Ostrzeżenia dla osoby obsługującej urządzenie ............................................................................................................... 4
Pomoc .............................................................................................................................................................................. 4
Części zamienne .............................................................................................................................................................. 5
Odbiór maszyny ............................................................................................................................................................... 5
Ważne informacje dotyczące czynnika chłodzącego ........................................................................................................ 5
Przenoszenie i podnoszenie ............................................................................................................................................. 8
Ustawianie i montaż ......................................................................................................................................................... 9
Minimalne wymagania dotyczące przestrzeni montażowej ............................................................................................ 10
Uzdatnianie wody ........................................................................................................................................................... 12
Zabezpieczenie parownika i wymienników z odzyskiem ciepła przed zamarzaniem ...................................................... 12
Instalowanie czujnika przepływu z wyłącznikiem ............................................................................................................ 12
Ograniczenie parametrów urządzenia — Instalacja elektryczna (opcja) ........................................................................ 16
Obowiązki operatora ...................................................................................................................................................... 17
Opis urządzenia ............................................................................................................................................................. 17
Opis cyklu chłodzenia ..................................................................................................................................................... 17
Opis cyklu chłodniczego z częściowym odzyskiem ciepła .............................................................................................. 22
Sterowanie obiegiem częściowego odzysku ciepła oraz zalecenia dotyczące instalacji ................................................ 22
Proces sprężania ............................................................................................................................................................ 23
Czynności kontrolne przed rozruchem ......................................................................................................................... 27
Informacje ogólne ................................................................................................................................ ........................... 27
Urządzenia z zewnętrzną pompą obiegową wody .......................................................................................................... 28
Włączenie urządzenia .................................................................................................................................................... 30
Sezonowe wyłączenie z eksploatacji .............................................................................................................................. 31
Uruchomienie po sezonowym wyłączeniu z eksploatacji ............................................................................................... 31
Informacje ogólne ................................................................................................................................ ........................... 32
7) Zawory bezpieczeństwa ...................................................................................................................................... 35
Skontrolować stan pokrywy i uszczelnień....................................................................................................................... 35
Skontrolować stan nasady zaworu bezpieczeństwa pod względem obecności rdzy i oblodzenia. ................................. 35
Skontrolować daty produkcji zaworu bezpieczeństwa. Wymienić zawór po upływie 5 lat eksploatacji oraz zapewnić
zgodności z aktualnie obowiązującymi przepisami w zakresie instalacji. ....................................................................... 35
Czujniki temperatury i ciśnienia ...................................................................................................................................... 41
Pomiary po stronie wody ................................................................................................................................................ 42
Pomiary po stronie czynnika chłodniczego ..................................................................................................................... 42
Rys. 15 - Instalacja urządzeń sterujących sprężarki Fr4……………………………………………………………………..33
Rys. 16 - Instalacja urządzeń sterujących sprężarki Fr3200. ………………………………………………….……..34
D-EIMWC0508-16PL - 3/50
WAŻNE
Urządzenia opisane w tej instrukcji to znacząca i korzystna inwestycja. Należy dołożyć wszelkich starań, aby
zapewnić prawidłową instalację i właściwe warunki pracy urządzeń. Instalację i konserwację należy powierzyć
wyłącznie wykwalifikowanym pracownikom.
Zdecydowanie zaleca się podpisanie umowy o prowadzenie prac konserwacyjnych z autoryzowanym centrum
serwisowym firmy Daikin.
UWAGA
W tej instrukcji zawarto informacje dotyczące funkcji i procedur standardowych dotyczących całej rodziny urządzeń.
Do wszystkich urządzeń przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego są dołączane schematy elektryczne oraz
rysunki wymiarowe informujące o rozmiarach i masie poszczególnych modeli.
SCHEMATY ELEKTRYCZNE I RYSUNKI WYMIAROWE NALEŻY TRAKTOWAĆ JAKO ISTOTNE CZĘŚCI
TEJ INSTRUKCJI
W przypadku jakichkolwiek rozbieżności między tą instrukcją a dokumentacją urządzenia należy zapoznać się ze
schematem elektrycznym i rysunkami wymiarowymi.
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem instalacji należy dokładnie przeczytać podręcznik. Uruchomienie urządzenia przed
zapoznaniem się z instrukcjami jest całkowicie wzbronione.
Informacje ogólne
Ostrzeżenia dla osoby obsługującej urządzenie
PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI
OSOBA OBSŁUGUJĄCA URZĄDZENIE MUSI ZOSTAĆ PRZESZKOLONA W ZAKRESIE EKSPLOATACJI
OSOBA OBSŁUGUJĄCA URZĄDZENIE MUSI BEZWZGLĘDNIE PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH INSTRUKCJI,
PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA I OGRANICZEŃ DOTYCZĄCYCH EKSPLOATACJI.
