Informaţii generale .................................................................................................................................................... 3
Figura 1 - Descrierea etichetelor aplicate pe panoul electric................................................................................ 4
Figura 2 - Limite de exploatare în modul răcire ..................................................................................................... 4
Figura 3 - Limite de exploatare în modul încălzire ................................................................................................. 5
Figura 4 - Factorul de corecție al capacității de încălzire pentru diferite temperaturi ale aerului la intrarea în
vaporizator în condiții de umiditate relativă ........................................................................................................... 7
Aşezare şi asamblare ............................................................................................................................................... 7
Figura 5 - Poziționarea unităţii ................................................................................................................................. 8
Figura 6 – Distanțe obligatorii: ................................................................................................................................ 8
Manipulare şi ridicare ............................................................................................................................................... 9
Figura 7 – Ridicarea unității ..................................................................................................................................... 9
Circuit hidraulic pentru conectarea la unitate ...................................................................................................... 10
Debit şi volum de apă ................................................................................................................................ ............. 11
Protecţie contra îngheţului pentru evaporatoare şi schimbătoare de recuperare ............................................ 12
Sistem electric Specificaţii generale ..................................................................................................................... 12
Cablarea la locaţia de instalare ............................................................................................................................. 12
Circuit electric şi cerinţe cablare ........................................................................................................................... 12
Conectarea sursei de electricitate a unităţii ......................................................................................................... 13
Cabluri de interconectare....................................................................................................................................... 13
Înainte de pornire .................................................................................................................................................... 13
Deschideţi valvele de izolare şi / sau de închidere .............................................................................................. 14
Service şi garanţie limitată ..................................................................................................................................... 14
Controale periodice obligatorii şi pornireaGrupurilor (unităţilor) ...................................................................... 14
Descărcarea agentului de răcire din valvele de siguranţă .................................................................................. 15
Informaţii importante privind aparatul de răcire în folosinţă .............................................................................. 16
Durata de viaţă a produsului .................................................................................................................................. 16
Figura 8 – Cablarea unității la locul instalării ....................................................................................................... 19
D-EIMHP00808-16RO - 2/24
Page 3
Acest manual este un document de asistenţă important pentru personalul calificat, însă nu este menit să înlocuiască acest
CITIŢI CU ATENŢIE ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A INSTALA ŞI
PORNI UNITATEA
INSTALAREA INADECVATĂ POATE DUCE LA ELECTROCUTARE,
SCURTCIRCUITE, PIERDERI DE AGENT RĂCIRE, INCENDII ŞI ALTE DAUNE
APARATURII SAU LEZIUNI PERSOANELOR.
UNITATEA TREBUIE INSTALATĂ DE UN OPERATOR / TEHNICIAN
CALIFICAT.
PORNIREA UNITĂŢII TREBUIE EFECTUATĂ DE CĂTRE PROFESIONIŞTI
AUTORIZAŢI CARE AU PREGĂTIREA ADECVATĂ.
TOATE ACTIVITĂŢILE TREBUIE EFECTUATE ÎN BAZA LEGILOR ŞI
NORMELOR LOCALE.
INSTALAREA ŞI PORNIREA UNITĂŢII ESTE STRICT INTERZISĂ ÎN CAZUL
ÎN CARE INSTRUCŢIUNILE DIN ACEST MANUAL NU SUNT PERFECT
CLARE.
ÎN CAZ DE NELĂMURIRI, PENTRU INFORMAŢII ŞI SFATURI CONTACTAŢI
REPREZENTANTUL PRODUCĂTORULUI.
Cuprins
Unitatea achiziţionată este un agregat de răcire cu apă
şi / sau pompă de căldură. Această maşină este
proiectată pentru a răci / încălzi apa (sau un amestec
de apă-glicol) în anumite limite care vor fi expuse mai
jos. Unitatea funcţionează pe baza compresării,
condensării şi evaporării gazului de răcire, în
conformitate cu ciclul Carnot şi este compusă în
principal din următoarele piese, în funcţie de modul de
operare.
Mod răcire sau climatizare:
- Unul sau mai multe compresoare cu filet care
măresc presiunea gazului de răcire, de la
presiunea de evaporare la cea de condensare.
- Un condensator, în care gazul de răcire sub
presiune mare este condensat, transferând căldura
la apă.
- Valva de expansiune care permite reducerea
presiunii lichidului condensat de răcire de la cea de
condensare la cea de evaporare.
- Evaporatorul, în care lichidul de răcire la joasă presiune se evaporă răcind apa
Mod încălzire sau pompă de căldură:
- Unul sau mai multe compresoare cu rolă, care
sporesc presiunea agentului frigorific de la
presiunea de evaporare la presiunea de
condensare.
- Un condensator, în care agentul frigorific se
condensează sub presiune înaltă și transferă
căldura apei.
- O valvă de expansiune care permite reducerea
presiunii agentului de refrigerare lichid condensat
de la cea de condensare la cea de evaporare.
- Un vaporizator, unde lichidul frigorific la presiune
joasă se evaporă, răcind în acest fel apa.
- Funcționarea schimbătoarelor de căldură poate fi
inversată cu supapa cu 4 căi, cu ajutorul căreia
încălzirea/răcirea se poate utiliza în funcție de
anotimp.
Informaţii generale
Toate unităţile sunt livrate împreună cu diagramele
de cablare, schiţele certificate, plăcuţa de identificare şi
Mulţumim pentru că aţi ales acest aparat
personal.
DoC (Declaraţia de conformitate). Aceste documente
enumeră toate datele tehnice ale unităţii achiziţionate şi
CONSTITUIE O PARTE INTEGRANTĂ ŞI ESENŢIALĂ A
ACESTUI MANUAL.
În caz de discrepanţe între acest manual şi
documentele aparatului, consultaţi documentele
furnizate împreună cu aparatul. În caz de neclarităţi
contactaţi reprezentantul producătorului.
Scopul prezentului manual este de a face în aşa fel
încât operatorul şi instalatorul calificat să garanteze
darea în exploatare, operarea şi întreţinerea corecte,
fără riscuri pentru persoane, animale şi/sau obiecte.
Recepţia unităţii
De îndată ce unitatea ajunge la destinatar, la locul
instalării trebuie verificată pentru a constata eventuale
daune. Toate componentele descrise în nota de livrare
trebuie verificate şi controlate.
În cazul în care există dovezi de daune, nu îndepărtaţi
componentele deteriorate şi raportaţi imediat amploarea
şi tipul daunelor atât companiei de transport,
solicitându-le să le inspecteze şi reprezentantului
producătorului, trimiţând dacă este posibil fotografii,
care ar putea fi utile pentru identificarea
responsabilităţilor.
Defectele nu trebuie reparate până când nu este
realizată inspecţia de către reprezentantul companiei de
transport şi cel al producătorului.
Înainte de a instala unitatea verificaţi ca modelul şi
tensiunea electrică indicate pe plăcuţă să fie corecte.
Responsabilitatea pentru eventuale daune, după
acceptare nu pot fi atribuite producătorului.
Depozitare
Unitatea trebuie protejată contra prafului, ploii, expunerii
constante la soare şi posibililor agenţi corozivi când
este depozitată afară înainte de instalare.
