Daikin EWYQ G XS, EWYQ G XR Operation manuals [tr]

Page 1
Kurulum İşletim ve Bakım Kılavuzu
D–EIMHP00807-15TR
Havadan Suya Multi-scroll Isı Pompası
EWYQ~G-
XS (Yüksek Verimlilik – Standart Gürültü)
Soğutucu akışkan: R410A
Orijinal Talimatların Tercümesi
D-EIMHP00807-15TR - 1/22
Page 2
İçindekiler
İçindekiler.................................................................................................................................................................... 3
Genel bilgiler ............................................................................................................................................................... 3
Üniteyi alma ................................................................................................................................................................ 3
Depolama ................................................................................................................................................................... 3
Çalışma....................................................................................................................................................................... 3
Şekil 1 - Elektrik paneline tatbik edilen etiketlerin açıklaması ..................................................................................... 4
Şekil 2 - Soğutma modundaki çalışma limitleri............................................................................................................ 4
Şekil 3 - Isıtma modundaki çalışma limitleri ya da ...................................................................................................... 5
Şekil 4 - Bağıl nem koşulları ile evaporatör girişindeki farklı hava sıcaklıkları için ısıtma kapasitesi düzeltme faktörü 7
Güvenlik ...................................................................................................................................................................... 7
Konumlandırma ve kurulum ........................................................................................................................................ 7
Şekil 5 - Ünitenin yerleştirilmesi .................................................................................................................................. 8
Şekil 6 – Uyumlu olunması gereken mesafeler: .......................................................................................................... 8
Gürültü ........................................................................................................................................................................ 8
Taşıma ve kaldırma .................................................................................................................................................... 9
Şekil 7 – Ünitenin kaldırılması ..................................................................................................................................... 9
Ses koruması ............................................................................................................................................................ 10
Üniteye bağlantı için hidrolik devre ........................................................................................................................... 10
Boruların izolasyonu ................................................................................................................................................. 10
Akış anahtarını kurma ............................................................................................................................................... 10
Su devresinin hazırlanması, kontrolü ve bağlantısı ................................................................................................... 10
Su arıtma .................................................................................................................................................................. 11
Suyun akışı ve hacmi ................................................................................................................................................ 11
Evaporatör ve geri kazanım eşanjörleri için donma önleyici koruma ........................................................................ 12
Elektrik sistemi Genel Özellikler ................................................................................................................................ 12
Kurulum yerinde kablolama ...................................................................................................................................... 12
Elektrik devresi ve kablolama gereksinimleri ............................................................................................................ 12
Ünitenin güç kaynağının bağlanması ........................................................................................................................ 12
Ünitenin güç kaynağının ........................................................................................................................................... 13
bağlanması ............................................................................................................................................................... 13
İzolasyon ve/veya kapatma valflerini açın ................................................................................................................. 13
Kullanıcının sorumluluğu........................................................................................................................................... 13
Periyodik bakım ........................................................................................................................................................ 14
Servis ve sınırlı garanti ............................................................................................................................................. 14
Periyodik zorunlu kontroller ve Grupların (ünitelerin)çalıştırılması ............................................................................ 14
Soğutucu akışkanın emniyet valflerinden boşaltılması ............................................................................................. 15
Kullanılan soğutucu akışkanla ilgili önemli bilgiler ..................................................................................................... 15
Ürünün ömrü ............................................................................................................................................................. 16
Geri dönüşüm ........................................................................................................................................................... 16
Şekil 8 – Kurulum yerindeki ünitenin kablo bağlantıları ............................................................................................. 17
D-EIMHP00807-15TR - 2/22
Page 3
Bu soğutucuyu aldığınız için teşekkür ederiz
Bu kılavuz kalifiye personel için önemli bir destekleyici doküman niteliğindedir, ancak bu personelin yerine geçmeyi
amaçlamamaktadır.
ÜNİTEYİ KURMADAN VE BAŞLATMADAN ÖNCE BU KILAVUZU DİKKATLİCE OKUYUN UYGUNSUZ KURULUM ELEKTRİK ÇARPMASI, KISA DEVRE, SOĞUTUCU SIZINTILARI, YANGIN VEYA EKİPMANA GELEBİLECEK DİĞER HASARLAR VEYA KİŞİLERİN YARALANMASIYLA SONUÇLANABİLİR. ÜNİTE PROFESYONEL BİR OPERATÖR/TEKNİSYEN TARAFINDAN
KURULMALIDIR.
ÜNİTE ÇALIŞTIRMA İŞLEMİ YETKİLİ VE EĞİTİMLİ PROFESYONEL İLE YÜRÜTÜLMELİDİR. TÜM İŞLEMLER YEREL KURALLAR VE YÖNETMELİKLERE GÖRE YÜRÜTÜLMELİDİR.
BU KILAVUZDA BULUNAN TÜM TALİMATLAR ANLAŞILIR DEĞİLSE ÜNİTENİN KURULUMU VE BAŞLATILMASI
YAPILMAMALIDIR.
ŞÜPHEYE DÜŞERSENİZ TAVSİYE VE BİLGİ AMACIYLA ÜRETİCİ TEMSİLCİSİYLE TEMASA GEÇİN.
İçindekiler
Aşağıda listelenen belirli sınırlar dahilindeki suyu (ya da su glikol karışımını) soğutmak/ısıtmak için tasarlanmış makine olan Su Soğutucusu ve/veya Isı Pompası
ürünün içinde bulunur. Ünite Karnot çevrimine göre
soğutucu gazın sıkışması, yoğunlaşması ve buharlaşması temelinde çalışır ve Çalışma Moduna bağlı olarak genel hatlarıyla aşağıdaki parçalardan oluşur.
Soğutucu veya Koşullandırma Modu:
- Soğutucu gazın basıncını buharlaşma noktasından yoğunlaşma değerine arttıran bir ya da birkaç
salyangoz kompresör.
- Yüksek basınç altındaki soğutucu gazın suya ısı aktararak yoğunlaştığı kondenser.
- Yoğunlaşma basıncından buharlaşma basıncına
yoğunlaştırılmış sıvı soğutucu akışkan basıncının düşürülmesine olanak sağlayan genleşme valfi.
- Evaporatör; bununla düşük basınçlı sıvı soğutucu akışkanı buharlaşır ve suyu soğutur
Isıtma Modu veya Isı Pompası:
- Buharlaşma basıncından yoğunlaşma basıncına soğutucu gazın basıncını arttıran bir ya da daha
fazla skrol kompresör.
- Soğutucu gazın yüksek basınç altında yoğunlaştığı ve suya ısı aktardığı bir kondansatör.
- Yoğunlaşma basıncından buharlaşma basıncına
yoğunlaşmış sıvı soğutucu akışkanın basıncının azalmasını sağlayan genleşme valfi.
- Düşük basınçlı sıvı soğutucu akışkanı buharlaştıran ve suyu soğutan bir evaporatör.
- Isı eşanjörlerinin işlemi, ısıtma/soğutma ünitesinin kullanımının dönemsel olabildiği 4 yönlü valfi
kullanarak tersine çevrilebilir.
belgeler edinilen ürünün teknik verilerini listel er ve BU
KILAVUZUN AYRILMAZ BİR PARÇASINI OLUŞTURUR.
Bu kılavuz ve ekipman dokümanları arasındaki her türlü
uyumsuzluk durumunda, lütfen üniteye ait dokümanlara
bakınız. Şüpheye düşerseniz üretici temsilcisiyle
temasa geçin.