Objaśnienie znaczeń symboli
Ważna UWAGA : nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną uszkodzenia lub nieprawidłowej pracy
urządzenia
UWAGA dotycząca ogólnych zasad bezpieczeństwa lub przestrzegania stosownych przepisów
UWAGA dotycząca bezpieczeństwa elektrycznego
Bezpieczna eksploatacja i konserwacja urządzenia, jak wskazano w Podręczniku Obsługi i Konserwacji, pozwalają zapobiec
ryzyku wypadków osób obsługujących urządzenie podczas jego eksploatacji, konserwacji i naprawy.
Dlatego też zaleca się dokładne zapoznanie się podręcznikiem, przestrzeganie zawartych w nim zasad oraz jego
zachowanie.
Pomoc
W przypadku konieczności dodatkowej konserwacji, przed podjęciem prac należy skontaktować się z przedstawicielami
autoryzowanego serwisu.
D-EIMWC0508-16PL - 4/50
Części zamienne
1 – Instrukcja podnoszenia urządzenia
6 – Rodzaj gazu
2 – Dane zamieszczone na tabliczce znamionowej
7 – Ostrzeżenie o napięciu elektrycznym
3 – Symbol gazu niepalnego
8 – Ostrzeżenie o naprężeniu kabla elektrycznego
4 – Logotyp producenta
9 – Ostrzeżenie o napełnianiu obiegu wody
5 – Awaryjne zatrzymanie urządzenia
10 – Symbol ryzka porażenia elektrycznego
W pracach konserwatorskich należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. W związku z tym każdorazowo należy
skonsultować się z producentem.
Odbiór maszyny
Po dostarczeniu maszyny do miejsca docelowego należy niezwłocznie sprawdzić, czy nie doszło do jej uszkodzeń. Należy
dokładnie sprawdzić wszystkie podzespoły wymienione w liście przewozowym; wszelkie uszkodzenia należy zgłosić
przewoźnikowi. Przed podłączeniem maszyny należy sprawdzić, czy model i napięcie zasilania, opisane na tabliczce
znamionowej, są zgodne z parametrami dostępnego zasilania. Po potwierdzeniu przyjęcia urządzenia producent nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia.
Czynności kontrolne
Aby uniknąć niekompletnej dostawy (brakujące części) lub uszkodzeń podczas transportu, po dostawie urządzenia należy
wykonać poniższe czynności kontrolne:
a) Przed potwierdzeniem przyjęcia urządzenia należy sprawdzić każdy dostarczony podzespół. Upewnić się, że nie
doszło do uszkodzeń.
b) W razie uszkodzenia urządzenia nie należy usuwać uszkodzonych materiałów. Stwierdzenie, kto ponosi
odpowiedzialność, ułatwi wykonanie zdjęć.
c) Niezwłocznie poinformować firmę transportową o obszarze uszkodzeń i zwrócić się do niej o sprawdzenie
urządzenia.
d) Niezwłocznie poinformować przedstawiciela producenta o rozmiarach uszkodzeń, aby można było ustalić warunki
przeprowadzenia naprawy. W żadnym wypadku nie należy dokonywać naprawy urządzenia przed kontrolą ze strony
przedstawiciela firmy transportowej.
Przeznaczenie niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja ma umożliwić monterowi i wykwalifikowanemu operatorowi wykonanie czynności zapewniających
prawidłowy montaż i konserwację urządzenia, bez stwarzania zagrożenia dla ludzi, zwierząt i/lub obiektów.
Niniejsza instrukcja jest ważnym dokumentem pomocnym dla wykwalifikowanych pracowników, jednak nie jest w stanie
zastąpić posiadanej przez nich wiedzy. Wszystkie czynności muszą być wykonywane zgodnie z lokalnym prawem i
przepisami.
Ważne informacje dotyczące czynnika chłodzącego
Produkt zawiera gazy fluoronowe, które wywołują efekt cieplarniany. Związki te zostały wymienione w Protokole z Kioto. Nie
emitować tych gazów do atmosfery.
Rodzaj czynnika chłodzącego: R410A
Wartość GWP
Ilość stosowanego czynnika chłodzącego została podana na tabliczce znamionowej z nazwą jednostki.
Zgodnie z lokalnymi przepisami lub regulacjami UE, mogą być wymagane rutynowe inspekcje z zakresu obecności
ewentualnego wycieku czynnika chłodzącego. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy się skontaktować z
lokalnym dystrybutorem.