Chiar dacă este acoperită cu folie de plastic
termocontractibil, aceasta nu este corespunzătoare
pentru stocare pe termen lung şi trebuie înlăturată
imediat ce unitatea este descărcată. Unitatea trebuie
protejată cu prelate şi altele asemenea, care sunt mai
adecvate pe termen lung.
Condiţiile ambientale de depozitare trebuie să respecte
următoarele limite:
Temperatură ambientală minimă: -20°C
Temperatură ambientală maximă: +42°C
Umiditate relativă maximă: 95% fără condens.
Dacă unitatea este stocată la o temperatură sub
temperatura ambientală minimă, componentele ar
putea fi deteriorate, în timp ce la o temperatură peste
temperatura ambientală maximă, valvele de siguranţă
s-ar putea deschide şi ar putea vărsa agent de răcire
în atmosferă.
Funcţionare
Funcţionarea în afara limitelor indicate poate provoca
daune unităţii.
În caz de neclarităţi contactaţi reprezentantul
producătorului.
D-EIMHP00808-16RO - 3/24
Page 4
Figura 1 - Descrierea etichetelor aplicate pe panoul electric
1 – Atenție: cablu electric netensionat
5 – Tip de gaz
2 – Avertizare tensiune periculoasă
6 – Simbol gaz neinflamabil
3 – Simbol pericol electric
7 – Plăcuță informativă de identificare a unității
4 – Sigla producătorului
8 – Instrucțiuni de ridicare
Temperatură ambiantă (°C)
Identificarea etichetelor
*Cu excepţia plăcuţei de identificare a unităţii, care este întotdeauna în aceeaşi poziţie, celelalte plăcuţe se pot afla în
poziţii diferite, în funcţie de model şi de opţiunile incluse.
Figura 2 - Limite de exploatare în modul răcire
EWYQ G XS (eficiență înaltă - nivel de zgomot standard)
Temperatura apei la ieșire (°C)
Page 5
EWYQ G XR (eficiență înaltă - nivel de zgomot scăzut)
Temperatură ambiantă (°C)
Temperatura ap
ei la ieșire
(°C
)
Temperatura apei la ieșire (°C)
Legendă
Temperatură ambiantă (°C) = temperatura aerului la intrarea în condensator (°C)
Temperatura apei la ieșire (°C) = temperatura la ieșirea evaporatorului (°C)
A = funcționare cu glicol
B = funcționare cu modul de viteză a ventilatorului selectat
C = funcționare la viteza maximă a ventilatorului
Figura 3 - Limite de exploatare în modul încălzire
EWYQ G XS (eficiență înaltă - nivel de zgomot standard)
EWYQ G XR (eficiență înaltă - nivel de zgomot scăzut)
Temperatură aer exterior (°C)
D = Funcționare sarcină parțială
D-EIMHP00808-16RO - 5/24
Page 6
Observații
Diagramele indică orientările pentru intervalul limitelor de exploatare. Consultaţi Chiller Selection Software (CSS - software de
selectare a condensatorului răcit cu aer) pentru condițiile de funcționare reale ale fiecărui model.
Tabelul 1 - Evaporator – Diferența de temperatură Δt la minim și la maxim
Legendă
A = Δt diferența maximă de temperatură a apei în evaporator
B = Δt diferența minimă de temperatură a apei în evaporator
Tabelul 2 – Evaporator – Factor de scalare
Legendă
A = factor de scalare (m² °C/kW)
B = factor de corectare a capacității de refrigerare
C = factor de corectare a consumului de energie
D = factor de corectare EER (rata de eficiență energetică)
Tabelul 3 - Schimbătorul de căldură a aerului - Factor de corectare la altitudine
Legendă
A = altitudine peste nivelul mării (m)
B = presiune atmosferică (mbar) C = factor de corectare a capacității de refrigerare
D = factor de corectare a consumului de energie
- Altitudinea maximă de exploatare este de 2.000 m deasupra nivelului mării;
- Dacă unitatea va fi instalată la o altitudine între 1.000 și 2.000 m peste nivelul mării, contactați producătorul
Tabelul 4 – Procentul minim de glicol pentru temperatură ambiantă scăzută
Legendă
AAT = temperatură ambiantă (°C) (2)
A = etilen glicol (%) (1)
B = propilen glicol (%) (1)
(1) Procent minim de glicol pentru a preveni înghețarea circuitului cu apă la temperatura ambiantă indicată.
(2) Temperatură ambiantă care depășește limitele de exploatare a unității.
Circuitele cu apă trebuie protejate iarna, chiar dacă nu este utilizată unitatea.
Legendă
A = presiune externă statică (Pa)
D-EIMHP00808-16RO - 6/24
Page 7
B= factor de corectare a capacității de refrigerare (kW)
Factor de corecție
C= factor de corectare a consumului de energie (kW)
D =Reducerea temperaturii maxime a aerului care trece prin condensator.
Figura 4 - Factorul de corecție al capacității de încălzire pentru diferite temperaturi ale aerului la
intrarea în vaporizator în condiții de umiditate relativă
Umiditate relativă (%)
Observație
Următoarele valori indicate în diagramă: <0 °C; 0 °C; 4 °C; 7 °C; 10 °C; 12 °C sunt pentru temperatura ambiantă.
Siguranţă
Unitatea trebuie bine fixată la sol.
Este obligatoriu să respectaţi următoarele instrucţiuni:
Accesul la componentele electrice este permis
numai după ce aţi deschis tabloul principal şi aţi
întrerupt alimentarea cu energie electrică.
Este strict interzis accesul la componentele
electrice fără să utilizaţi o platformă izolantă. Este
interzis accesul la componentele electrice în
prezenţa apei şi/sau umidităţii.
Deconectați întotdeauna alimentarea cu energie
închizând comutatorul principal înainte de a lucra la
ventilatoarele de răcire și/sau compresoare.
Nerespectarea acestei reguli poate duce la
vătămări grave.
Colţurile ascuţite pot produce răni. Evitaţi contactul
direct şi folosiţi dispozitive de protecţie adecvate.
Nu introduceţi obiecte solide în ţevile de apă.
Pe tubul de apă conectat la intrarea schimbătorului
de căldură trebuie să fie instalat un filtru mecanic.
Unitatea este furnizată cu întrerupătoare de
presiune înaltă şi / sau supape de siguranţă, care
sunt instalate pe ambele părţi - de presiune înaltă
şi de presiune scăzută - ale circuitului de agent de
răcire: fiţi atenţi.
Este absolut interzisă îndepărtarea protecţiilor
componentelor în mişcare.
În cazul unei opriri bruşte, urmaţi instrucţiunile din
Manualul de instrucţiuni al panoului de control care
face parte din documentaţia aflată la bord.
Vă recomandăm ca operaţiunile de instalare şi
întreţinere să nu fie făcute de o singură persoană.