Bu kılavuzun amacı insan, hayvan veya nesnelere zarar vermeksizin, kurulum yapan kişinin ve kalifiye personelin gerektiği gibi devreye alma, çalıştırma ve bakım işlemlerini yapmasına olanak sağlamaktır.
Üniteyi alma
Ünite son kurulum yerine ulaştıktan hemen sonra her türlü olası hasar açısından incelenmelidir. Teslimatta belirtilen tüm bileşenler incelenmeli ve kontrol
edilmelidir.
Hasar kanıtı olduğunda, hasarlı bileşenleri sökmeyin ve hasarın kapsamı ve türünü nakliye şirketine hemen raporlayın, şirketin ürünü incelemesini isteyin ve sorumluluklarını tanımlamalarında kendilerine yardımcı olabilecek olası fotoğrafları üretici temsilcisine gönderin. Hasar nakliye şirketi ve üretici temsilcisinin
incelemesinden önce tamir edilmemelidir.
Üniteyi kurmadan önce, isim plakasında gösterilen model ve güç kaynağı geriliminin doğru olduğundan emin olun. Kabul işleminden sonraki her tür hasarın sorumluluğu üreticiye aittir.
Depolama
Kurulumdan önce dışarıda saklanacaksa ünite toz, yağmur, sürekli güneşe maruz kalmadan olası aşındırıcı maddelerden korunmalıdır. Isı çeken plastik örtü ile saklansa bile, ürün süre depolama düşünülmemeli ve ünite indirildikten sonra örtü çıkartılmalıdır. Ünite aslında tente ve uzun süreli korumaya uygun benzerleri malzemelerle korunmalıdır. Çevresel koşullar aşağıdaki sınırlar içinde olmalıdır: Minimum ortam sıcaklığı: -20°C Maksimum ortam sıcaklığı: +42°C Maksimum bağıl nem: %95 yoğuşmasız. Ünite minimum ortam sıcaklığının altında saklanırsa, bileşenler hasar görebilir, sıcaklık maksimum ortam sıcaklığının üstünde iken, emniyet valfleri açılabilir ve soğutucu akışkanı atmosfere boşaltabilir.
Çalışma
Bahsedilen sınırlar dışındaki çalışma üniteye hasar
verebilir. Şüpheye düşerseniz üretici temsilcisiyle temasa geçin.
.
Genel bilgiler
Ünitelerin tümü,kablo şemaları, sertifikalı çizimler, isim plakası ve Uygunluk Beyanı ile birlikte teslim edilir. Bu
D-EIMHP00807-15TR - 3/22
Page 4
Şekil 1 - Elektrik paneline tatbik edilen etiketlerin açıklaması
1 – Gevşek elektrik kablosu uyarısı
5 – Gaz tipi
2 – Tehlikeli gerilim uyarısı
6 – Alev almaz gaz sembolü
3 – Elektrik tehlikesi sembolü
7 – Ünitenin kimlik plakası bilgileri
4 – Üretici firmanın logosu
8 – Kaldırma talimatları
Ortam sıcaklığı (°C)
)
Etiketlerin tanımlanması
*Daima aynı konumda duran ünite isim plakası hariç, modele ve üniteye dahil edilen seçeneklere bağlı olarak diğer plakalar
farklı konumlarda olabilir.
Şekil 2 - Soğutma modundaki çalışma limitleri
EWYQ G XS (Yüksek Verimlilik Standart Gürültü)
Çıkıştaki su sıcaklığı (°C)
D-EIMHP00807-15TR - 4/22
Page 5
EWYQ G XR (Yüksek Verimlilik – Azaltılmış Gürültü)
Ortam sıcaklığı (°C)
)
Çıkıştaki su sıcaklığı (°C
Çıkıştaki su sıcaklığı (°C)
Açıklama
Ortam sıcaklığı (°C) = Kondensatör girişindeki hava sıcaklığı (°C)
Çıkıştaki su sıcaklığı (°C) = Evaporatör çıkışındaki su sıcaklığı (°C)
A = Glikol ile çalışma B = Fan hızı modu ile çalışma seçildi C = Maksimum fan hızında çalışma
Şekil 3 - Isıtma modundaki çalışma limitleri ya da
EWYQ G XS (Yüksek Verimlilik – Standart Gürültü) EWYQ G XR (Yüksek Verimlilik – Azaltılmış Gürültü)
Dış ortam sıcaklığı (°C)
D = Kısmi yükte çalışma
D-EIMHP00807-15TR - 5/22
Page 6
Notlar
Şemada, çalışma sınırları aralığı için kılavuz hatlar gösterilmektedir. Her bir modele ait çalışma koşulları altında gerçek çalışma sınırları için Soğutucu Seçme Yazılımına (CSS) bakın.
Tablo 1 - Evaporatör – Minimum ve Maksimum değerdeki sıcaklık Δt farkı
Açıklama
A = Δt Evaporatörün su sıcaklığındaki maksimum fark B = Evaporatörün su sıcaklığındaki minimum fark
Tablo 2 – Evaporatör – Ölçekleme faktörü
Açıklama A = Ölçekleme faktörü (m² °C / kW) B = Soğutma kapasitesi düzeltme faktörü C = Güç tüketimi düzeltme faktörü
D = EER düzeltme faktörü
Tablo 3 - Hava ısı eşanjörü - Yükseklikteki düzeltme faktörü
Açıklama
A = Deniz seviyesinden yükseklik (m) B = Atmosferik basınç (mbar) C = Soğutma kapasitesi düzeltme faktörü D = Güç tüketimi düzeltme faktörü
- Maksimum çalışma yüksekliği deniz seviyesinden 2000 metredir
- Eğer ünitenin deniz seviyesinden 1000 ve 2000 metre arasındaki bir yüksekliğe monte edilmesi gerekiyor ise, üretici
firma ile irtibata geçin
Tablo 4 – Düşük hava ortamı sıcaklığı için minimum glikol yüzdesi
Açıklama
AAT = Ortam Havası Sıcaklığı (°C) (2) A = Etilen glikol (%) (1) B = Propilen glikol (%) (1) (1) Su devresinin belirtilen ortam havası sıcaklığında donmasını önlemek için minimum glikol yüzdesi. (2) Ünitenin çalışma sınırlarını aşan ortam havası sıcaklığı.
Su devreleri, ünite kullanılmıyorsa bile, kış mevsiminde de korunmalıdır.
D-EIMHP00807-15TR - 6/22
Page 7
Açıklama
Düzeltme faktörü
A = Dış Statik Basınç (Pa) B = Soğutma kapasitesi düzeltme faktörü (kW) C = Güç tüketimi düzeltme faktörü (kW)
D = Kondensatörden geçen havanın maksimum sıcaklık derecesinin azaltılması.
Şekil 4 - Bağıl nem koşulları ile evaporatör girişindeki farklı hava sıcaklıkları için ısıtma kapasitesi düzeltme faktörü
Bağıl Nem (%)
Not
Şemada gösterilen aşağıdaki değerler: <0 °C ; 0 °C ; 4 °C ; 7 °C ; 10 °C ; 12 °C, ortam sıcaklığı içindir.
Güvenlik
Ünite sıkıca zemine bağlanmalıdır. Aşağıdaki talimatlara uymak zorunludur: Ana anahtar açılmadan ve güç kaynağı
kapatılmadan elektrik bileşenlerine erişim yasaktır.
Elektrik bileşenlerine izolasyon platformu
kullanmadan erişim yasaktır. Su ve/veya nem varsa elektrik bileşenlerine dokunmayın.
