счита за изрично или подразбиращо се гарантирано по отношение на изчерпателност, прецизност или
надеждност.
Всички данни и спецификации, съдържащи се в него, могат да бъдат променени без предизвестие. Данните,
представени към момента на поръчката, се считат за твърди.
Daikin не поема никаква отговорност за каквито и да било преки или косвени щети, в най-широкия смисъл на
думата, произтичащи от или свързани с употребата и/или интерпретацията на това ръководство.
Цялото съдържание е защитено с авторско право на Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди започване на монтажа на уреда, моля, прочетете внимателно това ръководство. Стартирането на
уреда е абсолютно забранено, ако инструкциите от това ръководство не са ясно разбрани.
Обща информация ..........................................................................................................................................................5
Предназначение на това ръководство........................................................................................................................5
Получаване на машината ............................................................................................................................................5
Работа .........................................................................................................................................................................15
Преместване и повдигане..........................................................................................................................................18
Разполагане и сглобяване .........................................................................................................................................18
Минимални изисквания за пространство..................................................................................................................19
Тръби за вода .............................................................................................................................................................20
Третиране на водата ..................................................................................................................................................22
Защита от замръзване на изпарителя и топлообменниците с рекуперация ......................................................... 22
Монтиране на превключвател на потока ..................................................................................................................22
Електрозахранване на помпите................................................................................................................................. 29
Управление на водна помпа ......................................................................................................................................30
Дистанционно включване/изключване на уреда – Електрическо окабеляване .....................................................30
Двойна точка на задаване – Електрическо окабеляване ........................................................................................30
Външна промяна на точка на задаване на водата – Електрическо окабеляване (опционално) ..........................30
Ограничение на модула – Електрическо окабеляване (опционално).....................................................................30
VFD и свързани проблеми .........................................................................................................................................31
Работен принцип на VFD ...........................................................................................................................................32
Проблемът с хармониците.........................................................................................................................................32
Отговорности на оператора.......................................................................................................................................36
Описание на машината ..............................................................................................................................................36
Описание на хладилния цикъл ..................................................................................................................................36
Описание на хладилния цикъл с рекуперация на топлината .................................................................................. 38
Управление на кръга с рекуперация и монтажни препоръки ..................................................................................38
Процес на компресиране ...........................................................................................................................................40
Управление на капацитета на охлаждане ................................................................................................................42
Проверки преди стартиране........................................................................................................................................44
Модули с външна водна помпа..................................................................................................................................45
Модули с вградена водна помпа ...............................................................................................................................45
Дисбаланс в захранващо напрежение ......................................................................................................................46
Захранване на електрическите нагреватели............................................................................................................46
Процедура по стартиране ............................................................................................................................................ 47
Включване на машината ............................................................................................................................................47
Избор на работен режим............................................................................................................................................48
Изключване за дълго време ......................................................................................................................................48