În caz de leziuni accidentale sau probleme este indicat
să vă comportaţi în felul următor:
menţineţi-vă calmul
Apăsaţi butonul de alarmă, dacă este prezent la
locul instalării sau porniţi comutatorul principal
mutaţi persoana accidentată într-un loc cald,
departe de unitate şi aşezaţi-o într-o poziţie comodă
contactaţi imediat personalul pregătit pentru cazuri
de urgenţă aflat în clădire sau adresaţi-vă unui
centru de prim ajutor
aşteptaţi ca operatorii de prim ajutor să ajungă la
locul accidentului, dar nu lăsaţi persoana rănită
singură
Furnizaţi toate informaţiile necesare operatorilor de
prim ajutor
Aşezare şi asamblare
Unitatea trebuie instalată pe fundaţii robuste şi perfect
nivelate. Pentru împământare, trebuie construită o bază
rezistentă din ciment cu o grosime mai mare decât cea
a unităţii. Această bază trebuie să poată susţine
greutatea acesteia.
D-EIMHP00808-16RO - 7/24
Page 8
Suporturile anti-vibrații trebuie instalate între cadrul
unității și baza de beton sau grinda de oțel;
trebuie păstrată o distanță de 300 mm între unitate și
sol, după cum puteți observa mai jos.
Figura 5 - Poziționarea unităţii
Nu vă puteți aștepta ca producătorul să ia în
considerare toți acești factori. În faza de proiectare, vă
recomandăm să consultați un reprezentant autorizat al
producătorului pentru mai multe soluții.
Figura 6 – Distanțe obligatorii:
Pentru a instala suporturile antivibrații, urmați
instrucțiunile din diagrama cu dimensiuni care însoțește
unitatea.
Cadrul unităţii trebuie să fie perfect nivelat în timpul
instalării, dacă este necesar introduceţi pene sub
suporturile anti-vibrare.
Înainte de prima pornire, trebuie să verificaţi în mod
obligatoriu dacă instalaţia este dreaptă şi orizontală,
utilizând o nivelă cu laser sau un alt instrument adecvat.
Erorile de nivelare şi poziţie orizontală nu trebuie să
depăşească 5 mm pentru o unitate de până la 7 metri şi
10 mm pentru o unitate de peste 7 metri.
Dacă unitatea este instalată în locuri uşor accesibile
pentru copii şi animale, vă recomandăm să instalaţi
balustrade de protecţie de jur împrejur, pentru a
împiedica accesul liber. Pentru a garanta prestaţii
optime la locul de instalare, respectaţi următoarele
instrucţiuni şi luaţi următoarele precauţii:
- Asiguraţi fundaţii rezistente şi solide pentru a reduce
zgomotul şi vibraţiile.
- Nu instalaţi unitatea în zone care ar putea fi
periculoase în timpul operaţiilor de întreţinere, precum
platforme fără parapete, grilaje sau zone care nu
respectă cerinţele privind spaţiul necesar în jurul
acesteia.
Instalatorul este responsabil pentru determinarea celei
mai bune poziții pentru unitate.
Este neapărat necesar să respectați toate distanțele
minime pentru toate unitățile, pentru a asigura ventilația
adecvată a condensatorului.
Când hotărâți unde așezați unitatea și cum veți asigura
circulația corespunzătoare a aerului, trebuie să luați în
considerare următoarele:
evitați recircularea aerului cald
evitați situația în care condensatorul de răcire a
aerului este alimentat insuficient cu aer.
Ambele condiții pot duce la sporirea presiunii
condensatorului, ceea ce poate duce la eficiență
energetică și capacitate de refrigerare scăzute.
Dacă două sau mai multe unități sunt montate în
paralel, vă recomandăm să lăsați o distanță de cel puțin
3.600 mm între suporturile de condensator. Unitatea
trebuie să fie accesibilă pentru lucrări de întreținere
postinstalare.
Deci este crucial să se respecte distanțele minime de
acces în partea din față a panoului electric: 1100 mm.
Zgomot
Zgomotul generat de unitate se datorează în principal
datorită rotaţiei compresoarelor.
Nivelul de zgomot diferă în funcţie de model şi este
indicat în documentaţia maşinii.
Dacă unitatea este instalată, folosită şi întreţinută în
mod adecvat, nivelul de emisie sonoră nu necesită nici
un dispozitiv de protecţie special care să funcţioneze în
continuu lângă unitate.
În caz de instalare în situaţii deosebite privind
sonorizarea, ar putea fi necesară instalarea unor
dispozitive pentru atenuarea zgomotului.
D-EIMHP00808-16RO - 8/24
Page 9
Manipulare şi ridicare
Unitatea trebuie ridicată cu grijă şi atenţie maximă,
urmând instrucţiunile de ridicare de pe eticheta aplicată
pe panoul electric. Ridicaţi unitatea foarte încet, ţinândo în poziţie perfect orizontală.
Evitaţi lovirea şi / sau clătinarea unităţii în timpul
operaţiunilor de manipulare şi încărcare / descărcare
din vehiculul transportat, împingeţi sau trageţi unitatea
utilizând doar cadrul de bază. Fixaţi unitatea în interiorul
vehiculului de transport pentru ca să nu se mişte
provocând daune. Faceţi astfel încât niciun element al
unităţii să nu cadă în timpul încărcării / descărcării.
Toate unitățile au puncte de ridicare. Numai aceste
puncte pot fi folosite pentru a ridica unitatea, aşa cum
este indicat în figura. Manipularea şi ridicarea cu
motostivuitorul este singura metodă alternativă.
Funiile şi barele folosite pentru ridicare trebuie să
fie suficient de rezistente pentru a susţine unitatea
în perfectă siguranţă. Verificaţi greutatea unităţii
pe plăcuţa de identificare, deoarece greutatea
unităţilor variază în funcţie de accesoriile
necesare.
Figura 7 – Ridicarea unității
(Ilustrația arată doar versiunea cu 10 ventilatoare. Metoda de ridicare utilizată pentru alte versiuni
cu un număr diferit de ventilatoare este identică)
N.B.: Urmați instrucțiunile de ridicare de pe plăcuța de identificare de pe panoul electric.
8 : Instrucțiuni de ridicare
Alternativă:
1 – Îndepărtaţi înainte de instalare
2 - Utilizaţi doar cârlige de ridicare cu dispozitiv de închidere.
Cârligele trebuie fixate bine înainte de a efectua manipularea
3 – Motostivuitor
D-EIMHP00808-16RO - 9/24
Page 10
Protecţia sonoră
8
8
9
Când nivelul de emisie sonoră necesită un control
special, trebuie să fiţi foarte atenţi pentru a izola
unitatea de baza sa aplicând în mod adecvat elemente
antivibraţii. Tuburile flexibile de legătură trebuie
instalate şi pe legăturile hidraulice.
Circuit hidraulic pentru conectarea la
unitate
Ţevile trebuie să realizeze un număr cât mai redus de
curbe şi de schimbări verticale de direcţie. În acest fel
costurile de instalaţie sunt reduse iar prestaţiile
sistemului sunt mult mai bune.
Sistemul hidraulic trebuie să aibă:
1. Ţevi antivibraţii care reduc transmisia vibraţiilor
către structuri.
2. Valve de izolare a unităţii de sistemul de
alimentare cu apă a instalaţiei în timpul
operaţiilor de service.
3. Dispozitiv de aerisire manual sau automat în
punctul cel mai înalt al sistemului, şi un sistem
de drenare în punctul cel mai de jos.
4. Vaporizatorul şi dispozitivul de recuperare al
căldurii nu trebuie să se afle în punctul cel mai
înalt al sistemului.