Soğutma fanları ve/veya kompresörler üzerinde
herhangi bir çalışma yapmadan önce, ana şalteri kapatarak güç kaynağının bağlantısını daima kesin.
Bunu yapmamak, ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Keskin kenarlar yaralanmalara neden olabilir.
Doğrudan temastan kaçının ve uygun koruma aracını kullanın
Su borularına katı nesneleri yerleştirmeyin. Mekanik bir filtre ısı eşanjörü girişine bağlanan su
borusu üzerine kurulmalıdır.
Ünite yüksek basınçlı anahtarlar ve/veya emniyet
valfleriyle donatılmıştır, bu valfler soğutucu akışkan devresinin yüksek ve düşük basınç taraflarına kurulmuştur: dikkatli olun.
Hareketli parçalara ait korumaları sökmek kesin olarak yasaktır.
Ani durma halinde, ünite dokümantasyonu parçası olan
Kontrol Paneli Talimatı Kılavuzu içinde listelenen
talimatları uygulayın.
Kurulum ve bakım çalışmalarının tek başına değil diğer çalışanlarla yapılması önemle tavsiye edilir. Kazara yaralanma veya tehlike durumunda, şunları
yapmak gereklidir:
sakin olun  Kurulum şantiyesinde bulunuyorsa, alarm
düğmesine basın veya ana anahtarı açın
yaralı kişiyi üniteden uzağa ve yatma pozisyonunda
sıcak bir yere taşıyın
zaman geçirmeden binadaki acil durum kurtarma
personeliyle veya Sağlık İlk Yardım Hizmeti ile
temasa geçin
kurtarma operatörleri gelene kadar yaralı kişiyi
yalnız bırakmadan bekleyin
Kurtarma operatörlerine gerekli tüm bilgiyi verin.
Konumlandırma ve kurulum
Ünite sağlam ve tamamen düz temel üzerine kurulmalıdır. Topraklama için, üniteden daha geniş
D-EIMHP00807-15TR - 7/22
Page 8
şekilde betondan yapılmış direnç temeli atılmalıdır. Bu temel kendi ağırlığını destekleyebi. Titreşim azaltıcı destekler, ünitenin gövdesi ve çimento taban ya da çelik kiriş arasına monte edilmelidir; ünite ve zemin arasında, aşağıda gösterildiği gibi, 300 mm'lik bir mesafe bırakılmalıdır.
Şekil 5 - Ünitenin yerleştirilmesi
aşamasında, bu nedenle sonraki çözümler için yetkili bir üretici firma temsilcisine danışmanızı tavsiye ederiz.
Şekil 6 – Uyumlu olunması gereken mesafeler:
Titreşim azaltıcı destekleri monte etmek için, ünite ile birlikte tedarik edilen boyut şemasındaki talimatları takip edin.
Titreşim önleyicilerin altına takılan şimleri kullanmak
gerekirse, ünitenin çerçevesi kurulum sırasında mükemmel
şekilde hizalanmalıdır.
İlk çalıştırmadan sonra, kurulumun düzgün ve yatay olduğunun lazerli nivo aygıtı veya uygun başka bir enstrüman kullanarak doğrulanması önemlidir.
Düzgünlük ve yatay konumdaki hata maksimum 7 metreye kadar üniteler için 5 mm ve 7 metre üstündeki
üniteler için 10mm'den daha büyük olmamalıdır.
İnsanların veya hayvanların kolaylıkla erişebileceği yerlere ünite kurulduysa, serbest girişi önlemek için koruma ızgaralarının ünite etrafına takılması tavsiye edilir. Kurulum alanında en iyi performansı garanti etmek için, aşağıdaki önlemler ve talimatlara uyulmalıdır:
- Gürültü ve titreşimleri azaltmak için sağlam ve sert bir
temel olduğundan emin olun.
- Korkuluk veya parmaklığı olmayan platformlar veya
ünite etrafında boşluk bırakma gereksinimleriyle uyuşmayan alanlar gibi, bakım işlemleri sırasında
tehlikeli olabilecek alanlara üniteyi kurmaktan kaçının. Kurulum görevlisi, ünite için en iyi pozisyonu hesaplamaktan sorumludur. Tüm üniteler için tüm minimum mesafelerin
kondensatör ızgaraları için uygun havalandırmanın mevcut olduğundan emin olmak için uygun olması
gerekir.
Ünitenin nereye konulacağına ve uygun hava akışının nasıl sağlanacağına karar verirken, aşağıdaki faktörler göz önüne alınmalıdır:
sıcak havanın devir daimini engellemekhava soğutma kondensatörü için yetersiz hava
ikmalinden kaçınmak. Bu durumların her ikisi de yetersiz enerji verimliliğine ve soğutma kapasitesine neden olabilen, kondensatör basıncında bir artışa yol açabilir. İki ya da daha fazla ünite birbirinin yanına yerleştirilir ise, kondensatör ızgaraları arasında en az 3600 milimetrelik bir boşluk bırakmanızı tavsiye ederiz. Ünitenin her bir tarafına kurulum sonrası bakım işlemleri için erişilebilir olmalıdır. Bu nedenle, elektrik panelinin önündeki minimum erişim mesafelerinin aşağıdaki gibi olması gerekir: 1100 mm.
Üretici firmanın tüm bu faktörleri göz önünde bulundurması beklenemez. Ünitenin tasarım
Gürültü
Ünite tarafından üretilen gürültü genelde kompresörlerin dönüşünden kaynaklanır. Her model boyutu için gürültü seviyesi satış dokümanında listelenmiştir. Ünite düzgün şekilde kurulmuş, çalıştırılmış ve bakımı yapılmışsa, gürültü emisyonu düzeyi hiçbir risk oluşturmadan üniteye yakın şekilde sürekli çalışmak için herhangi bir özel koruma cihazına gereksinim duymaz.
Özel gürültü gereksinimlerine sahip kurulum
durumunda, ek gürültü sönümleme cihazlarını kurmak
gerekli olabilir. additional noise softening devices.
D-EIMHP00807-15TR - 8/22
Page 9
Taşıma ve kaldırma
Ünite kaldırma talimatlarına uyarak son derece özenle ve dikkatle kaldırılmalıdır, elektrik panosuna takılan etikette aşağıdaki kaldırma talimatları bulunmalıdır. Üniteyi çok yavaşça kaldırın, mükemmel şekilde hizalı
olarak tutun.
Nakliye aracından taşıma ve yükleme/indirme çalışmaları sırasında ünitenin çarpmasını ve/veya sarsılmasını önleyin, yalnızca temel çerçevesi
kullanarak üniteyi ittirin veya çekin. Ünitenin hareketini
ve hasara yol açmasını önlemek için tır içinde
sabitleyin. Ünitenin herhangi bir parçasının yükleme/indirme sırasında düşmesine izin vermeyin. Tüm üniteler, kaldırma noktalarına sahiptir. Üniteyi kaldırmak için yalnızca bu noktalar, aşağıda şekilde gösterildiği gibi kullanılmalıdır. Forklift ile taşıma ve kaldırma yalnızca alternatif bir yöntemdir.
