Solución de problemas...................................................................... 9
Requisitos relativos al desecho de residuos ..................................... 9
LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE
ARRANCAR LA UNIDAD. NO LO TIRE. MANTÉNGALO
EN SUS ARCHIVOS PARA FUTURAS CONSULTAS.
Antes de poner en funcionamiento la unidad asegúrese de
que la instalación ha sido realizada correctamente por un
instalador Daikin autorizado.
Si no está seguro sobre el funcionamiento de la unidad
póngase en contacto con su distribuidor local de Daikin
para obtener información y resolver sus dudas.
Refrigeradores compactos de refrigeración por
agua y bombas de calor reversibles aire-agua
Página
Manual de operación
O
PERACIÓN
La operación de la unidad se realiza a través del controlador digital.
Evite que el controlador digital entre en contacto con la
humedad. Podría producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
Nunca pulse los botones del controlador digital con un
objeto de punta dura, ya que podría dañarlo.
Nunca inspeccione o repare el controlador digital usted
mismo, pídale a una persona cualificada que efectúe este
trabajo.
Características y funciones
El controlador digital es un control de última generación que permite
un control total sobre su instalación. Puede controlar una instalación
de frío/calor, así como una instalación de sólo frío.
Las dos instalaciones están disponibles en una gran cantidad de
versiones con distintas capacidades.
NOTA
DEL
CONTROL
Es posible que algunas de las funciones que aparecen
descritas en este manual no estén disponibles o no
deban estarlo. Pregunte a su instalador o a su
distribuidor local Daikin para obtener más información
sobre los niveles de autorización.
DIGITAL
I
NTRODUCCIÓN
Gracias por comprar este refrigerador de tecnología Inverter.
Este manual
Este manual explica cómo arrancar y apagar la unidad, ajustar parámetros y configurar el temporizador de programación mediante el
control, realizar el mantenimiento de la unidad y resolver problemas
de funcionamiento.
Para obtener información sobre los procedimientos de
"comprobación antes del arranque inicial" y de "arranque
inicial" consulte el "manual de instalación" que viene junto
con esta unidad.
Esta unidad
Esta unidad está diseñada para la instalación exterior y para su uso
en aplicaciones de calefacción y refrigeración. Esta unidad puede
combinarse con fan coils, o bien, con unidades de tratamiento de
aire para climatización.
Esta gama de refrigeradores consta de 2 versiones principales: una
versión con bomba de calor (EWYQ) y una versión de sólo frío
(EWAQ), disponible en 3 tamaños estándar (5 kW, 6 kW y 7 kW).
Componentes principales
Los componentes principales del sistema son:
El controlador digital que permite realizar la configuración y
vigilar el funcionamiento del sistema.
El manómetro que indica la presión en el circuito de agua
cerrado.
La válvula de seguridad que impide que la presión supere 3 bar
en el circuito de agua cerrado.
Funciones básicas del controlador
Estas son las funciones básicas del controlador:
Encender y apagar la unidad.
Cambio de modo operativo:
- calefacción (consulte "Funcionamiento de calefacción (h)"
en la página 3),
- refrigeración (consulte "Funcionamiento de refrigeración
(c)" en la página 3),
- modo susurrante (consulte "Funcionamiento en modo
susurrante (s)" en la página 3).
Ajuste del punto de referencia de temperatura (consulte
"Operaciones con el controlador" en la página 4).
Función reloj
Estas son las opciones del reloj:
reloj de 24 horas a tiempo real.
Indicador del día de la semana.
Función de temporizador de programación
La función de temporizador de programación permite al usuario
programar el funcionamiento de la instalación conforme a un
programa diario o semanal.
Manual de operación
1
Refrigeradores compactos de refrigeración por agua
EWAQ+EWYQ005~007ACV3P
y bombas de calor reversibles aire-agua
4PW33164-4B
1
2
3
h
4
5
6
7
8
9
10
Designación y función de botones e iconos
13
56 228
7
9
12
10
21
20
30
26
24
27
25
BOTÓN ON/OFF o
El botón ON/OFF arranca o para el controlador.
Si pulsa el botón ON/OFF demasiadas veces seguidas podría
provocar un fallo de funcionamiento el sistema (máximo
20 veces por hora).
LED DE FUNCIONAMIENTO 0
El LED de funcionamiento se enciende durante la operación de
calefacción o refrigeración. El LED parpadea si se produce un
fallo. Cuando el LED está apagado los modos de refrigeración y
calefacción permanecen desactivados.
ICONOS DEL MODO OPERATIVO hcs
Estos iconos indican el modo de funcionamiento actual: calefacción (h), refrigeración (c) o modo susurrante (s). El modo
susurrante es una función dentro del modo de funcionamiento
de refrigeración o calefacción. Cuando está activado el modo
susurrante, el icono de modo susurrante y el icono de modo de
calefacción o refrigeración se mostrarán al mismo tiempo.