5. Un dispozitiv adecvat care să poată menţine
sistemul hidraulic sub presiune.
6. Indicatorii de presiune şi temperatură a apei
care asistă operatorul în timpul operaţiilor de
asistenţă şi întreţinere.
7. Un filtru de apă sau un dispozitiv care poate
îndepărta particulele din lichid şi este
obligatoriu la intrarea în evaporator.
Filtrul poate fi instalat la intrarea în pompă,
atunci când este aplicat pe ţeava de admisie a
apei în evaporator, doar dacă este garantată
calitatea apei între pompă şi evaporator. Dacă
este prezentă zgură în evaporator, garanţia
unităţii va fi anulată.
8. Dacă unitatea este înlocuită, goliţi şi curăţaţi
întregul sistem de apă înainte de a instala una
nouă şi înainte de a o porni, efectuaţi testele
adecvate şi tratamentele chimice ale apei.
9. Dacă se adaugă glicol în sistemul de apă
pentru protecţie contra îngheţului, performanţa
unităţii va fi redusă. Toate sistemele de
protecţie ale unităţii, precum antigelul şi
protecţiile împotriva joasei presiuni vor trebui
reglate din nou.
10. Înainte de a izola tuburile de apă controlaţi să
nu existe pierderi.
11. Verificaţidacă presiuneaapei nu depăşeşte
presiunea proiectată pentru schimbătoarele de
căldură de pe partea instalaţiei de apă şi
instalaţi o valvă de siguranţă pe ţeava de apă.
12. Instalaţi o expansiune adecvată.
ATENŢIE:
Pentru a evita daunele, instalaţi un filtru care poate
fi inspectat pe ţevile deapă la admisia în
schimbătoarele de căldură.
Izolaţia ţevilor
Circuitul complet de apă, inclusiv toate ţevile, trebuie să
fie izolat pentru a evita formarea condensului şi
reducerea capacităţii de răcire.
Protejaţi ţevile de apă contra îngheţului în timpul iernii
(utilizând, de exemplu, o soluţie cu glicol sau un cablu
de încălzit).
Instalare indicator de debit
Pentru a garanta un debit de apă suficient pentru
întregul evaporator, este obligatorie instalarea unui
indicator de debit pe circuitul de apă, care poate fi
poziţionat pe ţevile de admisie sau evacuare a apei.
Scopul indicatorului de debit este de a opri unitatea în
cazul în care este întrerupt debitul de apă, evitând
congelarea evaporatorului.
Producătorul poate oferi un indicator de debit creat
special în acest scop.
Acest comutator de debit este potrivit pentru aplicații în
regim greu și țevi cu diametru de 2 1/2".
Are un contact curat, conectat electric la bornele
indicate în diagrama de cablare şi trebuie calibrat astfel
încât să intervină când fluxul de apă al evaporatorului
scade sub 80% din fluxul nominal şi în orice caz în
limitele indicate în următorul tabel.
Pregătirea, verificarea şi conectarea la
circuitul de apă
Unitățile au intrări și ieșiri pentru racordarea pompei de
căldură la circuitul de apă al sistemului. Acest circuit
trebuie conectat la unitate de către un electrician
autorizat şi trebuie să respecte toate standardele
naţionale şi europene curente referitoare la acest
subiect.
NOTĂ - Componentele enumerate mai jos nu sunt
incluse cu unitatea, însă sunt furnizate la cerere şi
dacă instalarea lor este obligatorie.
Dacă pătrunde murdărie în circuit, ar putea
apărea probleme. Prin urmare, amintiţi-vă
întotdeauna următoarele când conectaţi circuitul de
apă:
1.
Utilizaţi doar ţevi curate în interior.
2. Ţineţi capătul ţevii în jos când îndepărtaţi
bavurile.
3. Acoperiţi capătul ţevii când o introduceţi
printr-un perete, pentru a evita pătrunderea prafului şi murdăriei.
4. Curăţaţi ţevile sistemului, aflate între filtru şi
unitate, cu apă curentă, înainte de a le
conecta la sistem.
1 2 3 4 5 6 7
1. Îngheţarea admisiei de apă
2. Indicator de debit
3. Senzor admisie apă
Page 11
4. Ţeavă admisie apă cu indicator de debit şi
Apă
circulantă
Alimentare
cu apă
Probleme
posibile
Elemente de verificat
pH la 25°C
6,8~8,0
6,8~8,0
Coroziune
+ calcar
Conductivitate
electrică
[mS/m] la 25°C
<40
<30
Coroziune
Ion de clor
[mg Cl˜/l]
<50
<50
Coroziune
Ion de sulfat
[mg SO4²˜/l]
<50
<50
Limescale
Alcalinitate M
(pH4.8)
[mg CaCO3/l]
<50
<50
Coroziune
+ calcar
Duritate totală
[mg CaCO3/l]
<70
<70
Calcar
Duritatea
calciului
[mg CaCO3/l]
<50
<50
Calcar
Ion de siliciu
[mg SiO2/l]
<30
<30
Calcar
Elemente de referinţă
Fier
[mg Fe/l]
<1,0
<0,3
Corrosion
+ calcar
Cupru
[mg Cu/l]
<1,0
<0,1
Coroziune
Ion de sulfură
[mg S²˜/l]
Nedetect
abil
Nedetect
abil
Coroziune
Ion de amoniu
[mg NH4+/l]
<1,0
<0,1
Coroziune
Clor rămas
[mg Cl/l]
<0,3
<0,3
Coroziune
Carbid liber
[mg CO2/l]
<4,0
<4,0
Coroziune
Index de
stabilitate
-
-
Coroziune
+ calcar
Modelul EWYQ~G-
XS
(versiunea de
răcire)
Debit minim de
apă
l/s
Debit maxim de
apă
l/s
EWYQ075G-XS
2,22
4,44
EWYQ085G-XS
2,52
5,04
EWYQ100G-XS
2,88
5,76
EWYQ110G-XS
3,36
6,72
EWYQ120G-XS
3,66
7,32
EWYQ140G-XS
4,20
8,40
EWYQ160G-XS
4,74
9,48
Modelul
EWYQ~G-XR
(versiunea de
răcire)
EWYQ075G-XR
2,16
4,32
EWYQ085G-XR
2,40
4,80
EWYQ100G-XR
2,70
5,40
EWYQ110G-XR
3,18
6,36
EWYQ120G-XR
3,42
6,84
EWYQ140G-XR
4,02
8,04
EWYQ160G-XR
4,44
8,88
Modelul
EWYQ~G-XS/XR
(versiunea de
încălzire)
EWYQ075G-XS/XR
2,40
4,80
EWYQ085G-XS/XR
2,64
5,28
EWYQ100G-XS/XR
3,18
6,36
EWYQ110G-XS/XR
3,66
7,32
EWYQ120G-XS/XR
4,02
8,04
EWYQ140G-XS/XR
4,50
9,00
EWYQ160G-XS/XR
4,92
9,84
senzor de temperatură a apei la admisie
5. Racord
6. Contra-ţeavă
7. Circuit ţevi de apă in situ
8. Filtru
9. Filtru şi cupă
Apa din sistem trebuie să fie întotdeauna curată, iar
toate urmele de ulei sau rugină trebuie curăţate.
