Daikin EWYQ G XS, EWYQ G XR Operation manuals [et]

Page 1
Paigaldus-, kasutus- ja hooldusjuhised
D–EIMHP00807-15ET
Õhk-vesi soojuspump Multiscroll EWYQ~G-
XS (Kõrge tõhusus – Standardmüra) XR (Kõrge tõhusus– Standardmüra)
Originaaljuhiste tõlge
Page 2
Sisukord
Sisukord ...................................................................................................................................................................... 3
Üldteave...................................................................................................................................................................... 3
Seadme vastuvõtmine ................................................................................................................................................ 3
Ladustamine ............................................................................................................................................................... 3
Käitamine .................................................................................................................................................................... 3
Joonis 1 - Elektripaneelile paigutatud siltide kirjeldus ................................................................................................. 4
Joonis 2 - Talitluspiirid jahutusrežiimil ......................................................................................................................... 4
Joonis 3 - Talitluspiirid kütterežiimil ............................................................................................................................ 5
Joonis 4 - Küttevõimsuse parandustegur erinevate õhutemperatuuride puhul aurustiava juures suhtelise niiskusega
.................................................................................................................................................................................... 7
Ohutus ........................................................................................................................................................................ 7
Asend ja kooste .......................................................................................................................................................... 7
Joonis 5 - Seadme positsioneerimine ......................................................................................................................... 8
Joonis 6 – Kohustuslikud kaugused: ........................................................................................................................... 8
Müra ........................................................................................................................................................................... 8
Käitlemine ja tõstmine ................................................................................................................................................. 8
Joonis 7 – Seadme tõstmine ....................................................................................................................................... 9
Mürakaitse .................................................................................................................................................................. 9
Seadmega ühendatav hüdrauliline ahel ...................................................................................................................... 9
Torude isoleerimine .................................................................................................................................................. 10
Voolüliti paigaldamine ............................................................................................................................................... 10
Veeahela ettevalmistamine, kontrollimine ja ühendamine ........................................................................................ 10
Vee töötlemine .......................................................................................................................................................... 10
Veevool ja -maht ....................................................................................................................................................... 11
Aurustite ja taastevahetite külmumisvastane kaitse .................................................................................................. 11
Elektrisüsteem Üldine spetsifikatsioon ..................................................................................................................... 12
Juhtmestik paigalduskohas ....................................................................................................................................... 12
Elektriahelale ja juhtmestikule esitatavad nõuded .................................................................................................... 12
Seadme elektritoiteühendamine ............................................................................................................................... 12
Juhtmete omavaheline ühendamine ......................................................................................................................... 12
Enne käivitamist ........................................................................................................................................................ 13
Avage isolatsiooni- ja/või sulgeklapid. ...................................................................................................................... 13
Kasutaja kohustused ................................................................................................................................................ 13
Perioodiline hooldus ................................................................................................................................................. 13
Teenindus ja piiratud garantii .................................................................................................................................... 13
Gruppide (seadmete) perioodiline kohustuslik kontroll ja käivitamine ....................................................................... 14
Külmutusagendi väljumine kaitseklapi kaudu............................................................................................................ 15
Tähtis teave kasutatava külmaaine kohta ................................................................................................................. 15
Toote kasutusiga ...................................................................................................................................................... 15
Utiliseerimine ............................................................................................................................................................ 15
Joonis 8 – Seadme juhtmestamine paigalduskohal .................................................................................................. 16
D-EIMHP00807-15ET - 2/20
Page 3
Täname Teid jahuti ostmise eest.
Käesolev käsiraamat on tähtis alusdokument kvalifitseeritud personali jaoks, kuid ei ole mõeldud sellist personali asendama.
ENNE SEADME PAIGALDAMIST JA KÄIVITAMIST PALUN LUGEGE KÄESOLEV KÄSIRAAMAT HOOLIKALT LÄBI EBAÕIGE PAIGALDAMISEGA KAASNEB ELEKTRILÖÖGI, LÜHISE, JAHUTUSAINE LEKKE, TULEKAHJU, SEADME RIKKE VÕI INIMESTE VIGASTAMISE OHT. SEADME PEAB PAIGALDAMA VÄLJAÕPPINUD TEHNIK. SEADME PEAB KÄIVITAMA SELLEKS LOA JA VÄLJAÕPPE SAANUD TÖÖTAJA. KOGU TEGEVUS PEAB VASTAMA KOHALIKELE ÕIGUSAKTIDELE.
SEADET EI TOHI MITTE MINGIL JUHUL PAIGALDADA EGA KÄIVITADA, KUI KÄESOLEVA KÄSIRAMATU JUHISED JÄID EBASELGEKS.
KAHTLUSE KORRAL VÕTKE NÕUANDE JA TEABE SAAMISEKS ÜHENDUST TOOTJA ESINDAJAGA.
Sisukord
Ostetud seade on veejahuti ja/või soojuspump – masin, mis on mõeldud vee (või vee ja glükooli segu) jahutamiseks/soojendamiseks teatavate piirangutega, mis on loetletud allpool. Seade töötab jahutusgaasi kompressiooni, veeldumise ja aurustumise põhimõttel Carnot' tsüklis ning koosneb olenevalt töörežiimist järgmistest põhiosadest.
Jahutus- või konditsioneerirežiim:
- Üks või mitu spiraalkompressorit, mis suurendavad külmaaine rõhku aurustumisrõhust veeldumisrõhuni.
- Kondensaator, kus külmutusgaas suurel rõhul kondenseerub, muundades soojuse veeks.
- Paisumisventiil, mis võimaldab vähendada kondenseeritud vedela külmaaine rõhku veeldumisrõhust aurustumisrõhuni.
- Aurusti, kus madalal survel vedel külmaaine aurustub, jahutades vett.
Soojendusrežiim või soojuspump:
- Üks või mitu spiraalkompressorit, mis kasvatavad külmutusgaasi survet aurustumisrõhust kondenseerumisrõhuni.
- Kondensaator, kus külmutusgaas kondenseerub kõrge rõhu all ja viib kuumuse vett.
- Paisumisventiil, mis võimaldab vähendada kondenseerunud vedela külmutusagensi rõhku kondenseerumisrõhust aurustumisrõhuni.
- Aurusti, kus madalrõhu all olev vedel külmutusaine aurustub ja jahutab vett.
- Soojusvahetite tööd saab muundada neljakäiguventiili abil, mille tõttu võib kütte­/jahutusseadme kasutus olla hooajaline.
Üldteave
Kõikide seadmetega on kaasas juhtmestiku skeemid, kinnitatud joonised, andmesilt ja vastavusdeklaratsioon.
Nendes dokumentides on esitatud kõik seadme tehnilised andmed ning need on KÄESOLEVA KÄSIRAAMATU
LAHUTAMATUD JA OLULISED OSAD.