Si la instalación es de sólo frío el icono
CONTROL CENTRALIZADO e
Este símbolo indica que la unidad se encuentra ajustada con el
control remoto desactivado, o bien, está ajustada en modo de
refrigeración o de calefacción. Esto desactiva algunas de las
funciones del control remoto.
INDICADOR DE DÍA DE LA SEMANA 1234567
Este indicador muestra el día de la semana actual.
Al leer o programar el temporizador, el indicador mostrará el día
ajustado.
PANTALLA HORARIA 8
La pantalla del reloj muestra la hora actual.
Al leer o programar el temporizador, la pantalla del reloj
mostrará la hora programada para la acción.
ICONO DEL TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN p
Este icono indica que el temporizador de programación está
activado.
ICONOS DE ACCIÓN q
Estos iconos representan las acciones de programación
asignadas a cada día con el temporizador de programación.
ICONO OFF (desconexión) x
Este icono indica que la acción OFF (desconexión) ha sido
seleccionada durante la planificación con el temporizador de
programación.
21615
no se mostrará.
4
14
19
17
9
18
13
23
29
28
11
12
13
14
15
16
17
18
a
20
22
23
24
ba
z
26
INSPECCIÓN REQUERIDA k y l
Estos iconos indican que la instalación necesita ser inspeccionada. Consulte a su distribuidor Daikin.
PANTALLA DEL PUNTO DE AJUSTE DE TEMPERATURA 9
La pantalla muestra la temperatura actualmente ajustada en la
instalación.
CONFIGURACIÓN $
No utilizado. Sólo con fines de instalación.
NO DISPONIBLE n
Este icono se muestra cuando una función no está disponible
en su configuración.
n
también puede aparecer
debido a las restricciones del nivel de autorización del usuario,
ajustadas por el instalador.
ICONO DE MODO DE DESESCARCHE d
Este icono indica que el modo desescarche está activado.
ICONO DEL COMPRESOR ç
Este icono indica que el compresor en la unidad exterior de la
instalación está en funcionamiento.
ICONO DE LA BOMBA é
Este icono indica que la bomba de circulación está activada.
PANTALLA DE TEMPERATURA EXTERIOR u
Cuando se enciende este icono, se muestra la temperatura
ambiente exterior.
ICONO DE PUNTO DE REFERENCIA DEPENDIENTE DE LAS
CONDICIONES CLIMÁTICAS
Este icono indica que el control adaptará automáticamente la
temperatura de referencia en base a la temperatura ambiente
exterior.
19ICONO DE TEMPERATURA b
Este icono se muestra junto con el punto de referencia de
temperatura, la temperatura del agua de salida o la temperatura
ambiente exterior.
Este icono se muestra también cuando se ajusta el punto de
referencia de temperatura en modo de programación del
temporizador.
ICONO DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO t
Este icono indica que la unidad funciona en modo de prueba.
Consulte el manual de instalación.
21CÓDIGO DE AJUSTE DE OBRA ;
Este código representa el código de la lista de ajustes de obra.
Consulte el manual de instalación.
CÓDIGO DE ERROR :
Este código procede de la lista de códigos de error y sólo está
previsto con fines de mantenimiento. Consulte el manual de
servicio.
BOTÓN DE CALEFACCIÓN/REFRIGERACIÓN =
Este botón permite la conmutación manual entre el modo de
refrigeración y el de calefacción (mientras la unidad no sea de
"sólo frío").
BOTÓN DE PUNTO DE AJUSTE DEPENDIENTE DE LAS
CONDICIONES CLIMÁTICAS
Este botón activa o desactiva la función de punto de referencia
dependiente de las condiciones climáticas, disponible
exclusivamente en el modo de calefacción.
25
BOTÓN INSPECCIÓN/ COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Este botón se utiliza sólo con fines de instalación. Consulte el
manual de instalación.
BOTÓN DE PROGRAMACIÓN <
Este botón multifunción sirve para programar el controlador. La
función del botón depende del estado actual del controlador o
de las acciones realizadas previamente por el usuario.
EWAQ+EWYQ005~007ACV3P
Refrigeradores compactos de refrigeración por agua
y bombas de calor reversibles aire-agua
4PW33164-4B
Manual de operación
2
BOTÓN DEL TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN pr
La principal función de este botón multifunción es activar/
desactivar el temporizador de programación.
Este botón también sirve para programar el controlador. La
función del botón depende del estado actual del controlador o
de las acciones realizadas previamente por el usuario.
Si el controlador se ajusta en el nivel de autorización 2 (consulte
el manual de instalación), el botón del temporizador de
programación no estará operativo.
BOTÓN DE AJUSTE DE HORA pi y pj
Estos botones multifunción sirven para ajustar el reloj, para
cambiar entre el modo de programación de temperaturas
(temperatura de salida de agua y temperatura ambiente
exterior) y el modo de programación del temporizador.
BOTONES DE AJUSTE DE TEMPERATURA bi y bj
Estos botones multifunción se utilizan para ajustar el punto de
referencia actual en el modo de funcionamiento normal o en el
modo de programación del temporizador. En modo de punto de
referencia dependiente de las condiciones climáticas los
botones sirven para ajustar el valor de desviación. Finalmente,
los botones se utilizan asimismo para seleccionar el día de la
semana a la par que se ajusta la hora del reloj.
