÁLNA PREVÁDZKA ......................... 10
9. KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE
NEMÁ PORUCHU ....................................... 12
10. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV.............. 14
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady originálneho návodu.
Dôležité informácie týkajúce sa použitého chladiva
Tento výrobok obsahuje fluorizované skleníkové plyny, ktorých sa týka takzvaný Kyoto protokol.
1. ČO ROBIŤ PRED SPUSTENÍM PREVÁDZKY
Tento návod na obsluhu je určený pre nasledovné systémy so štandardným ovládaním. Pred uvedením zariadenia do prevádzky sa skontaktujte s predajcom spoločnosti Daikin, aby vám poskytol informácie týkajúce sa prevádzky v súlade s typom aznačkou vášho systému.
Párový systém alebo systém simultánnej prevádzky
1
2
3
1
Vnútorná jednotka
2
Vonkajšia jednotka
3
Jednotka s diaľkovým ovládačom
4
Jednotka bez diaľkového ovládača (ak sa používa ako simultánny systém prevádzky)
Multisystém
1
4
1
Typ chladiva R410A R407C
Hodnota GWP
(1)
GWP = global warming potential
(1)
1975 1652,5
(potenciál globálneho oteplenia) V závislosti od európskej alebo miestnej legislatívy
môžu byť potrebné pravidelné kontroly úniku chladiva. Skontaktujte sa, prosím, s miestnym predajcom, ktorý Vám poskytne viac informácií.
2
3
1
Vnútorná jednotka
2
Vonkajšia jednotka
3
Jednotka s diaľkovým ovládačom
3
Ak sa jednotka, ktorú ste kúpili, dá ovládať
pomocou bezdrôtového diaľkového ovládača, pozrite si tiež návod na obsluhu bezdrôtového diaľkového ovládača.
Keď vaša inštalácia má nastaviteľný systém ovládania, požiadajte predajcu spoločnosti Daikin, aby vám poskytol informácie týkajúce sa prevádzky vášho systému.
Typ čerpadla kúrenia
Tento systém umožňuje chladenie, kúrenie, automatické, program sušenia a režimy prevádzky ventilátora.
Typ Len chladenie
Tento systém umožňuje chladenie, program sušenia a režimy prevádzky ventilátora.
1 Slovenčina
Page 5
Predbežné opatrenia pre skupinový systém
POZNÁMKA
VAROVANIE
ovládania alebo systém ovládania s dvomi diaľkovými ovládačmi
Tento systém poskytuje okrem individuálneho ovládania (jeden diaľkový ovládač ovláda jednu vnútornú jednotku) dva iné systémy ovládania. Ak je vaša jednotka nasledovného typu systému ovládania, potvrďte nasledovné.
• Skupinový systém ovládania
Jeden diaľkový ovládač ovláda až 16 vnútorných jednotiek. Všetky vnútorné jednotky sú nastavené rovnako.
• Systém ovládania s dvomi diaľkovými ovládačmi
Dva diaľkové ovládače ovládajú jednu vnútornú jednotku (v prípade skupinového systému ovládania, jedna skupina vnútorných jednotiek) Jednotka sa ovláda individuálne.
V prípade potreby zmeny kombinácie alebo nastavenia systémov skupinového ovládania a ovládania s dvomi diaľkovými ovládačmi skontaktujte sa s predajcom spoločnosti Daikin.
Názvy a funkcie dielov
Viď obrázok 2 na strane [1]
a Vnútorná jednotka
Vonkajšia jednotka
• Vonkajší vzhľad vonkajšej jednotky sa mení v závislosti od výkonnostnej triedy. Vonkajšia jednotka zobrazená na obrázku je
b
len referenciou pre zobrazenie jednotlivých vlastností. Spojte sa s predajcom spoločnosti Daikin a presvedčte sa, ktorú vonkajšiu jednotku máte.
c Diaľkový ovládač d Vstup vzduchu e Výstupný vzduch
f Výstup vzduchu
Klapka prúdenia vzduchu (na výstupe
g
vzduchu) Chladiace potrubie, pripojenie elektrického
h
vedenia
i Vypúšťacie potrubie
Mriežka nasávania
j
Vstavaný vzduchový filter odstraňuje prach a nečistoty. Uzemňovacie vedenie
k
Pripojte uzemnenie z vonkajšej jednotky, aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
2. BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA
Ak chcete získať úplné výhody z funkcií klimatizácie a vyhnúť sa poruchám v dôsledku nesprávnej obsluhy, odporúčame, aby ste si pred použitím dôkladne prečítali návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenie prichádza na trh s označe­ním "spotrebiče, ktoré nie sú prístupné verejnosti".
• Tu uvedené predbežné opatrenia sú VAROVANIE a UPOZORNENIE. Obidva obsahujú dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti. Zabezpečte, aby boli všetky bezpodmienečne dodržiavané.
VÝSTRAHA..........Ak nedodržíte tieto pokyny,
môže to mať za následok zranenie osôb alebo usmrtenie.
UPOZORNENIE ...Ak nedodržíte tieto pokyny,
môže to mať za následok vznik škôd na majetku alebo zranenie osôb, ktoré môžu byť vážne v závislosti od okolností.
• Po prečítaní uschovajte tento návod na vhodnom mieste tak, aby ste si ho mohli v prípade potreby preštudovať. Ak sa zariadenie odovzdá inému používateľovi, nezabudnite odovzdať aj návod.
Nezabudnite, že dlhé priame pôsobenie studeného alebo teplého vzduchu z klima­tizácie alebo vzduchu, ktorý je studený alebo príliš teplý môže poškodiť váš fyzický a zdravotný stav.
Ak má klimatizácia poruchu (vychádza z nej zápach po spálení atď.), vypnite elektrické napájanie jednotky a spojte sa s miestnym predajcom.
Pokračovanie v prevádzke za takých okolností by malo za následok poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Inštalačné práce prejednajte s miestnym predajcom.
Práce vykonané vlastnými silami môžu spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
V prípade zmeny, opravy a údržby klimatizácie sa poraďte s vašim miestnym predajcom.
Nesprávne uskutočnené práce na jednotke môžu spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Do vstupu alebo výstupu vzduchu nestrkajte žiadne predmety vrátane tyčí, prstov atď.
Kontakt s lopatkami vysokorýchlostného ventilátora klimatizácie by mohol mať za následok zranenie osôb.
Slovenčina 2
Page 6
V prípade úniku chladiva zabezpečte
UPOZORNENIE
protipožiarnu ochranu.
Ak klimatizácia nefunguje správne, t.j. nevytvára chladný alebo teplý vzduch, príčinou môže byť únik chladiva. Poraďte sa s vašim predajcom, aby vám pomohol. Chladivo v klimatizačnom zariadení je bezpečné a v normálnom prípade neuniká. Napriek tomu v prípade netesnosti môže styk s voľne prístupným horákom, ohrie­vačom alebo sporákom spôsobiť vytváranie škodlivého plynu. Zastavte prevádzku klimatizácie a poraďte sa s vašim predajcom. Klimatizáciu ďalej nepoužívajte, kým kvalifikovaný servisný pracovník nepotvrdí, že netesnosť bola opravená.
Poraďte sa s vašim miestnym predajcom, čo máte robiť v prípade úniku chladiva.