Vasturääkivuste korral käsiraamatu ja seadme dokumentatsiooni vahel tuleb lähtuda kaasasolevatest dokumentidest. Kahtluse korral võtke ühendust tootja esindajaga. Käsiraamatu eesmärk on võimaldada paigaldajal ja kvalifitseeritud käitajal tagada seadme nõuetekohane käikuandmine, töö ja hooldus, ohustamata seejuures inimesi, loomi ega esemeid.
Seadme vastuvõtmine
Paigaldamiskohta saabunud seadet tuleb kohe kontrollida, et sellel ei oleks kahjustusi. Kontrollida tuleb kõiki osi, mida on kirjeldatud saatelehel. Kui on märke kahjustumisest, ärge kahjustunud osi eemaldage, vaid teatage kahju ulatusest ja liigist kohe veoettevõttele, paludes neil seadet kontrollida, ja tootja esindajale, saates talle võimaluse korral fotod, mis aitavad kahjustumise põhjust kindlaks teha. Kahjustusi ei tohi parandada enne, kui veoettevõtte esindaja ja tootja esindaja on need üle vaadanud. Enne seadme paigaldamist kontrollige, et andmesildil on esitatud õige mudel ja toitevoolu pinge. Pärast vastuvõtmist tekkinud kahjustuste eest tootja ei vastuta.
Ladustamine
Kui seadet hoitakse enne paigaldamist väljas, tuleb seda kaitsta tolmu, vihma, pideva päikesepaiste ja korrodeerivate ainete eest. Ehkki seade on kaetud termokahaneva kilega, ei ole kile mõeldud pikaajaliseks ladustamiseks ning tuleb kohe pärast seadme mahalaadimist eemaldada. Selle asemel tuleb seadet kaitsta presendi vm materjaliga, mis sobib pikaajaliseks ladustamiseks paremini. Keskkonnatingimused peavad jääma järgmistesse piiridesse: Minimaalne ümbritseva õhu temperatuur: -20°C Maksimaalne ümbritseva õhu temperatuur: +42°C Maksimaalne suhteline niiskus: 95% ilma kondensatsioonita. Kui seadet hoitakse lubatust madalamal temperatuuril, võivad selle osad kahjustuda; lubatust kõrgema temperatuuri korral võivad avaneda kaitseklapid ja külmaaine võib sattuda atmosfääri.
Käitamine
Seadme käitamine väljaspool lubatud piirmäärasid võib seadet kahjustada. Kahtluse korral võtke ühendust tootja esindajaga.
D-EIMHP00807-15ET - 3/20
Page 4
Joonis 1 - Elektripaneelile paigutatud siltide kirjeldus
1 – Elektrikaabli rippe hoiatus
5 – Gaasitüüp
2 – Ohtliku pinge hoiatus
6 – Raskelt süttiva gaasi sümbol
3 – Elektriohu sümbol
7 – Seadme andmesildi informatsioon
4 – Tootja logo
8 – Tõstmisjuhised
Ümbritseva õhu temperatuur (°C)
Siltide identifitseerimine
*Kui välja arvata seadme andmesilt, mis on alati samas kohas, võivad muud sildid olla eri kohtades olenevalt mudelist ja
seadme võimalustest.
Joonis 2 - Talitluspiirid jahutusrežiimil
EWYQ G XS (Kõrge tõhusus – Standardmüra)
Vee temperatuur väljavoolul (°C)
Page 5
EWYQ G XR (Kõrge tõhusus– Standardmüra)
Ümbritseva õhu temperatuur (°C)
Väljalaskevee temperatuur (°C)
Vee temperatuur väljavoolul (°C)
Legend (tingmärgid)
Ümbritseva õhu temperatuur (°C) = Õhu temperatuur kondensaatorisse sissevoolul (°C) Vee temperatuur väljavoolul (°C) = Vee temperatuur aurustist väljavoolul (°C)
A = Käitamine glükoolil B = Käitamine valitud tiiviku kiiruse režiimis C = Käitamine maksimaalsel tiiviku kiirusel
Joonis 3 - Talitluspiirid kütterežiimil
EWYQ G XS (Kõrge tõhusus – Standardmüra) EWYQ G XR (Kõrge tõhusus– Standardmüra)
Välisõhutemperatuur (° C)
D = Töötavad osalise koormusega
D-EIMHP00807-15ET - 5/20
Page 6
Märkused
Diagrammides on toodud juhised erinevate käituspiiride kohta. Iga mudeli tegelikud käituspiirid töö tingumustes leiate Chiller Selection Software (CSS) veebilehelt.
Tabel 1 - Aurusti – Erinevus temperatuuris Δt minimaalne ja maksimaalne
Legend (tingmärgid) A = Δt Maksimaalne erinevus aurusti vee temperatuuris A = Δt Minimaalne erinevus aurusti vee temperatuuris
Tabel 2 – Aurusti – Katlakivitegur
Legend (tingmärgid) A = Katlakivitegur (m² °C / kW) B = Külmatootlikkuse parandustegur C = Elektritarbimise parandustegur D = EER parandustegur
Tabel 3 - Õhu soojusvaheti - Parandustegur kõrguses
Legend (tingmärgid)
A = Kõrgus merepinnast (m) B = Õhurõhk (mbar) C = Külmatootlikkuse parandustegur D = Elektritarbimise parandustegur
- Maksimaalseks käitamiskõrguseks on 2000 meetrit merepinnast
- Kui Seadet kavandatakse paigutada kõrgusele vahemikus 1000 - 2000 meetrit merepinnast, võtke ühendust too
Tabel 4 – Minimaalne glükooli protsent madalal ümbritseva õhu temperatuuril
Legend (tingmärgid)
AAT = Ümbritseva õhu temperatuur (°C) (2) A = Etüleenglükool (%) (1) A = Propüleenglükool (%) (1) (1) Minimaalne glükooli protsent, et takistada veeringluse külmumist osutatud ümbritseva õhu temperatuuril. (2) Ümbritseva õhu temperatuur, mis ületab seadme käitamispiiranguid.
Veeringlust tuleb samuti kaitsta talvel, isegi kui Seadet ei kasutata.
Legend (tingmärgid)
A = Väline staatiline rõhk (Pa) B = Külmatootlikkuse parandustegur C = Elektritarbimise parandustegur D = Kondensaatorit läbiva õhu maksimaalse temperatuuri taandamine.
D-EIMHP00807-15ET - 6/20
Page 7
Joonis 4 - Küttevõimsuse parandustegur erinevate õhutemperatuuride puhul aurustiava juures
Parandustegur
suhtelise niiskusega
Suhteline niiskus (%)
Märkus
Järgmised diagrammil näidatud väärtused <0 ° C; 0 ° C; 4 ° C; 7 ° C; 10 ° C; 12 ° C, tähistavad ümbritseva keskkonna temperatuuri.