BOTÓN DE MODO SUSURRANTE s
Este botón activa o desactiva el modo susurrante.
NOTA
Los botones que no aparecen descritos arriba no se
utilizan en esta configuración. Pulsar estos botones
(w, wbj y wbi) no influye en ningún modo
en el funcionamiento. Cuando se pulsa estos botones
aparecerá nen la pantalla.
Configuración del control remoto
27
28
29
30
1
2
3
4
)
Descripción de los modos operativos
Funcionamiento de calefacción (hh
En este modo la calefacción se activará a la temperatura de
referencia ajustada. El punto de referencia puede ajustarse
manualmente (consulte el apartado "Operación manual" en la
página 4), dependiente de las condiciones climáticas (consulte el
apartado "Funcionamiento dependiente de las condiciones
climáticas (sólo en modelos con bomba de calor)" en la página 4) o
conforme a la demanda de desescarche de la unidad exterior.
Desescarche (dd
Durante la operación de calentamiento es posible que se congele el
intercambiador de calor externo debido a las bajas temperaturas
exteriores. Si esto sucede se activará el modo de desescarche del
sistema Esta función invertirá el ciclo y absorberá el calor desde la
parte interior del sistema para impedir la congelación de la parte
exterior del mismo. Tras un máximo de 10 minutos desde el inicio del
desescarche, el sistema retorna al funcionamiento en modo
calefacción.
NOTA
dd
El desescarche se detiene:
Cuando se conmuta entre los modos de
refrigeración y calefacción,
cuando la temperaturas exteriores son bajas y la
temperatura del agua de entrada es baja,
Cuando se alcanza la temperatura de
desescarche deseada, es decir, la temperatura a
la cual se detiene el modo de desescarche
(póngase en contacto con su distribuidor local
Daikin).
La operación de calefacción vuelve a arrancar
automáticamente cuando la temperatura del agua
supere la temperatura de parada de desescarche.
hh
)
■
■
■
■
■
Después de realizar la instalación, el usuario ya puede configurar la
hora en el reloj y el día de la semana.
El controlador está equipado con un temporizador de programación
que permite al usuario programar las distintas operaciones. Es
necesario ajustar la hora y el día de la semana para poder utilizar el
temporizador de programación.
Ajuste del reloj
Mantenga pulsado el botón pr durante 5 segundos.
La hora y el día de la semana comenzarán a parpadear.
Pulse los botones pi y pj para ajustar el reloj.
Cada vez que pulse el botón pi o pj la hora aumentará/
disminuirá en intervalos de 1 minuto. Al mantener el botón
pi o pj pulsado, la hora aumentará/disminuirá en
intervalos de 10 minutos.
Pulse el botón bi o bj para ajustar el día de la semana.
Cada vez que pulse el botón bi o bj aparecerá el día
anterior o el día siguiente.
Pulse el botón < una vez para confirmar la hora y el día de la
semana que ha establecido.
Si no se pulsa ningún botón durante 5 minutos mientras aún
parpadea la hora y el día de la semana, la hora y el día de la
semana volverán al ajuste inicial y la función de ajuste del reloj
dejará de estar activada.
NOTA
Funcionamiento de refrigeración (cc
Este modo hace posible la activación del sistema de refrigeración,
según lo requiera el punto de referencia de temperatura.
NOTA
Funcionamiento en modo susurrante (ss
El funcionamiento en modo susurrante hace que la unidad funcione
a una capacidad reducida, de forma que el ruido generado por la
unidad exterior descienda. Esto implica que la capacidad de
calefacción interior y de refrigeración también descenderán. Tenga
presente este hecho cuando se requiera un determinado nivel de
calefacción interior.
No es posible activar el modo calefacción si la unidad
es de "sólo frío".
cc
)
El punto de referencia de la temperatura de
refrigeración sólo puede ajustarse manualmente
(consulte "Operación manual" en la página 4).
La conmutación entre la operación de refrigeración de calefacción y de refrigeración se realiza
pulsando el botón = (siempre que unidad no
sea de "sólo frío").
ss
)
NOTA
La hora debe ser ajustada manualmente. Realice este
ajuste para cambiar de la hora de verano a invierno o
viceversa.
Ajuste del temporizador de programación
Para configurar el programador consulte el capítulo "Uso y consulta
del programador" en la página 5.
Manual de operación
3
Refrigeradores compactos de refrigeración por agua
EWAQ+EWYQ005~007ACV3P
y bombas de calor reversibles aire-agua
4PW33164-4B
Operaciones con el controlador
Operación manual
En la operación manual, el usuario controla manualmente los valores
de funcionamiento de la instalación. El último ajuste permanece
activado hasta que el usuario o el temporizador de programación lo
modifique.
Como el controlador puede utilizarse en una gran variedad de
instalaciones es posible seleccionar una función que no esté
disponible en su instalación. Si esto sucede aparecerá el mensaje
n.