Ak sa má klimatizácia nainštalovať vmalej miestnosti, je nutné uskutočniť také opatrenia, aby ani v prípade úniku chladiva neprekročilo jeho množstvo povolenú hranicu. Inak by to mohlo viesť k vzniku nehody v dôsledku nedostatku kyslíka.
Požiadajte profesionálnych pracovníkov o poskytnutie príslušenstva a zaistite, aby sa používalo len príslušenstvo určené výrobcom.
V prípade, že vznikne porucha v dôsledku vášho postupu, môže to mať za následok únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
V prípade premiestnenia a opätovnej inštalácie klimatizácie sa poraďte s vašim miestnym predajcom.
Nesprávne uskutočnené inštalačné práce môžu spôsobiť netesnosť, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Zaistite, aby sa používali poistky so správnou ampérovou hodnotou.
Nepoužívajte nesprávne poistky alebo iné vedenia ako náhradu, keďže by to mohlo spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom, vznik požiaru, zranenie alebo poškodenie jednotky.
Nezabudnite jednotku uzemniť.
Jednotku neuzemňujte k potrubiu, bleskozvodu ani uzemneniu telefónneho vedenia. Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zasiah­nutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Intenzívny nárazový prúd blesku alebo iného zdroja môže spôsobiť poškodenie klimatizač
Zabezpečte inštaláciu prúdového chrániča.
Zanedbanie nutnosti inštalovať prúdový chránič môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
ného zariadenia.
Ak bola klimatizácia zaliata v prípade prírodnej katastrofy, ako je povodeň alebo tajfún, poraďte sa s predajcom.
V takom prípade klimatizáciu neprevádzkujte, lebo inak môže dôjsť k vzniku poruchy, zasiah­nutiu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Spustite alebo zastavte prevádzku klimatizačného zariadenia pomocou diaľkového ovládača. Nikdy na tento účel nepoužívajte istič elektrického obvodu.
Inak môže dôjsť k vzniku požiaru alebo úniku vody. Okrem toho, ak je povolená automaticky reset poruchy elektrického napájania a elektrické napájanie sa obnoví, ventilátor sa náhle spustí, čo môže spôsobiť zranenie osôb.
Výrobok nepoužívajte v atmosfére znečistenej olejovými parami, napr. parami oleja na varenie alebo strojového oleja.
Olejové pary môžu spôsobiť poškodenie, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
Výrobok nepoužívajte na miestach s veľkým množstvom dymu z oleja, napr. kuchyne alebo na miestach s horľavými plynmi, korozívnymi plynmi alebo kovovým prachom.
Použitie výrobku na takých miestach môže spôsobiť vznik požiaru alebo poruchu výrobku.
V blízkosti výrobku nepoužívajte horľavé materiály (napr. sprej na vlasy alebo insekticídy). Výrobok nečistite organickými rozpúšťadlami ako je napr. riedidlo na farby.
Použitie organických rozpúšťadiel môže spôsobiť poškodenie, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
Nezabudnite pre klimatizáciu použiť samo­statné elektrické napájanie.
Použitie každého iného elektrického napájania môže spôsobiť tvorbu tepla, vznik požiaru alebo poruchu výrobku.
S vašim predajcom prejednajte vyčistenie vnútra klimatizácie.
Nesprávne čistenie môže spôsobiť porušenie plastových dielov, únik vody a iné poškodenie alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
Klimatizáciu nepoužívajte na iný účel, než je ten, na ktorý je určená.
Klimatizáciu nepoužívajte na chladenie presných prístrojov, potravín, rastlín, zvierat alebo umeleckých diel, keďže by to mohlo mať vplyv na výkon, kvalitu a životnosť príslušných predmetov.
Neodstraňujte ochranný kryt ventilátora vonkajšej jednotky.
Ochranný kryt chráni pred vysokorýchlostným ventilátorom jednotky, ktorý môže spôsobiť zranenie.
3 Slovenčina
Page 7
Aby nedochádzalo k vyčerpaniu kyslíka, zabezpečte, aby miestnosť bola dostatočne vetraná, ak sa spolu s klimatizáciou používa zariadenie ako je napr. horák.
V blízkosti jednotky neumiestňujte horľavé spreje alebo neprevádzkujte striekacie nádoby, lebo by to malo za následok vznik požiaru.
Do 1 m od výstupu vzduchu neklaďte žiadne horľavé nádoby, napr. obaly zo sprejov.
Nádoby môžu vybuchovať, lebo na ne môže vplývať výstup teplého vzduchu z vnútornej alebo vonkajšej jednotky.
Pred čistením jednotky ju vypnite. Vypnite istič a vytiahnite napájací kábel zo zásuvky.
Inak môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo inému úrazu.
Aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom, zariadenie neobsluhujte vlhkými rukami.
Priamo pod vnútornú alebo vonkajšiu jednotku neumiestňujte predmety, ktoré sú náchylné na vlhkosť.
Za určitých podmienok môže kondenzácia na hlavnej jednotke alebo chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného predmetu.
Zariadenia, ktoré vytvárajú plameň, neumiestňujte na miestach vystavených prúdeniu vzduchu z jednotky, lebo by to malo vplyv na spaľovanie horáka.
Ohrievače neumiestňujte priamo pod jednotku, lebo vznikajúce teplo vy mohlo spôsobiť deformáciu.
Vonkajšiu jednotku chráňte pred deťmi a zabráňte im ukladať na jednotku nejaké predmety.
Spadnutie alebo prevrátenie jednotky môže mať za následok vznik úrazu.
Zabezpečte, aby deti, rastliny alebo zvieratá neboli vystavené priamemu prúdeniu vzduchu z jednotky, lebo by to malo na nich nepriaznivý vplyv.
Klimatizáciu neumývajte vodou, lebo by to mohlo spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Nádoby s vodou (vázy s kvetmi atď.) neumiestňujte na jednotku, lebo by to mohlo spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Klimatizáciu neinštalujte na miesta, kde hrozí nebezpečenstvo úniku horľavých plynov.
V prípade úniku plynu môže mať vytváranie plynu v blízkosti klimatizácie za následok nebezpečne vzniku požiaru.
Odtok upravte tak, aby bolo zabezpečené dokonalé vypúšťanie.
Ak vypúšťacie potrubie nie je pripojené správne, vypúšťanie nebude fungovať. Vtedy sa vo vypúšťacom potrubí nahromadia nečistota a zvyšky a môžu spôsobiť únik vody. Za takých okolností zastavte prevádzku klimatizácie a potom to prekonzultujte s vašim predajcom.
Zariadenie nie je určené k používaniu malými deťmi alebo nemohúcimi osobami bez dozoru.
Môže to mať za následok zranenie alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú s jednotkou alebo jej diaľkovým ovládačom.
Náhodné používanie zariadenia dieťaťom môže mať za následok zranenie alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
Aby nedošlo ku zraneniu, nedotýkajte sa vstupu vzduchu alebo hliníkových rebier jednotky.
Predmety neklaďte do priamej blízkosti von­kajšej jednotky a zabráňte tomu, aby sa okolo jednotky hromadilo lístie a iné nečistoty.
Lístie je teplým úkrytom malých živočíchov, ktoré môžu vniknúť do jednotky. Ak vniknú do jednotky a ak prídu do styku s elektrickými súčiastkami, môžu spôsobiť vznik porúch, dymu alebo požiaru.