(1)
GWP [Global warming potential] = Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego
(1)
= 2087,5
Opis oznaczeń panelu elektrycznego
Sp
rężarka pojedyncza
D-EIMWC0508-16PL - 5/50
Podwójna sprężarka
1 – Dane zamieszczone na tabliczce znamionowej
6 – Symbol gazu niepalnego
2 – Instrukcja podnoszenia urządzenia
7 – Logotyp producenta
3 – Ostrzeżenie o napięciu elektrycznym
8 – Rodzaj gazu
4 – Ostrzeżenie o naprężeniu kabla elektrycznego
9 – Symbol ryzyka porażenia elektrycznego
5 – Ostrzeżenie o napełnianiu obiegu wody
10 – Awaryjne zatrzymanie urządzenia
D-EIMWC0508-16PL - 6/50
Ograniczenia eksploatacyjne
UWAGA
Przechowywanie w temperaturze niższej niż wymieniona wcześniej może doprowadzić do uszkodzenia
podzespołów, takich jak sterownik i jego wyświetlacz LCD .
OSTRZEŻENIE
Przechowywanie w temperaturze wyższej niż maksymalna może spowodować otwarcie zaworów bezpieczeństwa na
przewodzie ssawnym sprężarki.
UWAGA
Przechowywanie w warunkach, w których dochodzi do kondensacji, może doprowadzić do uszkodzenia
podzespołów elektrycznych.
UWAGA
Eksploatacja w warunkach niespełniających tych ograniczeń może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z producentem.
Przechowywanie
Ograniczenia dotyczące parametrów otoczenia:
Minimalna temperatura otoczenia : -20°C
Maksymalna temperatura otoczenia : 57°C
Maksymalna wilgotność wzgl. : 95% bez kondensacji
Działanie
Eksploatacja jest dopuszczalna w warunkach, które spełniają ograniczenia przedstawione na poniższych rysunkach.
D-EIMWC0508-16PL - 7/50
Montaż
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami i instrukcją obsługi.
Montaż i konserwację powinna wykonywać wyłącznie osoba wykwalifikowana, z odpowiednią wiedzą na temat
przepisów prawa i lokalnych zarządzeń, która została właściwie przeszkolona lub ma doświadczenie w pracy z tego
typu urządzeniami.
OSTRZEŻENIE
Unikać montażu wytwornicy w miejscach, w których podczas konserwacji mogłoby dojść do sytuacji
niebezpiecznych, takich jak platformy bez balustrad lub poręczy albo obszary, które nie spełniają wymogów
dotyczących wolnego miejsca wokół wytwornicy.
Dostawa
Podczas dostawy urządzenie musi być stabilne. Jeśli urządzenie jest dostarczane na palecie drewnianej, po przyjeździe we
właściwe miejsce paletę należy usunąć.
Odpowiedzialność
Producent nie bierze odpowiedzialności za obrażenia osób i zwierząt oraz uszkodzenia mienia spowodowane przez
zaniedbania operatorów, którzy nie postępowali zgodnie z instrukcją instalacji i konserwacji.
Wszystkie urządzenia zabezpieczające należy systematycznie i okresowo sprawdzać, zgodnie z zaleceniami w niniejszej
instrukcji oraz z lokalnymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa i ochrony środowiska.
Bezpieczeństwo
Urządzenie należy właściwie zamocować do podłoża.
Przestrzeganie poniższych instrukcji ma znaczenie krytyczne:
- Maszynę można podnosić wyłącznie w punktach podstawy oznaczonych żółtym kolorem. Są to jedyne punkty o
wytrzymałości odpowiadającej całemu ciężarowi urządzenia.
- Nieupoważnione i/lubnieuprawnione osoby nie powinny mieć dostępu do urządzenia.
- Dostęp do podzespołów elektrycznych bez otwarcia wyłącznika głównego i odłączenia zasilania jest zabroniony.
- Dostęp do podzespołów elektrycznych bez zastosowania platformy izolacyjnej jest zakazany. Nie należy uzyskiwać
dostępu do podzespołów elektrycznych w środowisku o wysokim poziomie wilgotności.
- Wszystkie operacje na układzie chłodniczym oraz podzespołach znajdujących się pod ciśnieniem powinien wykonywać
wyłącznie wykwalifikowany personel.
- Wymiany sprężarki lub uzupełnianie oleju do smarowania należy powierzyć wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi.
- Ostre krawędzie i powierzchnie w części ze skraplaczem mogą być przyczyną obrażeń. Unikać bezpośredniego
kontaktu.
- Po podłączeniu urządzenia w układzie unikać wprowadzania do przewodów wodnych ciał stałych.
- Na przewodzie wodnym podłączonym do wlotu wymiennika ciepła należy zainstalować filtr mechaniczny.