Selección y ajuste del modo de refrigeración (cccc) y
calefacción (hhhh)
1Pulse el botón = para seleccionar refrigeración (c) o
calefacción (h).
El icono
referencia de temperatura correspondiente.
2Utilice los botones bi y bj para ajustar la temperatura
correcta.
• Rango de temperatura de calefacción: 25°C a 55°C
• Rango de temperatura de refrigeración: 5°C a 20°C
NOTA
Selección del modo de funcionamiento susurrante (ssss)
1Utilice el botón s para activar el modo de funcionamiento
susurrante (s).
El icono s aparecerá en la pantalla.
Visualización de los valores de temperatura
1Mantenga pulsado el botón ba durante 5 segundos.
Aparecerá el icono b y la temperatura del agua de salida. Los
iconos l y = parpadean.
2Pulse los botones pi y pj para mostrar:
• La temperatura exterior (el icono u parpadea).
• La temperatura del agua de salida (h o c parpadean).
Si no se pulsa ningún botón durante 5 segundos el controlador
abandona el modo de visualización.
Función de control remoto ON/OFF y de
conmutación calefacción/refrigeración
FunciónH+thC+thsw
Funcionamiento estándar
Control remoto OFF——Abierta
Refrigeración por control remotoAbiertaCerradoCerrado
Calefacción por control remotoCerradoAbiertaCerrado
(*) la unidad está controlada por el control remoto
c o h aparece en la pantalla, así como el punto de
El instalador podría haber limitado los rangos por
defecto arriba mencionados en la instalación inicial de
la unidad.
Terminal block
HCthN
10
89
H C
sw
(*)
CerradoCerradoCerrado
LED de alimentación
Función
Funcionamiento
estándar
Control remoto
(*)
OFF
Refrigeración
por control
(***)
remoto
Calefacción por
control
(****)
remoto
(*) la unidad se detiene en el último modo de funcionamiento
(refrigeración o calefacción)
(**) sólo si la última función ejecutada fue la de calefacción
(***) está seleccionado el modo de refrigeración
(****)está seleccionado el modo de calefacción
Símbolo eeeeOperación del compresor
ONOFFSÍSÍSÍSÍSÍSÍSÍ
OFFONNONONONOSÍSÍ
ONONSÍSÍNONOSÍNOSÍ
ONONSÍSÍNONOSÍSÍSÍ
Operación de la bomba
ON/OFF mediante el control remoto
Modo de conmutación posible
Modo de funcionamiento
susurrante posible
Modo de funcionamiento
(**)
automático posible
SÍ
Funcionamiento dependiente de las condiciones
climáticas (sólo en modelos con bomba de
calor)
En el funcionamiento dependiente de las condiciones climáticas (se
muestra el icono a), el control calcula la temperatura de referencia
del agua en base a la temperatura exterior.
No obstante, el usuario puede ajustar un "valor de desviación". Este
valor de desviación es la diferencia de temperatura entre el punto de
referencia de temperatura calculado por el controlador y el punto de
referencia real. Por ejemplo, un valor de desviación positivo significa
que el punto de referencia de temperatura será superior al punto de
referencia calculado.
Selección del funcionamiento dependiente de las condiciones
climáticas
1Pulse el botón ba para seleccionar el modo de funcionamiento
dependiente de las condiciones climáticas.
El icono
a aparece en la pantalla así como el valor de des-
viación. El valor de conmutación no se muestra si es igual a 0.
2Utilice los botones bi y bj para ajustar el valor de
desviación.
Rango del valor de desviación: –5°C a +5°C.
Operación del temporizador de programación
Durante el funcionamiento programado la instalación es controlada
por el programador. Las acciones planificadas en el programador se
ejecutarán automáticamente.
El temporizador de programación siempre sigue la última orden
especificada hasta que se proporcione una nueva orden. Esto
significa que el usuario puede detener temporalmente la última
orden programada mediante una operación manual (consulte
"Operación manual" en la página 4). El temporizador de
programación volverá a controlar la instalación en cuanto se ejecute
la siguiente orden programada por el temporizador.
El temporizador de programación está activado (se muestra el icono
p) o desactivado (no se muestra el icono p), pulsando el botón pr.
Cambio de temperatura posible
EWAQ+EWYQ005~007ACV3P
Refrigeradores compactos de refrigeración por agua
y bombas de calor reversibles aire-agua
4PW33164-4B
Manual de operación
4
NOTA
■Utilice sólo el botón pr para activar o desactivar
el temporizador de programación. El
temporizador de programación anula el botón
o. El botón o sólo anula al programador
hasta la siguiente acción programada.
■Si la función de reinicio automático está
desactivada, el temporizador de programación no
se activará cuando la alimentación vuelva a la
unidad después de un fallo de alimentación.
Pulse el botón pr para volver a activar el
temporizador de programación.
■Cuando la alimentación vuelve después de un
fallo de alimentación, la función de reinicio
automático volverá a aplicar los ajustes de
interfaz del usuario que estaban ajustados antes
de dicho fallo.