Стартиране след сезонно изключване......................................................................................................................48
Поддръжка на системата ............................................................................................................................................. 49
Поддръжка на компресора.........................................................................................................................................49
Смяна на филтър изсушител.....................................................................................................................................51
Процедура за смяна на касетата с филтър-изсушител ...........................................................................................52
Смяна на масления филтър ...................................................................................................................................... 53
Процедура за смяна на маслен филтър ...................................................................................................................53
Процедура за допълване на хладилен агент ...........................................................................................................55
Измервания на страната на водата .......................................................................................................................... 57
Измервания на страната на хладилния агент ..........................................................................................................57
Сервиз и ограничена гаранция ...................................................................................................................................59
Периодични задължителни проверки и стартиране на уреди под налягане .....................................................60
Важна информация за използвания хладилен агент..............................................................................................61
Таблица 1 - Допустими граници за качество на водата…………………………………………………………………..22
Таблица 2 - Електрически данни на опционалните помпи……………………………………………………………… 29
Таблица 3 - Типични работни условия с компресори на 100%....................................................................................47
Таблица 4 - Програма за рутинна поддръжка……………………………………………………………………………….. 51
Таблица 5 - Налягане/ Температура………………………………………………………………………………………… 55
Индекс на фигури
Фигура 1 - Работни лимити при охлаждане - EWYD~BZSS / EWYD~BZSL…………………………………………… 16
Фигура 2 - Работни лимити при отопление - EWYD~BZSS / EWYD~BZSL…………………………………………… 16
Фигура 3 - Повдигане на уреда…………………………………………………………………………………………………. 18
Фигура 4 - Изисквания за минимално разстояние за нуждите на поддръжката на машинатa………………….. 19
Фигура 5 - Минимални препоръчителни отстояния при монтаж………………………………………………………. 20
Фигура 6 - Свързване на водопроводни тръби за изпаритеn……………………………………………………………. 21
Фигура 7 - Свързване на водопроводни тръби за топлообменници с рекуперация………………………………… 21
Фигура 8 - Регулиране на предпазния превключвател на потока……………………………………………………… 23
Фигура 9 - Хидравличен комплект с единична и сдвоена помпa………………………………………………………… 23
Фигура 10 - Комплект нисконапорни водни помпи (опционално по заявка) - Графики на напорa………………… 24
Фигура 11 - Комплект високонапорни водни помпи (опционално по заявка) - Графики на напорa……………….. 25
Фигура 12 - Спад на налягане в изпарителя…………………………………………………………………………………26
Фигура 13 - Спад на налягане при частична рекуперация на топлината……………………………………………..27
Фигура 14 - Потребителско свързване към интерфейсни клемни платки M3……………………………………….31
Фигура 15 - Мощност, абсорбирана от компресора, в зависимост от товарa……………………………………...32
Фигура 16 - Типична диаграма на VFD………………………………………………………………………………………...33
Фигура 17 - Хармоници в мрежатa…………………………………………………………………………………………….33
Фигура 18 - Хармонично съдържание с и без линейна индуктивносm………………………………………………….34
Фигура 19 - Хармонично съдържание, вариращо според процента на нелинейни товари………………………...35
Фигура 20 - Хладилен цикъл…………………………………………………………………………………………………… 37
Фигура 21 - Хладилен цикъл с частична рекуперация на топлинатa……………………………………………… 39
Фигура 22 - Илюстрация на компресор Fr3100…………………………………………………………………………… 40
Фигура 23 - Процес на компресиранe…………………………………………………………………………………………41
Фигура 24 - Механизъм за управление на капацитета за компресор Fr3100 ………………………………….........42
Фигура 25 - Безстъпково управление на капацитета за компресор Fr3100.………………………………………...43
Фигура 26 - Монтаж на управляващи устройства за компресор Fr3100 …………………………………………….50
Фигура 27 - Изглед отпред и отзад за Fr3100.…………………………………………………………………………….54
D - KIMHP00501-10BG - 4/64
Обща информация
ВНИМАНИЕ
Уредите, описани в настоящето ръководство, представляват инвестиция с висока стойност, поради това
трябва да се внимава максимално, за да се гарантира правилния монтаж и подходящите работни условия.
Монтажът и поддръжката трябва да се извършват от само от квалифициран и специално обучен персонал.
Правилната поддръжка на уреда е незаменима за неговата безопасност и надеждност. Сервизните центрове
на производителя единствени разполагат с подходящи технически специалисти и оборудване за
поддръжката.
ВНИМАНИЕ
Това ръководство предоставя информация за характеристиките и стандартните процедури за пълните серии.
Всички уреди се доставят от завода като цялостни комплекти, което включва схеми на окабеляване,
ръководства за инвертори, схеми с размера и теглото, табелка с техническите характеристики, прикрепена
към уреда.
СХЕМИТЕ НА ОКАБЕЛЯВАНЕ, РЪКОВОДСТВАТА ЗА ИНВЕРТОРИ, СХЕМИТЕ С РАЗМЕРИ И ТАБЕЛКАТА
С ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТРЯБВА ДА СЕ РАЗГЛЕЖДАТ КАТО СЪЩЕСТВЕНИ ДОКУМЕНТИ И
КАТО ЧАСТ ОТ ТОВА РЪКОВОДСТВО
В случай на несъответствие между това ръководство и документите на оборудването, да се приемат за
верни документите на оборудването.
При съмнения, консултирайте се с Daikin или оторизираните центрове
Предназначение на това ръководство
Предназначението на това ръководство е да позволи на монтажника и на квалифицирания оператор да
извършат необходимите действия за осигуряване на правилния монтаж и поддръжка на машината, без опасност
за хора, животни и/или вещи.