Instalaţi un filtru mecanic la intrarea fiecărui schimbător
de căldură. Dacă nu va fi instalat un filtru mecanic,
particulele solide şi / sau bavurile de la sudură vor intra
în schimbător. Vă recomandăm
să instalaţi un filtru cu o plasă cu găuri cu diametru sub
1.1mm.
Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru
deteriorarea schimbătoarelor dacă filtrele mecanice nu
sunt instalate.
Tratarea apei
Înainte de a pune în funcţiune unitatea, curăţaţi circuitul
de apă. Murdăria, calcarul, resturile şi alte materiale se
pot acumula în interiorul schimbătorului de căldură
reducând capacitatea de schimb termic a acestuia şi
debitul apei.
Un tratament adecvat al apei poate reduce riscul de
coroziune, eroziune, formare de calcar etc. Tratamentul
trebuie să fie corespunzător în funcţie de locul instalării,
luând în considerare sistemul de apă şi caracteristicile
apei.
Producătorul nu este responsabil pentru daunele sau
defecţiunile echipamentului
Calitatea apei trebuie să respecte specificaţiile din
următorul tabel.
Presiunea apei trebuie să depăşească
presiunea maximă de operare anticipată pentru unitate.
NOTĂ - Planificaţi protecţii adecvate în circuitul de apă,
pentru a vă asigura că presiunea apei nu depăşeşte
niciodată limita maximă admisă.
Debit şi volum de apă
Pentru a garanta operarea corectă a unităţii, debitul de
apă din evaporator trebuie să se afle în cadrul sferei de
operare specificate în tabelul precedent şi trebuie să
existe un volum minim de apă în sistem.
Prin circuitele de distribuire a apei calde/reci trebuie să
circule o cantitate minimă de apă pentru a evita un
număr excesiv de porniri și de opriri ale compresorului.
În realitate, de fiecare dată când compresorul intră în
funcţiune, o cantitate excesivă de ulei de la compresor
începe să circule în circuitul de agent de răcire şi în
acelaşi timp apare o creştere a temperaturii statorului
compresorului, generată de şocul de curent la
anclanşare. Prin urmare, pentru a evita deteriorarea
compresoarelor, a fost plănuită aplicarea unui dispozitiv
D-EIMHP00808-16RO - 11/24
Page 12
pentru a limita opririle şi pornirile frecvente: într-o oră
vor fi doar 6 porniri ale compresorului.
Sistemul în cadrul căruia este instalată unitatea trebuie
să garanteze că conţinutul general de apă îi permite
unităţii să opereze continuu şi prin urmare să permită
un confort ambiental mai mare. Conţinutul minim de
apă per unitate trebuie calculat cu o anumită
aproximare utilizând următoarea formulă:
M(litri) = 5 (l/kW) x P(kW)
Unde:
M = conţinut minim de apă per unitate exprimat în litri
P = capacitatea de refrigerare a unităţii exprimată în kW
Această formulă este validă cu parametrii standard ai
microprocesorului. Pentru a determina cel mai precis
cantitatea de apă, recomandăm contactarea
proiectantului sistemului.
Protecţie contra îngheţului pentru
evaporatoare şi schimbătoare de
recuperare
Când este proiectat întregul sistem al instalaţiei de
răcire sau încălzire, trebuie luate în considerare
simultan două sau mai multe dintre următoarele metode
contra îngheţului:
1. Circulaţie continuă a debitului de apă în
schimbătoare
2. Izolarea termică şi încălzirea suplimentară a
tuburilor expuse
3. Golirea și curățarea schimbătorului de căldură
când nu este utilizat și întreținerea acestuia
într-o atmosferă antioxidantă (nitrogen)
Ca alternativă, puteţi adăuga o cantitate adecvată de
glicol (antigel) în circuitul de apă.
Instalatorul şi / sau personalul local alocat pentru
întreţinere trebuie să se asigure că metodele de
protecţie anti-îngheţ sunt utilizate şi să garanteze că
sunt efectuate întotdeauna operaţiunile de întreţinere
adecvate ale dispozitivelor de protecţie contra
îngheţului. Nerespectarea indicaţiilor duce la defecte
ale unităţii. Daunele provocate de îngheţ nu sunt
acoperite de garanţie.
Sistem electric Specificaţii generale
Unităţile trebuie conectate la un sistem TN de
alimentare cu electricitate.
Dacă unităţile trebuie conectate la un tip diferit de
sistem de alimentare, spre exemplu sistemul IT, vă
rugăm contactaţi fabrica.
Toate conexiunile electrice la unitate trebuie
efectuate în conformitate cu legile naţionale şi
directivele şi regulamentele europene în
vigoare.
Toate activităţile de instalare, gestionare şi întreţinere
trebuie efectuate de către personal calificat.
Consultaţi schema electrică specifică a unităţii
achiziţionate. Dacă schema electrică nu se află
împreună cu unitatea sau a fost pierdută, contactaţi
reprezentantul producătorului
care vă va trimite o copie.
În caz de diferenţe între schema
electrică şi verificarea vizuală a cablurilor electrice ale
panoului de comandă şi control, contactaţi
reprezentantul producătorului.
Utilizaţi doar conductoare din cupru pentru a evita
supraîncălzirea sau coroziunea la punctele de
conectare, producând riscuri de deteriorare a unităţii.
Pentru a evita interferenţa, toate cablurile de comandă
şi control trebuie conectate separat de cele de
electricitate, utilizând mai multe canale în acest scop.
Înainte de a efectua operaţiuni de service asupra
unităţii, deschideţi întrerupătorul general de
deconectare de pe sursa principală de electricitate.
ATENŢIE: Dacă unitatea este oprită dar întrerupătorul
de deconectare este în poziţie închis, circuitele
nefolosite vor fi oricum active.
Nu deschideţi niciodată tabloul cu borne al
compresoarelor fără a deconecta întrerupătorul
principal al maşinii.
Sarcinile simultane mono şi trifazate şi dezechilibrul
între faze pot cauza scurgeri către pământ de până la
150mA în timpul operării normale a unităţii.
Protecţiile sistemului de alimentare cu energie electrică
trebuie să fie proiectate în baza valorilor menţionate
mai sus.
Cablarea la locaţia de instalare
Operaţiunile de cablare la locaţia de instalare
şi celelalte componente care ar putea fi necesare
trebuie furnizate de un tehnician autorizat şi trebuie să
respecte legile naţionale curente şi europene referitoare
la subiect.
Cablarea la locaţie trebuie efectuată în conformitate cu
diagrama de cablare furnizată cu maşina şi în
conformitate cu instrucţiunile de mai jos.
Asiguraţi-vă că utilizaţi un circuit electric dedicat. Nu
utilizaţi niciodată o sursă de alimentare împărţită cu alt
echipament.
NOTĂ - Verificaţi pe diagrama de cablare toate
operaţiunile enumerate mai jos pentru a înţelege mai
bine cum funcţionează echipamentul.
Tabel cu componente:
F1, 2 Siguranţele principale ale echipamentului
L1, 2, 3 Borne sursă principală de electricitate
PE Bornă principală de împământare
FS Întrerupător
Q10 Întrerupător principal izolator
--- Cablare la locaţie
Circuit electric şi cerinţe cablare
1. Sursa de alimentare a unităţii trebuie să fie
pregătită astfel încât să fie pornită şi oprită
independent de cea a celorlalte componente
ale sistemului sau a altor aparaturi generale.