Nezakrývajte otvory pre vstup a výstup vzduchu.
Nedostatočný prúd vzduchu môže mať za následok nedostatočný výkon alebo problémy.
Nenechajte deti hrať sa s vonkajšou jednotkou alebo okolo nej.
Pokiaľ by sa neopatrne dotkli zariadenia, mohlo by to mať za následok vznik úrazu.
Ak sa jednotka dlhšiu dobu nepoužíva, vypnite elektrické napájanie.
Inak bude jednotka horúca alebo môže dôjsť k požiaru v dôsledku nahromadenia sa prachu.
Nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí diaľkového ovládača.
Neodoberajte predný panel. Dotyk určitých vnútorných dielov môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom a poškodenie jednotky. Kontrolu a nastavenie vnútorných dielov prejednajte prosím s vašim predajcom.
Diaľkový ovládač nenechávajte bez dozoru, ak je riziko jeho navlhnutia.
Ak sa voda dostane do diaľkového ovládača, vzniká riziko prerazenia elektrického prúdu a poškodenia elektronických komponentov.
V čase čistenia alebo inšpekcie vzducho­vého filtra dávajte pozor na to, čo robíte.
Potrebná je veľmi opatrná činnosť, ktorej je nutné venovať najvyššiu pozornosť. Ak je lešenie nestabilné, môžete spadnúť a tým si spôsobiť zranenie.
Slovenčina 4
Page 8
3. ROZSAH PREVÁDZKY
Ak teplota alebo vlhkosť je mimo nasledovných stanovených podmienok, môžu byť aktivované bezpečnostné zariadenia a klimatizačné zariadenie nemusí fungovať správne. Z vnútornej jednotky môže kvapkať voda. KLIMATIZÁCIA
VONKAJŠIA
JEDNOTKA
RN50 RN60
RKS35 · 50 · 60 RXS35 · 50 · 60
4MKS58 · 75 3MXS52 · 68 4MXS68 · 80 5MXS90
5MKS90
RR71 · 100 · 125
RQ71 · 100 · 125
REQ71 · 100 · 125
RZQ71 · 100 · 125 · 140
RZQS71 · 100 · 125 · 140
RZQ200 · 250
RZQG
RZ QS G7 1 · 100 · 125 · 140
VNÚTORNÁ
TEPLOTA VLHKOSŤ
DB 21 až 37 80 %
WB 14 až 28
DB 21 až 32 80 %
WB 14 až 28
21 až 37
DB
14 až 28
WB
DB 21 až 37 80 %
WB 14 až 28
DB 18 až 37 80 %
WB 12 až 28
DB 18 až 37 80 %
WB 12 až 28
DB 18 až 37 80 %
WB 12 až 28
DB 18 až 37 80 %
WB 12 až 28
DB 21 až 37 80 %
WB 14 až 28
DB 21 až 37 80 %
WB 14 až 28
DB
18 až 37
WB
12 až 28
DB
21 až 37
WB
14 až 28
alebo
menej
alebo
menej
80 % alebo
menej
alebo
menej
alebo
menej
alebo
menej
alebo
menej
alebo
menej
alebo
menej
alebo
menej
80 % alebo
menej
80 % alebo
menej
VONKAJŠIA
TEPLOTA
DB 19,4 až 46
DB –10 až 46
DB –10 až 46
DB 10 až 46
DB –15 až 46
DB –5 až 46
DB 10 až 46
DB –15 až 50
DB –5 až 46
DB –5 až 46
DB –15 až 50
DB –10 až 43
VYKUROVANIE
VONKAJŠIA JEDNOTKA
RXS35 · 50 · 60 DB 10 až 30
3MXS52 · 68 4MXS68 · 80 5MXS90
RQ71 · 100 · 125 DB 10 až 27
REQ71 · 100 · 125 DB 10 až 27
RZQ71 · 100 · 125 · 140 DB 10 až 27
RZQS71 · 100 · 125 · 140
RZQ200 · 250 DB 10 až 27
RZQG DB 10 až 27
RZQSG71 DB 10 až 30
RZQSG100 · 125 · 140 DB 10 až 28
D
B: Suchá teplota (°C) WB: Vlhká teplota (°C) Rozsah nastavenia teploty na diaľkovom ovládači je 16°C–32°C.
VNÚTORNÁ
TEPLOTA
DB 10 až 30
DB 10 až 27
VONKAJŠIA TEPLOTA
DB –14 až 24
WB –15 až 18
DB
WB –15 až 15,5
DB –9 až 21
WB –10 až 15
DB –9 až 21
WB –10 až 15
DB –19,5 až 21
WB –20 až 15,5
DB –14 až 21
WB –15 až 15,5
DB –14 až 21
WB –15 až 15
DB –19,5 až 21
WB –20 až 15,5
DB –14 až 21
WB –15 až 15,5
DB –14 až 21
WB –15 až 15,5
–14 až 21
4. MIESTO PRE INŠTALÁCIU
Vhodné miesta pre inštaláciu
• Je klimatizačné zariadenie nainštalované na dobre vetranom mieste, kde nie sú naokolo žiadne prekážky?
• Klimatizačné zariadenie neinštalujte na nasledovných miestach.
a. Vyplnené veľkým množstvom minerálneho
oleja ako je rezný olej
b. Kde je tak veľa soli, ako je v pobrežných
oblastiach
c. Kde sú prítomné sírnaté plyny ako sú napríklad
kúpele s horúcim prameňom
d. Kde sú značné kolísania napätia ako je závod
alebo podnik e. Vozidlá a lode f. Kde je silný rozstrek oleja a pár ako je napr.
kuchyňa atď. g. Kde sú stroje vytvárajúce elektromagnetické
vlny h. Naplnené kyselinou a/alebo alkalickými parami
alebo hmlou
• Boli uskutočnené opatrenia ochrany proti snehu?
Podrobnosti prejednajte s vašim predajcom.
5 Slovenčina
Page 9
Vhodné zapojenie
hr
hr
C
• Celé elektrické zapojenie musí uskutočniť elektrikár s platným osvedčením.
Požiadajte svojho predajcu, aby vykonal zapojenie. Nikdy to nerobte sami.
• Presvedčte sa, či je pre toto klimatizačné zariadenie k dispozícii samostatný elektrický napájací obvod a aby boli všetky elektrické práce uskutočnené kvalifikovaným personálom podľa miestnych zákonov a predpisov.
Dávajte tiež pozor na hluk počas chodu
• Sú zvolené nasledovné miesta?
a. Miesto, ktoré môže dostatočne odolávať
hmotnosti klimatizačného zariadenia s menším hlukom a vibráciami.
b. Miesto, kde z výstupu vzduchu vonkajšej
jednotky vychádza horúci prúd vzduchu a hluk.
• Presvedčili ste sa, či v blízkosti výstupu vzduchu vonkajšej jednotky nie sú prekážky?
Také prekážky môžu mať za následok zníženú výkonnosť a zvýšenú prevádzkovú hlučnosť.
• Ak pri použití dôjde k vzniku nenormálnej hlučnosti, zastavte prevádzku klimatizačného zariadenia a potom to prekonzultujte s vašim predajcom alebo našou servisnou stanicou.
Vhodné vypúšťanie vypúšťacieho potrubia
• Je vypúšťacie potrubie urobené tak, aby sa vykonalo dokonalé vypúšťanie?