Това ръководство е важен помощен документ за квалифицирания и обучен персонал, но не е предназначено да
замени този персонал.
Всички действия трябва да се извършват в съответствие с местните закони и разпоредби.
Получаване на машината
Машината трябва да се провери за евентуална повреда непосредствено след пристигането й на мястото за
монтаж. Всички компоненти, описани в документите за доставката, трябва да се проверят внимателно ; всички
щети трябва да бъдат съобщени на превозвача. Преди свързване на машината към заземяване, проверете дали
моделът и захранващото напрежение, посочени на табелката със спецификации, са правилни. Отговорността за
всякакви повреди след приемане на машината не може да се поеме от производителя.
Проверки
За да се предотврати вероятността за непълна доставка (липсващи части) или повреда при транспортиране,
моля, извършете следните проверки при получаване на машината:
a) Преди да приемете машината, моля, проверете транспортните документи и броя на доставените
предмети
b) Проверетевсекиединкомпонентоттоварителницатазалипсващичастиилиповреда.
c) Акомашинатаебилаповредена, неотстранявайтеповреденияматериал. Няколкоснимкище
организира необходимия ремонт. В никакъв случай не трябва щетата да се ремонтира преди машината да
бъде проверена от представителя на фирмата-превозвач.
Нивонаефективност(McQuay код)
S : Стандартнаефективност(SE)
X : Високаефективност(XE) (н.д. затозидиапазон)
P: Първостепеннаефективност (PE) (н.д. затозидиапазон)
H: Високаоколна(HA) (н.д. затозидиапазон)
Звуково ниво (McQuay код)
S : Стандартеншум(ST)
L : Нисъкшум(LN)
R : Намаленшум(XN) (н.д. затозидиапазон)
X : Изключителнонисъкшум (XXN) (н.д. затозидиапазон)
C : Шкаф(CN) (н.д. затозидиапазон)
D - KIMHP00501-10BG - 6/64
Технически спецификации
Капацитетът на отопление, потребяв аната мощност при отопление и COP се основ ават на следните условия:
Версия EWYD-BZSS
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИ И250270290320340
Капацитет (1) (2)
Управление на капаци тета
Потребя вана мощ ност на
Модул
Работно тегло
Тип
Обем на вода
Номинален дебит на водния
поток
Номинален спад на водното
налягане
Изолационен материал
Тип
Тип
Задвижв ане
Диаметър
Номин аленвъздушенпоток
Колич ество
Модел
Тип
Зареждане на масло
Количество
Звукова мощност
Звуково налягане (3)
Тип ох ладителен агент
Зареждане на охладителен агент
Брой вер иги
Входен/изходен отвор за вода на изпарител
Високо отделително н алягане (превключвател за налягане)
Високо отделително н алягане (трансдюсер за налягане)
Ниско отделително налягане (трансдюсер за н алягане)
Претоварване на комп ресора (Kriwan)
Висока отделителна температура
Ниско налягане на маслото
Нисък коефициент н а налягане
Голям спад в налягане на маслен филтър
Монит ор за отместване на ф аза
Капацитетът на охлаждане, потребяваната мощност на модула при охлаждане и EER се основават на следните
условия: изпарител 12/7°C; околна температура 35°C, уред, работещ п ри пълно натоварв ане.
изпарител 40/45°C; околна температура 7°C DB, уред, работещ при пълно натоварване.
Стойностит е са по ISO 3744 и се отнасят за: изпарител 12/7°C, околна температура 35°C, уред, работещ при пълно
натоварване.
Модул
Работно тегло
Тип
Обем на вода
Номинален дебит на водния
поток
Номинален спад на водното
налягане
Изолационен материал
Тип
Тип
Задвижв ане
Диаметър
Номин аленвъздушенпоток
Колич ество
Модел
Тип
Зареждане на масло
Количество
Звукова мощност
Звуково налягане (3)
Тип ох ладителен агент
Зареждане на охладителен агент
Брой вер иги
Входен/изходен отвор за вода на изпарител
Високо отделително н алягане (превключвател за налягане)
Високо отделително н алягане (трансдюсер за налягане)
Ниско отделително налягане (трансдюсер за н алягане)
Претоварване на комп ресора (Kriwan)
Висока отделителна температура
Ниско налягане на маслото
Нисък коефициент н а налягане
Голям спад в налягане на маслен филтър
Монит ор за отместване на ф аза
Капацитетът на охлаждане, потребяваната мощност на модула при охлаждане и EER се основават на следните
условия: изпарител 12/7°C; околна температура 35°C, уред, работещ п ри пълно натоварв ане.