Ohutus
Seade peab olema kindlalt maapinnale kinnitatud. Kindlasti peab järgima järgmisi juhiseid: Elektrikomponente ei tohi puudutada enne, kui on
avatud pealüliti ja elektritoide välja lülitatud.
Elektrikomponente ei tohi puudutada, kui ei
kasutata isoleerivat platvormi. Ärge puudutage elektrikomponente vee ja/või niiskuse keskkonnas
Lülitage alati toiteallikas pealülitiga välja, enne kui
hakkate jahutustiivikute ja/või kompressorite kallal töid sooritama. Selle nõude eiramine võib tuua kaasa tõsise trauma.
Teravad servad võivad põhjustada vigastusi.
Vältige otsest kokkupuudet ja kasutage piisavaid kaitsevahendeid.
Ärge sisestage veetorudesse tahkeid esemeid.  Soojusvaheti sisendiga ühendatud veetorule peab
olema paigaldatud mehaaniline filter.
Seadmel on kõrgrõhulülitid ja/või kaitseklapid, mis
on paigaldatud nii külmutusahela kõrg- kui ka madalrõhu poolele. Olge ettevaatlik.
Liikuvate osade kaitseid on rangelt keelatud eemaldada.
Järsu seiskumise korral järgige juhtpaneeli kasutusjuhendit, mis on seadmega kaasas.
Tungivalt soovitatav on teha paigaldus- ja hooldustoiminguid mitmekesi, mitte üksi. Vigastuse või halva enesetunde korral:
säilitage rahu; vajutage häirenuppu, kui see on paigalduskohas
olemas, või avage pealüliti;
viige vigastatu seadmest kaugele sooja kohta ja
pange ta puhkeasendisse;
kutsuge viivitamatult hoone päästetöötajad või
kiirabi;
ärge jätke vigastatut kuni abi saabumiseni üksi; andke päästetöötajatele kogu vajalik teave.
Asend ja kooste
Seade tuleb paigaldada tugevale, täiesti tasasele alusele. Maandamiseks tuleb luua vastupidav tsementalus, mis on laiem kui seade. Alus peab olema piisavalt tugev, et seadme raskust kanda. Vibratsioonikaitsed tuleb paigaldada seadme raami ja tsementaluse või terastala vahele; seadme ja maapinna vahele tuleb vastavalt allpool näidatule jätta 300 mm .
D-EIMHP00807-15ET - 7/20
Page 8
Joonis 5 - Seadme positsioneerimine
Joonis 6 – Kohustuslikud kaugused:
Vibratsioonikaitsete installeerimisel järgige seadmega koos tarnitud mitmemõõtmelisel diagrammil toodud juhiseid. Seadme karkasstuleb paigaldamise ajal täpselt loodida, vajaduse korral võib mürasummutite alla paigutada vahetükid. Enne esmakäivitamist tuleb kindlasti laserloodi või muu sobiva instrumendi abil kontrollida, et paigaldis on loodis ja horisontaalne. Rõhtasendi viga ei rohi ületada kuni 7 m kõrguse seadme korral 5 mm ja üle 7 m kõrguse seadme korral 10 mm.
Kui seade paigaldatakse kohta, kuhu inimesed ja loomad kergesti juurde pääsevad, soovitame nende juurdepääsu tõkestamiseks ümbritseda seade kaitsevõrega. Parima tulemuse saavutamiseks paigalduskohas tuleb kinni pidada järgmistest hoiatustest ja juhistest: – Müra ja vibratsiooni vähendamiseks tehke seadmele tugev alus. – Ärge paigaldage seadet kohta, mis võib hooldustoimingute ajal olla ohtlik, nt ilma rinnatise või käsipuuta platvormid ning kohad, mis ei võimalda jätta seadme ümber vaba ruumi. Paigaldaja on vastutav Seadmele parima asukoha leidmise eest. Tagage minimaalsed kaugused kõigile seadmetele, et kondensaatoriraamil oleks piisav ventilatsioon. Seadmele õige koha leidmiseks ja nõutava õhuvoolu tagamiseks võtke arvesse järgmiseid nõudeid:
Vältige kuuma õhu ringlust Vältige olukorda, kus õhujahutuskondensaatoris
puudub piisav õhuvaru. Mõlemate nende tingimuste esinemine võib põhjustada kondensaatori surve tõusu, mis võib kaasa tuua energiakao ja kehva jahutussuutlikkuse. Kui kõrvuti on paigutatud kaks või mitu seadet, siis soovitame jätta kondensaatoririiulitele vahe vähemalt 3600 mm. Igale Seadme küljele peab olema edaspidiseks hoolduseks vaba juurdepääs.
Minimaalne juurdepääsukaugus elektripaneeli ees peab olema:1100 mm. Tootja pole kohustatud kõiki neid tegureid kaalutlema ja arvesse võtma. Seadme projekteerimise etapil soovitame teil küsida nõu tootja volitatud esindajalt edasiste lahenduste otsimisel.
Müra
Seade tekitab müra peamiselt kompressorite pöörlemise tõttu. Iga mudeli müratase on esitatud müügidokumentides. Kui seadme paigaldus, käitamine ja hooldus vastab nõuetele, ei ole seadme läheduses pidevalt töötades vaja spetsiaalset kaitsevahendit. Eriliste müranõuetega paigaldise puhul võib olla vajalik lisada täiendavad mürasummutusseadmed.
Käitlemine ja tõstmine
Seadet tuleb tõsta äärmiselt hoolikalt, järgides elektripaneelil oleval sildil esitatud tõstmisjuhendeid. Tõstke seadet väga aeglaselt, hoides seda täiesti loodis. Vältige seadme põrkumist ja rappumist käitlemise ja sõidukile laadimise / sõidukilt mahalaadimise ajal;
D-EIMHP00807-15ET - 8/20
Page 9
lükake ja tõmmake seadet ainult alusraamist. Kinnitage seade veokis, et see ei liiguks ega tekitaks kahju. Vältige seadme osade mahakukkumist laadimise ajal. Kõigil seadmetel on tõstepunktid. . Seadet võib tõsta ainult nendest kohadest, nagu näidatud järgmisel
joonisel. Ainus alternatiiv on käidelda ja tõsta seadet kahveltõstukiga.
Nii tõsteköied kui ka vahevardad peavad olema piisavalt tugevad, et seadme raskust turvaliselt kanda. Vaadake seadme kaalu andmesildilt, sest kaal oleneb lisaseadmetest.