Por lo tanto, se recomienda dejar activada la
función de reinicio automático.
■Las acciones programadas siguen un horario
establecido. Por lo tanto, es muy importante ajustar la
hora y el día de la semana correctamente. Consulte el
apartado "Ajuste del reloj" en la página 3.
■Ajuste el reloj manualmente para los horarios de
verano e invierno. Consulte el apartado "Ajuste del
reloj" en la página 3.
■Si se produce un fallo de alimentación eléctrica
durante más de 1 hora, la hora y el día de la semana
se reinicializarán. El temporizador de programación
seguirá funcionando, sin embargo la hora del reloj
estará desajustada. Consulte el apartado "Ajuste del
reloj" en la página 3 para ajustarel reloj y el día de la
semana.
■Las acciones programadas en el programador no se
perderán tras un fallo en el suministro de energía
eléctrica, de forma que no será necesario programar
de nuevo el programador.
Para configurar el PROGRAMADOR consulte el capítulo "Uso y
consulta del programador" en la página 5.
¿Qué posibilidades ofrece el programador?
El temporizador de programación permite la siguiente programación
de calefacción o refrigeración: active el modo deseado a la hora
programada en combinación con un punto de referencia (calculado
automáticamente o ajustado manualmente). Es posible programar
cinco acciones al día, hasta un total de 35 acciones.
Las acciones programadas no se guardan ordenadas conforme a la hora de ejecución, sino conforme al momento
en el que fueron programadas. Esto significa que a la
acción que primero se programó se le asigna el número 1,
aunque sea ejecutada después de otros números de
acciones programadas.
¿Qué posibilidades NO ofrece el programador?
El temporizador de programación no puede cambiar el modo de
funcionamiento de refrigeración a calefacción o viceversa cuando
este modo se ha seleccionado manualmente (pulsando el
botón =).
Cómo interpretar las acciones programadas
Para comprender el comportamiento de su instalación cuando el
programador está activado es importante saber que la "última" orden
programada anula la orden "anterior" programada y permanecerá
activada hasta que se ejecute la "siguiente" orden programada.
Ejemplo: Imagine que son las 17:30h y las acciones están programadas a las 13:00h, 16:00h y 19:00h. La "última" orden programada (a
las 16:00h) anula la orden "anterior" programada (a las 13:00h) y
permanecerá activada hasta que se ejecute la "siguiente" orden
programada (a las 19:00h).
Así, para saber cuál es el ajuste actual deberá consultar la última
orden programada. Está claro que la "última" orden programada
puede remontarse al día anterior. Véase "Consulta de las acciones
programadas" en la página 8 para consultar las acciones
programadas.
NOTA
Durante la programación, alguien puede haber modificado los ajustes actuales manualmente (dicho de otro
modo, la "última" orden se anuló manualmente). El
icono p que indica el funcionamiento del temporizador
de programación puede verse aún, dando la impresión
de que la "última" orden está todavía activada. La
"siguiente" orden programada anulará los ajustes
modificados y retornará al programa original.
Uso y consulta del programador
Preparación
La planificación de acciones con el programador es flexible (se
pueden añadir, eliminar o modificar acciones programadas cuando
sea necesario) y rápida (los pasos de programación están simplificados al máximo). No obstante, antes de realizar la programación
tenga en cuenta lo siguiente:
■Familiarícese con los símbolos y los botones. Deberá ser capaz
de reconocerlos al realizar la programación. Consulte el apartado "Designación y función de botones e iconos" en la
página 2.
■Rellene el formulario que aparece al final de este manual. Este
formulario puede resultarle útil para determinar las acciones
requeridas para cada día. Tenga en cuenta lo siguiente:
- En el programa de refrigeración/calefacción es posible
programar hasta 5 acciones al día. Las mismas acciones se
repiten semanalmente.
- En el programa de funcionamiento en modo susurrante es
posible programar hasta 5 acciones. Las mismas acciones
se repiten diariamente.
■Tómese el tiempo de introducir toda la información con
exactitud.
■Programe las acciones en orden cronológico: Comience
asignando el número 1 a la primera acción y finalice asignando
el número más alto a la última acción. Esto no es una norma,
pero simplificará la interpretación del programa en el futuro.
■Si se programan 2 o más acciones para el mismo día y a la
misma hora, sólo se ejecutará la acción con el número más alto.
■Siempre podrá modificar, añadir o eliminar las acciones
programadas posteriormente.
Manual de operación
5
Refrigeradores compactos de refrigeración por agua
EWAQ+EWYQ005~007ACV3P
y bombas de calor reversibles aire-agua
4PW33164-4B
■Al programar las acciones de calefacción (hora y punto de referencia), las acciones de refrigeración se añaden automáticamente al mismo tiempo, pero con el punto de referencia de
refrigeración predefinido por defecto. Por el contrario, al programar las acciones de refrigeración (hora y punto de referencia),
las acciones de calefacción se añaden automáticamente al
mismo tiempo, pero con el punto de referencia de calefacción
predefinido por defecto.