изпарител 40/45°C; околна температура 7°C DB, уред, работещ при пълно натоварване.
Стойностит е са по ISO 3744 и се отнасят за: изпарител 12/7°C, околна температура 35°C, уред, работещ при пълно
натоварване.
Зареждан е на охладителен агент
Брой вериги
Входен/изходен отвор за вода на изпарител
Високо отделително налягане (превключвател за налягане)
Високо отделително налягане (трансдюсер за налягане)
Ниско отделително налягане (трансдюсер за налягане)
Претоварване на комп ресора (Kriwan)
Висока отделителна температура
Ниско налягане н а маслото
Нисък коефициент на налягане
Голям сп ад в налягане на маслен филтър
Монитор за отместване на ф аза
следните условия: изпарител 40/45°C; околна температура 7°C DB, уред, работещ при
Стойностите са по ISO 3744 и се отнасят за: изпарител 12/7°C, околн а температура 35°C,
D - KIMHP00501-10BG - 9/64
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ СПЕЦИФИ КАЦИИ250270290320340
Версия EWYD-BZSS
Версия EWYD-BZSS
Версия EWYD-BZSS
Максима лният раб отен ток се базира на макси малния абсорбиран ток от ком пресора в този диапазон и максималния абсорб иран ток
Захранване
Модул
Вентилатори
Компресор
Фаза
Честота
Напрежение
Колебание на напрежението
Максимален стартов ток
Номинален работен ток охлажд ане
Номинален работен ток отопление
Максимален работен ток
Максимален ток за размер на провод ници
Номинален работен ток при охлаждане
Номинален работен ток отопление
Фаза
Напрежение
Номинален работен ток охлажд ане
Номинален работен ток отопление
Максимален работен ток
Максимален ток за размер на провод ници
Номинален работен ток при охлаждане
Номинален работен ток отопление
Фаза
Напрежение
Номинален работен ток охлажд ане
Номинален работен ток отопление
Максимален работен ток
Максимален ток за размер на провод ници
Номинален работен ток при охлаждане
Номинален работен ток отопление
Фаза
Напрежение
Допустим о колеб ание в напр ежението ± 10%. Дисбалансът на напрежението между фа зите трябва да бъде в рамките на ± 3%.
Максима лен стартов ток: стартов ток на най-големия компресор + 75% от тока на компр есора при 75% максимален товар + ток
на венти латорите за веригат а при 75%.
Номиналният ток в реж им на о хлаждане е даден за инсталаци я с 25kA ток н а късо съединение и се осн овава на следните
Беле жки
условия: изпарите л 12°C/7°C; окол на темпер атура 35°C. к омпресор + ток на вентилатори.
Номиналният ток в реж им на о топление е даден за инсталация с 25kA ток на къс о съедин ение и се основава на следните
условия: конденза тор 40°C/45°C; о колна температура 7°C DB/6°C WB + ток на вентил атори.
Максима лен ток за размер на пр оводници: (ампераж на напълно натовар ени компресори + то к на вентилатори) x 1,1.
D - KIMHP00501-10BG - 10/64
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ250270290320330
Версия EWYD-BZSL
Капацитетът на охлаждане, потребяваната мощност на модула при охлаж дане и EER се основават на сле дните
Капацитетът на отопление, потребяв аната мощност при отопление и COP се основават на следните условия:
Модул
Работно тегло
Тип
Обем на вода
Номинален дебит на водния
поток
Номинален спад на водното
налягане
Изолационен материал
Тип
Тип
Задвижване
Диаметъ р
Номинален въздушен поток
Колич ество
Модел
Тип
Зареждане на масло
Количество
Звукова мощност
Звуково налягане (3)
Тип охладителен агент
Зареждане на охладителен агент
Брой вериги
Входен/изходен отвор за вода на изпарител
Високо отделително налягане (превключвател за налягане)
Високо отделително налягане (трансдюсер за н алягане)
Ниско отделително налягане (трансдюсер за налягане)
Претоварване на компресора (Kriwan)
Висока отделителна температура
Ниско налягане на маслото
Нисък коефициент на налягане
Голям сп ад в налягане на маслен филтър
Монитор за отместване на фаза
условия: изпарител 12/7°C; околна температура 35°C, уред, р аботещ при пълно натов арване.