Kaldırma halatları ve aralıklandırma çubukları üniteyi güvenli şekilde desteklemek için yeteri kadar sağlam olmalıdır. Ünitelerin ağırlıkları talep edilen aksesuarlara bağlı olarak değişeceğinden, ünitenin ağırlığını isim plakasından kontrol edin
Şekil 7 – Ünitenin kaldırılması
(Resimde sadece 10 fanlı model gösterilmektedir. Farklı fan sayısına sahip diğer modeller için kullanılan kaldırma yöntemi de aynıdır)
Ö.B.: Elektrik paneline sabitlenen Kimlik plakasında verilen kaldırma talimatlarını takip edin. 8 : Kaldırma talimatları
Alternatif:
1 – Kurulumdan önce çıkartın 2 - Yalnızca kapatma cihazlı kaldırma kancalarını kullanın. Taşıma işlemi yapılmadan önce kancalar güvenli şekilde sabitlenmelidir 3 – Forklift
D-EIMHP00807-15TR - 9/22
Page 10
Ses koruması
8
8
9
Ses seviyesinin özel olarak kontrol edilmesi
gerektiğinde, üniteyi temelinden izole etmek için uygun şekilde titreşim önleyici elemanları uygulayarak gerekli özen gösterilmelidir. Ayrıca su bağlantılarında esnek eklemler kullanılmış olmalıdır.
Üniteye bağlantı için hidrolik devre
Borular en düşük dirsek sayısı ve dikey yön değişim sayısına göre tasarlanmalıdır. Bu şekilde, kurulum maliyeti gözle görünür şekilde azaltılır ve sistem performansı iyileştirilir. Su sistemi şunlara sahip olmalıdır:
1. Yapı elemanlarına titreşimlerin aktarılmasını azaltan
titreşim önleyici borular.
2. Bakım çalışması sırasında üniteyi kurulumun su
sisteminden izole etmek için izolasyon valfleri.
3. Sistemin en üst noktasında manuel veya otomatik
havalandırma cihazı; sistemin en alt noktasında boşaltma cihazı.
4. Evaporatör veya ısı geri kazanım cihazından hiçbiri
sistemin en yüksek noktasına konumlandırılmamalıdır.
5. Basınç altında su sistemini karşılayabilecek uygun
bir cihaz.
6. Operatöre servis ve bakım sırasında yardım eden
su sıcaklığı ve basınç göstergeleri.
7. Sıvıdan partikülleri uzaklaştıran ve evaporatörün
girişinde gerekli olan su filtresi ya da cihazı. Yalnızca pompa ve evaporatör arasındaki su kurulumunun düzgünlüğü garanti edilirse, evaporatörün su girişi borusuna takıldığında filtre pompanın girişine yerleştirilebilir. Evaporatördeki
her türlü cüruf ünitenin garantisinin geçersiz olmasına neden olur.
8. Ünitenin değiştirilmesi gerekiyorsa, yeni üniteyi
takmadan önce tüm su sistemini boşaltın ve temizleyin ayrıca üniteyi çalıştırmadan önce uygun
testleri ve suyun kimyasal arıtmasını yapın.
9. Donma önleyici korumasını sağlamak için su
sistemine glikol eklenirse, ünitenin performansı düşer. Donma önleyici ve düşük basınç koruması
gibi tüm ünite koruma sistemlerinin yeniden ayarlanması gerekir.
10. Su boruları tesisatını izole etmeden önce, hiçbir
sızıntı olmadığından emin olun.
11. Suyun basıncının su tarafı ısı eşanjörlerinin tasarım
basıncını geçmediğini kontrol edin ve su borusuna bir adet emniyet valfi takın.
12. Uygun bir uzatma takın.
DİKKAT:
Hasarı önlemek için, ısı eşanjörlerinin girişindeki
su borularından incelenebilen bir filtre takın
Boruların izolasyonu
Tüm borular dahil tam su devresinin, soğutma kapasitesini değiştiren ve azaltan yoğunlaşmayı önlemek amacıyla izole edilmesi gerekir. Kış boyunca (örneğin glikol solüsyonu ve ısıtma kablosu kullanılarak) su borularını donmaya karşı korur.
Akış anahtarını kurma
Bütün evaporatöre yeterli su akışını garanti etmek için, gelen ve giden su borularına bağlanabilir su devresine
akış anahtarının takılması önemlidir. Akış anahtarının
amacı, kesintiye uğramış su akışı durumda üniteyi durdurmaktır; böylece evaporatörü donmadan korur.
Üretici bu amaç için özellikle seçilen akış anahtarını
talep edebilir.
Bu kürek tipi akış şalteri, çok dayanıklı uygulamalar ve 2 1/2" boru çapı için uygundur. Akış anahtarı kablo şemasında gösterilen terminallere elektriksel olarak bağlanan tam temas özeliğine sahiptir ve evaporatör su akışı nominal akış hızının % 80'i altına düştüğünde ve aşağıdaki tabloda listelenen sınırlar
dahilindeki her durumda araya girmek için kalibre edilmelidir.
Su devresinin hazırlanması, kontrolü ve bağlantısı
Ünitelerde, sistemin su devresine ısı pompasının bağlanması için su girişleri ve çıkışları bulunmaktadır. Bu devre yetkili teknisyen tarafından üniteye bağlanmalıdır ayrıca geçerli ulusal ve ilgili Avrupa yönetmelikleriyle uyuşmalıdır.
NOT - Aşağıda listelenen bileşenler üniteye dahil değildir ancak talep edilirse veya ayrıca kurulum için
zorunlu ise sağlanır.
Su devresine kir nüfuz ederse, bu durum sorun
olabilir. Bu nedenle su devresini bağlarken aşağıdakileri daima hatırlayın:
1.
Yalnızca içerisi temiz boruları kullanın.
2. Çapakları alırken borunun ucunu aşağıya bakacak şekilde tutun.
3. Boru içine toz ve kirin girmesini önlemek için
boruyu bir duvara takarken borunun ucunu
kapatın.
4. Boruları sisteme bağlamadan önce, devridaim olan suyla filtre ve ünite arasına yerleştirilen sistem borularını temizleyin.