2. Creați un circuit electric pentru conectarea
unității Acest circuit trebuie să fie echipat cu
dispozitive de protecție și de siguranță, adică:
un comutator principal și o siguranță pentru
fiecare fază, dacă acest lucru este prevăzut de
D-EIMHP00808-16RO - 12/24
Page 13
cerințele legislației din țara de instalare,
Aria secțiunii
transversale a
conductorilor de cupru
ai
echipamentului
S mm2
Aria secțiunii
transversale minime a
conductorului de cupru
extern de protecție
Sp mm2
S ≤ 16
16 < S ≤ 35
S > 35
S
16
S/2
Verificări de efectuat înainte de
pornirea unităţii
1
Verificaţi dacă există daune exterioare
2
Deschideţi toate valvele de închidere
3
Asigurați-vă că toate piesele unității conțin
agent de refrigerare sub presiune
(evaporator, condensator de aer,
compresoare) înainte de conectarea la
circuitul hidraulic.
4
În amonte față de unitate, instalați un comutator general, siguranțe generale
și, acolo unde este necesar, în
conformitate cu legislația din țara de
instalare, un detector de scurgeri la
pământ.
Pentru a selecta aceste componente,
consultați informațiile de pe plăcuța de
identificare a unității și catalogul tehnic
corespunzător.
5
Conectați sursa principală de alimentare
cu tensiune și verificați dacă se
încadrează în limitele admise de ±10 %,
având în vedere clasificarea indicată pe
plăcuța de identificare.
Sursa principală de alimentare cu
tensiune trebuie să fie aranjată astfel
încât să poată fi pornită sau oprită
independent de alimentarea altor părți ale
sistemului sau a altor dispozitive în
general.
Verificați diagrama de cablare, terminalele
L1, L2, L3 și PE.
6
Instalaţi trusa / trusele filtrului de apă
(chiar şi când nu este furnizată) la intrarea
schimbătoarelor.
7
Furnizaţi apă la schimbătoare şi asiguraţivă că debitul reintră în limitele indicate în
tabelul din paragraful „Sarcină, debit şi
calitate a apei“.
8
Ţevile trebuie să fie spălate complet.
Consultaţi capitolul „Pregătirea, verificarea
şi conectarea la circuitul de apă“.
precum și un detector de scurgere la pământ.
Opriţi întrerupătorul izolatorului principal
înainte de a efectua orice conexiune (opriţi întrerupătorul, îndepărtaţi sau dezactivaţi siguranţele).
Conectarea sursei de electricitate a unităţii
Utilizând cablurile adecvate, conectaţi circuitul de
alimentare la bornele L1, L2 şi L3 ale panoului
electric.
ATENŢIE: Nu răsuciţi, trageţi sau nu aplicaţi greutate
pe bornele întrerupătorului principal. Cablurile liniei de
alimentare cu electricitate trebuie susţinute de
sisteme adecvate.
Cablurile conectate la întrerupător trebuie să respecte
distanţa izolaţiei elevate şi distanţa izolaţiei suprafeţei între
conductorii activi şi masă, în conformitate cu IEC 61439-1,
Tabelul 1 şi 2 şi legislaţia naţională şi locală. Cablurile
conectate la întrerupătorul principal trebuie strânse cu
ajutorul unei chei, în conformitate cu valorile unificate
de strângere, aferente calităţii şuruburilor, şaibelor şi
piuliţelor utilizate.
Conectaţi conductorul de împământare (galben /
verde) la borna PE de împământare.
Secțiunea conductorului de protecție echipotențial
(conductor de împământare) trebuie să fie conformă cu
tabelul 1 din EN 60204-1 de mai jos.
Intrări la distanţă
În afară de contactele curate, pot fi instalateşi intrări de la distanţă. Pentruinstalare verificaţi diagrama de cablare.
Înainte de pornire
Unitatea trebuie pornită pentru prima dată
NUMAI de către personal autorizat de DAIKIN.
Unitatea nu trebuie pornită în niciun caz, chiar şi pe o
perioadă scurtă de timp, fără a fi fost verificată cu
atenţie în acelaşi timp
cu completarea următoarei liste.
În orice caz, conductorul echipotențial de protecție
(conductor de împământare) trebuie să aibă o arie a
secțiunii transversale de nu mai puțin de 10 mm
conformitate cu punctul 8.2.8 al aceluiași standard.
Cabluri de interconectare
De obicei, aparatul nu funcţionează fără debit
datorită indicatorului de debit instalat standard, însă,
pentru a fi siguri, este obligatorie instalarea unui contact
de stare a pompei de apă în serie cu contactul
indicatorului / indicatoarelor de debit, pentru a preveni
operarea unităţii, dacă pompa nu a pornit.
Dacă unitatea porneşte fără debit, pot apărea daune
grave (îngheţarea evaporatorului).
Contacte curate
Sistemul de control are câteva contacte curate pentru
a indica starea unităţii. Aceste contacte
pot fi conectate conform diagramei
de cablare. Curentul maxim permis este 2A.
2
, în
D-EIMHP00808-16RO - 13/24
Page 14
9
Conectaţi contactul/ele pompei în serie
cu contactul indicatorului / indicatoarelor
de debit, astfel încât unitatea să poată fi
activată când pompele de apă lucrează şi
debitul de apă să fie suficient.
10
Verificaţi nivelul de ulei din compresoare.
11
Verificaţi dacă toţi senzorii de apă sunt
strânşi corect în schimbătorul de căldură
(consultaţi şi abţibildul aplicat pe
schimbătorul de căldură).
OBSERVAȚIE - Înainte de a porni unitatea:
- citiți manualul de utilizare care însoțește unitatea.
Acesta vă va ajuta să înțelegeți mai bine modul în care
funcționează aparatul și controlerul electronic;
- închideți ușile panoului electric.
Deschideţi valvele de izolare şi / sau de
închidere
Înainte de pornire, asiguraţi-vă că toate valvele de
izolare şi / sau închidere sunt complet deschide.
Responsabilitatea utilizatorului
Este esenţial ca utilizatorul să aibă o pregătire
profesională adecvată şi să cunoască bine sistemul
înainte de a folosi unitatea. Înafară de lectura acestui
manual, operatorul trebuie să studieze manualul
operativ al microprocesorului şi schema electrică,
pentru a înţelege secvenţele de pornire, funcţionarea şi
secvenţele de oprire, precum şi funcţionarea
dispozitivelor de siguranţă.
Utilizatorul trebuie să păstreze un jurnal (caiet al
sistemului) cu datele de operare ale unităţii instalate şi
cu toate activităţile periodice de întreţinere şi service.
Dacă operatorul observă condiţii de funcţionare
anormale sau neobişnuite, trebuie să consulte serviciul
tehnic autorizat de către producător.
5. Nu dezactivaţi sau nu anulaţi dispozitivele de
siguranţă.
fie ele mecanice, electrice sau electronice.