- Urządzenie jest wyposażone w zawory bezpieczeństwa, które są zainstalowane po stronie wysokiego i niskiego ciśnienia
w obiegu czynnika chłodniczego
W przypadku nagłego zatrzymania pracy urządzenia, należy przestrzegać instrukcji zawartych w Instrukcji użytkowania panelu kontrolnego, który jest częścią dokumentacji dostarczonej użytkownikowi wraz z niniejszą instrukcją.
Zaleca się przeprowadzanie prac związanych z montażem i konserwacją wraz z innymi osobami. W razie wypadku lub
uszkodzenia ciała, należy:
- zachować spokój
- wcisnąć przycisk alarmowy znajdujący się w obrębie urządzenia
- przenieść poszkodowanego i ułożyć go w pozycji spoczynkowej w ciepłym miejsce znajdującym się z dala od urządzenia
- natychmiast wezwać personel ratunkowy budynku lub pogotowie ratunkowe
- czekać, nie pozostawiając poszkodowanego, na przybycie pomocy
- udzielić wszystkich niezbędnych informacji personelowi ratunkowemu
Przenoszenie i podnoszenie
W czasie rozładunku z ciężarówki i przenoszenia urządzenia unikać uderzania i/lub potrząsania. Nie pchać ani nie ciągnąć
maszyny z jakichkolwiek innych miejsc niż rama podstawy. Zamocować maszynę na ciężarówce, aby uniknąć jej
przesunięcia i uszkodzenia paneli oraz ramy podstawy. Nie dopuścić, aby jakakolwiek część maszyny spadła podczas
transportu lub rozładunku, ponieważ może to spowodować poważne uszkodzenia.
Wszystkie urządzenia tej rodziny mają cztery punkty podnoszenia. Wyłącznie za pomocą tych
punktów, ukazanych na rys. 2, możliwe jest przenoszenie urządzenia.
D-EIMWC0508-16PL - 8/50
OSTRZEŻENIE
Liny do podnoszenia i rozpórka i/lub szale muszą być na tyle wytrzymałe, aby wytrzymać ciężar maszyny. Należy
sprawdzić ciężar maszyny na plakietce znamionowej.
Ciężary podane w tabelach „Dane techniczne” w rozdziale „Informacje ogólne” dotyczą urządzeń standardowych.
Niektóre urządzenia mogą być wyposażone w akcesoria, które zwiększają ich ciężar całkowity (urządzenia do
odzysku ciepła itp.).
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy podnosić z zachowaniem maksymalnej ostrożności. Unikać wstrząsania podczas podnoszenia i
podnosić maszynę bardzo wolno, utrzymując ją w poziomie.
Rys. 1 - Podnoszenie urządzenia
Ustawianie i montaż
Wszystkie urządzenia przeznaczone są do montażu na zewnątrz. Urządzenie musi być zamontowane na solidnym i idealnie
wypoziomowanym fundamencie. Instalacji na balkonach lub dachach może wymagać zastosowania belek umożliwiających
rozłożenie ciężaru.
W przypadku montażu na gruncie należy przygotować wytrzymałą podstawę cementową, która jest o co najmniej 250 mm
szersza i dłuższa niż urządzenie. Również podstawa musi mieć nośność odpowiadającą ciężarowi maszyny podanemu w
danych technicznych.
Jeśli urządzenie jest montowane w miejscach łatwo dostępnych dla ludzi lub zwierząt, zaleca się, aby w części ze
skraplaczem i sprężarką założyć kraty zabezpieczające.
Aby zapewnić najlepszą możliwą wydajność w miejscu instalacji, należy przestrzegać poniższych środków ostrożności i
instrukcji:
Zapewnić silny fundament w celu zredukowania w możliwie jak największym stopniu poziomu hałasu i wibracji.
D-EIMWC0508-16PL - 9/50
Ze względu na to, że układ wodny powinien być wolny od zanieczyszczeń, należy usunąć z niego ślady oleju. Konieczne
jest także zainstalowanie mechanicznego filta na wlocie przewodu wodnego urządzenia.
Minimalne wymagania dotyczące przestrzeni montażowej
W celu przeprowadzenia pomontażowych czynności konserwacyjnych po każdej stronie urządzenia należy pozostawić
odpowiednią przestrzeń. Na rysunku 3 pokazano minimalne wymiary wymaganego miejsca.
Rys. 2 –Minimalne odstępy montażowe wymagane na czas konserwacji maszyny
Wentylacja
Temperaturę pomieszczenia, w której zainstalowano urządzenie należy zawsze utrzymywać na poziomie pomiędzy 0°C a
40°C.
Zabezpieczenia dźwiękoszczelne
Jeśli poziom głośności wymaga specjalnej kontroli, należy odizolować urządzenie od podstawy, stosując odpowiednie
elementy antywibracyjne (wyposażenie opcjonalne). Przyłącza wodne muszą być ponadto wykonane z elas tycznych
łączników.