Ak nedochádza k správnemu vypúšťaniu z vonkajšieho vypúšťacieho potrubia počas prevádzky klimatizácie, s veľkou pravde­podobnosťou môže dôjsť k upchatiu potrubia prachom alebo nečistotou. To môže mať za následok únik vody z vnútornej jednotky. Za takých okolností zastavte prevádzku klimati­začného zariadenia a potom to prekonzultujte s vašim predajcom alebo našou servisnou stanicou.
5. NÁZOV A FUNKCIA KAŽDÉHO SPÍNAČA A DISPLEJA NA DIAĽKOVOM OVLÁDAČI
Viď obrázok 1 na strane [1]
TLAČIDLO ON/OFF (ZAP./VYP.)
1
Stlačte tlačidlo a systém sa spustí. Stlačte tlačidlo znovu a systém sa zastaví.
PREVÁDZKOVÁ KONTROLKA (ČERVENÁ)
2
Kontrolka sa počas prevádzky rozsvieti.
DISPLEJ " " (POD CENTRALIZOVANÝM OVLÁDANÍM)
3
Ak tento displej zobrazuje, systém je POD CENTRALIZOVANÝM OVLÁDANÍM.
DISPLEJ " " " " " " " " (VETRANIE/ČISTENIE VZDUCHU)
Tento displej zobrazuje, že je v prevádzke
4
celková výmena tepla a jednotka čistenia vzduchu (To je voliteľné prídavné príslušenstvo).
DISPLEJ " " " " " " " " " " (REŽIM PREVÁDZKY)
Tento displej zobrazuje aktuálny REŽIM
5
PREVÁDZKY. Pre typ len chladenie. " " (Automatické) a " " (Kúrenie) nie sú
inštalované.
ZOBRAZÍ "
TEST"
(INŠPEKČNÁ/SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA)
6
Ak sa stlačí TLAČIDLO INŠPEKČNEJ/ SKÚŠOBNEJ PREVÁDZKY, displej zobrazí režim systému.
DISPLEJ " " (NAPROGRAMOVANÝ
ČAS)
7
Tento displej zobrazuje NAPROGRAMOVANÝ ČAS spustenia alebo zastavenia systému.
DISPLEJ " " (NASTAVENÁ TEPLOTA)
8
Tento displej zobrazuje nastavenú teplotu.
DISPLEJ " " (OTÁČKY VENTILÁTORA)
9
Tento displej zobrazuje nastavené otáčky ventilátora.
DISPLEJ " " (KLAPKA PRÚDENIA VZDUCHU)
10
Viď "NASTAVENIE SMERU PRÚDENIA VZDUCHU".
DISPLEJ " " (ČAS ČISTENIA VZDUCHOVÉHO FILTRA)
11
Viď "AKO VYČISTIŤ VZDUCHOVÝ FILTER".
DISPLEJ " " (ODMRAZENIE)
12
Viď "PREVÁDZKA ROZMRAZOVANIA".
NEFUNGUJÚCI DISPLEJ
Ak táto špeciálna funkcia nie je k dispozícii, stlačením tlačidla môže displej na niekoľko sekúnd zobraziť slová "NIE JE K DISPOZÍCII" ("NOT AVAILABLE").
13
Ak bežia viaceré jednotky súčasne Hlásenie "NOT AVAILABLE" sa zobrazí len, keď žiadna z vnútorných jednotiek nie je vybavená touto funkciou. Ak len jedna jednotka je vybavená touto funkciou, displej toto zobrazenie nezobrazí.
Slovenčina 6
Page 10
TLAČIDLO SPUSTENIA/ZASTAVENIA
POZNÁMKA
1
2
REŽIMU ČASOVAČA
14
Viď "PREVÁDZKA ROZMRAZOVANIA".
TLAČIDLO ON/OFF (ZAP./VYP.) ČASOVAČA
15
Viď "PREVÁDZKA PROGRAMOVANIA ČASOVANIA".
TLAČIDLO INŠPEKČNEJ/SKÚŠOBNEJ PREVÁDZKY
16
Toto tlačidlo používajú len kvalifikované servisné osoby za účelom údržby.
TLAČIDLO PROGAMOVANA ČASU
Používajte toto tlačidlo pre naprogramovanie
17
"SPUSTENIA" ("START") a/alebo "ZASTAVENIA" ("STOP") času.
TLAČIDLO NASTAVENIA TEPLOTY
18
Použite toto tlačidlo pre NASTAVENIE TEPLOTY.
TLAČIDLO PRESTAVENIA ZNAČKY FILTRA
19
Viď "AKO VYČISTIŤ VZDUCHOVÝ FILTER".
TLAČIDLO OVLÁDANIA OTÁČOK VENTILÁTORA
20
Stlačte toto tlačidlo pre voľbu otáčok ventilátora, HIGH (VYSOKÉ) alebo LOW (NÍZKE).
TLAČIDLO VOĽBY REŽIMU PREVÁDZKY
21
Stlačte toto tlačidlo pre voľbu REŽIMU PREVÁDZKY.
TLAČIDLO NASTAVENIA SMERU PRÚDENIA VZDUCHU
22
Viď "NASTAVENIE SMERU PRÚDENIA VZDUCHU".
Za účelom vysvetlenia sú všetky ukazovatele
zobrazené na displeji na obrázku 1 oproti aktuálnej situácii prevádzky.
PREVÁDZKA KLIMATIZÁCIE, VYKUROVANIA, AUTOMATICKÁ, VENTILÁTORA A PROGRAMU SUŠENIA
Postupujte v nasledovnom poradí.
PREPÍNAČ REŽIMU PREVÁDZKY
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo VOĽBY REŽIMU PREVÁDZKY a zvoľte REŽIM PREVÁDZKY podľa vašej potreby.
PREVÁDZKA CHLADENIA ...................." "
PREVÁDZKA KÚRENIA........................." "
AUTOMATICKÁ PREVÁDZKA ..............." "
V tomto režime prevádzky sú automaticky
uskutočňované zmeny režimu CHLADENIE/ KÚRENIE.
PREVÁDZKA VENTILÁTORA................" "
PREVÁDZKA SUŠENIA........................." "
Funkciou tohto programu je znížiť vlhkosť vašej
miestnosti pri minimálnom poklese teploty.
Mikropočítač automaticky určuje TEPLOTU
aOTÁČKY VENTILÁTORA.
Tento systém sa neuvedie do prevádzky, keď je
izbová teplota pod 16°C.
Viď obrázok 3 na strane [1]
Pre typ len chladenie je možné zvoliť režim
prevádzky "COOLING" ("CHLADENIE"), "FAN" ("VENTILÁTOR") a "DRY" ("SUŠENIE").
ON/OFF (ZAP./VYP.)
Stlačte TLAČIDLO ON/OFF (ZAP./VYP.)
Kontrolka OPERATION (PREVÁDZKA) sa rozsvieti alebo zhasne a systém spustí alebo zastaví PREVÁDZKU.
[VYSVETLENIE REŽIMU PREVÁDZKY VYKUROVANIE]
6. POSTUP PRI PREVÁDZKE
Viď obrázok 1 na strane [1]
Postup pri prevádzke sa mení podľa typu
vykurovacieho čerpadla alebo typu len chladenie. Spojte sa s vašim predajcom spoločnosti Daikin, aby ste si potvrdili váš typ systému.