Los puntos de referencia de estas acciones añadidas automáticamente pueden ajustarse programando el modo correspondiente. Esto significa que después de programar el modo
calefacción también deberá programar los puntos de referencia
correspondientes de refrigeración y viceversa.
Como el programador no puede cambiar entre los modos
de funcionamiento (refrigeración o calefacción) y cada
acción programada implica la existencia de un punto de
referencia de refrigeración y un punto de referencia de
calefacción, pueden darse las siguientes situaciones:
■cuando el programador está activado y ajustado en
modo de calefacción y se selecciona manualmente el
modo refrigeración (mediante el botón =), el modo
de funcionamiento desde entonces quedará ajustado
en modo refrigeración y las acciones de programación seguirán los puntos de referencia de refrigeración correspondientes. La vuelta al modo calefacción
debe realizarse manualmente (mediante el
botón =).
■cuando el programador está activado y ajustado en
modo de refrigeración y se selecciona manualmente
el modo calefacción (mediante el botón =), el modo
de funcionamiento desde entonces quedará ajustado
en modo calefacción y las acciones de programación
seguirán los puntos de referencia de calefacción
correspondientes. La vuelta al modo refrigeración
debe realizarse manualmente (mediante el
botón =).
Lo arriba descrito demuestra la importancia de programar
tanto el punto de referencia de refrigeración como el punto
de referencia de calefacción para cada acción. Si no
programa estos puntos de referencia se utilizarán los
valores preajustados por defecto.
Programación
Programación de refrigeración o calefacción
5 sec
EWAQ+EWYQ005~007ACV3P
Refrigeradores compactos de refrigeración por agua
y bombas de calor reversibles aire-agua
4PW33164-4B
NOTA
SAVE NO SAVE
5 sec
La programación del modo refrigeración o calefacción
se realiza del mismo modo. Al comienzo del procedimiento de programación se selecciona el funcionamiento en modo refrigeración o calefacción. Después
de eso deberá volver al inicio del procedimiento de
programación para programar el otro modo de
funcionamiento.
Como se indica en el apartado "Preparación" en la
página 5, ajuste los puntos de referencia tanto de
calefacción como de refrigeración para cada acción
programada. De lo contrario se aplicarán los puntos de
referencia por defecto.
Manual de operación
6
La programación de la refrigeración o la calefacción se realiza del
siguiente modo:
Programación del modo susurrante
NOTA
Pulsando el botón pr se volverá a los pasos
anteriores del proceso de programación sin guardar
los ajustes modificados.
1Pulse el botón = para seleccionar el modo de funcionamiento
(refrigeración o calefacción) que desee programar.
2Pulse el botón <.
El modo actual parpadea.
3Pulse los botones pi y pj para seleccionar el modo
(modo actual o modo susurrante) deseado.
El modo seleccionado parpadea.
Para salir del menú de programación pulse el botón pr.
Para programar el modo susurrante consulte "Programación del
modo susurrante" en la página 7.
4Para confirmar el modo seleccionado pulse el botón <.
El día seleccionado parpadea.
5Seleccione el día que desea consultar o programar pulsando los
botones pi y pj.
El día seleccionado parpadea.
Puede volver al paso 3 pulsando el botón pr.
6Para confirmar el día seleccionado pulse el botón <.
Aparecerá la primera acción programada del día seleccionado.
7Pulse los botones pi y pj para consultar el resto de las
acciones programadas de ese día.
Esto se llama modo lectura. Las acciones vacías (p.ej. 4 y 5) no
se mostrarán.
Puede volver al paso 5 pulsando el botón pr.
8Pulse el botón < durante 5 segundos para introducir el modo de
programación.
Puede volver al paso 7 pulsando el botón pr.
9Pulse el botón < para seleccionar el número de la acción de
desea programar o modificar.
10 Pulse el botón ba para seleccionar:
- x: para cambiar entre el modo de refrigeración y el de
calefacción y apagar el controlador.
- 9: ajuste la temperatura mediante los botones bi y
bj.
- a: para seleccionar el cálculo automático de temperatura
(sólo en modo calefacción). Puede cambiar el valor de
desviación mediante los botones bi y bj.
11 Pulse los botones pi y pj para ajustar la hora adecuada
de la acción.
12 Repita los pasos 9 a 11 para programar el resto de las acciones
del día seleccionado.
Una vez programadas todas las acciones, asegúrese de que la
pantalla muestra el número de acción más alto que desea
guardar.
13 Pulse el botón < durante 5 segundos para guardar las acciones
programadas. Las acciones se almacenan sólo después de que
$ se muestre durante 1 segundo.
Si pulsa el botón < cuando la acción nº3 se muestra en la
pantalla, las acciones 1, 2 y 3 se guardarán pero las acciones 4
y 5 se borrarán.
Volverá automáticamente al paso 7. Pulsando el botón pr
varias veces volverá a los pasos anteriores en este procedimiento y finalmente volverá al modo de funcionamiento normal.