Przewody wodne
Układ przewodów należy projektować tak, aby ograniczyć liczbę kolanek i zmian kierunku w płaszczyźnie pionowej. Pozwala
to obniżyć koszty instalacji oraz korzystnie wpływa na wydajność samego układu.
Układ wodny powinien zawierać:
1. Mocowania antywibracyjne umożliwiające zmniejszenie siły wibracji przekazywanych na konstrukcję.
2. Zawory odcinające umożliwiające odłączenie urządzenia od układu wodnego na czas serwisowania urządzenia.
3. Zawory odpowietrzające (ręczne lub automatyczne) zainstalowane w najwyższych punktach instalacji; spust należy
zamocować w najniższym punkcie układu. W najwyższym punkcie układu nie należy umieszczać parownika ani
urządzenia do odzyskiwania ciepła.
4. Odpowiednie urządzenie, które pozwoli utrzymać ciśnienie w układzie wodnym (zbiornik wyrównawczy itp.).
5. Wskaźniki temperatury wody i ciśnienia na maszynie ułatwiają operatorowi pracę w czasie serwisowania lub
konserwacji.
6. Filtr lub urządzenie usuwające ciała obce z wody, zanim dostaną się do pompy (w celu uniknięcia kawitacji, należy
skontaktować się z producentem w celu uzyskania informacji na temat zalecanego typu filtra). Użycie filtrów wydłuży
żywotność pompy i pomoże zachować układ wodny w dobrym stanie.
7. Kolejny filtr należy zamontować na przewodzie wodnym na wlocie urządzenia, w pobliżu parownika i urządzenia do
odzysku ciepła (o ile jest zainstalowane). Filtr zapobiega dostawaniu się cząstek stałych do wymiennika ciepła,
ponieważ mogłoby to doprowadzić do zmniejszenia wydajności wymiennika ciepła.
8. Urządzenie do odzysku ciepła musi na czas zimy zostać opróżnione z wody, chyba że do obiegu wody dodany
zostanie glikol etylenowy w odpowiednim stężeniu.
9. Jeśli urządzenie ma zostać wymienione, przed zamontowaniem nowego urządzenia należy opróżnić i oczyścić cały
układ wodny. Przed uruchomieniem nowej maszyny zaleca się, aby systematycznie przeprowadzać analizy i
odpowiednio uzdatnić wodę.
D-EIMWC0508-16PL - 10/50
10. W przypadku dodawania glikolu do układu wodnego jako środka przeciwmrozowego, należy uwzględnić niższe
1.Gauge
Wskaźnik
2.Flexibleconnector
Elastycznepołączenie
3.Flowswitch
Czujnikprzepływuzwyłącznikiem
4.Thermometer
Termometr
5.Isolatingvalve
Zawórodcinający
6.Pump
Pompa
7.Filter
Filtr
1.Gauge
Wskaźnik
2.Flexibleconnector
Elastycznepołączenie
3.Thermometer
Termometr
4.Isolatingvalve
Zawórodcinający
5.Pump
Pompa
6.Filter
Filtr
ciśnienie ssania, a także niższą wydajność urządzenia przy większych spadkach ciśnienia wody. Należy ponownie
ustawić instalacje ochronne, takie jak przeciwmrozowa i przeciw spadkom ciśnienia.
Przed odłączeniem przewodów wodnych sprawdzić, czy nie ma wycieków.
Rys. 3 – Połączenie przewodów wodnych wymienników ciepła z odzyskiem ciepła
D-EIMWC0508-16PL - 11/50
UWAGA
Na wlocie każdego wymiennika ciepła założyć filtr mechaniczny. Brak filtra mechanicznego spowoduje, że cząstki
stałe i/lub odpady powstające przy spawaniu dostaną się do wymiennika ciepła. Zaleca się zamontowanie filtra o
rozmiarze siatki nieprzekraczającym 0,5 mm.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wymienników ciepła, w których nie zamontowano filtrów
mechanicznych.
PH (25°C)
6.88.0
Twardość całkowita (mg CaCO
3
/ l)
200
Przewodność elektryczna S/cm (25°C)
800
Żelazo (mg Fe / l)
1.0
Jony chlorku (mg Cl - / l)
200
Jony siarczku (mg S
2 -
/ l)
Brak
Jony siarczanu (mg SO
24 -
/ l)
200
Jony amonu (mg NH
4
+
/ l)
1.0
Zasadowość (mg CaCO
3
/ l)
100
Krzemionka (mg SiO2 / l)
50
Uzdatnianie wody
Przed przekazaniem maszyny do eksploatacji należy oczyścić układ wodny. Zanieczyszczenia, kamień, osady z korozji i
inne ciała obce mogą gromadzić się wewnątrz wymiennika ciepła i zmniejszać wydajność wymiennika ciepła. Spadek
ciśnienia może być również większy, co ograniczy przepływ wody. Prawidłowe uzdatnienie wody zmniejsza ryzyko korozji,
erozji, odkładania kamienia itp. Sposób uzdatniania wody należy opracować lokalnie, uwzględniając typ układu i lokalne
parametry wody procesowej.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z nieprawidłowego uzdatniania wody lub stosowania
wody nieuzdatnionej.