Joonis 7 – Seadme tõstmine
(Pilt näitab vaid versiooni 10 tiivikuga. Tõstemeetod, mida kasutatakse teiste versioonide puhul erinevate tiivikute arvuga on identne)
N.B.: Järgige tõstejuhiseid, mis on esitatud andmesildil, mis on kinnitatud elektripaneelile. 8 : Tõstejuhised
1 – Eemaldada enne paigaldamist 2 – Kasutage ainult sulguriga tõstekonkse. Konksud peavad enne käitlemist olema kindlalt suletud 3 – Kahveltõstuk
Mürakaitse
Kui müratase nõuab ohjamist, tuleb seade väga hoolikalt aluselt lahti võtta ja nõuetekohaselt paigaldada mürasummutuselemendid. Ka veeühendustele tuleb paigaldada paindliited.
Alternatiiv:
Seadmega ühendatav hüdrauliline ahel
Torud peavad olema võimalikult väheste põlvedega ja võimalikult väheste vertikaalsete suunamuutustega. See vähendab oluliselt paigalduskulusid ja parandab süsteemi jõudlust. Veesüsteemil peavad olema järgmised osad:
D-EIMHP00807-15ET - 9/20
Page 10
1. Mürasummutavad torud, mis vähendavad
8
8
9
vibratsiooni ülekandumist tarinditele.
2. Sulgearmatuurid, et isoleerida seade
teenindustoimingute ajal paigaldise veesüsteemist.
3. Manuaalne või automaatne õhuventiil süsteemi
kõrgeimas punktis; äravooluseade süsteemi madalaimas punktis.
4. Aurustit ega soojustaasteseadet ei tohi paigutada
süsteemi kõrgeimasse punkti.
5. Sobiv seade veesüsteemi rõhu all hoidmiseks.
6. Vee temperatuuri ja rõhu näiturid, mis aitavad
käitajat teeninduse ja hoolduse ajal.
7. Veefilter või seade tahkete osakeste
eemaldamiseks vedelikust; see on aurusti sisendi juures kohustuslik. Filtri võib paigaldada pumba sisendi juurde, kui see on paigutatud aurusti sisendtorule, üksnes juhul, kui on tagatud pumba ja aurusti vahelise veepaigaldise puhtus. Kui aurustisse satub räbu, kaotab seadme garantii kehtivuse.
8. Seadme väljavahetamisel tuleb kogu veesüsteem
enne uue seadme paigaldamist tühjendada ja puhastada ning enne uue seadme käivitamist teha veele vajalikud testid ja keemilised töötlemistoimingud.
9. Kui veesüsteemile lisatakse külmumise
ärahoidmiseks glükooli, väheneb seadme jõudlus. Kõik seadme kaitsesüsteemid, nt külmumisvastane süsteem ja madalrõhukaitse, tuleb ümber seadistada.
10. Enne veetorude isoleerimist kontrollige, et ei oleks
lekkeid.
11. Kontrollige, et vee rõhk ei ületa vee poole
soojusvahetite projekteeritud rõhku, ja paigaldage veetorule kaitseklapp.
12. Paigaldage sobiv laiendus.
HOIATUS:
Kahju ärahoidmiseks paigaldage veetorudele
soojusvahetitesse sisenemise kohal filter, mida
saab kontrollida.
Torude isoleerimine
Kogu veeahel, sealhulgas kõik torud, tuleb isoleerida, et ei tekiks kondensaati ega väheneks jahutusvõimsus. Kaitske veetorusid talvel külmumise eest (kasutage näiteks glükoolilahust või soojenduskaablit).
Voolüliti paigaldamine
Piisava veevoolu tagamiseks kogu aurustile tuleb veeahelale paigaldada voolüliti, mida saab paigutada sisenevatele või väljuvatele veetorudele. Voolüliti eesmärk on peatada seadme töö veevoolu katkemise korral, et kaitsta aurustit külmumise eest. Tootja võib pakkuda spetsiaalselt selleks otstarbeks sobiva voolüliti. See labatüüpi voolulüliti sobib suure koormusega rakenduste ja 2 1/2" torudiameetrite jaoks. Sellel on puhas kontakt, mis on elektriliselt ühendatud juhtmestiku skeemil näidatud klemmidega, ning see tuleb kalibreerida nii, et lüliti aktiveeruks, kui veevool aurustis langeb alla 80% nimivoolust ja igal juhul järgmises tabelis esitatud piirväärtuste piires
Veeahela ettevalmistamine, kontrollimine ja ühendamine
Seadmetel on veesisendid ja -väljundid, kuhu ühendatakse süsteemi veeringvoolu soojuspump. Ahela peab seadmega ühendama selleks volitatud tehnik vastavalt kõigile kehtivatele siseriiklikele ja Euroopa eeskirjadele.
MÄRKUS – allpool loetletud osad ei kuulu seadme koosseisu, kuid neid saab tellida eraldi, isegi kui nende paigaldamine on kohustuslik.
Kui veeahelasse satub mustus, võib see tekitada probleeme. Seetõttu pidage seadme veeahelaga ühendamisel alati meeles järgmist:
1.
Kasutage ainult seest puhtaid veetorusid.
2. Töötluspuru eemaldamise ajal suunake toru ots alla.
3. Kui torkate toru läbi seina, katke toru ots, et
torusse ei satuks tolmu ega mustust.
4. Filtri ja seadme vahel asuva süsteemi torud puhastage voolava veega ja alles siis ühendage need süsteemiga.
1 2 3 4 5 6 7
1. Aurusti vee sisend
2. Voolüliti
3. Vee sisendi andur
4. Vee sisendtoru voolülitiga ja sisendvee temperatuurianduriga
5. Ühendus
6. Vastastoru
7. Kohapealne veetoruahel
8. Filter
9. Filter ja kork
Süsteemis olev vesi peab olema eriti puhas ning kõik õli- ja roostejäljed tuleb eemaldada. Paigaldage mehaaniline filter iga soojusvaheti sisendile. Kui mehaanilist filtrit ei paigaldata, võivad tahked osakesed ja/või keevituspuru sattuda vahetisse. Soovitame paigaldada filter või filtervõrk, mille aukude läbimõõt ei ületa 1,1 mm. Tootja ei vastuta vahetite kahjustumise eest juhul, kui ei ole paigaldatud mehaanilisi filtreid.
