Asend ja kooste .......................................................................................................................................................... 7
Käitlemine ja tõstmine ................................................................................................................................................. 8
Veeahela ettevalmistamine, kontrollimine ja ühendamine ........................................................................................ 10
Vee töötlemine .......................................................................................................................................................... 10
Veevool ja -maht ....................................................................................................................................................... 11
Aurustite ja taastevahetite külmumisvastane kaitse .................................................................................................. 11
Elektrisüsteem Üldine spetsifikatsioon ..................................................................................................................... 12
Enne käivitamist ........................................................................................................................................................ 13
Avage isolatsiooni- ja/või sulgeklapid. ...................................................................................................................... 13
Kasutaja kohustused ................................................................................................................................................ 13
Teenindus ja piiratud garantii .................................................................................................................................... 13
Gruppide (seadmete) perioodiline kohustuslik kontroll ja käivitamine ....................................................................... 14
Tähtis teave kasutatava külmaaine kohta ................................................................................................................. 15
Käesolev käsiraamat on tähtis alusdokument kvalifitseeritud personali jaoks, kuid ei ole mõeldud sellist personali asendama.
ENNE SEADME PAIGALDAMIST JA KÄIVITAMIST PALUN
LUGEGE KÄESOLEV KÄSIRAAMAT HOOLIKALT LÄBI
EBAÕIGE PAIGALDAMISEGA KAASNEB ELEKTRILÖÖGI, LÜHISE,
JAHUTUSAINE LEKKE, TULEKAHJU, SEADME RIKKE VÕI INIMESTE
VIGASTAMISE OHT.
SEADME PEAB PAIGALDAMA VÄLJAÕPPINUD TEHNIK.
SEADME PEAB KÄIVITAMA SELLEKS LOA JA VÄLJAÕPPE SAANUD
TÖÖTAJA.
KOGU TEGEVUS PEAB VASTAMA KOHALIKELE ÕIGUSAKTIDELE.
SEADET EI TOHI MITTE MINGIL JUHUL PAIGALDADA EGA
KÄIVITADA, KUI KÄESOLEVA KÄSIRAMATU JUHISED JÄID
EBASELGEKS.
KAHTLUSE KORRAL VÕTKE NÕUANDE JA TEABE SAAMISEKS
ÜHENDUST TOOTJA ESINDAJAGA.
Sisukord
Ostetud seade on veejahuti ja/või soojuspump – masin,
mis on mõeldud vee (või vee ja glükooli segu)
jahutamiseks/soojendamiseks teatavate piirangutega,
mis on loetletud allpool. Seade töötab jahutusgaasi
kompressiooni, veeldumise ja aurustumise põhimõttel
Carnot' tsüklis ning koosneb olenevalt töörežiimist
järgmistest põhiosadest.
Jahutus- või konditsioneerirežiim:
- Üks või mitu spiraalkompressorit, mis suurendavad
külmaaine rõhku aurustumisrõhust
veeldumisrõhuni.
- Kondensaator, kus külmutusgaas suurel rõhul
kondenseerub, muundades soojuse veeks.
- Paisumisventiil, mis võimaldab vähendada
kondenseeritud vedela külmaaine rõhku
veeldumisrõhust aurustumisrõhuni.
- Aurusti, kus madalal survel vedel külmaaine
aurustub, jahutades vett.
Soojendusrežiim või soojuspump:
- Üks või mitu spiraalkompressorit, mis kasvatavad
külmutusgaasi survet aurustumisrõhust
kondenseerumisrõhuni.
- Kondensaator, kus külmutusgaas kondenseerub
kõrge rõhu all ja viib kuumuse vett.
- Paisumisventiil, mis võimaldab vähendada
kondenseerunud vedela külmutusagensi rõhku
kondenseerumisrõhust aurustumisrõhuni.
- Aurusti, kus madalrõhu all olev vedel külmutusaine
aurustub ja jahutab vett.
- Soojusvahetite tööd saab muundada
neljakäiguventiili abil, mille tõttu võib kütte/jahutusseadme kasutus olla hooajaline.
Üldteave
Kõikide seadmetega on kaasas juhtmestiku skeemid,
kinnitatud joonised, andmesilt ja vastavusdeklaratsioon.
Nendes dokumentides on esitatud kõik seadme tehnilised
andmed ning need on KÄESOLEVA KÄSIRAAMATU
LAHUTAMATUD JA OLULISED OSAD.
Vasturääkivuste korral käsiraamatu ja seadme
dokumentatsiooni vahel tuleb lähtuda kaasasolevatest
dokumentidest. Kahtluse korral võtke ühendust tootja
esindajaga.
Käsiraamatu eesmärk on võimaldada paigaldajal ja
kvalifitseeritud käitajal tagada seadme nõuetekohane
käikuandmine, töö ja hooldus, ohustamata seejuures
inimesi, loomi ega esemeid.
Seadme vastuvõtmine
Paigaldamiskohta saabunud seadet tuleb kohe
kontrollida, et sellel ei oleks kahjustusi. Kontrollida tuleb
kõiki osi, mida on kirjeldatud saatelehel.
Kui on märke kahjustumisest, ärge kahjustunud osi
eemaldage, vaid teatage kahju ulatusest ja liigist kohe
veoettevõttele, paludes neil seadet kontrollida, ja tootja
esindajale, saates talle võimaluse korral fotod, mis
aitavad kahjustumise põhjust kindlaks teha.