изпарител 40/45°C; околна температура 7°C DB, уред, работещ при пълно натоварване.
Стойности те са по ISO 3744 и се отнасят за: изпарител 12/7°C, околна температура 35°C, уред, работещ при пълно
натоварване.
Модул
Работно тегло
Тип
Обем на вода
Номинален дебит на водни я
поток
Номинален спад на водното
налягане
Изолационен материал
Тип
Тип
Задвижв ане
Диаметър
Номинален въздушен поток
Колич ество
Модел
Тип
Зареждан е на масло
Количество
Звукова мощност
Звуково налягане (3)
Тип охлад ителен агент
Зареждан е на охладителен агент
Брой вериги
Входен/изходен отвор за вода на изпарител
Високо отдели телно налягане (превклю чвател за налягане)
Високо отдели телно налягане (трансдю сер за налягане)
Ниско отделително налягане (трансдюсер за налягане)
Претоварване на компресора (Kriwan)
Висока отдели телна температура
Ниско налягане на маслото
Нисък коефициент на налягане
Голям сп ад в налягане на маслен филтър
Монитор за отместване на ф аза
условия: изпарите л 12/7°C; околна температура 35°C, уред, работещ при пълно натоварване.
изпарител 40/45°C; околна температура 7°C DB, уред, рабо тещ при п ълно натоварване.
Стойностите са по ISO 3744 и се отнасят за: изпарител 12/7°C, околна температура 35°C, уред, работещ при пълно
натоварване.
Капацитетът на охлаждане, потребяваната мощност на модула при охлаждане и EER се
основават на следните условия: изпарител 12/7°C; околна температура 35°C, уред, работещ
при пълно натоварване.
Капацитетът на отопление, потребяв аната мощност при отопление и COP се основават на
пълно натоварване.
Стойности те са по ISO 3744 и се отнасят за: изпарител 12/7°C, околна температура 35°C,
Капацитет (1) (2)
Управ ление на капацитета
Потребявана мощност на
модула (1) (2)
EER (1)
COP (2)
ESEER
IPLV
Корпус
РазмериМодул
Тегло
Воден топлообменник
Въздушен топлообменник---
Вентилатор
Компресор
Ниво на звук
Охладителна верига
Тръбни съединениямм219,1219,1219,1
Предпазни устройства
Охлажда не
Отоплен ие
Минимален капацитет
Охлажда не
Отоплен ие
Цвят
Материал
Модул
Работно тегло
Тип
Обем на вода
Номинален дебит на водния
поток
Номинален спад на водното
налягане
Изолационен материал
Тип
Тип
Задвижване
Диаметър
Номинален въздушен поток
Количество
Модел
Тип
Зареждан е на масло
Количество
Звукова мощност
Звуково налягане (3)
Тип охладителен агент
Зареждан е на охладителен агент
Брой вериги
Входен/изходен отвор за вода на изпарител
Високо отделително налягане (превключвател за наля гане)
Високо отделително налягане (трансдюсер за налягане)
Ниско отдели телно налягане (трансдюсер за налягане)
Претоварване на компресора (Kriwan)
Висока отделителна температура
Ниско налягане на маслото
Нисък коефициент на налягане
Голям сп ад в налягане на маслен филтър
Монитор за отместване на ф аза
следните условия: изпарител 40/45°C; околна температура 7°C DB, уред, рабо тещ при
уред, работещ при пълно натоварване.