Vee töötlemine
Enne seadme käivitamist puhastage veeahel. Soojusvahetisse võib koguneda mustust, katlakivi, prahti ja muud materjali, mis vähendab soojusvaheti jõudlust ja aeglustab veevoolu. Vee piisav töötlemine võib vähendada korrosiooni, erosiooni, katlakivi tekke jm riske. Valida tuleb kõige
D-EIMHP00807-15ET - 10/20
Page 11
sobivam puhastusmeetod olenevalt paigaldamiskohast,
Ringlev
vesi
Veevarust
us
Võimalikud probleemid
Elemendid, mida tuleb kontrollida
pH temperatuuril 25°C
6,8~8,0
6,8~8,0
Korrosioon + katlakivi
Elektrijuhtivus [mS/m]
temperatuuril 25°C
<40
<30
Korrosioon
Kloori ioon [mg Cl˜/l]
<50
<50
Korrosioon
Sulfaatioon [mg SO4²˜/l]
<50
<50
Katlakivi
Aluselisus M (pH 4,8)
[mg CaCO3/l]
<50
<50
Korrosioon + katlakivi
Üldkaredus [mg CaCO3/l]
<70
<70
Katlakivi
Kaltsiumkaredus [mg CaCO3/l]
<50
<50
Katlakivi
Räni ioon [mg SiO2/l]
<30
<30
Katlakivi
Kontrollväärtused
Raud [mg Fe/l]
<1,0
<0,3
Korrosioon + katlakivi
Vask [mg Cu/l]
<1,0
<0,1
Korrosioon
Sulfiidioon [mg S²˜/l]
Määram atu
Määram atu
Korrosioon
Ammooniumi ioon
[mg NH4+/l]
<1,0
<0,1
Korrosioon
Jääkkloor [mg Cl/l]
<0,3
<0,3
Korrosioon
Vaba karbiid [mg CO2/l]
<4,0
<4,0
Korrosioon
Stabiilsusindeks
-
-
Korrosioon + katlakivi
EWYQ~G-XS
Mudel (jahutus-
versioon)
Minimaalne
veevool
l/s
Maksimaalne
veevool
l/s
EWYQ075G-XS
2.22
4.44
EWYQ085G-XS
2.52
5.04
EWYQ100G-XS
2.88
5.76
EWYQ110G-XS
3.36
6.72
EWYQ120G-XS
3.66
7.32
EWYQ140G-XS
4.20
8.40
EWYQ160G-XS
4.74
9.48
EWYQ~G-XR
mudel
(jahutus- versioon)
EWYQ075G-XR
2.16
4.32
EWYQ085G-XR
2.40
4.80
EWYQ100G-XR
2.70
5.40
EWYQ110G-XR
3.18
6.36
EWYQ120G-XR
3.42
6.84
EWYQ140G-XR
4.02
8.04
EWYQ160G-XR
4.44
8.88
EWYQ~G-XS/XR
mudel
(küte versioon)
EWYQ075G-XS/XR
2.40
4.80
EWYQ085G-XS/XR
2.64
5.28
EWYQ100G-XS/XR
3.18
6.36
EWYQ110G-XS/XR
3.66
7.32
EWYQ120G-XS/XR
4.02
8.04
EWYQ140G-XS/XR
4.50
9.00
EWYQ160G-XS/XR
4.92
9.84
veesüsteemist ja vee omadustest. Tootja ei vastuta seadme kahjustuste ega rikete eest Vee kvaliteet peab vastama järgmises tabelis esitatud näitajatele.
Veesurve peab ületama seadme eeldatavat
maksimaalset töösurvet. MÄRKUS – kavandage veeahelale piisav kaitse, mis
tagab, et veesurve kunagi ei ületaks lubatud piirmäära.
Veevool ja -maht
Seadme õige töö tagamiseks peab vee vool aurustis jääma eespool olevas tabelis esitatud piiridesse ning süsteemis peab olema võimalikult vähe vett. Kompressori ülemäärase käivitamise ja seiskamise vältimiseks peab kuuma/külma vee jaotussüsteem sisaldama minimaalse koguse vett. Iga kord, kui kompressor käivitub, hakkab külmaaine ahelas ringlema ülemäärane õlikogus ja samal ajal suureneb kompressori staatori temperatuur sisselülitusvoolu tõttu. Et kompressor ei kahjustuks, on plaanis kasutusele võtta seade, mis piirab kompressori sagedast sisse- ja väljalülitumist nii, et kompressor käivitub ainult 6 korda tunnis. Süsteem, kuhu seade paigaldatakse, peab seetõttu tagama, et vee üldmaht võimaldab seadmel pidevalt töötada ja olla seega keskkonnasäästlikum. Seadme minimaalset ligikaudset veemahtu arvutatakse järgmisest valemist:
2 kompressoriga seadmed:
M(liitrites) = (12,153 x DT (°C) – 22.168) x P(kW) kus:
M = seadme minimaalne veemaht liitrites P = seadme külmutusvõimsus, kW ΔT = sisend- ja väljundvee temperatuuride vahe, °C.
Valem kehtib mikroprotsessori standardparameetrite korral. Vee koguse kõige täpsemaks määramiseks soovitame võtta ühendust süsteemi projekteerijaga.
Aurustite ja taastevahetite külmumisvastane kaitse
Jahutus- või soojuspaigaldise kogu süsteemi projekteerimisel tuleks kaaluda kahe või rohkema järgmise külmumisvastase kaitse meetodi samaaegset rakendamist:
1. Veevoolu pidev ringlus vahetite sees;
2. Täiendav soojusisolatsioon ja katmata torude soojendus
3. Jõudeolekus soojusvaheti tühjendamine ja puhastamine ning hooldus antioksüdandi keskkonnas (lämmastikus).
D-EIMHP00807-15ET - 11/20
Page 12
Alternatiivina võib veeahelasse lisada sobivas
Vaskfaasijuhtme
läbilõikeala varu
seadmestik
S mm2
Välise kaitse
vaskjuhtme minimaalne
läbilõikeala
Sp mm2
S ≤ 16
16 < S ≤ 35
S > 35
S
16
S/2
koguses glükooli (antifriisi).
Paigaldaja ja/või kohalik hooldustöötaja peab tagama külmumisvastase kaitse meetodite kasutamise ning tagama, et külmumisvastase kaitse seadmeid hooldatakse alati nõuetekohaselt. Eespool esitatud juhiste eiramisel võib seade kahjustuda. Külmumisest tulenev kahju ei kuulu garantii alla.
Elektrisüsteem Üldine spetsifikatsioon
Seadmed tuleb ühendada TN toitevoolu süsteemi. Kui seadmed tuleb ühendada muud liiki elektrisüsteemi, nt IT süsteemi, palun võtke ühendust tootjaga.
Kõik seadme elektriühendused tuleb teha vastavalt kehtivatele siseriiklikele õigusaktidele
ning Euroopa direktiividele ja määrustele. Paigaldus-, juhtimis- ja hooldustööd peab tegema kvalifitseeritud isik. Vaadake seadmega kaasasolevat juhtmestiku skeemi. Kui seadmega ei ole kaasas juhtmestiku skeemi ei ole või see on kadunud, võtke ühendust tootja esindajaga, kes saadab teile skeemi koopia. Kui visuaalne kontroll näitab, et juhtpaneeli elektrijuhtmed erinevad juhtmestiku skeemist, võtke ühendust tootja esindajaga. Et ühenduspunktid ei kuumeneks üle ega korrodeeruks, kasutage ainult vaskjuhte, muidu võib seade kahjustuda. Häirete vältimiseks tuleb kõik juhtimiskaablid ühendada elektrikaablitest eraldi, kasutades mitut juhikut. Enne seadme teenindustoiminguid avage toitevoolu väljalülitamiseks pealüliti.