5 sec
SAVE NO SAVE
5 sec
La programación del modo susurrante se realiza del siguiente modo:
NOTA
Pulsando el botón pr se volverá a los pasos
anteriores del proceso de programación sin guardar
los ajustes modificados.
1Pulse el botón <.
El modo actual parpadea.
2Pulse los botones pi y pj para ajustar el modo
susurrante.
El modo seleccionado parpadea.
Para salir del menú de programación pulse el botón pr.
3Para confirmar el modo seleccionado pulse el botón <.
El modo seleccionado parpadea.
4Pulse los botones pi y pj para consultar las acciones
programadas.
Esto se llama modo lectura. Las acciones vacías (p.ej. 4 y 5) no
se mostrarán.
Puede volver al paso 2 pulsando el botón pr.
5Pulse el botón < durante 5 segundos para introducir el modo de
programación.
Puede volver al paso 4 pulsando el botón pr.
6Pulse el botón < para seleccionar el número de la acción de
desea programar o modificar.
7Pulse los botones pi y pj para ajustar la hora adecuada
de la acción.
8Pulse el botón ba para seleccionar o deseleccionar x
como acción.
Manual de operación
7
Refrigeradores compactos de refrigeración por agua
EWAQ+EWYQ005~007ACV3P
y bombas de calor reversibles aire-agua
4PW33164-4B
9Repita los pasos 6 a 8para programar el resto de las acciones
del modo seleccionado.
Una vez programadas todas las acciones, asegúrese de que la
pantalla muestra el número de acción más alto que desea
guardar.
10 Pulse el botón < durante 5 segundos para guardar las acciones
programadas.
Si pulsa el botón < cuando la acción nº3 se muestra en la
pantalla, las acciones 1, 2 y 3 se guardarán pero las acciones 4
y 5 se borrarán.
Volverá automáticamente al paso 4. Pulsando el botón pr
varias veces volverá a los pasos anteriores en este
procedimiento y finalmente volverá al modo de funcionamiento
normal.
Consulta de las acciones programadas
Consulta de las acciones de refrigeración o calefacción
NOTA
La consulta de la refrigeración o la calefacción se realiza del
siguiente modo:
1Pulse el botón <.
2Pulse los botones pi y pj para seleccionar el modo
3Para confirmar el modo seleccionado pulse el botón <.
4Seleccione el día que desea consultar pulsando los botones
5Para confirmar el día seleccionado pulse el botón <.
6Pulse los botones pi y pj para consultar el resto de las
Consulta de las acciones en modo susurrante
La consulta del modo susurrante se realiza del siguiente modo:
1Pulse el botón <.
2Pulse los botones pi y pj para ajustar el modo
3Para confirmar el modo seleccionado pulse el botón <.
4Pulse los botones pi y pj para consultar las acciones
La consulta del modo refrigeración o calefacción se
realiza del mismo modo. Al comienzo del procedimiento de consulta se selecciona el funcionamiento en
modo refrigeración o calefacción. Después de eso
deberá volver al inicio del procedimiento de consulta
para consultar el otro modo de funcionamiento.
El modo actual parpadea.
(modo actual o modo susurrante) que desea consultar.
El modo seleccionado parpadea.
Para salir del menú de consulta pulse el botón pr.
Para consultar el modo susurrante consulte "Consulta de las
acciones en modo susurrante" en la página 8.
El día actual parpadea.
pi y pj.
El día seleccionado parpadea.
Puede volver al paso 2 pulsando el botón pr.
Aparecerá la primera acción programada del día seleccionado.
acciones programadas de ese día.
Esto se llama modo lectura. Las acciones vacías (p.ej. 4 y 5) no
se mostrarán.
Puede volver al paso 4 pulsando el botón pr.
El modo actual parpadea.
susurrante.
El modo seleccionado parpadea.
Para salir del menú de programación pulse el botón pr.
El modo seleccionado parpadea.
programadas de ese día.
Esto se llama modo lectura. Las acciones vacías (p.ej. 4 y 5) no
se mostrarán.
Puede volver al paso 2 pulsando el botón pr.
Consejos y trucos
Programación del día o los días siguientes
Después de confirmar las acciones programadas de un día determinado (es decir, después de pulsar el botón < durante 5 segundos),
pulse el botón pr una vez. Ahora ya puede seleccionar otro día
pulsando los botones pi y pj y volver a realizar consultas y
programaciones.
Copiar acciones programadas para el día siguiente
En un programa de calefacción/refrigeración es posible copiar todas
las acciones programadas de un día determinado al día siguiente
(por ejemplo, copiar todas las acciones programadas del "1" al
"2").
Para copiar acciones programadas al día siguiente siga los pasos
que se indican a continuación:
1Pulse el botón <.
El modo actual parpadea.
2Pulse los botones pi y pj para seleccionar el modo que
desee programar.
El modo seleccionado parpadea.
Para salir del menú de programación pulse el botón pr.
3Para confirmar el modo seleccionado pulse el botón <.
El día actual parpadea.