D - KIMHP00501-10BG - 13/64
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ СПЕЦИФИ КАЦИИ250270290320330
Версия EWYD-BZSL
Версия EWYD-BZSL
Версия EWYD-BZSL
Максима лният раб отен ток се базира на макси малния абсорбиран ток от ком пресора в този диапазон и максималния абсорб иран ток
Захранване
Модул
Вентилатори
Компресор
Фаза
Честота
Напрежение
Колебание на напрежението
Максимален стартов ток
Номинален работен ток охлажд ане
Номинален работен ток отопление
Максимален работен ток
Максимален ток за размер на провод ници
Номинален работен ток при охлаждане
Номинален работен ток отопление
Фаза
Напрежение
Номинален работен ток охлажд ане
Номинален работен ток отопление
Максимален работен ток
Максимален ток за размер на провод ници
Номинален работен ток при охлаждане
Номинален работен ток отопление
Фаза
Напрежение
Номинален работен ток охлажд ане
Номинален работен ток отопление
Максимален работен ток
Максимален ток за размер на провод ници
Номинален работен ток при охлаждане
Номинален работен ток отопление
Фаза
Напрежение
Допустим о колеб ание в напр ежението ± 10%. Дисбалансът на напрежението между фа зите трябва да бъде в рамките на ± 3%.
Максима лен стартов ток: стартов ток на най-големия компресор + 75% от тока на компр есора при 75% максимален товар + ток
на венти латорите за веригат а при 75%.
Номиналният ток в реж им на о хлаждане е даден за инсталаци я с 25kA ток н а късо съединение и се осн овава на следните
Беле жки
условия: изпарите л 12°C/7°C; окол на темпер атура 35°C. к омпресор + ток на вентилатори.
Номиналният ток в реж им на о топление е даден за инсталация с 25kA ток на къс о съедин ение и се основава на следните
условия: конденза тор 40°C/45°C; о колна температура 7°C DB/6°C WB + ток на вентил атори.
Максима лен ток за размер на пр оводници: (ампераж на напълно натовар ени компресори + то к на вентилатори) x 1,1.
D - KIMHP00501-10BG - 14/64
Работни лимити
Съхранение
Условията за съхранение трябва да са в следните граници:
Минимална околна температура : -20°C
Максимална околна температура : 57°C
Максимална отн.влажност : 95% без кондензиране
Съхранението под посочената по-горе минимална температура може да причини повреда на компоненти от
рода на електронния контролер и неговия LCD дисплей.
Съхраняването над максималната температура може да доведе до отваряне на предпазните клапани на
смукателната линия на компресорите.
Съхраняването в атмосфера на кондензиране може да повреди електронните компоненти.
Експлоатацията извън посочените лимити може да повреди уреда.
При неясноти се свържете с производителя.
ВНИМАНИЕ
Максималната работна надморска височина е 2,000 м.
Моля, свържете се с производителя, ако оборудването ще се експлоатира на височини между 1,000 и 2,000 м
надморско равнище.
Operating range Работендиапазон
Cooling mode Режимнаохлаждане
Ambient temperature (°C) Околнатемпература (°C)
Evap Leaving Water Temperature (°C) Температуранаизлизащатаотизпарителявода (°C)
Glycol may be required in Boost mode (check unit
performance table)
Operation with glycol (below 4°C Evap LWT) Работасгликол (под 4°C Тнаизх.водаотизпарителя)
Fan speed modulation required (below 10°C Amb.
temp.)
В засилен режим може да е необходим гликол (проверете
таблицата с характеристики на уреда)
Необходима е модулация на оборотите на вентилатора
Operating range Работендиапазон
Heating mode Режимнаотопление
Ambient temperature (°C) Околнатемпература (°C)
Evap Leaving Water Temperature (°C) Температуранаизлизащатаотизпарителявода (°C)
Glycol may be required when unit is not operating Когатоуредътнеработи, можедаенеобходимгликол
D - KIMHP00501-10BG - 16/64
Механичен монтаж
Доставка
Трябва да се провери стабилността и липсата на каквито и да било деформации по уреда по време на
доставката му. Ако машината се доставя върху основа от дървени планки, тази основа трябва да се отстрани
едва след доставка в крайната точка.
Отговорност
Производителят не поема никаква настояща или бъдеща отговорност за каквито и да било щети по лица,
животни или предмети, причинени от небрежност на операторите, неспазили инструкциите за монтаж в
поддръжка от това ръководство и/или правилата на добрата техническа практика.