HOIATUS: Kui seade on välja lülitatud, aga lüliti on suletud asendis, on kasutamata ahelad siiski aktiivsed. Ärge kunagi avage kompressorite klemmplaati enne, kui masina pealüliti on välja lülitatud. Samaaegne ühe- ja kolmefaasiline koormus ning faaside vaheline tasakaalustamatus võib seadme normaalsel töötamisel põhjustada maasse suunatud lekkevoolu kuni 150 mA. Elektrivarustussüsteemi kaitse peab olema projekteeritud eespool osutatud väärtuste alusel.
Juhtmestik paigalduskohas
Paigalduskohas peab juhtmestiku paigaldama selleks volitatud tehnik vastavalt kehtivatele siseriiklikele ja Euroopa õigusaktidele.
Kohapealne juhtmestik tuleb paigaldada vastavalt masinaga kaasasolevale juhtmestiku skeemile ja allpool esitatud juhistele.
Kasutage omaette vooluahelat. Ärge kunagi kasutage muude seadmetega ühist toitevoolu.
MÄRKUS – kontrollige kõiki allpool olevaid toiminguid juhtmestiku skeemilt, et seadme tööpõhimõttest paremini aru saada.
Osade tabel: F1, 2 Seadme peakaitsmed
L1, 2, 3 Peatoiteklemmid
PE Peamaandusklemm FS Lüliti Q10 Peaisolaatori lüliti
--- Kohapealne juhtmestik
Elektriahelale ja juhtmestikule esitatavad nõuded
1. Seadme elektritoidet peab olema võimalik sisse ja välja lülitada süsteemi muude osade elektritoitest, samuti muude seadmete toitest eraldi.
2. Tekitage seadme ühendamiseks vooluring. Vooluringi peavad olema paigaldatud kaitse- ja ohutusseadmed, st pealüliti ja sulavkaitse iga etapi jaoks paigaldusriigi seadusandlusega kehtestatud korras, samuti lekkevooluahela detektor.
Enne juhtmete ühendamist lülitage peaisolaator välja (lülitage lüliti välja, eemaldage või deaktiveerige kaitsmed).
Seadme elektritoiteühendamine
Sobiva juhtme abil ühendage elektriahel elektripaneeli klemmidega L1, L2 ja L3.
HOIATUS: Ärge pealüliti klemme kunagi väänake, tõmmake ega suruge. Toiteliini juhtmed peavad olema toetatud asjakohaste süsteemidega.
Lülitiga ühendatud juhtmed peavad vastama suuremale isolatsioonivahemaale ning aktiivsete juhtide ja massi pinnaisolatsiooni vahemaale vastavalt standardile IEC 61439­1, tabelitele 1 ja 2 ning kehtivatele siseriiklikele eeskirjadele.
Pealülitiga ühendatud juhtmed tuleb momendimõõtevõtme abil pinguldada ning need peavad vastama ühtsetele pingutusväärtustele olenevalt kasutatavate kruvide, seibide ja mutrite kvaliteedist.
Ühendage maandusjuht (kollane/roheline) kaitsemaanduse maandusklemmiga.
Kaitse potentsiaaliühtlustusjuhi läbilõige peab vastama alltoodud Tabelile 1, EN 60204-1.
IIgal juhul peab kaitse potentsiaaliühtlustusjuhil olema läbilõige vähemalt 10 mm2, vastavalt sama standardi p.
8.2.
Juhtmete omavaheline ühendamine
Tavaliselt ei tööta seade ilma voota tänu vooluhulgamõõturi paigaldatud standardile, kuid kindluse mõttes on kohustuslik paigaldada veepumba
D-EIMHP00807-15ET - 12/20
Page 13
olekukontakt jadana vooluhulgamõõturi(te) kontaktiga,
Enne seadme käivitamist tehtav kontroll
1
Kontrollige, kas on väliseid kahjustusi.
2
Avage kõik sulgesiibrid.
3
Veenduge, et kõik Seadme osad oleks külmutusagensiga survestatud (aurusti, õhukondensaator , kompressorid), enne nende hüdraulilisse ringlusse ühendamist.
4
Seadme sissevoolule paigaldage pealüliti, peakaitsmed ja siis, kui see on nõutav
paigalduse riigi seadusega, ka lekkevoolu indikaator.
Nende komponentide valikul vaadake informatsiooni Seade andmesildil ja vastavat tehnilist kataloogi.
5
Ühendage pinge ja kontrollige, et see jääks lubatud piiridesse ±10%, võrreldes andmesildil näidatuga. Toide tuleb nii korraldada, et seda võiks sisse-välja lülitada sõltumata muudest süsteemi osadest või muudest seadmetest.
Kontrollige juhtmestiku diagrammi, terminale L1, L2, L3 ja PE.
6
Paigaldage vahetite sisendikohtadele veefiltrikomplekt(id) (isegi kui need ei ole seadmega kaasas).
7
Varustage vahetid veega ja veenduge, et
voogjääb jaotises „Koormus, voog ja vee kvaliteet” olevas tabelis esitatud piiridesse.
8
Torud peavad olema täielikult läbi loputatud. Vt peatükki „Veeahela ettevalmistamine, kontrollimine ja ühendamine”.
9
Ühendage pumba kontakt(id) jadana vooluhulgamõõturi(te) kontaktiga, nii et seadet saaks aktiveerida vaid siis, kui veepumbad töötavad ja veevool on piisav.
10
Kontrollige õli taset kompressorites.
11
Kontrollige, et kõik veeandurid on soojusvahetis õigesti kinnitatud (vt ka soojusvahetil olevat kleebist).
et vältida seadme töötamist juhul, kui pump ei ole käivitunud.
Kui seade hakkab tööle ilma voota, kahjustub see väga tõsiselt (aurusti külmub).
Puhtad kontaktid
Kontrolleril on mõned puhtad kontaktid, et näidata seadme olekut. Need kontaktid võib juhtmestada, nagu näidatud juhtmestiku skeemil. Suurim lubatud vool on 2 A.
Kaugsisendid
Lisaks puhastele kontaktidele on võimalik paigaldada ka kaugsisendeid. Nende paigaldamiseks vaadake juhtmestiku skeemi.
Enne käivitamist
Seadme võib esmakordselt käivitada AINULT DAIKINi volitatud töötaja. Seadet ei tohi ühelgi juhul käivitada, isegi väga lühikeseks ajaks, ilma samal ajal üksikasjalikult järgimata järgmist loetelu.