Aby ste chránili jednotku, zapnite hlavný vypínač
6 hodín pred začatím prevádzky.
Ak sa počas prevádzky vypne elektrické
napájanie, prevádzka sa opäť automaticky spustí po opätovnom zapnutí.
7 Slovenčina
PREVÁDZKA ROZMRAZOVANIA
Ak sa rozširuje mráz na cievke potrubia vonkajšej
jednotky, poklesne efektívnosť kúrenia a systém prechádza do režimu DEFROST OPERATION (PREVÁDZKA ODMRAZOVANIA).
Ventilátor vnútornej jednotky sa zastaví
adiaľkový ovládač zobrazí " ".
Po 6 až 8 minútach (maximálne 10 minút)
PREVÁDZKY ODMRAZOVANIA, systém sa vráti do PREVADZKY KÚRENIA.
Page 11
Vhodná vonkajšia teplota vzduchu a výkon
POZNÁMKA
1
2
kúrenia
Výkon kúrenia klimatizačnej jednotky klesá pri
poklese vonkajšej teploty vzduchu. V takom prípade použite klimatizačné zariadenie v kombinácii s inými systémami kúrenia.
Je použitý systém cirkulácie teplého vzduchu a
preto trvá určitý čas, kým sa celá miestnosť nezohreje po spustení prevádzky.
Vnútorný ventilátor beží automaticky tak, že
vypúšťa jemný prúd vzduchu, kým teplota vzduchu vo vnútri klimatizačného zariadenia nedosiahne určitú úroveň. Vtedy diaľkový
ovládač zobrazí " ". Nechajte ho, ako stojí a chvíľu počkajte.
Ak teplý vzduch stojí pod stropom a vaše nohy sú
studené, odporúčame, aby ste použili cirkulátor (ventilátor pre cirkuláciu vzduchu vo vnútri miestnosti). Podrobnosti prejednajte s vašim predajcom.
NASTAVENIE
Pre programovanie TEPLOTY (TEMPERATURE), OTÁČOK VENTILÁTORA (FAN SPEED) a SMERU PRÚDENIA VZDUCHU (AIR FLOW DIRECTION) dodržte postup zobrazený nižšie.
NASTAVENIE TEPLOTY
NASTAVENIE SMERU PRÚDENIA VZDUCHU
Existujú 2 spôsoby nastavenia uhla výstupu
vzduchu.
1. A. Nastavenie hore a dole
2. B. Smer doľava a doprava
Obrázok 1
1
Nastavenie hore a dole
2
Smer doľava a doprava
A. SMER HORE A DOLE
Pohyblivá hranica klapky sa dá meniť.
Podrobnosti sa dozviete od predajcu spoločnosti Daikin.
Stlačte tlačidlo NASTAVENIE TEPLOTY (TEMPERATURE SETTING) a naprogramujte nastavenie teploty.
Zakaždým ako stlačíte toto tlačidlo, nastavenie teploty sa zvýši o 1°C.
Zakažd??m ako stlačíte toto tlačidlo, nastavenie teploty sa zníži o 1°C.
Pre prevádzku ventilátora nie je možné
nastavenie.
Rozsah nastavenia teploty na diaľkovom ovládači
je 16°C–32°C.
OVLÁDANIE OTÁČOK VENTILÁTORA
Stlačte tlačidlo OVLÁDANIA OTÁČOK VENTILÁTORA.
Môžu byť nastavené vysoké (High) alebo nízke (Low) otáčky ventilátora. Mikropočítač môže niekedy regulovať otáčky ventilátora, aby ochránil jednotku.
Stlačte tlačidlo NASTAVENIA SMERU PRÚDENIA VZDUCHU pre voľbu smeru vzduchu nasledovne.
Displej KLAPKA PRÚDENIA VZDUCHU sa vyklápa ako je zobrazené vľavo a smer
1
1
Sklopiť
prúdenia vzduchu sa neustále mení. (Nastavenie automatického vyklápania)
Stlačte tlačidlo NASTAVENIA SMERU PRÚDENIA VZDUCHU pre voľbu smeru prúdenia vzduchu podľa vašej voľby.
Displej KLAPKA PRÚDENIA VZDUCHU sa zastaví vo vyklápaní a smer prúdenia vzduchu je pevný (pevné nastavenie smeru prúdenia vzduchu).
Slovenčina 8
Page 12
Pohyb klapky prúdenia vzduchu
POZNÁMKA
1
POZNÁMKA
2
3
1
3
Pre nasledovné podmienky mikropočítač riadi smer prúdenia vzduchu, ktorý sa môže odlišovať od zobrazenia na displeji.
Režim
prevádzky
Prevádzkové
podmienky
Klimatizácia Vykurovanie
Keď je izbová
teplota nižšia než nastavená teplota
Pri nepretržitej prevádzke pri smere
prúdenia vzduchu smerom dole
Keď je izbová
teplota vyššia než nastavená teplota
Pri prevádzke
odmrazovania
PROGRAMOVANIE ČASU
Stlačte tlačidlo PROGRAMOVANIE ČASU a nastavte čas pre zastavenie a spustenie systému.
Ak stlačíte toto tlačidlo, čas sa zvyšuje o 1 hodinu.
Ak stlačíte toto tlačidlo, čas sa znižuje o 1 hodinu.
ČASOVAČ ON/OFF (ZAP./ VYP.)
Režim prevádzky zahŕňa automatickú prevádzku.
B. SMER DOĽAVA A DOPRAVA
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu v smere doľava a doprava. (Viď obr. 1)
Uskutočnite len nastavenia potom, ako ste
zastavili klapku smeru prúdenia vzduchu v polohe, v ktorej sú možné nastavenia. Ak sa snažíte uskutočniť nastavenia pri kmitaní jednotky, môže vám zachytiť ruku.
PREVÁDZKA PROGRAMOVANIA ČASOVANIA
Postupujte v nasledovnom poradí.
Časovač sa prevádzkuje nasledovnými dvomi spôsobmi.
Programovanie ča s u za s t av e n i a ( )
.... Systém zastaví prevádzku, ak uplynul
nastavený čas.
Programovanie ča su sp us te ni a ( )
.... Systém spustí prevádzku, ak uplynul
nastavený čas.
Časovač môže byť naprogramovaný na maximum 72 hodín.
Čas spustenia a zastavenia sa môže naprogramovaťčasne.
Stlačte TLAČIDLO ON/OFF (ZAP./VYP.).
Postup nastavenia časovača končí. Displej " " alebo " " sa zmení z blikania na stále svietenie.
Viď obrázok 4 na strane [1]
Ak je nastavenie časovača súčasne Off a On,
opakujte vyššie uvedený postup od do ešte
raz. Ak je časovač naprogramovaný pre zastavenie systému po 3 hodinách a spustenie systému po 4 hodinách, systém sa zastaví po 3 hodinách a potom o 1 hodinu neskôr sa systém spustí.
Po naprogramovaní časovača displej zobrazí
zvyšný čas.
Stlačte TLAČIDLO ČASOVAČA ZAPNUTIA/
VYPNUTIA znovu jedenkrát pre zrušenie
programovania. Zobrazenie na displeji zmizne.
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo REŽIMU ČASOVAČA SPUSTENIA/ZASTAVENIA a zvoľte režim na displeji.
Displej bliká.