Kahjustusi ei tohi parandada enne, kui veoettevõtte
esindaja ja tootja esindaja on need üle vaadanud.
Enne seadme paigaldamist kontrollige, et andmesildil
on esitatud õige mudel ja toitevoolu pinge. Pärast
vastuvõtmist tekkinud kahjustuste eest tootja ei vastuta.
Ladustamine
Kui seadet hoitakse enne paigaldamist väljas, tuleb
seda kaitsta tolmu, vihma, pideva päikesepaiste ja
korrodeerivate ainete eest.
Ehkki seade on kaetud termokahaneva kilega, ei ole
kile mõeldud pikaajaliseks ladustamiseks ning tuleb
kohe pärast seadme mahalaadimist eemaldada. Selle
asemel tuleb seadet kaitsta presendi vm materjaliga,
mis sobib pikaajaliseks ladustamiseks paremini.
Keskkonnatingimused peavad jääma järgmistesse
piiridesse:
Minimaalne ümbritseva õhu temperatuur: -20°C
Maksimaalne ümbritseva õhu temperatuur: +42°C
Maksimaalne suhteline niiskus: 95% ilma
kondensatsioonita.
Kui seadet hoitakse lubatust madalamal temperatuuril,
võivad selle osad kahjustuda; lubatust kõrgema
temperatuuri korral võivad avaneda kaitseklapid ja
külmaaine võib sattuda
atmosfääri.
Käitamine
Seadme käitamine väljaspool lubatud piirmäärasid võib
seadet kahjustada.
Kahtluse korral võtke ühendust tootja esindajaga.
D-EIMHP00807-15ET - 3/20
Joonis 1 - Elektripaneelile paigutatud siltide kirjeldus
1 – Elektrikaabli rippe hoiatus
5 – Gaasitüüp
2 – Ohtliku pinge hoiatus
6 – Raskelt süttiva gaasi sümbol
3 – Elektriohu sümbol
7 – Seadme andmesildi informatsioon
4 – Tootja logo
8 – Tõstmisjuhised
Ümbritseva õhu temperatuur (°C)
Siltide identifitseerimine
*Kui välja arvata seadme andmesilt, mis on alati samas kohas, võivad muud sildid olla eri kohtades olenevalt mudelist ja
seadme võimalustest.
Joonis 2 - Talitluspiirid jahutusrežiimil
EWYQ G XS (Kõrge tõhusus – Standardmüra)
Vee temperatuur väljavoolul (°C)
EWYQ G XR (Kõrge tõhusus– Standardmüra)
Ümbritseva õhu temperatuur (°C)
Väljalaskevee temperatuur (°C)
Vee temperatuur väljavoolul (°C)
Legend (tingmärgid)
Ümbritseva õhu temperatuur (°C) = Õhu temperatuur kondensaatorisse sissevoolul (°C)
Vee temperatuur väljavoolul (°C) = Vee temperatuur aurustist väljavoolul (°C)
A = Käitamine glükoolil
B = Käitamine valitud tiiviku kiiruse režiimis
C = Käitamine maksimaalsel tiiviku kiirusel
Joonis 3 - Talitluspiirid kütterežiimil
EWYQ G XS (Kõrge tõhusus – Standardmüra)
EWYQ G XR (Kõrge tõhusus– Standardmüra)
Välisõhutemperatuur (° C)
D = Töötavad osalise koormusega
D-EIMHP00807-15ET - 5/20
Märkused
Diagrammides on toodud juhised erinevate käituspiiride kohta. Iga mudeli tegelikud käituspiirid töö tingumustes leiate
Chiller Selection Software (CSS) veebilehelt.
Tabel 1 - Aurusti – Erinevus temperatuuris Δt minimaalne ja maksimaalne
Legend (tingmärgid)
A = Δt Maksimaalne erinevus aurusti vee temperatuuris
A = Δt Minimaalne erinevus aurusti vee temperatuuris
Tabel 2 – Aurusti – Katlakivitegur
Legend (tingmärgid)
A = Katlakivitegur (m² °C / kW)
B = Külmatootlikkuse parandustegur
C = Elektritarbimise parandustegur
D = EER parandustegur
Tabel 3 - Õhu soojusvaheti - Parandustegur kõrguses
Legend (tingmärgid)
A = Kõrgus merepinnast (m)
B = Õhurõhk (mbar)
C = Külmatootlikkuse parandustegur
D = Elektritarbimise parandustegur
- Maksimaalseks käitamiskõrguseks on 2000 meetrit merepinnast
- Kui Seadet kavandatakse paigutada kõrgusele vahemikus 1000 - 2000 meetrit merepinnast, võtke ühendust too
Tabel 4 – Minimaalne glükooli protsent madalal ümbritseva õhu temperatuuril
Legend (tingmärgid)
AAT = Ümbritseva õhu temperatuur (°C) (2)
A = Etüleenglükool (%) (1)
A = Propüleenglükool (%) (1)
(1) Minimaalne glükooli protsent, et takistada veeringluse külmumist osutatud ümbritseva õhu temperatuuril.
(2) Ümbritseva õhu temperatuur, mis ületab seadme käitamispiiranguid.
Veeringlust tuleb samuti kaitsta talvel, isegi kui Seadet ei kasutata.
Legend (tingmärgid)
A = Väline staatiline rõhk (Pa)
B = Külmatootlikkuse parandustegur
C = Elektritarbimise parandustegur
D = Kondensaatorit läbiva õhu maksimaalse temperatuuri taandamine.
D-EIMHP00807-15ET - 6/20
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.