Всички системи за безопасност трябва да се проверяват редовно и периодично в съответствие с това
ръководство и местните закони и разпоредби за безопасност и опазване на околната среда.
Безопасност
Машината трябва да е здраво закрепена към земята.
Съществено важно е да се спазват следните инструкции:
- Машината може да се повдига само чрез използване на подемните точки, отбелязани в жълто, които са
закрепени към основата на машината. Това са единствените точки, които могат да издържат цялата тежест
на уреда.
- Забранен е достъпът до електрическите компоненти безизползваненаизолиращаплатформа. Не
докосвайте електрическите компоненти, ако има наличие на вода и/или влага.
- Всички действия по охладителната верига и по компонентите подналяганетрябвадасеизвършватсамоот
квалифициран персонал.
- Смяната на компресор или допълването на смазочно масло трябва да се извършва само от квалифициран
персонал.
- Острите ръбове и повърхността на кондензаторната секция могат да причинят нараняване. Избягвайте
директен контакт.
- Изключете захранването на уреда, като отворите основния превключвател, преди да се извършва сервизно
обслужване на охлаждащите вентилатори и/или компресорите. Неспазването на това правило може да
доведе до сериозно физическо нараняване.
- Избягвайтевкарванетонатвърдипредметивтръбитезавода, когатомашинатаесвързана към системата.
В случай на внезапно спиране на уреда, следвайте инструкциите от Ръководство за работа с контролния панел, което е част от придружаващата документация, предоставена на крайния потребител с това ръководство.
Препоръчва се извършване на монтажа и поддръжката от няколко души едновременно. В случай на инцидентно
нараняване или тревога, е необходимо да:
Преди извършването на действия по машината, моля, прочетете внимателно инструкцията и ръководството
за експлоатация.
Монтажъг и поддръжката трябва да се извършват от квалифициран персонал, който е запознат с
разпоредбите на законите и местните наредби, и има подходящо обучение или опит за работа с такова
оборудване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избягвайте монтажа на охладителя на места, където може да има опасност при поддръжката, например платформи без парапети или рейлинги или места, които не отговарят на изискванията за отстояние около
охладителя.
D - KIMHP00501-10BG - 17/64
Преместване и повдигане
Избягвайте блъскането и/или разтърсването при разтоварване от камиона и преместване на уреда. Не бутайте и
не дърпайте машината за други части, освен за рамката на основата. Застопорете машината в камиона, за да не
се мести и да причини повреди по панелите и рамката на основата. Не допускайте части на уреда да паднат по
време на транспортиране или разтоварване, тъй като това може да причини сериозни повреди.
Всички модели от серията са снабдени с точки за повдигане, отбелязани в жълто. За повдигане на уреда могат
да се използват само тези точки, както е показано на следващата фигура.
Процедура за изваждане на машината от контейнера.
Опционален контейнерен комплект
Фигура 3 - Повдигане на уреда
Броят и разположението на точките за повдигане се различават при различните модели. Тази илюстрация е
само за пример. Подемните инструменти (щанги, въжета и др.) не са включени.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Повдигащите въжета и щангата и/или везните трябва да са достатъчно здрави, за да издържат цялата тежест на
машината. Моля, проверете теглото на уреда, посочено на табелката със спецификации на машината.
Теглата, посочени в таблиците "Технически спецификации" на глава "Спецификации", се отнасят за стандартни
модули.
Някои конкретни уреди може да имат аксесоари, които увеличават общото им тегло (помпи, топлинно
възстановяване, медни кондензаторни намотки и др.).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се повдига с най-голямо внимание и грижа. Избягвайте разтърсването при повдигане и
повдигайте машината много бавно, като я държите напълно водоравно.
Разполагане и сглобяване
Всички модули са предназначени за външен монтаж, на покриви или на земята, като зоната за монтаж трябва да
е свободна от препятствия, които могат да намалят притока на въздух към страната на кондензатора.
Машината трябва да се монтира върху здрава и напълно водоравна основа; ако машината ще се монтира на
балкон или покрив, може да е необходимо да се използват греди за разпределяне на тежестта.