Pre nastavenie časovača zastavenia .... " "
Pre nastavenie časovača spustenia .... " "
9 Slovenčina
REŽIM ČASOVAČA SPUSTENIA/ZASTAVENIA
Page 13
7. OPTIMÁLNA PREVÁDZKA
1
Za účelom zaistenia správnej prevádzky systému dodržujte nasledovné pokyny.
Správne nastavte izbovú teplotu tak, aby ste sa
v miestnosti cítili pohodlne. Zabráňte veľmi silnému kúreniu alebo chladeniu.
Používaním záclon alebo clôn zabráňte
pôsobeniu priameho slnečného žiarenia pred vstupom do miestnosti počas prevádzky chladenia.
Miestnosť pravidelne vetrajte.
Používanie jednotky počas dlhšieho obdobia vyžaduje dostatočné vetranie miestnosti.
Ponechajte dvere a okná uzavreté. Ak dvere
a okná zostávajú otvorené, vzduch bude prúdiť von z miestnosti, čo spôsobí pokles účinku chladenia alebo kúrenia.
Pod vnútornú jednotku priamo neumiestňujte iné
ohrievače. Môžu sa deformovať v dôsledku tepla.
Do blízkosti vstupu alebo výstupu vzduchu
jednotky nikdy neumiestňujte žiadne predmety. Môže to spôsobiť zníženie účinku alebo zastavenie prevádzky.
Ak sa elektrické napájanie dlhšiu dobu
nepoužíva, vypnite ho. Ak sa zapne elektrický vypínač, nejaký elektrický výkon je využitý, aj keď systém nepracuje. Aby došlo k úspore energie, vypínač elektrického napájania vypnite. Ak sa má opäť spustiť prevádzka, zapnite hlavný vypínač elektrického napájania 6 hodín pred uvedením do prevádzky z dôvodu plynulej prevádzky (viď "ÚDRŽBA (PRE SERVISNÝCH PRACOVNÍKOV)").
• Ak displej zobrazuje " " (ČAS NA
VYČISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA), požiadajte kvalifikovaného servisného pracovníka, aby filtre vyčistil (vi SERVISNÝCH PRACOVNÍKOV)").
Plne využite funkciu nastavenia smeru prúdenia
vzduchu. Na podlahe sa hromadí studený vzduch a teplý vzduch na strope. Počas prevádzky chladenia alebo sušenia nastavte smer prúdenia vzduchu rovnobežne apočas prevádzky kúrenia ho nastavte smerom dole. Nenechajte fúkať vzduch priamo na osobu.
Trvá určitý čas, kým teplota v miestnosti dosiahne
nastavenú teplotu. Odporúčame spúšťanie prevádzky vopred použitím činnosti časového spínača.
ď "ÚDRŽBA (PRE
8. ÚDRŽBA (PRE SERVISNÝCH PRACOVNÍKOV)
ÚDRŽBU MÔŽE VYKONÁVAŤ LEN KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PRACOVNÍK
DÔLEŽITÉ!
• PRED ZÍSKANÍM PRÍSTUPU K SVORKÁM JE NUTNÉ VYPNÚŤ VŠETKY ELEKTRICKÉ NAPÁJACIE OBVODY
Pri čistení klimatizačného zariadenia
bezpodmienečne ukončite prevádzku a vypnite hlavný vypínač. Inak môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo inému úrazu.
Klimatizačné zariadenie neumývajte vodou. Ak tak urobíte, môže to mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom.
S lešením alebo rebríkom manipulujte opatrne. Pri práci vo výškach je potrebné dávať veľký pozor.
1
Gombík
1
Obrázok 2
1
Úchytka
1
Obrázok 3
1
Spona
Obrázok 4
Slovenčina 10
Page 14
POZNÁMKA
Obrázok 5
POZNÁMKA
POZNÁMKA
AKO VYČISTIŤ VZDUCHOVÝ FILTER
Vzduchový filter vyčistite, ak displej zobrazuje " " (ČAS VYČISTENIA VZDUCHOVÉHO FILTRA). Zobrazí, že bude fungovať počas nastaveného obdobia. Ak je jednotka nainštalovaná v miestnosti, kde je vzduch mimoriadne znečistený, zvýšte frekvenciu čistenia. Ak nie je možné nečistotu odstrániť, vymeňte vzduchový filter (vzduchový filter výmeny je voliteľný).
1. Otvorte mriežku nasávania.
časne posuňte obidva gombíky tak, ako je zobrazené a potom ich potiahnite dozadu. (Ten istý postup použite pre uzavretie.)
(Viď obr. 2)
2. Vzduchové filtre demontujte.
Stlačte 2 výčnelky a pomaly spustite mriežku.
(Viď obr. 3)
3. Vyčistite vzduchový filter.
Použite vysávač A) alebo vyperte vzduchový filter vo vode B).
A)Použitie vysávača
B)Umytie vodou
Ak je vzduchový filter veľmi znečistený, použite jemnú kefu a neutrálny čistiaci prostriedok.
Odstráňte vodu a vysušte ho v tieni.
4. Vzduchový filter upevnite.
Nasaďte záves vzduchového filtra na hák mriežky nasávania a vzduchový filter upevnite.
(Viď obr. 5)
5. Mriežku nasávania uzatvorte.
Viď položku č. 1.
6. Po zapnutí elektrického napájania stlačte TLAČIDLO PRESTAVENIA ZNAČKY FILTRA.
Zobrazenie "TIME TO CLEAN AIR FILTER" na displeji zmizne.
AKO VYČISTIŤ VÝSTUP VZDUCHU A VONKAJŠIE PANELY
Vyčistite jemnou handrou.
Ak je ťažké škvrny odstrániť, použite vodu alebo
neutrálny čistiaci prostriedok.
Nepoužívajte benzín, benzén, riedidlo, leštiaci
prášok, tekutý insekticíd. Výsledkom môže byť zmena farby alebo deformácia.
Vnútornú jednotku nenechávajte vlhkú. Môže
spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Pri čistení vzduchových filtrov a vonkajších
panelov nepoužívajte vodu alebo vzduch s teplotou 50°C alebo viac.
AKO VYČISTIŤ MRIEŽKU NASÁVANIA
1. Otvorte mriežku nasávania.
Posuňte obidva gombíky a potom ich vytiahnite. (Ten istý postup použite pre uzavretie.)
2. Demontujte vzduchový filter.
Viď "AKO VYČISTIŤ VZDUCHOVÝ FILTER".
(Viď obr. 3)
3. Mriežku nasávania demontujte.
Otvorte mriežku nasávania a spony potiahnite do zadnej časti mriežky nasávania.
(Viď obr. 4)
4. Mriežku nasávania vyčistite.
Vyperte ju jemnou kefou a neutrálnym čistiacim prostriedkom alebo vodou a dôkladne vysušte.
•Pri veľkom znečistení
Priamo naneste čistiaci prostriedok používaný pre čistenie vetracích ventilátorov alebo pecí. Počkajte 10 minút a potom vypláchnite vodou.
Klimatizačné zariadenie neprepierajte v horúcej
vode s vyššou teplotou ako 50°C. Ak tak urobíte, môže to mať za následok zmenu jeho farby a/ alebo jeho deformovanie.
Nevystavujte ho plameňu, lebo by mohlo zhorieť.