4Seleccione el día que desea copiar al día siguiente pulsando los
botones pi y pj.
El día seleccionado parpadea.
Puede volver al paso 2 pulsando el botón pr.
<
5Pulse los botones
5 segundos.
Después de 5 segundos la pantalla mostrará el día siguiente
(p.ej. "2" si "1" se seleccionó primero). Esto indica que el
día ha sido copiado.
Puede volver al paso 2 pulsando el botón pr.
Borrar una o más acciones programadas
El borrado de una o más acciones programadas se realiza al mismo
tiempo que se guardan las acciones programadas
Una vez programadas todas las acciones para un día, asegúrese de
que la pantalla muestra el número de acción más alto que desea
guardar. Pulsando el botón < durante 5 segundos guardará todas
las acciones a excepción de aquellas con un número más alto que el
número que se muestra en la pantalla.
Por ejemplo, si pulsa el botón < cuando la acción nº3 se muestra en
la pantalla, las acciones 1, 2 y 3 se guardarán pero las acciones 4 y
5 se borrarán.
Cómo borrar un modo
1Pulse el botón <.
El modo real parpadea.
2Pulse los botones pi y pj para seleccionar el modo que
desea borrar (modo actual o modo susurrante s).
El modo seleccionado parpadea.
3Pulse los botones < y ba simultáneamente durante
5 segundos para borrar el modo seleccionado.
y pr simultáneamente durante
EWAQ+EWYQ005~007ACV3P
Refrigeradores compactos de refrigeración por agua
y bombas de calor reversibles aire-agua
4PW33164-4B
Manual de operación
8
Cómo borrar un día de la semana (modo refrigeración o
calefacción)
1Pulse el botón = para seleccionar el modo de funcionamiento
(refrigeración o calefacción) que desea borrar.
2Pulse el botón <.
El modo real parpadea.
3Pulse el botón < para confirmar el modo seleccionado.
El día real parpadea.
4Seleccione el día que desea borrar mediante los botones pi
y pj.
El día seleccionado parpadea.
5Pulse los botones < y
5 segundos para borrar el día seleccionado.
ba
simultáneamente durante
MANTENIMIENTO
Información importante en relación al
refrigerante utilizado
Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora
regulados por el Protocolo de Kioto.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor GWP
(1)
GWP = global warming potential (potencial de calentamiento
global)
Puede ser necesario realizar inspecciones periódicas para localizar
fugas de refrigerante, dependiendo de la legislación europea o local
vigente. Contacte, por favor, con su distribuidor local para obtener
más información.
Actividades de mantenimiento
Para asegurar una disponibilidad óptima de la unidad, se deben
realizar una serie de comprobaciones e inspecciones en la propia
unidad y en la instalación eléctrica de obra a intervalos regulares,
preferiblemente una vez al año. Esta tarea de mantenimiento deberá
ser realizada por su instalador local de Daikin.
Aparte de mantener el control remoto limpio pasando un trapo
suave, la unidad no requiere ningún mantenimiento adicional por
parte del usuario.
(1)
:1975
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Las siguientes instrucciones, completadas por el capítulo "Solución
de problemas" del manual de instalación suministrado con la unidad,
podrían ayudarle a resolver su problema. Si no encuentra solución al
problema, consulte a su instalador.
■No aparecen mensajes en el control remoto (pantalla en
blanco)
Compruebe si la red eléctrica ha sido conectada a su
instalación.
■Aparece un código de error
Póngase en contacto con el distribuidor local de Daikin.
■El programador funciona pero las acciones programadas se
ejecutan en el momento inadecuado (por ej., una hora antes
o después de lo previsto)
Compruebe que la hora y el día de la semana estén
configurados correctamente, corrija esto si es necesario.
■No puedo activar el programador (el icono eeee aparece en la
pantalla)
El temporizador de programación no puede activarse porque
otro componente de mayor prioridad controla la unidad.
REQUISITOSRELATIVOSALDESECHO
DE
RESIDUOS
El desmantelamiento de la unidad, así como el tratamiento del
refrigerante, aceite y otros componentes, debe realizarse de acuerdo
con las normas locales y nacionales aplicables.
Su producto está marcado con este símbolo. Esto
significa que los productos eléctricos y electrónicos no
deben mezclarse con el resto de residuos domésticos
no clasificados.
No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento
del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros
componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de
acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables.
Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas
para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de
desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a
evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la
salud de las personas. Contacte, por favor, con el instalador o con las
autoridades locales para obtener más información.
Parada
Durante largos períodos de inactividad, p.ej. durante el
verano en un aparato de sólo calor, es muy importante NO
DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA a la
unidad.
Si desconecta la alimentación eléctrica de la unidad se
detendrá el movimiento repetitivo del motor que sirve para
impedir que éste se atasque.
Manual de operación
9
Refrigeradores compactos de refrigeración por agua
EWAQ+EWYQ005~007ACV3P
y bombas de calor reversibles aire-agua
4PW33164-4B
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
4PW33164-4B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.