1 2 3 4 5 6 7
1. Evaporatör su girişi
2. Akış Anahtarı
3. Su girişi sensörü
4. Akış anahtarlı su giriş borusu ve gelen suyun sıcaklık sensörü
5. Eklem
6. Ara boru
7. Doğal yerindeki su borusu devresi
8. Filtre
9. Filtre ve kap
Sistemdeki su özellikle temiz olmalıdır ve her türlü yağ artığı ve pas ortadan kaldırılmalıdır. Her ısı eşanjörünün girişine mekanik bir filtre takın. Mekanik filtrenin takılmaması katı partiküller ve/veya kaynak çapaklarının eşanjörün içine girmesine sebep olur. Deliklere
D-EIMHP00807-15TR - 10/22
Page 11
1,1mm çapından daha büyük filtreleme gözeneğine
Devridai
m suyu
Su
kaynağı
Olası
sorunlar
Kontrol edilecek elemanlar
25°C'de pH
6,8~8,0
6,8~8,0
Korozyon + Kireç tortusu
Elektriksel iletkenlik
25°C'de [mS/m]
<40
<30
Korozyon
Klor iyonu [mg Cl˜/l]
<50
<50
Korozyon
Sülfat iyonu [mg SO4²˜/l]
<50
<50
Limescale
Alkalilik M (pH4,8)
[mg CaCO3/l]
<50
<50
Korozyon + Kireç tortusu
Toplam sertlik [mg CaCO3/l]
<70
<70
Kireç tortusu
Kalsiyum Sertliği [mg CaCO3/l]
<50
<50
Kireç tortusu
Silikon iyonu [mg SiO2/l]
<30
<30
Kireç tortusu
Referans elemanları
Demir [mg Fe/l]
<1,0
<0,3
Korozyon + Kireç
tortusu
Bakır [mg Cu/l]
<1,0
<0,1
Korozyon
Sülfür iyonu
[mg S²˜/l]
Algılana
maz
Algılana
maz
Korozyon
Amonyak iyonu [mg NH4+/l]
<1,0
<0,1
Korozyon
Geriye Kalan Klorür
[mg Cl/l]
<0,3
<0,3
Korozyon
Serbest Karbit [mg CO2/l]
<4,0
<4,0
Korozyon
Denge indeksi
-
-
Korozyon + Kireç tortusu
EWYQ~G-XS Modeli (soğutma versiyonu)
Minimum su
akışı
l/s
Maksimum su
akışı
l/s
EWYQ075G-XS
2,22
4,44
EWYQ085G-XS
2,52
5,04
EWYQ100G-XS
2,88
5,76
EWYQ110G-XS
3,36
6,72
EWYQ120G-XS
3,66
7,32
EWYQ140G-XS
4,20
8,40
EWYQ160G-XS
4,74
9,48
EWYQ~G-XR
modeli
(soğutma
versiyonu)
EWYQ075G-XR
2,16
4,32
EWYQ085G-XR
2,40
4,80
EWYQ100G-XR
2,70
5,40
EWYQ110G-XR
3,18
6,36
EWYQ120G-XR
3,42
6,84
EWYQ140G-XR
4,02
8,04
EWYQ160G-XR
4,44
8,88
EWYQ~G-XS/XR
modeli
(Isıtma versiyonu)
EWYQ075G-XS/XR
2,40
4,80
EWYQ085G-XS/XR
2,64
5,28
EWYQ100G-XS/XR
3,18
6,36
EWYQ110G-XS/XR
3,66
7,32
EWYQ120G-XS/XR
4,02
8,04
EWYQ140G-XS/XR
4,50
9,00
EWYQ160G-XS/XR
4,92
9,84
sahip filtre takılmasını öneririz.
Mekanik filtreler takılmadıysa üretici eşanjörlerle ilgili herhangi bir hasardan sorumlu olmayacaktır.
Su arıtma
Üniteyi çalıştırmaya başlamadan önce, su devresini temizleyin. Kir, parçacık, kalıntı ve diğer malzeme ısı eşanjörünün içinde birikebilir ve eşanjörün ısı değiştirme kapasitesini ve suyun akışını azaltabilir. Suyun gerektiği gibi arıtılması korozyon, erozyon, parçacık oluşumu vb. riskini azaltabilir. Su sistemi ve su karakteristikleri düşünülerek, uygun arıtmanın
kurulumun yerine göre seçilmesi gerekir.
Üretici her türlü hasar veya ekipman arızasından sorumlu değildir Suyun kalitesi aşağıdaki tabloda listelenen özellikler ile uyumlu olmalıdır.
NOT - Suyun basıncının hiçbir zaman maksimum izin verilen sınırı geçmediğinden emin olmak için su devresinde gerekli korumaları planlayın.
Suyun akışı ve hacmi
Suyun basıncı ünite için öngörülen maksimum
çalışma basıncını geçmemelidir.
Ünitenin düzgün çalışmasını sağlamak için, evaporatördeki suyun akışı önceki tabloda belirtilen çalışma derecesiyle uyumlu olmalıdır ve sistemde minimum su hacmi olmalıdır. Sıcak/soğuk su dağıtım devreleri, kompresörün aşırı başlatma ve kapatma sayısını önlemek için minimum su miktarına sahip olmalıdır. Gerçekte, kompresör her çalıştığında, kompresörden aşırı miktarda yağ gelmesi soğutucu akışkan devresinde devir daimi başlatır ve aynı anda başlatmanın ani akımından kaynaklanan, kompresör statörü sıcaklığı artışı görülür. Bu nedenle kompresörlere hasar gelmesini önlemek için, cihazın uygulamasında sık kapatma ve başlatmaların sınırlaması planlanır, yalnızca 6 adet kompresör başlatması vardır. Ünitenin kurulduğu sistem bu nedenden ötürü suyun tüm içeriğinin ünitenin sürekli çalışmasına ve böylelikle daha iyi çevresel rahatlığa ulaşılmasına izin verdiğini garanti etmelidir. Ünite başına minimum su içeriği aşağıdaki formül kullanılarak belirli yaklaşımlarla hesaplanmalıdır:
2 kompresörlü üniteler için:
M(litre) = (12,153 x DT (°C) – 22,168) x P(kW) Burada:
M = litre cinsinden verilen ünite başına minimum su içeriği
D-EIMHP00807-15TR - 11/22
Page 12
P = kW cinsinden ünitenin soğutma kapasitesi ΔT = gelen ve giden suyun sıcaklık farkı, °C cinsinden
ifade edilir. Bu formül mikro işlemcinin standart parametreleriyle
geçerlidir. En doğru su miktarını belirlemek için, sistemin tasarımcısıyla temasa geçmenizi tavsiye
ederiz.
Evaporatör ve geri kazanım eşanjörleri için
donma önleyici koruma
Soğutma ve ısıtma kurulumunun tüm sistemi tasarlandığında, aşağıdaki donma önleyici koruma yöntemlerinden bir ya da daha fazlası aynı anda düşünülmelidir:
1. Eşanjörlerin içindeki su akışının sürekli sirkülasyonu
2. Ek ısı yalıtımı ve açık boru tesisatı ısıtması
3. Kullanılmadığı zaman ısı eşanjörünün
boşaltılması ve temizlenmesi ve antioksidan atmosferde (nitrojen) bakımı.
Alternatif olarak, uygun miktarda (donma önleyicili) glikolu su devresine eklemek mümkündür.
Bakım için görevlendirilen montajcı ve/veya yerel
personel donma önleyici koruma yöntemlerinin
kullanımda olduğundan ve donma önleyici cihazların bakım çalışmasının daima yapıldığından emin olmalıdır. Yukarıdaki talimatlara uyulmaması durumunda ünitede hasar ortaya çıkabilir. Donma nedeniyle ortaya çıkan hasar garanti kapsamında değildir.
Elektrik sistemi Genel Özellikler
Üniteler TN güç kaynağı sistemine bağlanmalıdır. Ünitelerin farklı tür güç sistemlerine, örneğin IT sistemine bağlanması gerekirse, lütfen fabrika ile
temasa geçin.
Ünite üzerindeki tüm elektrik bağlantıları,
ulusal kurallar ve Avrupa direktifleri ve yürürlükteki yönetmelikler ile uyumlu
çalıştırılmalıdır.
Tüm kurulum, idare ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yürütülmelidir. Aldığınız üniteye özel kablolama şemasına bakın. Kablolama şemasının ünite üzerinde olmaması veya kaybolmuş olması durumunda, lütfen üretici
temsilcisiyle temasa geçin kendisi bir kopya gönderecektir.
Kablolama şeması ve komut ila kontrol panelinin elektrik kablolarının görsel kontrolü arasında tutarsızlık durumunda, üretici temsilcisiyle
temasa geçin.
Bağlantı noktalarında ünitenin hasar görmesi riskiyle sonuçlanan, aşırı ısınma veya korozyonu önlemek için yalnızca bakır iletkenler kullanın.
Araya girmeleri önlemek için, tüm komut ve kontrol
kabloları bu amaca yönelik birkaç kablo rafı kullanılarak, güç kablolarından ayrı olarak bağlanmalıdır. Üniteyi bakıma almadan önce, ana güç kaynağına yerleştirilmiş genel ayırma anahtarını açın.