Tabela 1 – Dopuszczalne limity parametry jakości wody
Zabezpieczenie parownika i wymienników z odzyskiem ciepła przed zamarzaniem
W projekcie całego układu należy zastosować co najmniej dwie z wymienionych poniżej metod zabezpieczenia:
1. Ciągły obieg wody w przewodach i wymiennikach.
2. Dodatek odpowiedniej ilości glikolu do układu wody.
3. Dodatkowa izolacja termiczna i zapewnienie ogrzewania odsłoniętych fragmentów rurociągu.
4. Opróżnienie i wyczyszczenie wymiennika ciepła w sezonie zimowym.
Obowiązek zastosowania co najmniej dwóch z opisanych metod zapobiegania zamarzaniu należy do montera i/lub
lokalnego personelu konserwacyjnego. Należy upewnić się, czy przez cały czas układ jest odpowiednio zabezpieczony
przed zamarzaniem. Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia niektórych podzespołów
urządzenia. Uszkodzenia powstałe na skutek zamarznięcia nie są objęte gwarancją.
Instalowanie czujnika przepływu z wyłącznikiem
Aby zapewnić wystarczający przepływ wody przez parownik, należy w układzie wody zamontować czujnik przepływu
z wyłącznikiem. Czujnik przepływu może być zamontowany na wlocie lub na wylocie przewodu wodnego. Zadaniem
czujnika z wyłącznikiem jest wyłączenie urządzenia w przypadku zakłóceń w przepływie wody i zabezpieczenie parownika
przed zamarznięciem.
Specjalnie kalibrowany do tego celu czujnik przepływu, o kodzie identyfikacyjnym 131035072, jest dostępny opcjonalnie.
Łopatkowy czujnik przepływu z wyłącznikiem jest odpowiedni do zastosowania w rozwiązaniach zewnętrznych w trudnych
warunkach (IP67), na przewodach o średnicy w zakresie od 1 do 6 cali.
Czujnik przepływu wyposażony jest w „czysty” styk, który należy podłączyć do zacisków listwy (więcej informacji zawiera
schemat elektryczny).
Aby uzyskać więcej informacji na temat instalacji ustawień urządzenia, należy zapoznać się z instrukcją zamieszczoną w
opakowaniu.
D-EIMWC0508-16PL - 12/50
3” 83 mm
4” 107 mm
5” 134 mm
6” 162 mm
W przypadku przewodów o średnicy 3 6
cali
Posłużyć się paletą b = 29 mm
Regulacja czułości wyzwolenia
czujnika przepływu
Rys. 4 - Regulacja czujnika przepływu z wyłącznikiem
Zawory bezpieczeństwa w układzie chłodzenia
W każdym układzie, w każdym obwodzie zainstalowano zawory bezpieczeństwa zarówno przy parowniku jak i przy
skraplaczu.
Zawory mają za zadanie upuścić czynnik chłodniczy z obiegu w razie wystąpienia nieprawidłowości.
D-EIMWC0508-16PL - 13/50
UWAGA
Wszystkie połączenia elektryczne urządzenia muszą być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
Instalację, zarządzanie i konserwację należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi.
Należy zapoznać się z właściwym schematem elektrycznym zakupionego urządzenia, który został dostarczony wraz
z urządzeniem. Jeśli schemat nie odpowiada modelowi urządzenia lub jeśli został zgubiony, należy skontaktować się
z najbliższym biurem producenta, który prześle właściwą kopię.
UWAGA
Należy używać tylko przewodów miedzianych. Użycie innych przewodów niż miedziane może doprowadzić do
przegrzania lub korozji w miejscach połączeń i uszkodzenia urządzenia.
Aby zapobiec zakłóceniom wszystkie przewody układu sterowania należy poprowadzić oddzielnie od przewodów
zasilających. W tym celu przewody należy poprowadzić w trzech osobnych rurkach.
UWAGA
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności serwisowych maszyny należy otworzyć wyłącznik główny zasilania
maszyny.
Jeśli maszyna jest wyłączona, ale wyłącznik znajduje się położeniu zamkniętym, nieużywane obwody są mimo tego
pod napięciem.
Nigdy nie należy otwierać skrzynki elektrycznej sprężarki przed otwarciem wyłącznika głównego urządzenia.