6. Apa folosită pentru umplerea circuitului hidraulic
trebuie să fie curată şi tratată în mod adecvat. Filtrul
mecanic trebuie să fie instalat în locul cel mai apropiat
al intrării evaporatorului.
7. Dacă nu există un acord specific în momentul
comenzii, debitul de apă al evaporatorului nu trebuie să
depăşească niciodată 120% şi nu trebuie să fie sub
80% din debitul nominal şi în orice caz trebuie să fie în
limitele furnizate în acest manual.
Întreţinere periodică
Activităţile de întreţinere periodică (minimă) sunt
enumerate în tabelul specific al acestui manual
.
Service şi garanţie limitată
Toate unităţile sunt testate în fabrică şi garantate pentru
o perioadă specifică de timp.
Aceste unităţi au fost construite respectând cele mai
înalte standarde calitative, garantând ani de funcţionare
fără defecţiuni. Însă, este importantă asigurarea
întreţinerii adecvate şi periodice
în conformitate cu toate procedurile din acest manual şi
efectuarea corectă a întreţinerii maşinilor.
Recomandăm cu tărie stipularea unui contract de
întreţinere cu un service autorizat de producător.
Experienţa şi îndemânarea personalului pot asigura o
operare eficientă fără probleme în timp.
Unitatea trebuie să dispună de un program de
întreţinere adecvat, din momentul în care este instalată
şi nu doar de la data de pornire.
Trebuie ţinut cont de faptul că folosirea inadecvată a
unităţii, de exemplu peste limitele sale operative, sau
lipsa activităţilor de întreţinere aşa cum este indicat în
prezentul manual, duce la anularea garanţiei.
Respectaţi următoarele indicaţii mai ales pentru a
respecta limitele garanţiei:
1. Unitatea nu poate funcţiona peste limitele specificate
2. Alimentarea cu energie electrică trebuie să fie între
limitele de tensiune, să fie lipsită de armonice sau
schimbări neaşteptate de tensiune.
3. Tensiunea sursei trifazate de alimentare nu trebuie
să prezinte un dezechilibru între faze de peste 2%, în
conformitate cu EN 60204-1:2006 (Capitolul 4Par.4.3.2).
4. În caz de probleme electrice, unitatea trebuie să
rămână oprită până când problema a fost rezolvată.
Controale periodice obligatorii şi
pornireaGrupurilor (unităţilor)
Aceste grupuri (unități) sunt incluse în categoria II și III
a clasificării prevăzute de Directiva Europeană
Echipamente sub presiune 2014/68/UE.
Pentru grupurile care aparţin acestei categorii, unele
legi naţionale solicită o verificare periodică de către o
organizaţie autorizată. Vă rugăm verificaţi şi contactaţi
aceste organizaţii pentru a solicita şi autorizarea
pornirii.
D-EIMHP00808-16RO - 14/24
Page 15
Tabelul 5 - Programul de întreținere periodică
Lista activităților
Săptămânal
Lunar
(Nota 1)
Anual/
sezonier
(Nota 2)
Generale:
Colectarea datelor privind exploatarea (Nota 3)
X
Controlul vizual al mașinii pentru depistarea eventualelor deteriorări și/sau piese
slăbite
X
Verificarea integrității izolației termice
X
Curățarea și vopsirea, dacă este cazul (nota 4)
X
Analiza apei
X
Verificarea funcționării comutatorului de debit
X
Sistemul electric:
Verificarea secvenței de pornire
X
Verificați uzura contactelor - Înlocuiți dacă este necesar
X
Asigurați-vă că toate terminalele electrice sunt strânse ferm - Strângeți dacă este
necesar.
X
Curățați interiorul panoului electric (Nota 4)
X
Curățați filtrele de ventilație de pe panoul electric (Nota 4)
X
Controlul vizual al componentelor pentru a depista semnele de supraîncălzire
X
Verificarea funcționării compresorului și rezistenței electrice
X
Utilizați un tester Megger pentru a verifica izolația motorului compresorului
X
Circuitul de refrigerent:
Efectuați un test de scurgere a refrigerentului
X
Verificați nivelul refrigerentului prin portul de inspectare - nivel maxim
X
Verificați pierderea sarcinii în uscătorul filtrului (dacă este prezent)
X
Analizați vibrațiile compresorului
X
Verificați supapa de siguranță (nota 5)
X
Schimbătoarele de căldură:
Asigurați vă că schimbătoarele de căldură sunt curate (nota 6)
X
Observații
1) Activitățile lunare includ toate activitățile săptămânale.
2) Activitățile anuale (sau cele de la începutul sezonului) includ toate activitățile săptămânale și lunare.
3) Valorile de exploatare ale unității trebuie măsurate zilnic pentru o monitorizare mai completă
4) Dacă unitatea este instalată într-un mediu „agresiv”, această activitate trebuie efectuată o dată pe lună.
Următoarele sunt considerate medii „agresive”:
- Medii cu concentrații înalte de gaze industriale în atmosferă:
- Medii marine (aer sărat);
- Zone din apropierea deșertului, unde există risc de furtuni de nisip;
- Alte medii agresive.
5) Supapa de siguranță
Verificați integritatea capacului și a garniturii.
Asigurați-vă că ieșirea supapei de siguranță nu este blocată în mod accidental de corpuri străine, rugină sau gheață.
Verificați data fabricației supapei de siguranță și înlocuiți-o, dacă este necesar, în conformitate cu cerințele legilor
naționale aflate în vigoare.
6) Curățați schimbătoarele de căldură a apei. Schimbătoarele de căldură pot fi blocate cu particule și fibre. Creșterea
debitului apei sau scăderea eficienței termice indică faptul că schimbătoarele de căldură sunt blocate.
Curățați aripioarele de răcire ale schimbătorului de căldură a aerului. Dacă unitatea este instalată într-un mediu în care există
concentrații înalte de particule în aer, este posibil să fie necesară curățarea frecventă a condensatorului.
Descărcarea agentului de răcire din valvele de siguranţă
Evitaţi descărcarea de agent de răcire din valvele de siguranţă la locaţia de instalare. Dacă este necesar, le puteţi
conecta la ţevi de descărcare, secţiunea şi lungimea transversală a cărora trebuie să respecte legile naţionale şi
directivele europene.
D-EIMHP00808-16RO - 15/24
Page 16
Informaţii importante privind aparatul de răcire în folosinţă
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră.
Nu dispersaţi gazul de răcire în atmosferă.
Tip agent de răcire: R410A
Valoare GWP: 2087,5
(1)GWP = potenţial de încălzire globală
Cantitatea de agent de răcire necesară pentru funcţionarea standard este indicată pe tăbliţa de identificare a unităţii.
Cantitatea reală de agent de răcire încărcată în unitate este indicată pe plăcuţa argintie din interiorul tabloului electric.
Pe baza prevederilor legislaţiei naţionale sau europene, inspecţiile periodice pot fi necesare pentru a identifica scurgerile
potenţiale de agent de răcire.
Adresaţi-vă agentului local pentru mai multe informaţii.
Durata de viaţă a produsului
Termenul de valabilitate al produselor noastre este de 10 (zece) ani.
D-EIMHP00808-16RO - 16/24
Page 17
Instrucţiuni pentru încărcarea unităţilor în fabrică şi la locaţie
(Informaţii importante privind agentul de răcire utilizat)
Sistemul de răcire va fi încărcat cu gaze cu efect de seră fluorurate.