DİKKAT: Ünite kapalı, fakat ayırma anahtarı kapalı olduğunda, kullanılmayan devreler halen aktif olacaktır.
Makinenin ana anahtarı ayrılmaksızın kompresörlerin terminal kartını asla açmayın. Eş zamanlı mono ve üç fazlı yüklerin aynı cins olması ve fazlar arasındaki dengesizlik, ünitenin normal çalışması sırasında 150mA'e kadar topraklamada sızıntılara neden olabilir. Güç kaynağı için korumalar, yukarıda bahsi geçen değerlere bağlı olarak tasarlanmalıdır.
Kurulum yerinde kablolama
Kurulum yerinde ve muhtemelen diğer
bileşenlerde kablolama çalışması yetkili teknisyen tarafından yapılmalıdır ayrıca geçerli ulusal ve ilgili Avrupa kurallarıyla uyumlu olmalıdır.
Şantiyedeki kablolama makine ile verilen kablo tesisatı şeması ve aşağıda listelenen talimatlarla uyumluluk içerisinde olmalıdır.
Bu iş için ayrılan elektrik devresini kullandığınızdan emin olun. Diğer ekipman ile paylaşılan güç kaynağını asla kullanmayın.
NOT - Ekipmanın nasıl çalıştığını daha iyi anlamak için aşağıda listelenen tüm işlemleri kablolama şemasında doğrulayın.
Bileşenler tablosu:
F1, 2 Ana ekipman sigortaları L1, 2, 3 Ana güç kaynağı terminalleri PE Ana toprak terminali FS Anahtar Q10 Ana izolatör anahtarı
--- Şantiye kablolaması
Elektrik devresi ve kablolama gereksinimleri
1. Ünitenin güç kaynağı sistemin diğer bileşenleri
ve genelde diğer cihazlardan bağımsız olarak açılıp kapatılabilecek şekilde hazırlanmalıdır
2. Ünitenin bağlanması için bir elektrik devresi
yaratın. Bu devreye koruyucu mekanizma ve güvenlik donanımları, örn. bir toprak kaçağı detektörünün yanı sıra kurulumun yapıldığı ülkedeki mevzuat koşullarının gerektirdiği her
bir faz için bir ana şalter ve bir sigorta monte edilmiş olmalıdır.
Herhangi bir bağlantı yapmadan önce
ana izolatör anahtarını kapatın (anahtarı kapatın, sigortaları çıkartın ya da devre dışı bırakın).
Ünitenin güç kaynağının bağlanması
Uygun kablo kullanılarak, güç devresini elektrik
panosunun L1, L2 ve L3 terminallerine bağlayın.
DİKKAT: Ana anahtar terminallerini asla döndürmeyin,
çekmeyin ve ağırlık uygulamayın. Güç kaynağı hattının kabloları uygun bir sistemle desteklenmelidir.
Anahtara bağlanan anahtar IEC 61439-1, Tablo 1 ve 2 ve
bölgesel ulusal kurallara uygun, izolasyon mesafesi ve aktif
iletken ila cihaz arasındaki yüzey izolasyonu mesafesine göre
D-EIMHP00807-15TR - 12/22
Page 13
konumlandırılmalıdır. Ana anahtara bağlanan kablolar tork
Ekipmana ikmal yapan bakır faz iletkenlerinin
kesit alanı
S mm2
Harici koruyucu bakır
iletkeninin minimum
kesit alanı
Sp mm2
S ≤ 16
16 < S ≤ 35
S > 35
S
16
S/2
Ünitenin çalıştırılmasından önce yapılan kontroller
1
Dış hasar olup olmadığını kontrol edin
2
Tüm kapatma valflerini kapatın
3
Ünitenin tüm parçalarına, hidrolik devreye bağlamadan önce, soğutucu (evaporatör,
hava kondensatörü, kompresörler) ile basınç uygulandığından emin olun.
4
Ünitenin sistem girişine, bir ana şalter, ana sigortalar ve kurulumunun yapıldığı ülkedeki mevzuat koşullarının gerektirdiği yere, bir toprak kaçağı detektörü monte
edin.
Bu bileşenleri seçmek için, ünitenin Kimlik plakası üzerindeki bilgilere ve ilişkin teknik
kataloğa danışın.
5
Ana gerilimi bağlayın ve Kimlik plakası üzerinde listelenen sınıflandırmaya göre izin verilen ±%10'luk sınırlar dahilinde düştüğünü kontrol edin. Ana güç kaynağı, sistemin diğer parçalarından ya da genel olarak diğer cihazlardan bağımsız olarak açılıp kapanabilecek şekilde hazırlanmalıdır.
Kablo bağlantıları şemasını, L1, L2, L3 ve
PE terminallerini kontrol edin.
6
Su filtresi kitini/kitlerini (ayrıca verilmediğinde) eşanjörlerin girişine takın.
7
Eşanjörlere su gönderin ve akışın "Yük, akış ve su kalitesi" paragrafındaki tabloda gösterilen sınırlar içinde kaldığından emin
olun.
8
Boruların tamamen temizlenmesi gereklidir. "Su devresinin hazırlanması, kontrolü ve bağlantısı" bölümüne bakın.
9
Akış ölçer kontaklarına pompa kontaklarını seri olarak bağlayın böylece ünite sadece su pompaları çalışırken ve su akışı yeterli olduğunda aktive edilebilir.
10
Kompresörlerdeki yağ düzeyini kontrol edin.
11
Tüm su sensörlerinin ısı eşanjörüne doğru biçimde sabitlendiğinden emin olun (ayrıca ısı eşanjörüne yapıştırılan etikete bakın).
anahtarı kullanılarak sıkılmalıdır ayrıca kullanılan vida pulu ve somun kalitesine göre birleştirilen sıkılaştırma değerleriyle uyumlu olmalıdır.
Topraklama iletkenini (sarı/yeşil) PE topraklama terminaline bağlayın.
Koruyucu eş potansiyelli iletkenin (topraklama iletkenleri) kesiti, aşağıdaki EN 60204-1 sayılı standardın 1 no'lu Tablosuna uygun olmalıdır.
Herhangi bir durumda, koruyucu eş potansiyelli iletken (topraklama iletkeni) aynı standardın 8.2.8 no'lu
maddesine uygun olarak 10 mm2'den az olmayan bir kesite sahip olmalıdır.
Herhangi bir bağlantı yapmadan önce ana
izolatör anahtarını kapatın (anahtarı kapatın, sigortaları çıkartın ya da devre dışı bırakın).
Ünitenin güç kaynağının bağlanması
Uygun kablo kullanılarak, güç devresini elektrik panosunun L1, L2 ve L3 terminallerine bağlayın.
DİKKAT: Ana anahtar terminallerini asla döndürmeyin, çekmeyin ve ağırlık uygulamayın. Güç kaynağı hattının kabloları uygun bir sistemle desteklenmelidir.
Anahtara bağlanan anahtar IEC 61439-1, Tablo 1 ve 2 ve
bölgesel ulusal kurallara uygun, izolasyon mesafesi ve aktif
iletken ila cihaz arasındaki yüzey izolasyonu mesafesine göre konumlandırılmalıdır. Ana anahtara bağlanan kablolar tork
anahtarı kullanılarak sıkılmalıdır ayrıca kullanılan vida pulu ve somun kalitesine göre birleştirilen sıkılaştırma değerleriyle uyumlu olmalıdır.