UWAGA
Zbieżność obciążeń w układach jedno- i trójfazowych oraz brak równowagi między fazami w czasie
normalnej pracy urządzeń z tej rodziny może doprowadzić do upływu prądu o natężeniu do 150 mA do
uziemienia.
Jeśli urządzenie zawiera elementy, które powodują powstawanie prądu harmonicznego (np. VFD lub
odcięcie fazy), upływ prądu do uziemienia może znacznie wzrosnąć (do ok. 2 A).
Zabezpieczenia układu zasilającego muszą zostać zaprojektowane z uwzględnieniem wymienionych
powyżej wartości.
Instalacja elektryczna
Specyfikacje ogólne
D-EIMWC0508-16PL - 14/50
Podzespoły elektryczne
Wszystkie połączenia elektryczne zasilania i interfejsu zostały przedstawione na schemacie elektrycznym dostarczanym
wraz z maszyną.
Monter musi podłączyć do zasilania następujące elementy:
- Przewody zasilania (osobna rurka)
- Przewody połączeń wewnętrznych i interfejsu (osobna rurka)
- Termomagnetyczny wyłącznik automatyczny o odpowiednich parametrach (patrz dane elektryczne).
Instalacja elektryczna
Obwód zasilania:
Podłączyć przewody zasilające do zacisków wyłącznika głównego znajdującego się w skrzynce elektrycznej
maszyny. Panel dostępowy musi mieć otwór o odpowiedniej średnicy dla używanego przewodu i jego
uszczelnienia. Można również użyć elastycznej rurki, w której poprowadzony będzie przewód zasilania
trójfazowego oraz przewód uziemiający.
Nigdy nie należy dopuszczać, aby do miejsca połączenia dostała się woda.
Obwód sterowania:
Każde urządzenie z tej rodziny wyposażone jest w dodatkowy transformator 400/ 230 V. Do podłączenia zasilania
do układu sterowania nie jest zatem wymagany żaden inny przewód.
Tylko w przypadku gdy wymagany jest opcjonalny osobny zbiornik akumulacyjny, urządzenie elektryczne
zapobiegające zamarzaniu musi być podłączone do zasilania osobno.
Grzałki elektryczne
Każdy obieg jest wyposażony w grzałkę elektryczną znajdującą się w sprężarce, której funkcją jest utrzymanie
odpowiedniej temperatury oleju. Zapobiega ona tym samym mieszaniu się czynnika chłodzącego z olejem sprężarki.
Pracę grzałki zapewnia wyłącznie stałe zasilanie elektryczne. Przy braku możliwości zapewnienia pracy urządzenia w
okresie zimowym, należy zastosować co najmniej dwie metody opisane w rozdziale ,,Instalacja mechaniczna”, w
punkcie: ,,Ochrona parowników i wymienników przed zamarzaniem”.
W przypadku, gdy w układzie zastosowano pompy znajdujące się poza urządzeniem (które nie są jego częścią), linie
zasilania każdej z pomp być wyposażone w termomagnetyczny wyłącznik instalacyjny oraz wyłącznik kontrolny.
Obwód sterowania pompą wody
Podłączyć zasilanie cewki stycznika sterowania do zacisków 27 i 28 (pompa nr 1) oraz 401 i 402 (pompa nr 2) na liście
zaciskowej M3, a następnie podłączyć stycznik do obwodu zasilającego o takim samym napięciu jak cewka stycznika
pompy (rysunek 19). Zaciski podłączane są do „czystego” styku mikroprocesora.
Parametry styku mikroprocesora:
Napięcie maksymalne: 250 V AC
Natężenie maksymalne: 2 A (obciążenie rezystancyjne) – 2 A (obciążenie indukcyjne)
Norma referencyjna: EN 60730-1
Instalacja elektryczna opisana powyżej umożliwia automatyczne sterowanie pompami wody za pomocą mikroprocesora.
Zgodnie z zasadami dobrej praktyki do termomagnetycznego wyłącznika automatycznego pompy należy podłączyć
„czysty” styk stanu, a następnie połączyć go szeregowo z czujnikiem przepływu.
Przekaźniki alarmu — Instalacja elektryczna
Urządzenie wyposażone jest w wyjście cyfrowe typu „czysty” styk, które umożliwia zmianę stanu po każdym wystąpieniu
alarmu w jednym z obiegów czynnika chłodniczego. Źródło tego sygnału należy podłączyć do zewnętrznego alarmu
(obraz, dźwięk) lub do systemu BMS, aby monitorować jego działanie. Patrz schemat instalacji elektrycznej urządzenia.