MÄRKUS - Enne Seadme käivitamist:
- lugege käsiraamatut, mis on Seadmega kaasa antud See aitab teil mõista, kuidas seade ja elektrooniline kontroller töötavad;
- sulgege luugid elektripaneelil
Avage isolatsiooni- ja/või sulgeklapid.
Enne käivitamist veenduge, et kõik isolatsiooni- ja/või sulgeklapid on täielikult avatud.
Kasutaja kohustused
Kasutaja peab enne seadme käitamist saama asjakohase väljaõppe ja süsteemiga tutvuma. Lisaks käesoleva käsiraamatu lugemisele peab kasutaja tutvuma mikroprotsessori kasutusjuhendiga ja juhtmestiku skeemiga, et mõista käivitusahelat, käitamist, sulgemisahelat ning kõigi ohutusseadmete tööpõhimõtet. Kasutaja peab pidama paigaldatud seadme tööandmete, samuti perioodilise hoolduse ja teeninduse andmete päevikut. Kui käitaja märkab ebanormaalseid või ebatavalisi käitamistingimusi, on tal soovitatav konsulteerida tootja volitatud tehnilise teenistusega.
Perioodiline hooldus
Minimaalse perioodilise hoolduse toimingud on loetletud käesoleva käsiraamatu asjakohases tabelis.
Teenindus ja piiratud garantii
Kõiki seadmeid on tehases katsetatud ning neile kehtib tähtajaline garantii. Seadmed on projekteeritud ja ehitatud kõrgete kvaliteedistandardite alusel, mis tagavad seadmete mitmeaastase häireteta töö. Tähtis on aga seadmeid nõuetekohaselt ja perioodiliselt hooldada vastavalt kõigile käesolevas käsiraamatus esitatud protseduuridele ja masinate hoolduse heale tavale. Soovitame tungivalt sõlmida hooldusleping tootja volitatud ettevõtjaga. Töötajate kogemused ja oskused võivad tagada seadme tõhusa ja probleemideta töö pika aja jooksul.
Seadme suhtes peab kehtima asjakohane hooldusprogramm alates seadme paigaldamisest, mitte alles käivitamiskuupäevast.
D-EIMHP00807-15ET - 13/20
Page 14
Juhime tähelepanu asjaolule, et garantii ei kehti, kui
Toimingute loetelu
Iga nädal
Iga kuu
(Märkus 1)
Iga aasta /
Iga hooaeg
(Märkus 2)
Üldist:
Tööandmete kogumine (Märkus 3)
X
Masina visuaalne vaatlus rikete ja/või ühenduste lekke tuvastamiseks
X
Soojusisolatsiooni kontroll
X
Vajadusel puhastus ja värvimine (Märkus 4)
X
Vee analüüs
X
Veevoolulüliti töö kontroll
X
Elekter:
Kontrolliga käivitamise järjestust
X
Kontrollige kontaktide kulumit vajadusel asendage
X
Kontrollige elektriterminalide kinnitust vajadusel pingutage neid
X
Puhastage elektripaneeli sisemust (Märkus 4)
X
Puhastage ventilatsioonifiltreid elektripaneelil (Märkus 4)
X
Visuaalne komponentide kontroll, et tuvastada ülekuumenemise märke
X
Kontrollige kompressori tööd ja elektritakistust
X
Kasutage megerit (megoommeetrit), et testida kompressori mootori isolatsiooni
X
Külmutusagensi ringlus
Sooritage külmutusagensi lekke test
X
Kontrollige külmutusagensi taset läbi vaatlusava – täistase
X
Kontrollige koormuskadu filtrikuivatis (kui see on olemas)
X
Analüüsige kompressori vibratsiooni
X
Kontrollige ohutusklappi (Märkus 5)
X
Soojusvahetid
Kontrollige, et soojusvaheti oleks puhas (Märkus 6)
X
seadet kasutatakse nõuetele mittevastaval viisil, kui eiratakse käitamispiiranguid või jäetakse tegemata käsiraamatule vastav nõuetekohane hooldus. Et garantii kehtiks, järgige eelkõige järgmisi punkte:
1. Seade ei tööta väljaspool ettenähtud piiranguid.
2. Elektrivarustus peab vastama lubatud pingele ning ei tohi olla pingeharmooniat ega pinge järske kõikumisi.
3. Kolmefaasilise elektritoite pinge faasidevaheline tasakaalustamatus ei tohi ületada 2% vastavalt standardile EN 60204-1:2006 (ptk 4, p 4.3.2).
4. Elektriprobleemide korral tuleb seade välja lülitada seniks, kuni probleem on lahendatud.
5. Ärge deaktiveeriga ega eemaldage mehaanilisi, elektrilisi ega elektroonilisi ohutusseadmeid.
6. Veeahela täitmiseks kasutatav vesi peab olema puhas ja asjakohaselt töödeldud. Aurusti sisendile lähimasse punkti peab olema paigaldatud mehaaniline filter.
Tabel 5 - Perioodilise hoolduse programm
7. Kui tellimuse esitamisel ei ole konkreetselt kokku
lepitud teisiti, ei tohi aurusti veevool ületada 120% ega olla väiksem kui 80% nimimahust ja peab igal juhul jääma käesolevas käsiraamatus esitatud piiridesse.
Gruppide (seadmete) perioodiline kohustuslik kontroll ja käivitamine
Need grupid (seadmed) sisalduvad klassifikatsiooni kategooriates II ja III, mis on sisse viidud Euroopa Direktiiviga PED 97/23/EC. Selle kategooria gruppidele on teatavate riikide seadustega kehtestatud perioodiline kontroll, mida teostab selleks volitatud organisatsioon. Palun kontrollige selle nõude kehtivust ja võtke asjaomase organisatsiooniga ühendust, et taotleda ka seadme käikuandmiseks luba.
Märkused
1) Iga kuu tegevus sisaldab iga nädala tegevusi
2) Iga aasta tegevused (või hooaja algus) sisaldab iga nädala ja iga kuu tegevusi
3) Seadme töönäitajaid tuleb mõõta iga päev, et monitooring oleks põhjalik
4) Kui seade on paigaldatud "agressiivsesse" keskkonda, siis tuleb seda toimingut sooritada kord kuus. Järgmisi keskkondi loetakse "agressiivseteks" keskkondadeks:
- Keskkonnad kõrge tööstusheitgaaside kontsentratsiooniga atmosfääris:
- Keskkonnad mere ääres (soolane õhk);
- Keskkonnad kõrbe lähedal liivatormide riskiga;
- Muud agressiivsed keskkonnad.
5) Ohutusklapp Kontrollige, et korki ja tihendit poleks muugitud. Kontrollige, et ohutusklapi väljavool pole juhuslikult blokeeritud mingi osakese, rooste või jääga.