Topraklama iletkenini (sarı/yeşil) PE topraklama terminaline bağlayın.
NOT - Üniteyi çalıştırmadan önce:
- ünite ile birlikte verilen kullanım kılavuzunu okuyun.
Cihazın ve elektronik kontrolörün nasıl çalıştığını daha iyi anlamanıza yardımcı olacaktır;
- elektrik paneli üzerindeki kapıları kapatın.
İzolasyon ve/veya kapatma valflerini açın
Çalıştırmadan önce, tüm izolasyon ve/veya kapatma valflerinin tamamen açıldığından emin olun.
Kullanıcının sorumluluğu
Kullanıcının uygun şekilde eğitilmiş olması ve üniteyi çalıştırmadan önce sisteme aşina olması zorunludur. Bu kılavuzu okumaya ek olarak, kullanıcı mikro işlemci çalışma kılavuzunu ve kablolama şemasını okuyarak başlatma, çalıştırma ve kapatma sırasını ve tüm güvenlik araçlarının çalışmasını anlamalıdır.
D-EIMHP00807-15TR - 13/22
Page 14
Kullanıcı kurulan ünitenin çalışma verilerini ve periyodik bakım ve servis işlemlerinin kaydını (sistem kitapçığı) tutmalıdır. Operatörün anormal veya olağan dışı çalışma koşullarını fark etmesi halinde, üreticinin yetkili teknik
servis ile temasa geçmesi tavsiye edilir.
Periyodik bakım
Periyodik bakım işlemlerini (minimum) bu kılavuzun belirli tablolarında verilmiştir
Servis ve sınırlı garanti
Ünitelerin tümü fabrikada test edilir ve belirli zaman
aralığı süresince garanti kapsamındadır. Bu üniteler yıllar boyunca arızasız çalışma olanağı sağlayan yüksek kalite standartlarına göre geliştirilmiş ve yapılandırılmıştır. Ancak bu kılavuzda listelenen tüm prosedürler ve makine bakımıyla ilgili
geçerli pratik bilgiyle uyumlu yerinde ve periyodik
bakımı sağlamak önemlidir. Üretici tarafından yetkilendirilmiş servisle bir bakım kontratı imzalamanızı önemle tavsiye ederiz. Aslında, personelin deneyimi ve yeteneği uzun süre sorunsuz verimli çalışmayı sağlar. Ünite, çalıştırılma tarihinden itibaren değil kurulduğu andan bu yana uygun bir bakım programıyla korunmalıdır. Üniteyi uygunsuz koşullarda, çalışma limitleri ötesinde veya bu kılavuza göre uygun bakım gerçekleştirmeksizin çalıştırmanın garantiyi geçersiz hale getireceğini dikkate alın. Garanti limitlerine uymak için özellikle aşağıdaki
noktalara dikkat edin:
1. Ünite belirtilmiş limitlerin dışında işlev göremez
2. Elektrik güç kaynağı gerilim limitleri içinde olmalıdır ve gerilim harmonikleri ve ani değişikler olmaksızın
sürdürülmelidir.
3. Üç fazlı güç kaynağı gerilimi EN 60204-1:2006 (Bölüm 4-Böl.4.3.2) ile uyumlu olarak %2'den daha büyük olan fazlar arasında dengesiz bir durumda
olmamalıdır.
4. Elektrik sorunları olması halinde, sorun çözülene
kadar
ünite kapalı kalmalıdır.
5. Emniyet cihazlarını, mekanik, elektrik veya elektronik
sistemleri dahil, devre dışı bırakın veya iptal etmeyin.
6. Su devresini doldurmak için kullanılan su temiz ve
uygun şekilde arıtılmış olmalıdır. Mekanik bir filtre evaporatör girişine en yakın noktaya kurulmalıdır.
7. Sipariş aşamasında özel olarak kararlaştırılmadıkça, evaporatör suyunun akışını nominal kapasitenin %120'sini asla geçmemeli ve %80'i altına inmemelidir ve her durumda bu kılavuzda verilen sınırlar dahilinde olmalıdır.
Periyodik zorunlu kontroller ve Grupların (ünitelerin)çalıştırılması
Bu Gruplar (üniteler), PED 97/23/EC sayılı Avrupa Direktifi tarafından belirlenmiş II. ve III. kategori sınıflandırmasında yer alır. Bu kategoriye bağlı Gruplar için, bazı ulusal kurallar yetkili organizasyon tarafından periyodik kontrolleri gerektirir. Üniteyi çalıştırmak amacıyla yetki talebinde
bulunmak için lütfen bu organizasyonlarla temasa geçin. organisation to also request authorisation for start-up.
D-EIMHP00807-15TR - 14/22
Page 15
Tablo 5 - Periyodik bakım programı
İşlem listesi
Haftalık
Aylık
(Not 1)
Yıllık /
Mevsimlik
(Not 2)
Genel:
İşletim verilerinin toplanması (Not 3)
X
Her türlü hasar ve/veya gevşeme yönünden makinenin görsel olarak
incelenmesi
X
Termal izolasyon bütünlüğünü onaylama
X
Gerekli yerleri temizleyin ve boyayın (Not 4)
X
Su analizi
X
Akış şalterinin işleyişini kontrol edin
X
Elektrik:
Çalıştırma sırasını kontrol edin
X
Kontaklar üzerindeki aşınmayı kontrol edin - Gerekirse yenisi ile değiştirin
X
Tüm elektrik terminallerinin sıkı olduğunu kontrol edin - Gerekirse sıkıştırın
X
Elektrik panelinin içini temizleyin (Not 4)
X
Elektrik paneli üzerindeki havalandırma filtrelerini temizleyin (Not 4)
X
Aşırı ısınma olup olmadığı noktasında bileşenleri görsel inceleme
X
Kompresör ve elektrik direncinin işleyişini kontrol edin
X
Kompresör motorunun izolasyonunu test etmek için bir İzolasyon ölçüm cihazı kullanın
X
Soğutucu akışkan devresi:
Soğutucu akışkanın kaçak kontrolünü yapın
X
Kontrol deliğinden soğutucu akışkanın seviyesini kontrol edin - seviye tam dolu
X
Filtre kurutucusundaki (varsa) yük kaybını kontrol edin
X
Kompresör titreşimlerini analiz edin
X
Güvenlik valfini kontrol edin (Not 5)
X
Isı eşanjörleri:
Isı eşanjörlerinin temiz olduğunu kontrol edin (Not 6)
X
Notlar
1) Aylık işlemler tüm haftalık işlemleri içermektedir
2) Yıllık işlemler (ya da mevsim başlangıcı) tüm haftalık ve aylık işlemleri içermektedir
3) Ünitenin çalışma değerleri, daha kapsamlı görüntüleme için günlük olarak ölçülmelidir
4) Eğer bir ünite "agresif" bir çevreye monte edilir ise, bu işlem ayda bir defa yapılmalıdır. Aşağıdaki özelliklere sahip çevreler, "agresif" çevre olarak düşünülür:
- Atmosferdeki endüstriyel atık gazların yüksek konsantrasyonuna sahip çevreler:
- Denize yakın çevreler (tuzlu hava);
- Kum fırtınası riskine sahip çöle yakın çevreler;
- Diğer agresif çevreler.