Nu eliberaţi gazul în atmosferă.
1 Completaţi cu cerneală indelebilă eticheta de încărcare cu agent de răcire furnizată împreună cu produsul,
conform instrucţiunilor:
- încărcarea cu agent de răcire a fiecărui circuit (1; 2; 3)
- încărcarea totală cu agent de răcire (1 + 2 + 3)
- calculaţi emisiile de gaz cu efect de seră utilizând următoarea formulă: Valoarea GWP a agentului de răcire x Încărcarea totală cu agent de răcire (în kg) / 1000
a Conţine gaze fluorurate cu efect de seră.
b Număr circuit
c Încărcare în fabrică
d Încărcare la locaţie
e Încărcare cu agent de răcire pentru fiecare circuit (în conformitate cu numărul de circuite)
f Încărcare totală cu agent de răcire
g Încărcare totală cu agent de răcire (Fabrică + Locaţie)
h Emisie de gaze cu efect de seră a cantităţii totale de agent de răcire încărcate exprimatăca echivalent al tone de CO2
m Tip agent de răcire
n GWP = Potenţial de încălzire globală
p Număr de serie al unităţii
2 Eticheta completată trebuie lipită în interiorul panoului electric.
În baza legislaţiei europene şi locale în vigoare, pot fi necesare inspecţii periodice pentru a identifica eventuale
pierderi de agent de răcire. Adresaţi-vă agentului local pentru mai multe informaţii.
ANUNŢ
În Europa, emisia de gaze cu efect de seră a cantităţii totale de agent de răcire încărcată în sistem
(exprimată ca echivalent al tone de CO
Urmaţi legislaţia aplicabilă.
Formulă pentru calcularea emisiilor de gaze cu efect de seră:
Valoarea GWP a agentului de răcire x Încărcarea totală cu agent de răcire (în kg) / 1000
Utilizaţi valoarea GWP menţionată pe eticheta gazelor cu efect de seră. Această valoare GWP se
bazează pe al 4-lea raport de evaluare IPCC. Valoarea GWP menţionată în manual ar putea fi depăşită (de ex.
bazată pe al 3-lea raport de evaluare IPCC)
) este utilizată pentru a determina intervalele de întreţinere.
2
D-EIMHP00808-16RO - 17/24
Page 18
Eliminare
Unitatea este compusă din elemente metalice, plastice şi electronice. Toate aceste componente trebuie eliminate în
conformitate cu legile naţionale şi europene în vigoare, aferente acestei substanţe.
Bateriile cu plumb trebuie adunate şi trimise centrelor de colectare a deşeurilor.
Uleiul trebuie adunat şi trimis centrelor de colectare a deşeurilor.
Acest manual reprezintă un suport tehnic şi nu constituie o ofertă cu caracter obligatoriu. Nu putem garanta explicit sau implicit conţinutul complet, precis
sau fiabil Toate datele şi indicaţiile cuprinse pot fi modificate fără preaviz. Datele comunicate în momentul comenzii vor fi considerate definitive.
Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru eventuale daune directe sau indirecte, în sensul larg al termenului, derivate sau legate de utilizarea
şi/sau interpretarea acestui manual.
Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări ale designului şi construcţiei, oricând, fără preaviz. În consecinţă, imaginea de pe copertă nu are efecte juridice.
D-EIMHP00808-16RO - 18/24
Page 19
Legendă
AI
Intrări analogice
A.R.
PORNIRE/OPRIRE de la distanță
M/S TS
Senzor de temperatură principal/secundar
M/S BC
Cutie terminală principală/secundară
D.L.
Limită solicitare
DI
Intrări digitale
DO
Ieșiri digitale
DSP
Punct de setare dublu
EF
Eroare externă
EFS
Comutator debit evaporator
GA
Alarmă generală
KPE-1
Evaporator apă pompa 1
KPE-2
Evaporator apă pompa 2
KPHR
condensator pompă de apă recuperare
S.O.
Setare inactivă
1
cald/rece la distanță
2
Monitor voltaj foarte scăzut (OP15A)
BH
Rezistență rezervă
Figura 8 – Cablarea unității la locul instalării
D-EIMHP00808-16RO - 19/24
Page 20
A
Circuit tipic de răcire – Numărul compresoarelor şi al punctelor de intrare şi ieşire a apei sunt indicative. Vă rugăm consultaţi diagramele dimensionale ale maşinii pentru
determinarea conexiunilor exacte pentru apă.
D-EIMHP00808-16RO - 20/24
Page 21
B
Circuit tipic de răcire cu recuperare de căldură parțială – Numărul compresoarelor şi al punctelor de intrare şi ieşire a apei sunt indicative. Vă rugăm consultaţi diagramele
dimensionale ale maşinii pentru determinarea conexiunilor exacte pentru apă.
D-EIMHP00808-16RO - 21/24
Page 22
Legendă
1
Compresor
2
Recuperare căldură schimbător
3
Valvă cu 4 căi
4
Baterie de condensare şi Ventilator axial
6
Valvă izolare linie de lichid
5
Filtru
6
Vizor
7
Valvă electronică de expansiune
8
Receptor lichid
9
Uşă pentru asistenţă
10
Evaporator
11
Valvă de siguranță receptor lichid
12
Valvă de siguranţă înaltă presiune
13
Racord intrare apă vaporizator
14
Racord ieșire apă vaporizator
15
Racord intrare apă recuperare căldură
16
Racord ieșire apă recuperare căldură
EP
Traductor joasă presiune
CP
Traductor înaltă presiune
ST
Senzor temperatură de aspiraţie
DT
Senzor temperatură de descărcare
F13
Întrerupător înaltă presiune
EEWT
Sondă de temperatură intrare apă
evaporator
ELWT
Sondă temperatură ieşire apă
evaporator
D-EIMHP00808-16RO - 22/24
Page 23
D-EIMHP00808-16RO - 23/24
Page 24
Această publicație este elaborată exclusiv în scop informativ și nu constituie o ofertă obligatorie din partea Daikin Applied Europe S.p.A. Daikin Applied
Europe S.p.A. a redactat această publicație în măsura cunoștințelor sale. Nu se oferă nicio garanție expresă sau implicită în legătură cu completitudinea,
acuratețea, fiabilitatea sau adecvarea pentru un anumit scop a conținutului acesteia, precum și a produselor și serviciilor prezentate în aceasta.
Specificațiile se pot modifica fără notificare prealabilă. Consultați informațiile comunicate în momentul efectuării comenzii. Daikin Applied Europe S.p.A. respinge în mod explicit orice responsabilitate pentru daune directe sau indirecte, în sensul cel mai larg, care decurg din sau în legătură cu utilizarea și/sau
interpretarea acestei publicații. Întregul conținut este protejat de drepturi de autor de Daikin Applied Europe S.p.A..
DAIKIN APPLIED EUROPE S.p.A.
Via Piani di Santa Maria, 72 - 00072 Ariccia (Rome) - Italy
Tel: (+39) 06 93 73 11 - Fax: (+39) 06 93 74 014
http://www.daikinapplied.eu
D-EIMHP00808-16RO-24/24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.