11 Slovenčina
Klimatizačné zariadenie neprepierajte v horúcej
vode s vyššou teplotou ako 50°C. Ak tak urobíte, môže to mať za následok zmenu jeho farby a/ alebo jeho deformovanie.
5. Vzduchový filter upevnite.
Viď "AKO VYČISTIŤ VZDUCHOVÝ FILTER".
6. Mriežku nasávania upevnite.
Viď položku č. 3.
Page 15
7. Mriežku nasávania uzatvorte.
Viď položku č. 1.
SPUSTENIE PO DLHOM ODSTAVENÍ
Potvrďte nasledovné
Skontrolujte, či vstup a výstup vzduchu nie sú
zablokované. Odstráňte každú prekážku.
Skontrolujte, či je pripojené uzemnenie.
Je tam niekde prerušené vedenie? V prípade problémov sa spojte s vašim predajcom
Vyčistite vzduchový filter a vonkajšie panely
Po vyčistení vzduchového filtra ho nezabudnite
nasadiť.
Zapnite hlavný vypínač elektrického napájania
Ak sa elektrické napájanie zapne, rozsvieti sa
displej na diaľkovom ovládači.
Aby ste chránili jednotku, zapnite hlavný vypínač
6 hodín pred začatím prevádzky.
ČO ROBIŤ, AK JE SYSTÉM ODSTAVENÝ NA DLHŠIU DOBU
Zapnite FAN OPERATION (PREVÁDZKA VENTILÁTORA) na pol dňa a jednotku vysušte.
Viď "POSTUP PRI PREVÁDZKE" na strane 7.
Odpojte elektrické napájanie.
Ak sa zapne elektrický vypínač, nejaký elektrický
výkon je využitý, aj keď systém nepracuje. Aby došlo k úspore energie, vypínač elektrického napájania vypnite.
Ak sa elektrické napájanie vypne, displej na
diaľkovom ovládači zhasne.
Vyčistite vzduchový filter a vonkajšie panely.
Po vyčistení vzduchového filtra zabezpečte jeho
opätovné nasadenie na pôvodné miesto. Viď "ÚDRŽBA (PRE SERVISNÝCH PRACOVNÍKOV)".
9. KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE NEMÁ PORUCHU
Nasledovné symptómy neoznačujú poruchu klimatizačného zariadenia
I. SYSTÉM NEBEŽÍ
• Systém sa po stlačení TLAČIDLA ON/OFF (ZAP./VYP.) okamžite nespustí.
Ak sa kontrolka PREVÁDZKY rozsvieti, systém sa nachádza v bežnej prevádzke. Okamžite sa nespustí, lebo poistné zariadenie sa aktivuje, aby zabránilo preťaženiu systému. Po 3 minútach sa systém znovu automaticky zapne.
• Systém sa okamžite opätovne nespustí, ak sa tlačidlo TEMPERATURE SETTING (NASTAVENIE TEPLOTY) vráti do predchádzajúcej polohy po zatlačení tlačidla.
Ak sa kontrolka PREVÁDZKY rozsvieti, systém sa nachádza v bežnej prevádzke. Okamžite sa nespustí, lebo poistné zariadenie sa aktivuje, aby zabránilo preťaženiu systému. Po 3 minútach sa systém znovu automaticky zapne.
• Systém sa nespustí, ak displej ukazuje " " (UNDER CENTRALIZED CONTROL) (POD CENTRALIZOVANÝM
OVLÁDANÍM) a bliká niekoľko sekúnd po zatlačení ovládacieho tlačidla.
To je preto, lebo systém je pod centralizovaným ovládaním. Blikanie na displeji zobrazuje, že systém nemôže byť ovládaný diaľkovým ovládačom.
• Systém sa po zapnutí elektrického napájania okamžite nespustí.
Počkajte jednu minútu, kým mikropočítač nie je pripravený na prevádzku.
• Vonkajšia jednotka sa zastaví
K tomu dôjde v dôsledku toho, že teplota v miestnosti dosiahla nastavenú teplotu. Vnútorná jednotka sa prepne do režimu prevádzky ventilátora.
II. AK SA NA DISPLEJI ZOBRAZÍ " "
(UNDER CENTRALIZED CONTROL) A PREVÁDZKA JE ODLIŠNÁ OD DISPLEJA DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
To je v dôsledku ovládania režimu prevádzky pomocou mikropočítača, ako je uvedené nižšie v závislosti od režimu prevádzky ostatných pripojených vnútorných jednotiek pri použití multisystému.
Slovenčina 12
Page 16
• Ak režim prevádzky nie je rovnaký ako u
POZNÁMKA
ostatných vnútorných jednotiek, ktoré už bežia, vnútorná jednotka prechádza do režime standby (ventilátor sa zastaví a klapky prúdenia vzduchu sa umiestnia do vodorovnej polohy).
Jednotka prejde do vyššie uvedeného režimu, ak režim prevádzky chladenia, sušenia alebo vetrania sú nastavené spolu s režimom kúrenia.
Normálne má prioritu režim prevádzky
v miestnosti, kde bola jednotka spustená ako prvá, ale nasledovné situácie sú výnimkou, preto si ich zapamätajte. a Ak režim prevádzky prvej miestnosti je režim
vetrania, potom použitie režimu kúrenia v ľubovoľnej miestnosti dá prioritu kúreniu. V tejto situácii klimatizačné zariadenie beží v režime vetrania a prejde do režimu standby.
b Ak je nastavenie priority miestnosti aktívne
Skontaktujte sa s predajcom spoločnosti Daikin, aby vám poskytol informácie týkajúce sa prevádzky v súlade s typom a značkou vášho systému.
• Ak celkový prevádzkový výkon všetkých vnútorných jednotiek prekročí limit, vnútorná jednotka prejde do režimu standby (ventilátor a smer prúdenia vzduchu zostanú tak, ako sú nastavené). (Len u typu len chladenie.)
•Ak ďalšia vnútorná jednotka po chladení prejde do režimu kúrenia, jednotka môže prejsť do režimu sušenia (ventilátor je prevádzke a klapky prúdenia vzduchu prejdú do vodorovnej polohy).
III.OTÁČKY VENTILÁTORA SÚ ODLIŠNÉ OD
NASTAVENIA
•Stlačenie ovládania otáčok ventilátora nezmení otáčky ventilátora.
Ak teplota v miestnosti v režime kúrenia dosiahne nastavenú teplotu, elektrické napájanie sa z vonkajšej jednotky odpojí a vnútorná jednotka prechádza do tichého režimu (v multisystéme sa ventilátor vracia späť a dopredu medzi zastavením a otáčaním). K tomu dochádza z dôvodu zabránenia vyfukovaniu studeného vzduchu priamo na niekoho v miestnosti.
IV.NIE JE ŠPECIFIKOVANÝ SMER PRÚDENIA
VZDUCHU
• Aktuálny smer prúdenia vzduchu nie je taký, ako je zobrazený na diaľkovom ovládači.
• Nastavenie automatického vyklopenia nefunguje.
Viď "NASTAVENIE SMERU PRÚDENIA VZDUCHU".
V. AK Z JEDNOTKY VYCHÁDZA HMLA
•Keď je vlhkosť počas režimu prevádzky chladenia vysoká (na miestach s olejom alebo prachom)
Ak je vnútro vnútornej jednotky mimoriadne znečistené, rozloženie teploty vo vnútri miestnosti je nerovnomerné. Je nutné vyčistiť vnútro vnútornej jednotky. Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vám poskytol podrobné informácie o čistení jednotky. Táto činnosť vyžaduje kvalifikovaného servisného pracovníka.