5) Güvenlik valfi
Kapağın ve contanın kurcalanmadığını kontrol edin. Güvenlik valfi çıkışının yabancı nesneler, pas ya da buz tarafından yanlışlıkla tıkanmamış olduğunu kontrol edin. Güvenlik valfi üzerindeki üretim tarihini kontrol edin ve güncel ulusal mevzuat koşullarının gerektirdiği gibi yerleştirin.
6) Su ısı eşanjörlerini temizleyin. Partiküller ve lifler, ısı eşanjörlerini tıkayabilir. Su akışındaki bir artış ya da ısı verimliliğindeki bir düşüş, ısı eşanjörlerinin tıkalı olduğunu gösterir.
Su ısı eşanjörlerinin soğutma kanatlarını temizleyin. Eğer bir ünite havadaki yüksek partikül konsantrasyonunun olduğu bir çevreye monte edilir ise, kondensatörün sık sık temizlenmesi gerekebilir.
Soğutucu akışkanın emniyet valflerinden boşaltılması
Kurulum alanında emniyet valflerinden soğutucu akışkan boşaltılmasından kaçının. Gerekirse, emniyet valflerini boşaltma borularına bağlamak mümkündür,
enine kesit ve uzunluk ulusal kurallara ve Avrupa direktifleriyle uyumlu olmalıdır.
Kullanılan soğutucu akışkanla ilgili önemli
bilgiler
Bu ürün florin katılmış sera gazlarını içermektedir. Soğutucu gazını atmosfere vermeyin.
Soğutucu akışkan tipi: R410A GWP değeri: 2087,5
(1)GWP = Küresel Isınma Potansiyeli
Standart çalışma için gerekli soğutucu akışkan miktarı ünite isim plakasından gösterilmiştir. Üniteye verilen gerçek soğutucu akışkan miktarı elektrik panosu içindeki gümüş bir plaka üzerinden listelenmiştir.
Ulusal veya Avrupa yönetmelikleri hükümlerine göre
D-EIMHP00807-15TR - 15/22
Page 16
soğutucu akışının potansiyel sızıntılarını tanımlamak için periyodik incelemeler gerekli olabilir. Daha fazla bilgi için lütfen yerel satıcınız
ile temasa geçin.
Kurşun piller toplanmalı ve özel artık toplama
merkezlerine gönderilmelidir.
Yağ toplanmalı ve özel artık toplama merkezlerine
gönderilmelidir.
Ürünün ömrü
Ürünlerimizin ömrü 10 (on) yıldır.
Geri dönüşüm
Ünite metal, plastik ve elektronik parçalardan
yapılmıştır. Tüm parçalar bu maddeyle ilgili ulusal ve Avrupa kurallarına göre geri dönüştürülmelidir.
Bu kılavuz teknik bir yardımcıdır ve bağlayıcı bir nitelik taşımamaktadır. İçeriğin açık veya dolaylı olarak tam, kesin veya güvenilir olduğunu garanti etmemekteyiz. Buradaki tüm veriler ve özellikler haber vermeksizin değiştirilebilir. Sipariş sırasında verilen bilgiler firma açısından bağlayıcıdır. Üretici, en geniş anlamıyla bu kılavuzun kullanımı ve/veya yorumlanmasından gelen veya buna bağlı doğrudan veya dolaylı hiçbir hasar için herhangi bir sorumluluk taşımayacaktır. Haber vermeksizin herhangi bir zamanda tasarım ve yapıda değişiklik yapma hakkını saklı tutmaktayız. Buna göre, kapak resmi bağlayıcı değildir.
D-EIMHP00807-15TR - 16/22
Page 17
Şekil 8 Kurulum yerindeki ünitenin kablo bağlantıları
Açıklama
AI
Analog Girişler
A.R.
Uzaktan AÇMA / KAPAMA
M/S TS
Ana/İkincil Sıcaklık Sensörü
M/S BC
Ana/İkincil Bağlantı Kutusu
D.L.
Talep Sınırı
DI
Dijital Girişler
DO
Dijital Çıkışlar
DSP
Çift Ayar Noktası
EF
Harici arıza
EFS
Evaporatör akış şalteri
GA
Genel Alarm
KPE-1
Pompa 1 su evaporatörü
KPE-2
Pompa 2 su evaporatörü
KPHR
geri kazanım yoğuşturucu suyu pompası
S.O.
Kapatma
1
Uzak sıcak-soğuk
2
Çok Düşük Gerilim Monitörü (OP15A)
BH
Rezerv rezistansı
D-EIMHP00807-15TR - 17/22
Page 18
A
Tipik soğutucu akışkan devresi - Kompresörlerin ve su giriş / çıkışlarının sayısı sadece temsilidir. Gerçek su bağlantıları için lütfen makine boyutsal şemasına bakınız.
D-EIMHP00807-15TR - 18/22
Page 19
B
Kısmi ısı geri kazanımlı tipik soğutucu akışkan devresi - Kompresörlerin ve su giriş / çıkışlarının sayısı sadece temsilidir. Gerçek su bağlantıları için lütfen makine boyutsal şemasına bakınız.
D-EIMHP00807-15TR - 19/22
Page 20
Açıklama
1
Kompresorius
2
Eşanjörün Isı Geri Kazanımı
3
4 Yollu valf
4
Kondensatör serpantini ve Eksenel vantilatör
6
Sıvı hattı izolasyon vanası
5
Filtre
6
Gözetleme camı
7
Elektronik genleşme valfi
8
Sıvı Alıcı
9
Hizmet bağlantı noktası
10
Evaporatör
11
Sıvı Alıcı güvenlik valfi
12
Yüksek basınç güvenlik valfi
13
Evaporatör su giriş bağlantısı
14
Evaporatör su çıkış bağlantısı
15
Isı geri kazanımı giriş suyu bağlantısı
16
Isı geri kazanımı çıkış suyu bağlantısı
EP
Düşük basınçlı transdüser
CP
Yüksek basınçlı transdüser
ST
Emiş sıcaklık sensörü
DT
Tahliye sıcaklık sensörü
F13
Yüksek basınçlı anahtar
EEWT
Isı Geri Kazanımı Giriş Suyu Sıcaklık
sensörü
ELWT
Isı Geri Kazanımı Çıkış Suyu Sıcaklık
sensörü
D-EIMHP00807-15TR - 20/22
Page 21
D-EIMHP00807-15TR - 21/22
Page 22
Bu basım yalnızca eldeki bilgi ile hazırlanmıştır ve Daikin Applied Europe S.p.A. üzerinde bağlayıcı bir unsur teşkil etmemektedir. Daikin Applied Europe S.p.A. elindeki en iyi bilgiyle bu basımı düzenlemiştir. Burada sunulan ürün ve hizmetler için tamlık, doğruluk, güvenilirlik veya içeriğin belli bir amaca uygunluğu açısından hiçbir açık veya zımni bir garanti verilmemektedir. Haber verilmeksizin özellikler değiştirilebilir. Sipariş sırasında bildirilen özelliklere bakın. Daikin Applied Europe S.p.A., en geniş anlamda bu basımın kullanımı ve/veya yorumlanmasından ortaya çıkan doğrudan veya dolaylı her türlü hasarı açıkça kabul etmemektedir. Tüm içeriğin telif hakkı Daikin Applied Europe S.p.A. firmasına aittir.
DAIKIN APPLIED EUROPE S.p.A.
Via Piani di Santa Maria, 72 - 00040 Ariccia (Rome) - Italy Tel: (+39) 06 93 73 11 - Fax: (+39) 06 93 74 014 http://www.daikinapplied.eu
D-EIMHP00807-15TR - 22/22
Loading...