D-EIMHP00807-15ET - 14/20
Page 15
Kontrollige valmistamiskuupäeva ohutusklapil ja asendage see, nagu nõuab siseriiklik seadus.
6) Puhastage vesi soojusvahetis. Osakesed ja kiud võivad soojusvahetit blokeerida. Veevoolu kasv või soojustõhususe langus osutavad sellele, et soojusvaheti on blokeeritud.
Puhastage õhu soojusvaheti jahutusribid. Kui seade on paigaldatud keskkonda, kus on õhus kõrge osakeste
kontsentratsioon, siis võib kondensaator tihti puhastamist vajada.
Külmutusagendi väljumine kaitseklapi kaudu
Vältige külmutusagendi väljumist kaitseklappidest paigalduskohas. Vajaduse korral võib need ühendada äravoolutorudega, mille ristlõige ja pikkus peab vastama siseriiklikele õigusaktidele ja Euroopa direktiividele.
Tähtis teave kasutatava külmaaine kohta
Toode sisaldab fluoritud kasvuhoonegaase. Vältige külmutusgaasi sattumist atmosfääri.
Külmaaine liik: R410A GWP väärtus: 2087,5 (1)GWP = kliima soojenemise
potentsiaal Standardtööks vajalik külmaaine kogus on näidatud
seadme andmesildil. Seadmesse tegelikult pandud külmaaine kogus on näidatud elektripaneeli sees oleval hõbeplaadil. Vastavalt siseriiklike või Euroopa õigusaktide
Käesolev käsiraamat on tehniline abivahend ega kujuta endast siduvat pakkumist. Me ei saa otseselt ega kaudselt garanteerida käsiraamatu sisu täielikkust, täpsust ega usaldusväärsust. Kõiki käsiraamatus esitatud andmeid ja spetsifikatsioone võib ilma ette teatamata muuta. Tellimise ajal esitatud andmed jäävad kehtima. Tootja ei vastuta käesoleva käsiraamatu kasutamisest ega tõlgendamisest tuleneva otsese ega kaudse kahju eest selle mõiste kõige laiemas tähenduses.
Jätame endale õiguse teha projektis ja ehituses muudatusi ilma neist ette teatamata. Seetõttu ei ole raamatu kaanel olev kujutis siduv
sätetele võib külmaaine võimalike lekete avastamiseks olla vajalik perioodiline kontroll. Lisateavet saate kohalikult esindajalt.
Toote kasutusiga
Toote kasutusiga on 10 (kümme) aastat.
Utiliseerimine
Seade on valmistatud metallist, plastmassist ja elektroonilistest osadest. Kõik osad tuleb utiliseerida vastavalt siseriiklikele ja Euroopa õigusaktidele. Pliipatareid/-akud tuleb viia selleks ettenähtud jäätmekogumiskeskusesse. Õli tuleb viia selleks ettenähtud jäätmekogumiskeskusesse.
D-EIMHP00807-15ET - 15/20
Page 16
Joonis 8 – Seadme juhtmestamine paigalduskohal
Legend(tingmärgid)
AI
Analoogsisendid
A.R.
Kaug ON / OFF
M/S TS
Pea-/sekundaarne temperatuuriandur
M/S BC
Pea-/sekundaarne ühenduskarp
D.L.
Nõudepiirang
DI
Digitaalsisendid
DO
Digitaalväljundid
DSP
Duubel fikseerimispunkt
EF
Väline rike
EFS
Aurusti veevoolulüliti
GA
Üldalarm
KPE-1
Pump 1 veeaurusti
KPE-2
Pump 2 veeaurusti
KPHR
Soojustagastuskondensaatori veepump
S.O.
Vallandamine
1
Kaugjuhitav soe-külm
2
Ülimadala pinge monitor (OP15A)
BH
Reservi resistentsus
D-EIMHP00807-15ET - 16/20
Page 17
A
Tüüpiline külmaaine ahel – Kompressorite arv ja vee sisend ja väljund on tinglik. Vaadake masina dimensiooni diagramme täpseks veeühenduste fikseerimiseks.
D-EIMHP00807-15ET - 17/20
Page 18
B
Tüüpiline külmaaine ahel – Kompressorite arv ja vee sisend ja väljund on tinglik. Vaadake masina dimensiooni diagramme täpseks veeühenduste fikseerimiseks.
D-EIMHP00807-15ET - 18/20
Page 19
Legend(tingmärgid)
1
Kompressor
2
Jusvaheti soojustagastus
3
Neljakäiguline klapp
4
Kondensaatori siugtoru ja aksiaalne (telg-) ventilaator
6
Vedeliku Sulgeklapp
5
Filter
6
Vaateava
7
Elektrooniline paisumisventiil
8
Vedeliku vastuvõtja
9
Hooldusava
10
Aurusti
11
Vedeliku vastuvõtja kaitseklapp
12
Kõrgrõhu ohutusklapp
13
Aurusti veesisendi ühendus
14
Aurusti veeväljundi ühendus
15
Veesisendi ühendus soojuse utiliseerimisega
16
Veeväljundi ühendus soojuse utiliseerimisega
EP
Madalrõhu muundur
CP
Kõrgrõhu muundur
ST
Vaakum temperatuuriandur
DT
Heakskiidu temperatuuriandur
F13
Kõrgrõhu lüliti
EEWT
Aurustisse siseneva vee temperatuuri sensor
ELWT
Aurustist väljuva vee temperatuuri sensor
D-EIMHP00807-15ET - 19/20
Page 20
Šī publikācija ir sagatavota tikai informācijas nolūkos un nesatur piedāvājumu, kas “Daikin Applied Europe SpA” būtu juridiski saistošs. “Daikin Applied Europe S.p.A” šajā publikācijā ir apkopojuši savā rīcībā esošo informāciju. Netiek dota ne tieša, ne netieša garantija par tās pilnīgumu, precizitāti, uzticamību vai piemērotību noteiktam mērķim, kā arī par tajā minētajiem produktiem un pakalpojumiem. Specifikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Atsaucieties uz tiem datiem, ko saņēmāt publikāciju pasūtot. “Daikin Applied Europe S.p.A” nepārprotami atsakās no jebkādas atbildības par jebkādiem tiešiem vai netiešiem zaudējumiem visplašākajā nozīmē, kas izriet no vai ir saistīti ar šīs publikācijas izmantošanu un/vai interpretāciju. “Daikin Applied Europe S.p.A.” patur autortiesības uz visu šīs publikācijas saturu.
DAIKIN APPLIED EUROPE S.p.A.
Via Piani di Santa Maria, 72 - 00040 Ariccia (Rome) - Italy Tel: (+39) 06 93 73 11 - Fax: (+39) 06 93 74 014 http://www.daikinapplied.eu
D-EIMAC00804-14EU - 20/20
Loading...