При монтаж на земята, трябва да се осигури здрава циментова основа, която е с поне 250 мм по-широка и подълга от машината. Също така, тази основа трябва да може да издържи тежестта на машината, посочена в
техническите спецификации.
Ако машината се монтира на места, които са лесно достъпни за хора и животни, препоръчва се да се монтират
предпазни решетки за кондензатора и компресора.
D - KIMHP00501-10BG - 18/64
За да се осигури най-добрата възможна работа на монтажната площадка, трябва да се спазват следните
предпазни мерки и инструкции:
отстранят. На входящата тръба на машината трябва да се монтира механичен воден филтър.
Минимални изисквания за пространство
От основно значение е да се спазват минималните разстояния при всички модули, за да се осигури оптимална
вентилация на кондензатора. Ограниченото пространство за монтаж може да намали нормалния въздушен
поток, като по този начин съществено намали производителността на машината и увеличи значително разхода
на електроенергия.
Когато се избира мястото за машината, за да се осигури правилен приток на въздух, трябва да се вземат под
внимание следните фактори: избягвайте рециркулацията на топъл въздух и липсата на достатъчно приток на
въздух към въздушно охлаждания кондензатор.
Тези две условия могат да причинят увеличаване на кондензното налягане, което води до намаляване на
енергийната ефективност и охладителния капацитет. Благодарение на геометрията на техните въздушно
охлаждани кондензатори, модулите се засягат по-малко от неблагоприятна въздушна циркулация.
Също така, софтуерът има възможност да изчисли работните условия за машината така, че да оптимизира
товара при ненормални работни условия.
Всяка страна на машината трябва да бъде достъпна за действия по поддръжка след монтажа. Фигура 4 показва
минималното изисквано разстояние.
Вертикалното отделяне на въздух не трябва да бъде възпрепятствано, тъй като това бил намалило значително
капацитета и ефективността.
Ако машината е обградена от стени или препятствия със същата височина като машината, тя трябва да се
монтира на разстояние поне 2500 мм. Ако тези препятствия са по-високи, машината трябва да се монтира на
разстояние поне 3000 мм.
Ако машината се монтира без спазване на препоръчителните минимални разстояния от стени и/или вертикални
препятствия, може да се получи комбинация от рециркулиране на топъл въздух и/или недостатъчен приток на
въздух към въздушно охлаждания кондензатор, което може да причини намаляване на капацитета и
ефективността.
Фигура 4 - Изисквания за минимално разстояние за нуждите на поддръжката на машината
Във всеки случай, микропроцесорът ще позволи на машината да се адаптира към новите работни условия и да
осигури максимално възможния капацитет при всякакви обстоятелства, дори и ако страничното разстояние е помалко от препоръчителното.
Когато две или повече машини се разполагат странично една до друга, се препоръчва разстояние от поне 3600
мм между съответните кондензаторни резервоари.
За други решения, моля, свържете се с техниците на Daikin.
D - KIMHP00501-10BG - 19/64
Фигура 5 - Минимални препоръчителни отстояния при монтаж
Показаните на предходната фигура разстояния не трябва да се считат като гаранция за добър монтаж;
специфични условия (като всмукващ ефект поради вятъра, много високи сгради и др.) можат да доведат до
въздушна рециркулация, повлияваща работата на уреда. Отговорност на монтажника е да осигури подаването
на свеж въздух към кондензатора при всякакви обстоятелства.
Звукова защита
Когато звуковите нива изискват специален контрол, трябва да се положат старателни грижи за изолиране на
машината от основата й чрез съответно прилагане на анти-вибрационни елементи (предлагани опционално).
Също така, трябва да се монтират гъвкави съединения на водните връзки.
Тръби за вода
Тръбопроводът трябва да се проектира с минимален брой колена и минимален брой вертикални промени на
посоката. По този начин, разходите за изолация се намаляват значително и работата на системата се
подобрява.
Водната система трябва да има:
дренажно устройство в най-ниската точка на системата. Нито изпарителят, нито устройството за топлинно
възстановяване не трябва да се разполагат в най-високата точка на системата.
4 Подходящо устройство, което може да поддържа водната система под налягане (разширителен резервоар
и др.).
5 Индикатори за температура и налягане на водата, които да подпомагат оператора по време на сервиз и