Zdalne włączanie/wyłączanie urządzenia — Instalacja elektryczna
Urządzenie wyposażone jest w wejście cyfrowe, które umożliwia zdalne sterowanie. Do tego wejścia można podłączyć
włącznik czasowy, wyłącznik automatyczny lub system BMS. Po zamknięciu styku mikroprocesor rozpoczyna sekwencję
rozruchu: najpierw włączana jest pierwsza pompa wody, a następnie sprężarki. Kiedy styk zostaje otwarty,
mikroprocesor rozpoczyna sekwencję wyłączania urządzenia. Styk musi być „czysty”.
Podwójna nastawa — Instalacja elektryczna
Funkcja podwójnej nastawy umożliwia zmianę nastawy urządzenia między dwoma wartościami wstępnie zdefiniowanymi
w sterowniku urządzenia za pośrednictwem wyłącznika automatycznego. Przykładem zastosowania jest wytwarzanie
lodu w nocy i standardowa praca w ciągu dnia. Podłączyć wyłącznik automatyczny lub włącznik czasowy między
zaciskami 5 i 21 listwy zaciskowej M3. Styk musi być „czysty”.
D–EIMWC00508-16PL - 15/74
Funkcja resetowania nastawy zewnętrznego dopływu wody — Instalacja elektryczna
Podstawowe połączenia
urządzenia
Dodatkowe
rozszerzenie dla
obwodu sterowania
pompą
Dodatkowe rozszerzenie
umożliwiające resetowanie
nastawy wody oraz
ograniczenie urządzenia
Dodatkowe
rozszerzenie
dla trybu
odzysku
ciepła
Czujnik przepływu przez parownik Zdalne włączanie/wyłączanie
Alarm ogólny Włączanie pompy nr 1
Czujnik przepływu wymiennika z
odzyskiem ciepła Włączanie pompy nr 2 Alarm pompy nr 1
Alarm pompy nr 2
Włączenie ograniczenia na
tężenia prądu
Alarm zewnętrzny Pomijanie wartości nastawy
(4-20 mA)
Wspólny sygnał analogowy
(4-20m
A)
Ograniczenie obciążenia/natężenia prądu
(4-20
mA)
Natężenie prądu urządzenia (4
-20 mA)
559
25
26
27
28
35
36
37
39
58
59
15
401
402
407
408
409
410
426
427
8
23
L
N
L
N
L
N
5
21
Podwójna nastawa
(opcja)
Lokalną nastawę maszyny można zmienić za pomocą zewnętrznego sygnału analogowego 4-20 mA. Po włączeniu tej
funkcji mikroprocesor umożliwia zmianę nastawy z lokalnej ustawionej wartości na inną, różniącą się o minimum 3°C od
nastawy. Wartość 4 mA odpowiada różnicy wynoszącej 0°C, 20 mA odpowiada wartości nastawy plus maksymalna
różnica.
Przewód sygnałowy należy podłączyć bezpośrednio do zacisków 35 i 36 listwy zaciskowej M3.
Przewód sygnałowy musi być ekranowany i nie można kłaść go w pobliżu przewodów zasilających, aby nie doszło do
zakłóceń w działaniu sterownika.
Ograniczenie parametrów urządzenia — Instalacja elektryczna (opcja)
Mikroprocesor urządzenia umożliwia ograniczenie wydajności w zależności od dwóch różnych kryteriów:
- Ograniczenie obciążenia: Obciążenie można zmieniać za pośrednictwem sygnału zewnętrznego z zakresu od 4
do 20 mA przesyłanego z układu BMS.Przewód sygnałowy należy podłączyć bezpośrednio do zacisków 36 i 37 listwy zaciskowej M3. Przewód sygnałowy musi być ekranowany i nie można kłaść go w pobliżu przewodów zasilających, aby nie
doszło do zakłóceń sterownika.
- Ograniczenie natężenia prądu: Obciążenie urządzenia można zmieniać za pośrednictwem sygnału z zakresu od
4 do 20 mA z urządzenia zewnętrznego. W takim przypadku ograniczenie natężenia prądu musi zostać tak
ustawione w mikroprocesorze, aby możliwe było przesłanie wartości prądu pomierzonego i ograniczenie jej.Przewód sygnałowy należy podłączyć bezpośrednio do zacisków 36 i 37 listwy zaciskowej M3. Przewód sygnałowy musi być ekranowany i nie można kłaść go w pobliżu przewodów zasilających, aby nie
doszło do zakłóceń sterownika.Wejście cyfrowe umożliwia włączenie ograniczenia natężenia w dowolnej chwili. Należy podłączyć włącznik lub
łącznik czasowy („czysty” styk) do zacisków 5 i 9.
Uwaga: nie ma możliwości włączenia jednocześnie dwóch opcji. Włączenie jednej funkcji powoduje wyłączenie
drugiej.
Rys. 5– Połączenie użytkownika z intefejsem listwy zaciskowej M3
D–EIMWC00508-16PL - 16/50
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.