•Keď sa systém po režime PREVÁDZKY ODMRAZOVANIA prepne do režimu PREVÁDZKY KÚRENIA.
Vlhkosť vytvorená v režime ODMRAZOVANIA sa stane parou a je stále prítomná.
VI.RUŠENIE KLIMATIZÁCIE
• Po spustení jednotky sa ozve zvonivý zvuk.
Tento zvuk je vytváraný činnosťou regulátora teploty. Tento zvuk sa asi po minúte utíši.
•Keď je systém v režime PREVÁDZKY CHLADENIA alebo ODMRAZOVANIA, je počuť súvislý nízky "šušťavý" zvuk.
To je zvuk plynného chladiva prúdiaceho cez vnútornú a vonkajšiu jednotku.
•"Šušťavý" zvuk, ktorý je počuť pri spustení alebo okamžite po zastavení prevádzky alebo ktorý je počuť pri spustení alebo okamžite po zastavení režimu PREVÁDZKY ODMRAZOVANIA.
Toto je hluk chladiva spôsobený zastavením prúdenia alebo zmenami prúdenia.
•Keď je systém v režime PREVÁDZKY CHLADENIA alebo sa zastaví, je počuť súvislý nízky "šušťavý" zvuk.
Hluk je počuť, ak je vypúšťacie čerpadlo vprevádzke.
•"Piskľavý" kvílivý zvuk je počuť, keď je systém v prevádzke alebo po zastavení prevádzky.
Predĺženie a stiahnutie dielov z plastu spôsobené zmenou teploty vytvára tento hluk.
VII.PRACH Z JEDNOTIEK
• Prach môže prúdiť z jednotky po spustení prevádzky po dlhšom čase nečinnosti jednotky.
Prach absorbovaný jednotkou je vyfukovaný.
VIII.Z JEDNOTIEK VYCHÁDZA ZÁPACH
Jednotka môže absorbovať zápach z miestnosti, nábytku, cigariet atď. a potom ho opäť
uvoľňovať.
13 Slovenčina
Page 17
IX.DISPLEJ S TEKUTÝMI KRYŠTÁLMI
VAROVANIE
ON
OFF
1
2
3
DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA UKAZUJE " "
• K tomu dôjde okamžite po zapnutí hlavného vypínača elektrického napájania.
To ukazuje, že diaľkový ovládač sa nachádza v normálnom stave. Tot o d očasne pokračuje.
X.NECHLADÍ VEĽMI DOBRE
• Program prevádzky na sucho.
Program prevádzky na sucho je určený na zníženie teploty v miestnosti čo možno najmenej. Viď strana 7.
1
UNIT No.
1
Kontrolka prevádzky
2
Inšpekčný displej
3
Kód poruchy
4
Číslo vnútornej jednotky, v ktorej došlo k poruche
C
L H
4
3
2
10. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
I. Ak dôjde k jednej z nasledovných porúch,
uskutočnite opatrenia zobrazené nižšie a skontaktujte sa s predajcom spoločnosti Daikin.
Systém musí opraviť kvalifikovaný servisný pracovník.
Ak sa klimatizačné zariadenie nachádza v nenormálnom stave (je cítiť, že niečo horí atď.), vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a spojte sa s predajcom
Pokračovanie v prevádzke za takých okolností by malo za následok poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Ak sa bezpečnostné zariadenie ako napr. poistka, istič alebo istič uzemnenia často aktivuje. Opatrenie: Nezapínajte hlavný vypínač elektrického napájania.
Ak vypínač ZAP/VYP nefunguje správne; Opatrenie: Vypnite hlavný vypínač elektrického
napájania.
Ak z jednotky uniká voda. Opatrenie: Zastavte prevádzku.
Ak displej " " zobrazuje (INSPECTION), "UNIT
No.", a kontrolka OPERATION bliká a zobrazí sa "KÓD PORUCHY".
Opatrenie: Informujte predajcu vášho zariadenia
o zobrazení na displeji.
II. Ak systém nefunguje správne s výnimkou
vyššie uvedených prípadov a nie je zrejmá žiadna z vyššie uvedených porúch, systém preskúmajte podľa nasledovných postupov.
1. Ak systém vôbec nefunguje.
Skontrolujte, či nevznikla porucha elektrického
napájania. Čakajte, kým sa neobnoví elektrické napájanie. Ak dôjde k poruche elektrického napájania, systém sa po obnovení elektrického napájania okamžite automaticky opätovne spustí.
Skontrolujte, či sa poistka nevypálila.
Vypnite elektrické napájanie.
Skontrolujte, či nie je poistka vypálená.
Zapnite elektrické napájanie pomocou vypínača vo vypnutej polohe. Nezapínajte elektrické napájanie pomocou vypínača v zaistenej polohe. (Skontaktujte sa s vašim predajcom.)
1
Istič elektrického obvodu (istič zvodového prúdu)
2
Úchytka
3
Zaistená poloha
Slovenčina 14
Page 18
2. Keď systém zastaví prevádzku po prevádzke systému.
Skontrolujte, či vstup alebo výstup vzduchu
vonkajšej alebo vnútornej jednotky nie je blokovaný prekážkami. Odstráňte každú prekážku a vytvorte dostatočné prúdenie vzduchu.
Skontrolujte, či vzduchový filter nie je upchatý.
Požiadajte kvalifikovaného servisného pracovníka, aby vzduchové filtre vyčistil (pozri "ÚDRŽBA (PRE SERVISNÝCH PRACOVNÍKOV)").
3. Systém funguje, ale chladí alebo kúri nedostatočne.
Skontrolujte, či vstup alebo výstup vzduchu
vonkajšej alebo vnútornej jednotky nie je blokovaný prekážkami. Odstráňte každú prekážku a vytvorte dostatočné prúdenie vzduchu.
Ak je vzduchový filter upchatý.
Požiadajte kvalifikovaného servisného pracovníka, aby vzduchové filtre vyčistil (pozri "ÚDRŽBA (PRE SERVISNÝCH PRACOVNÍKOV)").
Ak nastavená teplota nie je správna
(pozri "NASTAVENIE").
Ak je tlačidlo FAN SPEED (OTÁČKY
VENTILÁTORA) nastavené na nízke otáčky LOW SPEED (Pozri "NASTAVENIE").
Ak nie je uhol prúdenia vzduchu správny
(Pozri "NASTAVENIE SMERU PRÚDENIA VZDUCHU").
Ak sú dvere alebo okná otvorené.
Dvere a okná zavrite, aby nedošlo k prúdeniu vzduchu do miestnosti.
Ak priame slnečné svetlo vstupuje do
miestnosti (počas chladenia). Používajte záclony alebo clony.
Ak je v miestnosti príliš veľa osôb (počas
klimatizácie). Účinok chladenia poklesne, ak je zvýšenie tepla v miestnosti príliš veľké.
Skontrolujte, či zdroj tepla v miestnosti nie je
veľmi silný (počas chladenia). Účinok chladenia poklesne, ak je zvýšenie tepla v miestnosti príliš veľké.
15 Slovenčina
Page 19
NOTES
Page 20
3P303408-1C
EM11A063A
(1201) HT
Loading...